96
Paré à la bataille Pascal Piemontesi défendra les couleurs de la Suisse romande lors de la Fête fédérale de lutte. En attendant le jour J, le Vaudois révèle sa recette pour faire le plein de protéines. I 18 Photo: Mathieu Rod N O 34 19 AOÛT 2013 www.migrosmagazine.ch GÉNÉRATION M I 9 Près de 3500 apprentis formés à Migros. ENVIRONNEMENT I 28 Les murs en pierres sèches ont toujours la cote. ÉDUCATION I 80 Mon enfant marche les pieds en dedans. Faut-il s’en inquiéter? Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 027 720 42 59 Edition Valais, JAA 1920 Martigny

Migros magazin 34 2013 f vs

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Migros magazin 34 2013 f vs

Paré à labataillePascal Piemontesi défendrales couleurs de la Suisseromande lors de la Fêtefédérale de lutte.En attendant le jour J,le Vaudois révèle sarecette pour faire leplein de protéines. I 18

Photo:Mathieu

Rod

NO 34 19 AOÛT 2013www.migrosmagazine.ch

GÉNÉRATIONM I 9

Près de 3500apprentis formésàMigros.

ENVIRONNEMENT I 28

Lesmurs en pierressèches onttoujours la cote.

ÉDUCATION I 80

Monenfantmarche les piedsendedans. Faut-ils’en inquiéter?

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 027 720 42 59

Edition

Valais,JAA

1920

Martig

ny

Page 2: Migros magazin 34 2013 f vs

2.30au lieu de 2.90

MortadellaBerettaprétranchée20% de réductionItalie, les 100 g

4.60au lieu de 5.80

Sugo Napoletanaet pesto Anna’sBest en lot de 220% de réductionp. ex. pesto,2 x 150 ml

4.90Cake glacéGlacetta PannaCotta700 ml

8.40Cantuccialle mandorleSélection250 g

4.50Arancini*115 g

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 20.8 AU 26.8.2013,

BELLA ITALIA: DES SAV EOFFRES VALABLES DU 20.8 AU 26.8.2013,

BELLA ITALIA: DES SAV

Page 3: Migros magazin 34 2013 f vs

2.90au lieu de 3.65Grissini Torinesi,360 g, et Croc-chini Rosmarino,375 g20% de réductionp. ex. GrissiniTorinesi, 360 g

3.60au lieu de 4.50Tous les vinaigresPontiet Giacobazzi20% de réductionp. ex. vinaigrebalsamique deModène Ponti,50 cl

9.80au lieu de 17.–Viande hachéede bœufSuisse /Allemagne, le kg

40%4.30au lieu de 5.40MozzarellaGalbanien lot de 320% de réduction3 x 150 g

5.–au lieu de 7.20Lasagnes à labolognaise oucannelloni à laflorentineM-Classicen lot de 2surgelés,p. ex. lasagnebolognese,2 x 360 g

30%

2.70Raisin VittoriaItalie, le kg

9.80au lieu de 14.70Agnolotti ou fioriAnna’s Besten lot de 3p. ex. agnolotti aifunghi, 3 x 250 g

33%

JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

V EURS IRRÉSISTIBLES!EURS IRRÉSISTIBLES!

Page 4: Migros magazin 34 2013 f vs

* Aucune cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, même dans les années qui suivent.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.

Avec la Cumulus-MasterCard gratuite*, vous collectez des points Cumulus àchacun de vos achats, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.

À LA CARTE SANS COTISATION ANNUELLE!

DEMANDE: CUMULUS-MASTERCARD.CH, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 27

OUIL’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.

, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 27, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 27

COTISATION ANNUELLE:

CHF 0.–

SOMMAIRE |No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROSMAGAZINE |

4 |

ÉDITORIAL

Steve Gaspoz, rédacteur en chef

L’heure est à la lutteLaSuisse est un pays de traditions où le folklore demeure encore bienvivant.D’ailleurs, pas un canton, une région et pratiquement une communequi ne possède l’une ou l’autre particularité établie depuis la nuit des temps,ou peu s’en faut.Quelques-unes d’entre elles ont réussi à passer d’un endroità l’autre, à se jouer des limites culturelles pour s’ancrer dans l’identité du paystout entier. La lutte suisse, par exemple, compte parmi elles.Même s’il ne faitpas de doute que l’engouement dont on fait preuve d’un côté ou de l’autre de laSarine est sans communemesure.

Tandis qu’elle vivote enRomandie, c’est tout le contraire qui se passedans une bonne partie de la Suisse alémanique.Unpeu plus d’unmillierde visiteurs ont pris part à la fête romande de lutte Suisse à Chézard-Saint-Martin (NE)mi-juillet et pasmoins de 250000 spectateurs sont attendus à lafin dumois pour la fête fédérale à Berthoud (BE).Une différence pour lemoinsimpressionnante quemême les historiens peinent à expliquer.Cela étant, etpuisque la prochaine fois, dans trois ans, lamanifestation nationale se tiendraà Estavayer-le-Lac (FR), nous avons décidé de profiter de l’occasion pour vousprésenter quelques aspects de la lutte (lire en page 12 et suivantes).

Et les découvrir enmême temps que vous,devrais-je ajouter.Car les tra-ditions populaires, ce n’est pas vraimentma tasse de thé. Pourtant, les explica-tions très enthousiastes de l’un demes collègues alémaniques et la découvertedu fonctionnement de base du jeu auront réussi à éveillerma curiosité. Karaté,lutte à la culotte oumême boxe, c’était un peu pareil pourmoi. Le premier quidéfaille quitte la compétition et laisse sa place à plus fort que lui.Un peu naïf etréducteur, certes.Mais ne dit-on pas que l’ignorance est à la base de bien desincompréhensions?

[email protected]@mediasmigros.ch

ENBREF6| Les dernières informations

dumondeMigros.

SOCIÉTÉ12 | Dossier: la lutte suisse, sport national.16 | Infographie: la Fête fédérale de lutte

en faits et en chiffres.26 | Portrait: l’acteur amérciain

John Malkovich.28 | Environnement: les avantages

des murs en pierres sèches.34 | Entretien: Denis Oswald.38 | Série d’été: kayak et grands espaces.

CUISINEDESAISON18 | Pascal Piemontesi

et sa recette de lutteur.

INFOSMIGROS9 | GénérationM:Migros forme

plus de 3400 apprentis.40 | Agnesi:60 ans de collaboration.42 | Eurocentres: entretien avecMichael

Gerber, directeur de la fondation.

ENMAGASIN54 | Bella Italia: les meilleures glaces.56 | Anna’s Best: tout pour le pique-nique.

94 | LE MONDE DE...Alain Schmid, 29 ans, fait partie de larelève des pêcheurs sur le Léman. Il nousemmène une journée sur son bateau.

Publicité

Photos:Laurent

deSe

narclens

/Keyston

e-EPA-

MarioKruz

/RaffaelWaldn

er/C

orinaVö

gele

M-Infoline:tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger).www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.ch/cumulus

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766,8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 [email protected]; www.migrosmagazine.ch* tarif local

www.twitter.com/MigrosMagazine

facebook.com/MigrosMagazine

RETROUVEZ-NOUSSUR:

www.google.com/+migrosmagazine

Page 5: Migros magazin 34 2013 f vs

Assure-toi ta placed’apprentissage!

Votre avenir au sein du Groupe Migros: des places d’apprentissage dans plus de 40 professions. migros.ch/formation_professionnelle

| 5SOMMAIRE| MIGROSMAGAZINE | No 34, 19 AOÛT 2013 |

28 | ÉCOLOGIELesmurs enpierres sèchessont des refugespour les planteset les animaux.

Publicité

57 | Frey: les pralinés préférésde Christa Rigozzi.

58 | De la région: saucisses argoviennes.60 | Gillette: conseils pour un rasage

impécable.63 | Zoé: hydrater sa peau et activer

ses défenses naturelles.

VOTRERÉGION67 | Votre coopérative régionale:

toutes les nouveautés des coopérativesMigros près de chez vous.

AUQUOTIDIEN72 | Escapade: le nouveau spa

d’Ovronnaz.76 | Santé: dites adieu à la migraine.

80 | Education: mon enfant marche«les pieds en dedans».

82 | Voiture: la VW Jetta Hybrid.

LEMONDEDE…94 | Alain Schmid: le pêcheur

du Léman attrape perches et féras.

