25
M. Withofs Cours dispensé par le groupement DEMOS à la suite d’un contrat signé avec la Commission européenne COMMISSION EUROPEENNE Ecrire pour le web Manuel du Formateur .

Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

M. Withofs Cours dispensé par le groupement DEMOS à la suite d’un contrat signé avec la Commission européenne

COMMISSION EUROPEENNE

Ecrire pour le web

Manuel du Formateur

.

Page 2: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

2

Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P 4. Descriptif logique du cours P 5. Visuels 6. Exemples proposés durant la session 7. Exercices et éléments de solution des exercices 8. Mémo évaluation 9. Bibliographie 10. Adresses utiles 11. Glossaire

Page 3: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

3

1. Descriptif du cours

Dénomination Ecrire pour le Web Objectif général Permettre aux auteurs et rédacteurs de

contenus sur EUROPA et IntraComm d’adapter l’écriture de leurs textes aux exigences des bonnes pratiques spécifiques du Web.

Durée 1 journée Profil des participants Toute personne non-spécialiste (et donc pas

aux webmasters techniques) et auteur/rédacteur de contenus destinés à être publiés sur le Web et en particulier sur EUROPA et IntraComm.

Pré-requis Aucun Objets spécifiques

A la fin du cours les participants seront en mesure de :

A la fin de cette formation, les participants auront été sensibilisés à la différence entre la lecture de l'information sur support papier et celle sur écran et la prédominance du texte par rapport aux photos et graphiques. Ils auront amélioré leur compréhension du message de la Commission adapté à ses différents public-cibles et sa mise en valeur. Ils auront acquis des méthodes spécifiques pour organiser et rédiger un contenu. Ils auront pris connaissance des contraintes de rédaction des sites multilingues et adaptés aux mal-voyants (norme WAI).

Contenu

Thèmes couverts

• Différence entre support papier et Web. • Présentation de sites institutionnels

exemplaires dans l'environnement Europa et IntraComm pour illustrer les meilleurs pratiques sur le Web.

• Introduction de l'outil de gestion de contenu (WCM) et les incidences pour les auteurs.

• Les lignes de conduite pour la rédaction et le découpage du contenu de l'information

Méthodes pédagogiques Exposé, exemples et exercices pratiques

Page 4: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

4

2. Déroulé pédagogique

Nota : commentaar in blauw gegeven door JM Hardy oktober 2003 !

Séquence Durée Contenu Objectifs Technique de travail utilisée Supports 9h00-9h45 9h25-9h45

1

45' 20’

Présentation du formateur, du sommaire de la formation (5’), du déroulement de la journée, des objectifs pédagogiques et des participants (15’)

Installer un contact personnel et répondre aux questions existentielles : "Pourquoi sommes-nous là ?" "Comment la journée va-t-elle se dérouler ?" "Suis-je du niveau ?" "Qui sont mes voisins ?"

Dialogue Programme de la formation Objectifs pédagogiques

9h45 - 10h009h45-10h00

2

15' Exemple + et exemple - Rentrer dans le vif du sujet par deux exemples (environnement Europa) : un exemple à suivre ; un autre à ne pas suivre.

Les participants réagissent spontanément ("j'aime", "j'aime pas). Le formateur commente et introduit les notions qui seront ensuite développées.

Prises d'écran Sera-t-il nécessaire de disitribuer une version papier avec le support en ligne ? Perte de concentration

10h00 - 10h1010h00-10h08

3

10' 8’

Définition de l'environnement d'édition

Introduire la notion de WCM. Délimiter la formation à l'écriture (et non pas le design d'interfaces).

Ex cathedra + Les participants précisent leur propre expérience de l'édition en ligne

Prises d'écran fournies par Louis George

10h10 - 10h3010h08-10h33

4

20' 25’

Illustration de la différence papier/écran

Faire ressentir la différence existant entre l'expérience papier et l'expérience écran. Stigmatiser, mais également relativiser cette différence.

Les participants expriment leurs réactions, leurs jugements,... Le formateur les discute et les relie à la théorie qui va suivre.

Même texte existant sous format papier et sous format web

Page 5: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

5

10h30 - 10h5010h33-10h50

5

20' Théorie de la différence papier/écran Encore trop de temps consacré au design ou la technique (impression), au détriment de la rédaction. Le premier exercice pourrait se dérouler avant la pause (lassitude) en reportant la théorie des liens dans la seconde partie de théorie.