RUBRIQUES10 | Cette semaine33 | Chronique85 | Jeux: de nombreux prix

à gagner.91 | Voyages lecteurs: spécial

Fêtes de fin d’année.92 | Cumulus: les offres

fidélité de Migros.

80 | ÉDUCATIONQue faire si lespieds demonenfant sonttournés versl’intérieur?

26 | PORTRAITJohnMalkovichprésentera finaoût à St-Prexun spectaclealliant théâtreet opéra.

Page 6: Migros magazin 34 2013 f vs

EN BREF |No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROSMAGAZINE |

6 |

Incontournabledans les archives:Gottlieb Duttweiler.

NEWS

Anchois: durée deconservation réduite

Les anchois sont particulièrementappréciés en Suisse, et Migros estleader sur le marché pour ce type deproduit de la mer. En mai de cetteannée, le distributeur a toutefois dûtemporairement retirer de la venteles anchois de mer CantabriqueM-Classic pour cause de teneur élevéeen histamine. Suite à cela, Migrosa organisé des contrôles plus intensesauprès de son producteur et prisdes mesures supplémentairespour éviter à l’avenir de telles valeurs.Les anchois proviennent de petitespêcheries de la région de Cantabrie,dans le nord de l’Espagne. Une foispêchés, les anchois sont entreposésdans du sel, nettoyés et préparésen filet. Comme ils ne sont pas cuits,leur goût est plus naturel. Par contre,leur durée de conservation estdésormais plus courte et passe de 12 à7 mois. D’une manière générale, il estconseillé d’entreposer les anchois de lamer Cantabrique au frais et de lesconsommer rapidement.

Production locale

S ituée dans l’ancien buffet de lagare d’Airolo (TI), la petite laite-rie Agroval élabore des yogourts

dont lesnomsécrits endialecte tessinois– castégna (marron), ampói (framboise)ou frói (fraise)– traduisent àmerveille lecaractère local de la production.

Outre cette gamme de spécialités quia étépenséeenétroite collaborationavecla société coopérative Migros Tessin, lalaiterie produit également des fromagesavec le lait des paysans voisins. Ce fai-sant, Agroval garantit des débouchés àonzeexploitationsagricoles locales,créedesplacesde travail et offredesperspec-tives d’avenir pour une région de mon-tagne.

Pour ces raisons, la laiterie tessinoisea reçu la semaine dernière le Prix d’in-novation de l’agriculture de montagne2013, une distinction décernée chaqueannée par la Communauté d’intérêt

Le prix d’innovationde l’agriculture demontagne 2013 revientà une petite laiteried’Airolo qui produitde savoureux yogourtsen vente àMigros Tessin.

pour les produits demontagne suisses àlaquelleMigros est associée.Leprixd’unmontantde 15000 francs servira à amé-liorer la logistique de la laiterie.

Texte:MichaelWest

ArchivesMigros en ligneA l’occasion du 125e anniversaire du fondateurde Migros, Gottlieb Duttweiler, le Pour-centculturel Migros met en ligne une base dedonnées regroupant des photos, des texteset des extraits de films allant de 1925, annéede la création de Migros, à aujourd’hui.Il est à noter qu’une partie de ces archivesn’avait jusqu’ici jamais été rendues publiques.Toutes les personnes intéressées peuventdésormais par exemple analyser les plansdes premiers magasins en libre-service, revoirdes réclames des années 1950 et s’amuserà observer comment l’Ecole-club Migrosapprenait à ses élèves à conduire une voiture

à l’aide de simulateurs. Qui le souhaite, peutde plus composer son propre album souvenirsen choisissant parmi les textes et imagesdisponibles. Ces archives complètentvirtuellement l’«Oranger Garten», uneexposition également initiée par le Pour-cent culturel Migros et retraçant l’histoiredu distributeur sous la forme originaled’un jardin orange à Rüschlikon (ZH).

www.orangergarten.ch, rubrique «Archives».

Photos:Stefano

Spinelli,FC

M,Is

tockph

oto

Page 7: Migros magazin 34 2013 f vs

| 7EN BREF| MigrosMagazine |No 34, 19 AOÛT 2013 |

raPPeL

Balançoire pour enfantsNid d’oiseauSuite à des réclamations de clients, il a étéconstaté que les quatre cordes porteusesde la balançoire Nid d’oiseau de lamarque Happy People (n° d’art. 7433.083)pouvaient rompre. Pour des raisons desécurité, Migros prie tous les clients en

possession de cette balançoire de neplus l’utiliser. L’article, disponible depuismars 2013 dans les plus grands magasinsau rayon jouets, peut être rapportéà Migros contre remboursement du prixde vente (Fr. 69.-).

récompensée

Le cHiffrede LaseMaine

270 000Tel est le nombre de podcasts qui a ététéléchargés l’an dernier sur le Podclub,le service linguistique en ligne de l’Ecole-club Migros. Des podcasts? Il s’agit en faitde pièces radiophoniques divertissantespermettant d’apprendre les languesétrangères. Celles-ci se déclinent enanglais, allemand, italien, espagnol etfrançais. Chaque internaute peut utilisergratuitement cet outil pédagogique pouraméliorer ses connaissances linguistiques.

Infos: www.podclub.ch.

Lorenzo Emma, directeur deMigros Tessin,Martin Schläpfer,responsable de la Direction Politique économique àMigros,Ari Lombardi, chef de la laiterie, et Toni Brunner, président de laCommunauté d’intérêt pour les produits demontagne suisses,lors de la remise du prix à Airolo (TI).

Le Produit fraisde LaseMaine

Rouge intenseAutrefois appelée «Pomo d’oro» ou pomme d’or,la tomate se déguste crue, cuite ou séchée.Cette dernière préparation présentant l’avantaged’intensifier sa saveur. Pour ce faire, il suffit dedécouper de préférence des petites tomates en deuxet de les saupoudrer de sel et d’un peu de sucre,avant de les arroser d’huile d’olive. On les placeraensuite durant une nuit dans un four éteint maispréalablement chauffé à 220° C.

Ane plus utiliser:la balançoireNid d’oiseau.

Page 8: Migros magazin 34 2013 f vs

2.70Flûtes salées130 g

3.25Flûtes saléesLéger*130 g

3.10Mini flûtes aubeurre135 g

2.85Mini flûtes aufromage135 g

2.85Mini flûtesCocktail*135 g

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

DE LA MUSIQUE POUR LES PAPILLES.

Page 9: Migros magazin 34 2013 f vs

gÉnÉrationm| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 |

ForMationproFessionnelle | 9

T roquer le maillot de bain contre latenue de travail, le bar de la plagecontre le comptoir de boucherie:

tel est le sort qui attend de nombreuxjeunes Suisses en cette fin d’été. Ils sonten effet actuellement des milliers à dé-buter leur vie professionnelle par la voiede l’apprentissage.

Beaucoupd’entre eux–nouveauxap-prentis ou jeunes diplômés – travaillentàMigros.Ledistributeur se classedepuisdes années en tête des entreprises for-matrices de Suisse.

«Migros est convaincue de l’impor-tance de la formation professionnelle,confirmeEdithRutschmann, coordina-trice responsable de la formation pro-fessionnelle au sein du groupe Migros.Car les apprentis d’aujourd’hui sont lescollaborateurs dont nous aurons besoindemain pour le commerce de détail etl’industrie.»

le système suisse,un exemple pour l’europeMigroscontribueainsi demanière signi-ficative au système de formation dualqui fait le succès du modèle suisse. La

combinaison entre formation théoriqueà l’école et apprentissage dans une en-treprise permet aux jeunes gens d’inté-grer lemondedu travail dès la finde leurscolarité obligatoire.

Le faible taux de chômage des jeunesatteste bien de la pertinence de ce prin-cipe: il est de 2,9% en Suisse, contre23,5% en Europe enmoyenne.

L’Organisation de coopération et dedéveloppement économique (OCDE)reconnaît d’ailleursdansun rapportpu-blié récemment que ce système dual estune très bonne voie à suivre pour sortirde la crise.Normaldoncque lePortugal,l’Espagne et l’Italie soient actuellement

en traindedévelopperunmodèlede for-mation semblable.

A travers sa promesse faite dans lecadre de GénérationM, consistant à of-frir des places d’apprentissage à 3300jeunes durant ces trois prochaines an-nées, Migros montre bien l’importancequ’elle accorde à la formation profes-sionnelle. Et la promesse est en passed’être tenue. Comme l’explique EdithRutschmann, Migros comptait en ef-fet«3358 apprentis l’année dernière etcet effectif atteint même 3495 cet été,dans plus de quarante professions.»

Il est bon de noter que le choix des fi-lières proposées s’étoffe constamment.Cette année, Migros lance par exempleune formation de spécialiste en restau-rationde système.Les expertsdeMigrosont notablement contribué à la miseen place de cet apprentissage, qui allieconnaissances commerciales et savoir-faire dans le domaine gastronomique.

Texte: Andreas Dürrenberger

Les apprentisont du talentLa Suisse est le pays où le tauxde chômage des jeunes est le plusfaible en Europe. Son systèmed’apprentissage explique engrande partie ce succès.migros ycontribue, en tant que principaleentreprise formatrice de Suisse.

le formateurno 1 apprentis diplômés en 2013: 1045 taux de réussite: 96,3% apprentis commençant leur formationaumois d’août à Migros: 1384 (+ 137 parrapport à l’an passé)

total des apprentis travaillant actuellementà Migros: 3495

Infos: www.migros.ch/places-apprentissage.

Migros proposedes formationsdans quaranteprofessions.La nouvelle filièrede spécialistede restauration ensystème permetd’apprendreà gérer unrestaurant.

Recyclez et gagnez de beaux prixMigros installe actuellement dans sesmagasins de nouveaux pointsde collecte au look de Génération M permettant de recycler toutesles bouteilles en plastique. actuellement, un stand d’information esten tournée (dates sur www.generation-m.ch/fr/recycling-roadshow).Celui-ci permet aussi de s’amuser à bien recycler les bouteilles enplastique et en PEt et de remporter des gains immédiats. En outre,un concours récompensera les gagnants avec un abonnementgénéral (Fr. 3550.–), un e-vélo Crosswave (Fr. 1999.–) et huit cartes-cadeauxMigros (Fr. 200.– chacune).

Sauvez la planète?Un jeu d’enfantsQuel super-héros se cache en toi? Les enfants trouveront une réponseà cette pertinente question sur le site Pandaction duWWF soutenupar Migros. Dans le nouveau jeu en ligne, il est demandé auxparticipants de sauver la planète, rien demoins. Les enfants décidentavec quels super-pouvoirs, ils veulent combatte la déforestation,la pollution des océans ou la diminution du nombre d’espèces animales.au final, ils découvrent quel genre de super-héros ils sont et commentils peuvent agir pour faire un geste en faveur de l’environnement.Le jeu est disponible sur le site www.pandaction.wwf.ch.

Génération M symbolise l’engagement de Migros en matièrede développement durable. Dans ce cadre-là, le distributeurpromet d’offrir une place d’apprentissage à 3300 jeunes.

Une partie de

Photo:Da

nielFontana

Page 10: Migros magazin 34 2013 f vs

CETTE SEMAINE |No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROSMAGAZINE |

10 |

SAVIEZ-VOUSQUE…?

Gardezvosdistances!

MoniqueWalter,responsable dela section SportdemontagneauBPA.

Illustration:Ko

nrad

Beck

Interdictionde franchirles frontièresdema bullepersonnelle!

SUR LE VIF

«En randonnée,être bien équipéne suffit pas»Il n’y a presquepas un jour cet été sans qu’onapprenne lamortde randonneurs.Leschiffressont-ils en hausse cette année?Les statistiques sont en fait très liées à lamétéo. Il y a eu par exemple très peud’accidents en juin lorsque les condi-tions climatiques étaient mauvaises.Mais depuis unmois environ, le nombredemorts augmente vu que les gens vontenmontagnepour chercher la fraîcheur.Pour les chiffres totaux de 2013,nous nepouvons pas encore nous avancer: toutdépendra de cet automne, qui est lahaute saison pour la randonnée.

Vousavez lancéendébutd’étéunecampagnedeprévention.La randonnéeest-elle considé-rée commeun sport dangereux?Non,mêmesi la randonnéedemontagneest l’activité sportive la plus meurtrièreen chiffres absolus. On dénombre unequarantaine de décès par an. Ce qui estfinalement peu au vu des deux millionsdemarcheurs qui sillonnent la Suisse.

Quels conseils doit-on suivre absolument?Avant de partir, il convient de bien pla-nifier son itinéraire, de contrôler lamé-téo et de s’équiper en conséquence. Enroute, les marcheurs doivent faire lepoint et ne pas hésiter à rebrousser che-min ou choisir un itinéraire bis s’ilsvoient que le vent tourne ou qu’ils n’ontpas assez le pied sûr. D’unemanière gé-nérale, on ne devrait jamais arriver aubut de la randonnée à bout de forces,mais avoir suffisamment de réserves.Cela est un bon indicateur sur ses capa-cités et permet de mieux envisager lesfutures randonnées.

Vousévoquez l’équipement,maisencroisantdes marcheurs, on a parfois l’impressionqu’ils partent en expédition pour l’Himalaya.N’y a-t-il pas là une certaine exagération?On voit aussi des gens qui partent ensandales. Il faut donc trouver un équi-libre entre sous-équipement et sur-équipement. Et surtout ne pas oublier:ce n’est pas le matériel qui est garant dela sécuritémais son comportement et labonne évaluationde ses forces.Avoir untéléphoneportableouune troussede se-cours ne permet pas d’éviter l’accident.

Texte: PierreWuthrich

S ur l’autoroute, un trait = dan-ger, deux traits = sécurité. Leslogan français s’est bien inscrit

dans lesesprits.Chez lesSuisses,onparleen secondes. En temps, quoi. Normalpour un pays d’horlogers. Bref, comptezdeux helvétiques secondes par rapport àl’automobiliste précédent. Cela revientaumêmeque lasavantemultiplicationduchiffredesdizainesde lavitesseparsixoula simple transformation enmètres d’unpeuplusde lamoitiéde lavitesseaffichéeau compteur…

Hors des quatre roues, c’est aussiune affaire de distance. Et de mètres.Mais c’est marrant, quand même quelorsqu’on sent le lourd souffle du client

suivant sur sa nuque à la caisse d’unmagasin, on ne pense pas immédiate-ment: tiens, il vamechuchoterdesmotsdoux à l’oreille ou m’embrasser dans lecou. C’est pourtant la distance intime.Que pour les intimes!

Comme les animaux finalement. Achacun son territoire. Pour les hommes– et les femmes – c’est pareil. Cha-cun a sa bulle, son espace: le minimumacceptable pour chacun varierait entre

DANS L’OBJECTIF

Qui a dit que le foot étaitun sport d’hommes?Ces péruviennes ontendossé leur costumetraditionnel pourprendre part à unpetitchampionnat organisé àLima entre des vendeursdemarché.Attention lesorteils quandmême... çapourrait fairemal!

Page 11: Migros magazin 34 2013 f vs

| 11CETTE sEmAINE| MIGROSMAGAZINE |No 34, 19 août 2013 |

Carnetde voyage

Son truc, c’est le dessin. Et le trait est fort joli.En tour dumonde avec son ami Matthias, laLausannoise Dora Formica (de son vrai nomDora Rudaz), offre un récit illustré et bourréd’anecdotes. Vous n’y trouverez pas l’adressedu dernier fast-food du coin, juste desimpressions et des rencontres qui font quechaque voyage est unique.

«Curry, kiwis et caïpirinha, un voyage illustré au-tour du monde», Dora Formica, éd. Hélice Hélas.

Une île,un philosophe

Rousseau et l’île Saint-Pierre, toute une his-toire. Racontée via une promenade théâtrale,c’est encore mieux. ou comment l’auteur des«Rêveries d’un promeneur solitaire» est appe-lé au secours de ce coin de paradis, menacéd’être envahi par le tourisme demasse. Entrepassé et présent. Nature et culture.

Rousseau-Promenade théâtralesur l’île Saint-Pierre, jusqu’au 8 septembre.www-rousseauinsel-en-scene.ch

Le pleinde groove

Nouveau projet et nouveau CD pour lesaxophoniste de jazz vaudois Marc Jufer. aprèsune série de concerts, son «ImmersionQuartet» livre un album brut et groovy, pleind’énergie et de musicalité.