- Expliquer les techniques d'étude du comportement de l'internaute (eye tracking,...) - Livrer quelques chiffres clés sur le comportement du lecteur internaute - Exposer les conséquences pratiques de ces observations en décrivant les techniques d'écriture les plus adaptées - Illustrer par des bons et des mauvais exemples d'écriture en ligne (dans et hors Europa)

Ex cathedra illlustré par des exemples visuels Les exemples de redaction.be seront-ils accessibles par liens ou comme pages du support ? Exemples visuels pour équilibre 1/3 – 2/3 entre pages navigation et information

Diapositives JM Hardy + diapositives de Denis Leblond à fusionner

10h50 - 11h10 20' PAUSE trop longue (30’) - - - 11h10 - 11h4011h20 - 12h28

6

30' 1h08

Théorie de la différence papier/écran (SUITE)

"

"

trop de temps pour le design au détriment

de la rédaction. 11h40 - 12h0012h28-12h45

7

20' 17’

Repenser un (long) texte papier Mise en pratique de la théorie vue précédemment. Application des techniques qui permettent d'améliorer l'impact d'un texte en ligne.

Exercice par groupe de trois Texte échantillon < étude de J. Nielsen trop peu d’exercices

12h00 - 12h3012h45-13h00

8

30' 15’

Conclusions de l'exercice de réécriture

Relier l'exercice à la théorie

Les participants présentent et commentent leur travail. Le formateur relie l'exercice à la théorie et aux conclusions de l'étude de Nielsen. Il introduit la notion de pyramide inversée.

Documentation originale de l'étude de Nielsen. Le débat s’écarte trop longtemps de l’objectif

13h00 - 14h00 90' PAUSE DE MIDI (sufffisant 60’) - - -

Page 6: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

6

14h00 - 14h40

14h08- … 9

40'

Exercice : réécrire le titre et le chapeau d'un communiqué de presse

Apprendre à se focaliser sur l'essentiel ("fighting the fog")

Exercice par groupes de trois (contraintes en termes de nombre de caractères)

Communiqués de presse

14h40 - 15h00 … -15h00

10

20' total 52’

Comparaison des résultats de l'exercice

- Partager les expériences - Relier l'exercice à la théorie

Les différents groupes s'expriment sur l'exercice. Le formateur relie l'exercice à la théorie : les 5 W, le choix d'un angle d'attaque, la concision, l'importance des micro-contenus d'accroche,...

Flipchart

15h00 - 15h1015h00-15h18

11

10' 18'

Introduction aux publics cibles - Exposer la différence informer/communiquer - Discuter la typologie des publics de la Commission - Rappeler l'intérêt d'une communication modulée, sans caricature toutefois

Ex cathedra + dialogue Pas assez d’assurance ni d’arguments pour

les publics cibles

15h10 - 15h4015h18 - 15h52

12

30' 34’

Exercice : supprimer le jargon et provoquer un effet voulu sur une cible donnée

S'exercer à rendre compréhensible un message pour un public éduqué et pour un public expert, en éliminant le jargon

Exercice en 2 groupes (l'un travaillant sur la cible "éduquée", l'autre sur la cible "expert")

Texte-jargon Groupe de 6 trop important pour que chacun s’applique

15h40 - 15h50 20' PAUSE - - - 15h50 - 16h3516h10 - 17h00

13

45' 50’

Autres contraintes d'écriture : - multilinguisme - norme WAI - META données à ajouter (aussi dans la théorie)

- Exposer les contraintes spécifiques à la communication institutionnelle - Résumer les conseils clés pour obtenir un site facile à traduire et accessible à tous - Illustrer par quelques exemples à suivre et à ne pas

Ex cathedra illustré par des exemples visuels + les participants exposent leur expérience personnelle + exercice de rédaction d'un "texte alternatif" associé à une image

Diapositives et prises d'écran

Page 7: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

7

suivre. 16h35 - 16h5017h00-17h10

14

15' 10’

Conclusion : les sources du mal et comment les combattre

- Exposer les sources d'erreur les plus fréquentes (adaptation brutale du papier, jargon,...) - Rappeler les remèdes

Ex cathedra Fiche mémo des principaux conseils exposés

16h50 - 17h00

15

10' Questions ouvertes. Présentation du support de cours en ligne.

S'assurer que les participants ont pu poser toutes les questions qui les préoccupent. Présenter le support en ligne.

Dialogue Support en ligne

FIN DES TRAVAUX

Page 8: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

8

3. Programme du participant

Ecrire pour le web

09h00 – 09 h24 Bienvenue aux participants. Introduction du formateur et présentation des objectifs et du déroulement de la journée.

09h25 – 09h40 Deux exemples de pages web environnement Europa: un à suivre et l’autre à ne pas suivre

09h40 – 09h50 Définition de l’environnement d’édition 09h50 – 10h15 Illustration de la différence entre support papier et écran 10h15 – 10h35 Théorie de la différence entre support papier et écran 10h35 – 10h55 PAUSE CAFE 11h00 – 12h00 Suite Théorie de la différence entre support papier et écran 12h00 – 12h20 Exercice : Repenser un (long) texte papier 12h20 – 12h45 Solution et conclusions de l’exercice de réécriture 12h45 – 14 :00 PAUSE MIDI 14h00 – 14h40 Exercice : réécrire le titre et le chapeau d’un communiqué

de presse 14h40 – 15h00 Comparaison des résultats des exercices 15h00 – 15h20 Introduction aux publics cibles 15h20 – 15h50 Exercice : supprimer le jargon et provoquer un effet voulu

sur une cible donnée 15h50 – 16h10 PAUSE CAFE 16h10 – 17h00 Autres contraintes d’écriture (multi-linguisme, norme WAI,

META données) 17h00 – 17h10 Conclusions : les sources du mal et comment les combattre 17h10 – 17h30 Questions ouvertes / dernières références support en ligne

4. Descriptif logique du cours Partie 1 : Introduction Objectifs pédagogiques et déroulement de la journée. Présentation sommaire du support de cours en ligne

Ecrans 1 et 2 Première page web du support en ligne et petit aperçu des sections existantes qui constituent le cours

Bonnes pratiques – comparer un exemple à suivre et un à ne pas suivre

Ecran 3

Partie 2: Comprendre l’internaute Définition de l’environnement d’édition. Introduction de la notion WCM et délimiter la formation à l’écriture

Ecran 4 Exchange d’expériences des participants

Page 9: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

9

Différence entre support papier et textes sur écran.

Ecran 5 + distribution leaflet « Travelling in Europe » pour illustrer différences et limitations

Partie 3: Ecrire pour être lu Théorie sur la différence entre papier et écran. Exercices 1/ sur le comportement de l’internaute et de son lecteur 2/ repenser un long texte Conclusions des exercices de réécriture 3/ attirer l’attention des lecteurs

Ecran 6 Exercice 1 – Améliorer la lisibilité Ecran 7 Exercice 2 – Rédiger l’accroche d’un communiqué Exercice 3 – Réécrire le titre et chapeau d’un communiqué de presse

Introduction aux publics cibles. Théorie sur –comment rendre compréhensible un message pour un public éduqué et expert, sans jargon

Ecran 8 Exercice – participants divisés en 2 groupes Ecran 9 Exercice – Supprimer le jargon

Partie 4: Contraintes spécifiques Les autres contraintes d’écriture - multi-linguisme - norme WAI - META données

Ecrans 10, 11 et 12 Montrer quelques exemples à suivre et à ne pas suivre

Partie 5: Combattre les sources du mal Les sources du mal et comment les combattre. Résumé des sources d’erreur les plus fréquentes et rappel des remèdes

Ecran 13 + Distribution du check-list bonnes pratiques

Partie 6: Résumé de la journée et conclusions Questions et réponses Ecran 1 – retour vers le support en ligne

Page 10: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

10

5. les visuels

Tout le cours est donné en utilisant le support en ligne sous http://www.cc.cec/home/dgserv/pcs/europa-info/publier/edit/write/index_fr.htm Ecran 1