«The Diving Men» par Marc Jufer ImmersionQuartet. Dispo sur www.cede.ch ou sur le labelwww.unitrecords.ch et prochainement sur iTunes.

Fantômerusse

Un soldat tué sur une route poussiéreuse unjour de canicule. Une révolution russe et un exilà Paris plus tard, l’homme serait-il en vie? ouest-ce son spectre ? Publié à la fin des années40, le récit de l’injustement oublié GaïtoGazdanov,mêle intrigue policière et réflexionmétaphysique dans un polar philosophiqueque n’aurait pas renié Dostoïevski. a découvrirenfin.

«Le Spectre d’AlexandreWolf», Gaïto Gazdanov,traduit du russe par Jean Sendy, Ed. Viviane Hamy

VivianeMenétrey,journaliste.

Photo:Keystone

-Martin

Mejia

45 et 75 centimètres, selon des tabellesde distances définies par l’anthropo-logue américain Edward T. Hall. Lepremier à s’êtrepenché–deprès–sur laquestion.Aupointqu’il ena inventéunescience en 1963: la proxémie ou l’étudedes distances sociales.

Or donc, de 7 à 15 centimètres,c’est la distance du très proche, de l’in-time, du sexuel et du murmure. Entre20 et 40 cm, c’est l’espace des infor-mations confidentielles. Celui où l’in-trus vient justement récolter le codeconfidentiel de votre carte de cré-dit. De 45 à 125 cm, on discute de su-jets personnels. C’est pour les amis. Ala caisse d’un supermarché, c’est aussi

très rare.De 2 à 3mètres, c’est le lieudesrapports professionnels et sociaux. Et àpartir de 3,5 mètres, c’est l’orateur quiparle à son public.

Tant d’énervement, de gêne et decolère s’expliquent dans les files d’at-tente, mais aussi les transports publics.Et une part importante du succès de lavoiture privée qui permet d’étendre sonespace perso. Bon, ces règles ne valentque dans le monde occidental. Spécia-lement chez les Américains. Il faut lesélargir au Japon, les réduire unbrin cheznous, passablement dans les contréesméditerranéennes et à la folie dans lespays arabes.

Isabelle Kottelat

MES BONS PLANS

Page 12: Migros magazin 34 2013 f vs

12 |SOCIÉTÉ |No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROSMAGAZINE |

L a lutte à la culotte, voilà bien unsport 100% suisse. C’est dire si laFête Fédérale de la discipline qui se

tiendra fin à août à Berthoud promet dedéplacer les foules: plus de 250 000 vi-siteurs sont attendus lors des trois joursque durera cette gigantesque manifes-tation (lire encadré). On y croisera des«méchants», des lanceurs de pierre etdes joueursdehornuss.Bref,une ribam-bellede solidesgaillardsprêts à semesu-rer dans une ambiance folklorique.

Comment ces jeux se sont-il hissésau rang de sport national? Car si la lutte

suisse connaît un succèspo-pulaire grandissant, surtouten Suisse Alémanique, sonhistoire en tant que symbolenational est plutôt récente.Au départ, ce jeu alpestredont on trouve déjàmentionau XIIIe siècle, était l’apa-nage des bergers et des fer-miersdeSuissecentrale etduMittelland.«Entrehommes,

on s’amusait à voir qui était le plus fort.Cettevirilité est très liée à laviedesber-gers du Nord des Alpes», raconte PaulHugger, ancien professeur d’ethnologieeuropéenne et auteur de plusieurs ou-vrages sur les traditions populaires.

Gardienne des traditions dansune Suisse enmutationCe n’est qu’au XIXe siècle que ce jeu futélevé au rang de sport national. On ledoit notamment aux sociétés de gym-nastiquequipopularisèrent ladiscipline

A l’heurede la luttesuisse

Symbole de la tradition helvétique,la lutte sera à l’honneur fin août à

Berthoud (BE) lors de la Fête fédérale.Retour sur une discipline de bergers

devenue sport national.

dans lesvilles.En 1855, lorsde laFête fé-dérale de gymnastique à Lausanne, lalutte suisse et le lancer de la pierre ob-tiennent ainsi l’appellation de «gym-nastique nationale». Mais c’est cin-quante ans plus tôt, lors de la premièreFêted’Unspunnenqui a lieuà Interlakenen 1805, que la lutte accède au statut desport fédérateur.Afindedépasser le cli-vageville-campagnequi se forme lorsde

la République Helvétique instaurée parNapoléon, les autorités bernoises déci-dentd’organiserunegrande fête alpestreoù on semesurerait en bonne entente.

«L’apparitiondes fêtesde lutte audé-but du XIXe participe à la constructionde l’identité nationale, analyse l’ethno-logue et directrice du Musée GruérienIsabelle Raboud-Schüle. L’émergencede ces fêtes s’inscrit dans une période

«Les fêtes de lutteont participéà la constructionde l’identiténationale.»

Photos:U

rsFlueeler-K

eyston

e/Illustratio

ns:CorinaVö

gele

Page 13: Migros magazin 34 2013 f vs

SOCIÉTÉsPortnationaL | 13

| MigrosMagazine | No 34, 19 AOÛT 2013 |

de changements, coïncidant avec le dé-clin de la domination napoléonienne etla fin des mercenaires suisses à l’étran-ger. Elles accompagnent la modernitétout en faisant émerger le culte des tra-ditions.» Elles sont aussi étroitementliées à une autre révolution: l’apparitiondu tourisme, ajoute Paul Hugger. «LesAllemands, les Français et les Anglaisavaient l’image du montagnard fort et

viril et c’est aussi pour y répondre queces fêtes avaient lieu.»

Reflet du folklore, la lutte n’estpas pour autant anachronique. «Au-jourd’hui encore, elle est le gardien destraditions dans une Suisse en mutation,poursuit Isabelle Raboud-Schüle: le se-cret bancaire est en train de vaciller, maisen face, le vaillant lutteur ne plie pas.»

Texte: VivianeMenétrey

«C’est un sportempreint d’unprofondrespect»Blaise Decrauzat, président de l’Associationromande de lutte suisse.

La lutte est présente dans de nombreux pays. Quelle est la parti-cularité de la lutte suisse?Elle se démarque par le fait que les lutteurs portent une culotte entoile de jute et que les combats se déroulent dans la sciure. Les lut-teurs doivent toujours tenir la culotte dans une main tandis qu’ilstentent de mettre l’adversaire au sol. Le combat est remportélorsque les deux épaules ou les trois quarts du dos de l’adversaire

touchent terre.

Sur les 280 participants à la Fête fédérale de lutte, une tren-taine seulement viennent de Suisse romande. Comment ex-pliquez-vous ce peu d’engouement des Romands pour cesport si populaire outre-Sarine?Il est vrai qu’en Suisse romande, la lutte suisse est un peu

considérée comme un sport de seconde zone. Mais elle est tout demême présente. Prenez une région comme Bâle ou Aarau, le pour-centage de lutteurs est équivalent au nôtre. Nous ne sommes doncpas si sous-représentés que cela, même si nos cantonales sont loind’attirer les foules que l’on rencontre en Suisse alémanique.

C’est un peu le Röstigraben, non?Sans aller jusque-là, il est vrai que la lutte ne fait pas partie de latradition romande. On le voit bien avec Fribourg où ce sport estbien implanté et qui est un canton bilingue: c’est en Singine que lalutte remporte un certain succès.

Le combatest remportélorsque lesdeux épaulesou les troisquarts du dosde l’adversairetouchent lasciure. cularité de la lutte suisse?

Elle se démarque par le fait que les lutteurs portent une culotte en toile de jute et que les combats se déroulent dans la sciure. Les lut-teurs doivent toujours tenir la culotte dans une main tandis qu’ils tentent de mettre l’adversaire au sol. Le combat est remporté lorsque les deux épaules ou les trois quarts du dos de l’adversaire

touchent terre.

Sur les 280 participants à la Fête fédérale de lutte, une tren-taine seulement viennent de Suisse romande. Comment ex-pliquez-vous ce peu d’engouement des Romands pour ce sport si populaire outre-Sarine?Il est vrai qu’en Suisse romande, la lutte suisse est un peu

considérée comme un sport de seconde zone. Mais elle est tout de viril et c’est aussi pour y répondre que même présente. Prenez une région comme Bâle ou Aarau, le pour-

sciure.

Page 14: Migros magazin 34 2013 f vs

Sheba est en vente à votre Migros

…avec d’autresnouveautés de Sheba.Nouveau:

Produit phare saisonnierde Sheba

Nouveau:Terrine Suprême de Sheba

Encore plus demoments de plaisir…

Page 15: Migros magazin 34 2013 f vs

<wm>10CFWKMQ7CMBAEX2Rr9_bs3OESpYsoUHo3ETX_rzB0SLvNzBzHaBW_3_fHuT8HQfciMUKjpVV3DmXWHm0gKAN1oxRmkfrri_tGgfPbFMTa3IotnrMHW3bM5WNhpDlQ39frAxLILoSDAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2NrSwMAYAwgkwHg8AAAA=</wm>

Uniquement chez Swisscom.Téléphonie gratuite jour et nuit.

Désormais enpackVivoCasa.

*VivoCasa

,Internetjusqu’àmax.2Mbit/s.Vérificationde

ladisponibilitésous

swisscom.ch

/checker

Si vous souscrivez unpackVivoCasa comprenant SwisscomTVet Internet, vous téléphonerez gratuitement du réseaufixe sur tous les réseaux fixes et mobiles suisses. Tousles jours, 24 heures sur 24.

Abonnez-vousmaintenantVivo CasaAu SwisscomShop et sous swisscom.ch/vivo

| 15| MigrosMagazine | No 34, 19 AOÛT 2013 | société | sPort nationaL

Publicité

Les Romands seraient-ilsmoins patriotes que les Alémaniques?Disons qu’ils ne sont pas patriotes de la même manière. Les tradi-tions sont différentes d’une région à l’autre. Chez nous, le lancer dela pierre ou le yodel rassemblent moins qu’une abbaye. La lutte estun sport qui survit en Suisse romande mais qui ne vit pas. Il setransmet par tradition familiale, ou parce qu’il y a un copain qui enfait, mais il n’est pas ancré dans notre folklore.

Comment populariser ce sport de ce côté-ci de la Sarine?En découvrant l’esprit qui l’anime. C’est très particulier. Une fête delutte, c’est une journée complète: vous commencez à 9h du matinet vous finissez à 16h. Et puis, ce n’est pas comme au judo où lesmoins bons sont éliminés au bout de quelques secondes. Là, quelque soit son niveau, le lutteur se mesurera toute la journée. Et il y ale folklore et l’amitié car on se connaît tous, le respect entre les lut-teurs et avec le public. C’est un sport fédérateur, emprunt d’un pro-fond respect, où il n’y a pas de coups bas.

UnRomand a-t-il une chance de l’emporter cette année?J’espère que nous ferons une ou deux couronnes, mais je ne pensepas que le roi sera romand. Notre objectif, c’est la Fédérale de 2016qui aura lieu à Estavayer-le-Lac (FR). La relève s’annonce excellente:à la Fédérale des jeunes lutteurs qui a eu lieu l’année dernière à Ent-lebuch (LU), les Romands ont obtenu 7 distinctions, un record.

La«Fédérale», reine des fêtes

Inaugurée en 1895 àBienne, la Fête fédéralede lutte suisse et des jeuxalpestres (FFLS) a lieu tousles trois ans dans un lieudifférent. Cette année, c’està Berthoud (BE) que sedérouleront ces mini-

olympiades (le budget estde 25 millions de francs)où l’on attend plus de250 000 spectateursdu 30 août au 1er septembre.La Fête couronne le roi dela lutte, parmi les «Böse»,les méchants, comme onappelle les meilleurs lut-teurs en Suisse alémanique.Ces solides gaillards, quis’attrapent par la culotteavant de se jeter dans lasciure, ont préalablementparticipé aux joutes qui setiennent dans leur région.Car n’accède pas à la«Fédérale» qui veut:«Il faut totaliser un nombrede points suffisants lors desautres compétitions pourêtre sélectionné par la com-

mission technique de lafédération romande»,explique Blaise Decrauzat.Si la lutte est la star de lafête, deux autres disciplinessont aussi représentées:le lancer de la pierre, dontcelle d’Unspunnen (83,5 kg)et le hornuss, jeu quiconsiste à frapper d’unecanne un puck qui seraintercepté par une palette.La Fédérale, c’est aussila garantie d’une ambiance100% folklorique et dedécouvrir le taureau quisera offert cette année auvainqueur et qui possèdedéjà son propre site inter-net! (www.forsvodrlueg.ch)

www.burgdorf2013.ch

34, 19 AOÛT 2013 | société

KilianWenger, couronnéroi de la lutte en 2010.

Page 16: Migros magazin 34 2013 f vs

16 |SOCIÉTÉ | LUTTE SUISSE |No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROSMAGAZINE |

Dueldans la sciureFaits et chiffres sur la lutteet la Fête fédérale 2013.

1 Le rond de sciureA la Fête fédérale de lutte et des jeux alpestres,il présente un diamètre de 14 mètres, avec une couchede sciure humidifiée d’au moins 15 cm d’épaisseur.Le règlement prévoit 35 mètres cubes de sciureen vrac pour chaque rond.

2 Les gymnastesIls portent un T-shirt blanc àmanches courtes et un pantalonblanc. A l’origine des lutteurs«citadins», les gymnastes sontaujourd’hui pour la plupart affiliésà une fédération de gymnastique.

3 Les bergersIls arborent un pantalon foncé et une chemisede couleur discrète (il s’agit souvent du bleu clairtraditionnel au motif edelweiss). Ils venaient autrefoisdes régions rurales. Ces 15 dernières années,c’est toujours un berger qui a été sacré roi de la lutteà l’occasion de la Fête fédérale.

1 taureau vain-queur est offertau roi de la lutte

le dimanche. Ce der-nier peut l’échangercontre une sommed’argent en espèces. La valeur cumulée desprix dans le pavillon des dons s’élève à750 000 francs. Il peut s’agir de cadeaux ennature (p. ex. du mobilier, des outils et desobjets ménagers), mais aussi d’animauxvivants tels que des poulains ou des bœufs.

7 ronds de sciure sontpréparés dans l’arèneprincipale où se dé-

roule la compétition. Lapasse finale a lieu dans le rond desciure central, le dimanche à 16h30.

23 tonnes deviandedevraient

être vendues. Lesorganisateurs tablentsur environ 80 000saucisses consommées en plus des steaksde porc, du poulet, etc.

25 millions de francs: le budget dela Fête fédérale de lutte suisseet des jeux alpestres 2013.

63 trains supplémentaires CFFsont mis à disposition. Misbout à bout, cela équivaut à

environ 20 kilomètres de wagons.

85 lanceurs depierres entrenten lice le

samedi et le dimanche. Ils lancent despierres de 20 et 40 kg ainsi que la fameusepierre d’Unspunnen.

278 lutteurs se disputent lavictoire à Berthoud. Lemeilleur d’entre eux est

sacré roi de la lutte le dimanche soir.

400joueurs de hornusss’affrontent levendredi et le

samedi, à l’écart de l’arène centrale.

52000spectateurs assistent à la compétitiondans l’arène principale. Au total, on recense250 000 à 300 000 visiteurs sur trois jours.

210000litres de bière devraient être vendus. Lesorganisateurs prévoient d’écouler 105 000litres d’eauminérale,70 000 litres de café,20 000 bouteillesde vin.

Sources: Association fédérale de lutte suisse, Association fédérale de lutte féminine, Thomas Renggli: «Schwingen. Die Bösen. Ein Schweizer Phanomen» (FARO), Urs Huwyler: Könige, «Eidgenossen und andere Böse»

La Fête fédérale de lutte suisse et des jeux alpestres 2013 en chiffresLa manifestation se tiendra à Berthoud du 30 août au 1er septembre.

1 Rond de sciure

2 Gymnaste 3 Berger

Dessins et texte: Daniel Röttele

Page 17: Migros magazin 34 2013 f vs

24 26 1812

5 2 1

0 300 600 900 1200 1500 1800Berne Nord-Est Nord-

OuestSuisse

romandeSuissecentrale

Bergers Gymnastes

Suisse centrale

Nord-Est

Berne

Nord-Ouest

Suisse romande

JörgAbderhaldenAssociation: Nord-EstRoi de la lutte:1998, 2004, 2007

RudolfHunspergerAssociation: BerneRoi de la lutte:1966, 1969, 1974

| 17| MIGROSMAGAZINE |No 34, 19 AOÛT 2013 | SOCIÉTÉ | LUTTE SUISSE

4 La culotte du lutteurDepuis 2010, pour pouvoir mieux distinguerles lutteurs lors des compétitionsimportantes, la toile de jute qui composela culotte est soit claire, soit foncée. Il enexiste cinq tailles standard et deuxgrandes tailles. Ces culottes robustes sontfabriquées à la main par une poignéed’entreprises suisses.