Ecran 2

Page 11: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

11

Ecran 3

Ecran 4

Page 12: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

12

Ecran 5

Ecran 6

Ecran 7

Page 13: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

13

Ecran 8

Ecran 9

Page 14: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

14

Ecran 10

Ecran 11

Page 15: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

15

Ecran 12

Ecran 13

Page 16: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

16

6. Exemples

Liste des exemples DG Agriculture – page avec texte législatif de la décision du Conseil du 4/12/2000 concernant le marché des fruits et légumes Référence sur Europa : http://europa.eu.int/comm/agriculture/markets/fruitveg/index_en.htm DG Regio – Page avec communiqués de presse Référence sur Europa : http://europa.eu.int/comm/regional_policy/newsroom/index_en.htm Homepage Activitées de l’Union Européenne : Politique étrangère et sécurité Référence sur Europa : http://europa.eu.int/pol/cfsp/index_en.htm Homepage Rédaction.be http://www.redaction.be Sous-page du site http://www.auditweb.org Bonnes pratiques Web Recherche sur Google Référence : http://www.google.be Bonnes pratiques Web Site DG ENTR – Policy Areas – Industry Sectors n’existe plus ? Site articles de presse ready.be etc. quelle référence ? Site de la BBC – Entertainment news http://www.bbc.co.uk DG Regio – Page avec Facts and Figures Référence sur Europa : http://europa.eu.int/comm/regional_policy/newsroom/index_en.htm ?? DG ELARG – rapport progrès des pays adhérants (2000) Référence sur Europa : http://europa.eu.int/comm/enlargement/report_11_00/index.htm Page exemple Microsoft http://www.microsoft.com Site portal du gouvernement belge http://www.belgium.fgov.be Site du bureau de sélection de l’administration fédérale http://www.selor.be Site de la DG Personnel et Administration Référence sur Europa : http://europa.eu.int/comm/dgs/personnel_administration/index_en.htm Bonnes pratiques du Web Site de EU Observer (communiqués sur l’Europe et ses dossiers) Référence : http://euobserver.com Bonnes pratiques du Web

Page 17: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

17

7. Exercices

Exercice 1 – Analyser la présentation de la page existante suivante : Analyse d’un mauvais exemple de présentation – pas d’entête. Mauvaise utilisation des bullet points, reprise textuelle d’un acte législatif sans cadre référentiel. http://europa.eu.int/comm/agriculture/markets/fruitveg/index_en.htm

Page 18: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

18

Exercice 2 – Analyser la présentation de la page existante suivante : Analyse d’un mauvais exemple de présentation –ou sommes-nous ? Mauvaise utilisation des chapeaux d’un communiqué de presse +liens http://europa.eu.int/comm/regional_policy/newsroom/index_en.htm EXERCICE : revoir les hyperliens de cette page en appliquant les consignes vues au cours

L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES

Les méthodes novatrices d'apprentissage des langues étrangères

Le monde de l'enseignement des langues est en mutation permanente. Voici quelques exemples récents des nouvelles approches qui sont élaborées à l'heure actuelle.

L'apprentissage précoce des langues

Plus un enfant commence tôt à apprendre des langues étrangères, plus ses progrès seront rapides. Les chances de créer une Europe de citoyens multilingues seront nettement plus grandes si l'apprentissage des langues étrangères débute à l'école primaire, et même avant.

Une conférence réunissant des experts et des décideurs, intitulée “L'apprentissage précoce - et après” s'est tenue en septembre 1997 à Luxembourg. Les ministres de l'éducation de l'Union européenne ont ensuite adopté une résolution (98/C/1) invitant les États membres à promouvoir l'enseignement précoce des langues et la coopération européenne entre les établissements scolaires organisant un enseignement de ce type.

La Commission a contribué à la réalisation d'un ouvrage intitulé “L'enseignement précoce des langues: quels

Page 19: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

19

résultats et à quelles conditions ?”. Cette publication, qui existe en allemand, anglais et français, repose sur une analyse des projets existants et expose les conditions d'un apprentissage linguistique précoce réussi. Elle s'adresse essentiellement aux personnes qui occupent des postes de responsabilité en rapport avec la politique, l'offre et la pratique des langues étrangères au niveau primaire ou préscolaire.

L'apprentissage d'autres disciplines enseignées dans une langue étrangère

Une excellente manière de progresser dans une langue étrangère consiste à l'utiliser pour atteindre un objectif, de manière à ce que la langue devienne un outil plutôt qu'une fin en soi. Après tout, c'est ainsi que nous utilisons notre propre langue. La Commission a contribué à la mise en place d'un réseau, baptisé “Euroclic”, composé d'enseignants et autres personnes intéressées par l'apprentissage d'autres matières scolaires par le biais d'une langue étrangère. Ce réseau produit un bulletin régulier; son site Internet comprend une banque de matériels didactiques et un groupe de conversation en ligne pour enseignants.