Les Bernois, détenteurs de 24 titres de roi de la luttePalmarès depuis la création de l’Association fédérale de lutte suisse en 1895, en fonction de la régionet de la catégorie (berger/gymnaste).

La Suisse centrale, terre de lutteursMembres des cinq associations de lutte suisse en 2013Lutteurs actifs Jeunes lutteurs (jusqu’à 15 ans)

Quand les femmes portent la culotte!La première fête de la lutte fémi-nine, organisée en 1980 à Aeschi(BE) a attiré une dizaine demilliersde spectateurs et plus de 80compétitrices. La première associa-tion de lutte destinée aux femmes aété créée en 1992, soit près d’unsiècle après celle des hommes. Ellecompte aujourd’hui 140 femmes et

45 petites filles. Si les lutteuses nepeuvent pas participer à la Fêtefédérale de lutte suisse et des jeuxalpestres, elles ont elles aussi leurreine. Cette dernière est mêmecouronnée chaque année en fonc-tion du classement. La championneen titre est Sonja Kälin, une lutteusede 28 ans originaire d’Egg (SZ).

Trois fois roi de la lutte!A ce jour, seuls deux lutteurs sont parvenus à décrocher le titre de roi de la lutte à trois reprises.*

6 La passeIl s’agit d’un combat entre deux lutteurs. Les pairesd’adversaires sont désignées avant chaque passe par lejury de table. Il n’existe donc pas de programme préétablicomme au football, par exemple. La passe s’achève par lavictoire de l’un des deux lutteurs ou à la fin du tempsréglementaire, qui est généralement de cinq minutes. Estsacré roi de la lutte le compétiteur qui, après avoirremporté sept passes, s’impose lors de la passe finale faceà son rival ayant obtenu le plus de points.

Une passe est perdue……lorsque les parties du corps suivantes touchent la sciure(le vainqueur doit alors toujours avoir une prise sur laculotte de son adversaire, sauf en cas de Bodenlätz):

Les notesVictoire après avoir plaqué au solles deux omoplates de son adversaireenmême temps.

Victoire après avoir fait rouler successive-ment l’adversaire sur les deux omoplates.

Passe indécise mais avec beaucoupd’attaques.

Passe indécise avec peu d’attaques.

Défaite mais avec beaucoup d’attaques.

Défaite avec peu d’attaques.

Le jury de table peut également appliquer des pénalités(p. ex. en cas de temporisation ou de prises dangereuses).

Toute la surfacedu dos

De la nuque à lapartie supérieure

des deux omoplates

Des fesses à lapartie inférieuredes omoplates

5 Le jury de tableChaque combat est observé etnoté par un arbitre et deux jugesde table. Ces trois personneschangent plusieurs fois defonction au cours de la fête. Lepanneau d’affichage tenu par lejeune assistant indique qui sontles lutteurs en lice.

(AT Verlag), www.schlussgang.ch, www.burgdorf2013.ch * Hans Stucki a certes été sacré trois fois roi de la lutte, mais il a dû partager son titre avec Emil Kocher en 1900.

4 Culotte

6 Passe

5 Jury de table

Juges de table

Arbitre

Assistant

Page 18: Migros magazin 34 2013 f vs

18 |CUisine De saison | pasCal pieMontesi |No 34, 19 AOÛT 2013 | MigrosMagazine |

Pascal Piemontesi:la force tranquille

Fin août, le lutteur vaudois défendra les couleurs de la Suisseromande lors de la Fête fédérale à Berthoud (BE).

Rencontre avec un colosse serein.

P osé, Pascal Piemontesi... Le gesteclair, calme et précis, le lutteurvaudoisdétaille,dans la cuisinede

sonenfance àAubonne (VD),parmesan,jambon et pain de mie, nettoie la tablefamiliale d’un aérien coup de chiffon,mélange les ingrédients de sa sauce à sasalade en suivant sur son smartphoneles instructions de sa copine: «C’estelle la spécialiste...» A voir ainsi ce co-losse (1 mètre 88 pour 120 kilos, tout enépaules et enbras) s’affairer sereinementaux fourneaux, une expression vient àl’esprit: force tranquille.

«C’est ce que j’aime dans la lutte,confirme-t-il. Es-sayer de maîtriserl’adversaire, maissans user de vio-lence. Mes entraî-neurs me disentque je devrais par-fois me montrerplus hargneux...»Ce qui ne l’a pas empêché toutefois deremporter la finale cantonale vaudoisedébut juillet et de se qualifier pour laFête fédérale qui aura lieu le week-enddu 30 août à Berthoud, dans le can-ton de Berne (lire encadré): «J’espèrebien rapporter une couronne» sourit-

aCtUalitÉ

Un lutteur quimonte,quimonte...Carte d’identitéAge: 25 ansLieu d’origine: Aubonne (VD)

Profession: gendarme

Etat civil: en couple

S’il s’entraînait, enfant, avec sonpapa, ce n’est

que tardivement, à l’âge de 17 ans, que

Pascal Piemontesi a rejoint le club de lutte

deMont-sur-Rolle. Avant, c’était plutôt en

athlétisme et au football qu’il brûlait sescalories.

Après une année en junior – durant laquelle il

réussit déjà à se qualifier pour lamythique Fête

d’Unspunnen – il rejoint la courdes grands et

remporte sa première couronne en 2010, lors

de la Fête cantonale vaudoise.Le début d’une

carrière tout en succès: quatrecouronnes en

2011, dont à la Fête romande de Savigny – il en

est particulièrement fier – trois en 2012, trois en

2013, ainsi que deux finales remportées, aux

Fêtes cantonales genevoise et vaudoise. Et le

palmarès de l’année n’est pas terminé. Il faudra

en effet attendre leweek-end du 30 août

pour voir si le Vaudois coifferasa première

couronne fédérale à Berthoud.«J’avais déjà

été qualifié pour la Fête fédéraleen 2010,mais je

n’avais rien gagné. Avec la saison que j’ai faite, je

pars assez confiant. Espérons que toutes ces

heures d’entraînements paient!»

il. Tout en ajoutant, réaliste: «Ce sportreste beaucoup plus répandu en Suissealémanique... Nous ne sommes qu’unetrentaine de Romands à participer, sur280 lutteurs.»

Une alimentation richeen protéinesMais avant cette incursionde l’autre cô-té de la Sarine, revenons un instant enterre vaudoise, dans la maison où il agrandi. Pour des raisons logistiques –«Ma cuisine est toute petite!» – celuiqui exerce également la profession degendarme («J’aime rendre service, être

utile...») a en effetpréférénous recevoirchez ses parents. Làoù tout a commencé.C’est en effet ici,alors qu’il était en-fant, que son père l’ainitié aux joies de lalutte. «On poussait

lesmeubles etons’entraînait dans le sa-lon!»

Aujourd’hui toutefois,c’est aux four-neaux qu’il officie. Au menu: une sa-lade au poulet tiède, «idéale pour lessoirs d’été; en plus, j’adore le mélangechaud-froid». Une recette qui lui ap-

Une recette idéale pour apporter toutes les protéines nécessaires au lutteur. «Il mefaut des réserves.Mesmuscles sont très sollicités durant les entraînements.»

«J’aimemaîtriserl’adversaire,mais sansuser de violence.»

Page 19: Migros magazin 34 2013 f vs

CUISINE DE SAISON| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 |

«Onpoussaitlesmeubleset s’entraînaitdans le salon.»

Une salade quimélangeingrédients froids et poulettiède, comme l’appréciele Vaudois.

| 19

Page 20: Migros magazin 34 2013 f vs

Smarties est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 20.08 AU 26.08.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS ILLUSTRÉS

20% DE RÉDUCTION

Découvrez la nouvelle recetteau goût encore plus chocolaté !