L'apprentissage des langues à l'aide des technologies de l'information et de la communication

L'essor actuel des technologies de l'information et de la communication (TIC) offre une plus grande variété de méthodes d'apprentissage des langues étrangères. Les programmes d'apprentissage assisté par ordinateur, dont les textes sont accompagnés de l'enregistrement vocal d'un véritable locuteur natif et même d'images animées, peuvent accélérer la progression de l'apprentissage. L'utilisation d'Internet et de CD-ROM peuvent également s'avérer très bénéfiques. À l'heure actuelle, les environnements d'apprentissage basés sur la technologie Web et les groupes de conversation en ligne mettent en contact des apprenants de différents pays, qui peuvent ainsi apprendre ensemble et échanger des idées. Le plus grand bienfait de l'apprentissage d'une langue, c'est une bonne communication interpersonnelle. Pour plus d'informations sur la société de l'information multilingue, les outils de traduction, les dictionnaires,... cliquez ici.

Compréhension multilingue

D'une manière générale, il est beaucoup plus facile de comprendre une langue étrangère que de la parler couramment. Cela est particulièrement vrai lorsque, pour des raisons historiques, les langues sont étroitement liées, comme le néerlandais et l'allemand ou l'italien et l'espagnol. La communication à l'échelle européenne et internationale peut être grandement améliorée si un plus grand nombre de personnes ont la possibilité d'apprendre à comprendre les langues des autres; ainsi les participants à des conversations ou à une correspondance multilingues pourraient parler ou écrire leur propre langue. En outre, pour s'exprimer couramment dans une langue, il faut d'abord bien la comprendre.

La Commission a participé à la réalisation d'un site Web pour le développement et l'échange d'informations dans ce domaine, qui se trouve à l'adresse http://crim.inalco.fr/recomu/. Par ailleurs, en 1997, un séminaire consacré à la compréhension multilingue en Europe a été organisé à Bruxelles sous les auspices de la Commission. Un résumé, qui s'adresse à des enseignants universitaires, est disponible sur le site.

Page 20: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

20

EXERCICE : Supprimer le jargon et la langue de bois présents dans ce texte, sensé résumer la stratégie de la Commission européenne en matière de santé publique. En jouant sur la structure et le style, rendre le texte plus concret, plus lisible et plus compréhensible par le grand public. Stratégie en matière de santé

Le 16 mai 2000, la Commission a adopté une communication sur la stratégie de la Communauté européenne en matière de santé publique. Parallèlement à une proposition de programme de santé publique, cette communication expose une stratégie communautaire générale en matière de santé, fondée sur trois principes essentiels: intégration, durabilité et concentration sur des aspects clés. La nouvelle stratégie vise à promouvoir une approche intégrée des actions en matière de santé au niveau communautaire, afin de faire en sorte que les activités des domaines ayant trait à la santé couverts par d'autres politiques tendent autant que possible toutes ensemble à la réalisation des objectifs de santé. Ces efforts devraient conduire à des résultats durables, apportant une réponse efficace aux problèmes de santé dans l'ensemble de l'Europe. Elle appelle également à une concentration de ressources partout où la Communauté peut apporter une vraie valeur ajoutée, sans faire double emploi avec le travail que les États membres ou des organisations internationales sont plus à même d'accomplir.

La stratégie de santé communautaire va désormais se développer selon les grandes lignes définies dans la communication de mai 2000. Elle s'appuiera sur le programme de santé publique. Cela implique à la fois un développement des activités de santé publique et un renforcement des liens avec d'autres politiques liées à la santé.

Le commissaire David Byrne a récemment présenté cette vision d'une Europe de la santé . Elle nécessite de renforcer les actions visant à faire face aux menaces pour la santé, notamment en créant un Centre européen de prévention et de contrôle des maladies , de développer une coopération transfrontalière entre les systèmes de santé et de s'attaquer aux déterminants de la santé en utilisant tous les pouvoirs dont dispose la Communauté. Ce système serait développé à partir d'une base de données solide mise à disposition par le système communautaire d'information sur la santé. La Commission envisage de proposer un document exposant cette nouvelle approche début 2003.

Le Forum européen de la santé est un élément essentiel de cette stratégie. Il fournit une plate-forme permettant aux différents acteurs du domaine de la santé de contribuer à l'élaboration de la politique de la santé et de faire connaître leurs points de vue.