Des bons de réduction d’unevaleur de 40 CHF pour le cirque

Une journée inoubliableen famille au Zoo Knie des jeunes

GAGNEZ*

*Voir conditions de participations figurant dans les coupons disponibles sur les produits susmentionnés.Ces coupons peuvent également être commandés gratuitement par courrier : Nestlé Suisse SA, Consumer Services, CP 2222, 1800 Vevey

SmartiesMini2x216g

5.75au lieu de 7.20

SmartiesFamily Pack2x240g

6.20au lieu de 7.80

SmartiesTube géant

2x170g

4.60au lieu de 5.80

Page 21: Migros magazin 34 2013 f vs

| 21| MigrosMagazine | No 34, 19 AOÛT 2013 | CUisine De saison | pasCal pieMontesi

PLAT PRINCIPAL POUR 4 PERSONNESPour la salade:1 laitue pommée4 tranches de pain de mie150 g de jambon cuit, en tranches100 g de parmesan en morceaux2 cs d’huile d’olive500 g d’émincé de pouletsel, poivre

Vinaigrette:1 cs de moutarde1 cs de mayonnaise2 cs de vinaigre aux herbes4 cs d’huile de colza2 cs de lait1 pincée de condiment en poudre Mirador1 cc de condiment liquide Maggi1 pincée de mélange d’herbes aromatiquesà saladesel, poivre

PRÉPARATION1) Pour la vinaigrette, mélanger tous les ingré-dients dans un bol.

2) Parer et laver la salade. Couper le pain de mieet le jambon en dés. A l’aide d’un couteau éco-nome, tailler le parmesan en lamelles. Chaufferla moitié de l’huile d’olive, y faire dorer les dés depain jusqu’à ce qu’ils soient croustillants. Les re-tirer de la poêle et les réserver. Saler et poivrer lepoulet. Chauffer le reste de l’huile d’olive et yfaire revenir la viande. Ajouter les dés de jambonet les faire chauffer. Mettre la salade et le pouletavec le jambon dans un saladier, arroser de vinai-grette et mélanger. Juste avant de servir, ajouterles croûtons et le parmesan.

Préparation: env. 20 minValeur nutritive:Par personne, env. 46 g de protéines, 36 g de li-pides, 14 g de glucides, 2350 kJ/560 kcal.

La salade du lutteurUne recette de Pascal Piemontesi

porte en outre les protéines nécessairesà son régime de lutteur. «Mon entraî-neur remplit également la fonction denutritionniste, explique-t-il. Commemes muscles sont très sollicités durantles entraînements, je dois avoir des ré-serves.»

Viande rouge à midi, blanche le soir,hydrates de carbone sous forme depâtes, de pommes de terre et de riz pourl’énergie – «Il faut que mon corps ar-rive à suivre.» – mais aussi amandes,noisettes et noix pour s’assurer un ap-port en«bonnesgraisses»et fruitspourles vitamines, Pascal Piemontesi doits’alimenter régulièrement, «toutes lestrois heures environ», tout au long dela journée. Loin d’être une corvée pource gourmand-né: «J’adore manger!»Ses péchésmignons? La fonduemoitié-moitié, lespâtes et lapizza.«J’aimebienaussi les repas pique-nique, avec de lacharcuterie etdu fromage...» Il conserveégalement de ses origines piémontaises,du côté de son père, le goût de la cuisineitalienne.

Amateurdebonnechère,certes,maisaussi cuisinier: depuis tout petit, notrelutteur aime passer derrière les four-

seCrets De CUisine Avec qui rêveriez-vous de partagerun repas?Avec Arnold Schwarzenegger. Je trouveson parcours intéressant, il a réussi surplusieurs plans, tant sportif que politique.J’aimerais bien discuter avec lui.

Vous ne mangeriez jamais...Des choux de Bruxelles et des asperges.

Pour vous cuisiner, c’est...La liberté de s’exprimer au traversdes aliments...

Dès maintenant dans votre kiosque favoripour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.chDouze numéros pour seulement Fr. 39.–

CUisine De saison

Valeur nutritive:Par personne, env. 46 g de protéines, 36 g de li-pides, 14 g de glucides, 2350 kJ/560 kcal.

Dès maintenant dans votre kiosque favori

Page 22: Migros magazin 34 2013 f vs

*Les familles qui s’inscrivent chez Famigros d’ici au 29.8.2013 reçoivent 1’000 points Cumulus en cadeau.Vous trouverez toutes les informations sur www.famigros.ch/points

MGB

www.m

igros.ch

W

1000POINTS

1

Ne manquez pasle trésor de l’été !

Adhérez maintenant

et recevez 1’000 pointsen cadeau:

www.famigros.ch/points

22 |CUisine De saison | pasCal pieMontesi |No 34, 19 août 2013 | MigrosMagazine |

Publicité

neaux. Pas étonnant, lorsqu’on sait quesa maman est elle-même un fin cordonbleu.Outre les repas toujours équilibréspréparés pour la petite famille, confi-tures et sirops maison, notamment ausureau,ont jalonné l’enfancedePascal etde sa fratrie (un frère et deux sœurs). Etc’estdans lesmets sucrésque leVaudoiss’est «spécialisé»: «Quand nous rece-vions des invités, ma mère s’occupaitdu plat principal et moi du dessert», sesouvient-il.Mousse au chocolat etmil-lefeuilles n’ont donc aucun secret pourlui.

Aujourd’hui, ce qu’il aimeavant tout,c’est improviser.S’inspirerd’une recettepour élaborer saproprevariante.Ouen-core s’essayer, à l’instinct, à la confec-tion de croissants au jambon ou deboulettes aux fromages. «Rien de biencompliqué,précise-t-il. Il suffit justedetrouver le bon équilibre pour la pâte. Fi-nalement la seule limite,encuisine,c’estl’imagination!» Texte: Tania Araman

Photos:Mathieu Rod

PascalPiemontesiespère bienramener unecouronne de laFête fédéralede lutte àBerthoud (BE).

Page 23: Migros magazin 34 2013 f vs
Page 24: Migros magazin 34 2013 f vs
Page 25: Migros magazin 34 2013 f vs
Page 26: Migros magazin 34 2013 f vs

société | portrait |No 34, 19 août 2013 | MigrosMagazine |

26 |

E st-ce la distance, le décalage ho-raire ou simplement un troublepassager? Quoi qu’il en soit, il y a

dans la voix de John Malkovich –joint àLos Angeles par téléphone– une légèrecassure et comme une pointe de timidi-té. Beaucoup de politesse aussi. «Je meréjouis de venir à Saint-Prex car je neconnais pas encore cette région, à l’in-verse de Leysin où ma première femmea étudié», explique l’acteur américainen prenant le temps de choisir sesmots.

Sur les bords duLéman, l’inoubliablevicomte de Valmont dans Les liaisonsdangereuses présentera un spectacleévoluant entre théâtre et opéra, accom-pagné par un orchestre et deux sopra-nos. «Avant ce projet, je ne connaissaispas grand-chose à lamusique classique,avoue John Malkovich. J’y ai décou-vert de très belles choses et beaucoupde poésie. La musique a un pouvoir in-croyable.»

cette fascination populairepour les tueurs en sérieSurtout, celle-ci joue un rôle à part en-tière dans le spectacle, et les airs choisiscomplètent lemonologuede l’acteur.Leschanteuses incarnant à la fois la mère,l’amante et les victimes d’un tueur ensérie!Car au-delà d’ungenre peubanal,le sujet lui-mêmeest également insoliteet retrace l’histoirevraied’unétrangleurautrichien (lire encadré).

IntituléThe infernalComedy, le spec-tacle n’a pourtant rien d’une farce. «Le

Unartiste inclassableActeur,metteur en scène, scénariste etmême couturier, lemultitalentaméricain JohnMalkovich présentera fin août à Saint-Prex (VD) un spectaclehybride alliant théâtre et opéra.

titre est ironique. Le propos est ici demontrer la fascinationquepeuvent exer-cer les serial killers. Jack Unterweger(ndlr: qui a été condamné deux fois pourlesmeurtresdeprostituées)était uneper-sonnalité connue de Vienne. Beaucouppensent aujourd’hui encore qu’il n’a ja-mais pu commettre de tels crimes.»

Selon JohnMalkovich,par contre,cespeines était justifiées. «Libéré une pre-mière fois, il a continué de tuer. Alors

pour moi, il n’aurait jamais dû sortir deprison. La rédemption, ça n’arrive quetrès rarement. Mais si je vous dis ça, jevais passer pourun fasciste enEurope.»