Récemment, certains États membres et la Commission ont lancé une discussion sur le soutien que la Communauté doit apporter à la coopération entre les différents systèmes de santé européens. Cela reflète plusieurs facteurs. Premièrement, il y a un intérêt croissant pour la circulation des patients entre les pays européens, par exemple dans les régions frontalières ou pour accéder à des centres de référence spécialisés. Deuxièmement, les États membres sont confrontés aux mêmes difficultés pour assurer des services de santé de haute qualité tout en devant maîtriser les coûts. Enfin, il existe une possibilité de travailler ensemble pour garantir la qualité des services de santé dans l'ensemble de l'Europe. La Commission a lancé un processus de réflexion à haut niveau, faisant appel à la participation des ministres de la santé et des acteurs essentiels du domaine de la santé, pour apporter une solution à quelques-uns de ces problèmes.

Page 21: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

21

Eléments de solution :

Meilleurs titres proposés :

- Nebraska : partez sur les traces de Buffalo Bill ! (Bon titre, évocateur)

- Nebraska : pas seulement Buffalo Bill ! (Ce titre laisse un peu sur sa fin, à notre avis. Mieux vaut tourner les choses de manière positive.)

- Nebraska : revisitez l'histoire dans un cadre naturel grandiose (Bon titre, qui combine deux arguments touristiques majeurs : histoire et nature) Autres améliorations effectuées :

- Découpage plus logique : un paragraphe consacré à chaque attraction - Liste à puces en début d'articles, énumérant les différentes attractions - Intertitres reprenant - Concision (le style est simplifié ; certaines informations secondaires sont éliminées) - Carte (contextualisation géographique) - Information opérationnelle rajoutée (heures d'ouverture, tarifs,...) - Visuels (une image vaut mille mots pour décrire un lieu) - Hyperliens "Pour en savoir plus" Exercice : Ecrire un chapeau pour un communiqué de presse.

Page 22: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

22

Eléments de solution :

Meilleurs titres proposés : (Suite à une évaluation par le formateur et par les participants eux-mêmes) - Favoriser l'innovation des PME : une priorité pour le CES - R&D en Europe : un effort vers les PME - Relance européenne en R&D : les PME en fer de lance - Réveiller le potentiel d'innovation non exploité des PME

- Création d'emploi : le CES recommande de soutenir les PME innovantes (Ce titre change le focus, puisqu'il met l'emploi, plutôt que la recherche, en première ligne) - Les fonds destinés à la recherche diminuent en Europe (Ce dernier titre "rate" la nouvelle. Il n'éclaire que le contexte, lequel n'est pas nouveau.) (En revanche, c'est le seul titre à ne pas utiliser d'acronyme. Ce qui est un bon point.) Mots clés : PME CES R&D Fonds publics Innovation Création d'emplois La difficulté de l'exercice est de faire passer tous les éléments clés du message, à travers un titre court et percutant. Une difficulté particulière, ici, vient du fait qu'on a affaire à plusieurs acronymes. Exercice : Adapter un texte à son audience cible

Page 23: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

23

Eléments de solution Exercice en 2 groupes : - Une adaptation => public expert (cf. journalistes) - Une adaptation => public éduqué (cf. grand public) Imaginons que la DG « Fiscalité et Union douanière ») vient d’être créée ou que ses statuts viennent d’être modifiés. Comment va-t-on communiquer ces informations au public ? Comment réussir à transformer cette somme d’informations en une communication intéressante pour les journalistes et pour le grand public ? Pas le temps de réécrire tout le texte => se concentrer sur le chapeau et la structure générale

Page 24: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

24

Eléments de solution :

- Le premier réflexe est de reprendre la légende du graphique : "Raisons pour lesquelles les jeunes restent plus longtemps chez leurs parents". (Ce faisant, on ne transmet que le sujet, pas l'information.)

- "Deux jeunes sur trois n'ont pas les moyens de s'installer" (Plus informatif, bien qu'on ne transmette qu'une partie des données. C'est une bonne solution si l'on ne dispose que d'un budget-temps limité.)

- L'idéal est de créer, pour les personnes non voyantes, une page séparée contenant l'entièreté des données du graphique sous la forme d'un tableau HTML normé.

Page 25: Ecrire pour le web Manuel du Formateur - European …...Ecrire pour le Web 2 Table des matières 1. Descriptif du cours P 2. Déroulé pédagogique P 3. Programme du participant P

Ecrire pour le Web

25

8. Mémo évaluation

9. Eléments de bibliographie Reprendre du site en ligne

10. adresses utiles

11. Glossaire