Se plaisant apparemment dans cegenre hybride, John Malkovich a éga-lement monté sur le même principe duthéâtre-opéra The Giacomo Variationsqui évoquent les souvenirs de Casano-va, un autre genre de séducteur. «Nousallons adapter la pièce au cinéma et ve-nons de commencer le tournage auPor-tugal.» Et cette fois, John Malkovichpousseramême la chansonnette.

On levoit, JohnMalkovichn’apas finide surprendre ses fans.«Je suis ouvert à

pasmal de choses et peux travailler par-toutdans lemonde,explique l’acteur ca-méléon.Surtout, je fais cequimeplaît etme fiche de savoir ce que les gens pen-sent,caronpeutm’aimeroumedétesterpour lesmêmes raisons.»

Des spectacles élitairesaux publicités pour du caféAvec une audace et une légèreté enviéespar beaucoup de ses confrères, l’Améri-cain passe ainsi des blockbusters (il estactuellement aux Etats-Unis à l’affichede Red 2 avec BruceWillis) à des projetsplus élitaires,quand il ne tombepascar-rément dans le promotionnel, notam-ment pourNespresso il y a quelques an-nées. «J’ai pris beaucoup de plaisir àjouer saint Pierre. C’était une bonnepub, non?»

Multicasquette, John Malkovich aaussi ledond’être làoùpersonnene l’at-tend.C’est le caspar exempleavecTech-nobohemian,sa lignedevêtementspourhomme.Caroui,Monsieurdessineaus-si.Mais que l’on ne s’y trompe pas. JohnMalkovich n’a rien du couturier surfantsur les tendances.«L’universde lamoden’est pas mon monde. D’ailleurs, je nefais pas de la mode, je crée des habits.C’est différent.» Décidément, ici aus-si, JohnMalkovich l’inclassable suit sonpropre chemin. Texte: PierreWuthrich

«The Infernal Comedy» (en anglais), les 26 et 27août 2013, festival St-Prex Classics.Infos et billetterie: www.stprexclassics.com

En 1974, l’autrichien JackUnterweger estcondamné à la perpétuitépourmeurtre. En prison,il rédige des poèmes ainsique son autobiographie.Sous le charme de sesécrits, l’intelligentsiaviennoise demandealors sa libération. Etl’obtient. après quinze ans

passés dans les geôles,Jack Unterweger sortde sa cellule et devientjournaliste. or, peu detemps après, il recom-mence à étrangler desprostituées. avec unincroyable culot et prétex-tant des articles à écrire,il interroge la police surl’avancée de l’enquête. Peu

à peu, des soupçons seportent toutefois sur lui.L’homme est finalementcondamné pour lemeurtre de neuffemmes. En 1994, JackUnterweger se suicide parpendaison en faisant lemême nœud particulierque le serial killer utilisaitpour tuer ses victimes...

Hérosmalgré luiEn juin dernier à toronto, lorsqu’un passantchute sur le trottoir devant John Malkovichet saigne abondamment, l’acteur n’hésitepas et lui prodigue les premiers secours.avec son écharpe, il lui fait un garrot et luisauve ainsi la vie. «Vous savez, j’ai agisans réfléchir», se souvient John Malkovichen toute modestie, puis de poursuivre:«De plus, je n’étais pas seul dans l’histoire.Mais comme il s’agit d’anonymes, ceux-cin’existent pas pour les médias.»

Une histoire vraie

«Je fais ce quimeplaîtet jeme fiche de savoirce que les genspensent demoi.»

Page 27: Migros magazin 34 2013 f vs

| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | soCiÉtÉ | portrait| 27

L’acteur américains’essaie pour lapremière foisà lamusique,en compagnie de laWienerAkademie.

«Lamusiquea unpouvoir in-croyable.»

Photos:D

ukas/Polaris,Keyston

e/aP

Page 28: Migros magazin 34 2013 f vs

société | environnement |No 34, 19 août 2013 | migrosmagazine |

28 |

C ertains murs sont célèbres. Il ya celui de Berlin, de Jérusalemou encore la Grande muraille de

Chine.Sur la chaîne jurassienne,ce sontles murs en pierres sèches qui jouent lavedette. Elément caractéristique dupaysage, on en oublierait presque qu’ilsont été érigés un jour par l’Homme.

Pourtant ce savoir-faire s’apprend.Aujourd’hui encore. A l’image de cette

vingtaine d’étudiants de la Haute écoledu paysage, d’ingénierie et d’architec-ture de Genève (hepia) qui ont choisi des’inscrire à un camp thématique d’unesemaine pour s’initier à ces anciennestechniques. Lundi matin, dix heurestapantes, les voici qui débarquent àProbstenberg, lieu-dit situé non loinde lamontagne duWeissenstein dans leJura soleurois. Suivant parfaitement les

courbesde la crête, lemagnifiquemurdepierres jaunes flambant neuf se fait viteremarquer.

Une constructionqui n’a pas d’âgeSous un ciel capricieux et une tempéra-ture bien fraîche pour la saison –mêmeà 1200 mètres d’altitude – Kari Gerber,responsable duprojet de reconstruction

Un rempart à la pertede la biodiversitéLesmurs en pierres sèches font partie du patrimoine des crêtes jurassienneset sont aussi d’excellents refuges pour certaines plantes et animaux. Un anciensavoir-faire qu’ont voulu apprendre des étudiants genevois en architecture du paysage.

Page 29: Migros magazin 34 2013 f vs

| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | soCiÉtÉ | environneMent| 29

de l’ouvrage, se charge d’accueillir legroupe en lui fournissant déjà quelquesrepères.«Vous êtes ici à cheval entre lescantonsdeBerneetdeSoleure,expliquele spécialiste.Voilàdéjà 1300ansqu’unefrontière longelacrête.Nousneconnais-sonspas ladate exactede l’édificationdumur puisqu’il a été rénové à de nom-breuses reprises.Maisonestimequ’il estaussi ancien que cette frontière!»

Quant à la raisonpour laquelle on apré-féré ces constructions rocheuses àdes cloisons en bois pour délimiterles pâturages jurassiens… le mystèredemeure.

Kari Gerber a quand même son hy-pothèse.«Pour améliorer la qualité despâtures, on a dû en extraire les cailloux.Ne sachant qu’en faire, on a pensé lesutiliser pour réaliser des clôtures.D’au-

Quelquesminutesaprès leur arrivée,les étudiants semettent déjà autravail. Il fautdéblayer les restesde l’ancienmuravant d’empiler lesnouvelles pierres.

Face aux étudiantsgenevois enarchitecture dupaysage, KariGerber présentele projet de re-construction del’ouvrage enpierres sèches.

Photos:RaffaelWaldn

er/D

R

Page 30: Migros magazin 34 2013 f vs

société | environnement |No 34, 19 août 2013 | migrosmagazine |

30 |

tant plus que le bois vient à manquer àpartir d’une certaine altitude.»

Une alternative au béton,même en zone urbaineIl est tempsde semettre au travail. Il fautd’abord évacuer les dernières pierres oùse dressait jadis l’ancien mur. Armés descies, demarteaux et de quelques clous,voilàque le groupeérigedéjà les gabaritsqui marqueront l’emplacement de laconstruction. «Si j’ai choisi ce module,c’est parce que je suis intéressée par lesanciennes traditions», lanceChloé.«Etpuis c’est l’occasion de visiter de nou-veaux paysages, renchérit Florent, etj’aime le côté pratique de ce camp, c’estgénial de semettre aussi vite au travail.»

LeurprofesseurEricAmosprête aussimain forte à la pe-tite équipe, ravi del’engouement deses étudiants pourcette semaine thé-matique. «On neparle bien que dece qu’on connaît,explique-t-il. Cesfuturs architectesdu paysage pour-ront proposer àleurs futurs clientsde réaliser ce typede construction. On peut en imaginerpartout.»

Car en plus de leur valeur écologique(voir encadré), lesmurs enpierres sèchesprésentent de nombreux avantages.«C’est une très belle alternative au bé-ton, poursuit Eric Amos. L’ouvrage, gé-néralement réalisé avec des pierres de larégion, bénéficie d’un excellent ancrageau lieu.»

Il faut compter une semaine de tra-vail pour que le mur s’élève jusqu’à sahauteur d’un mètre. Et avant de com-mencer à empiler les pierres, il s’agit debien réfléchir.«C’est commeunpuzzle,s’amuseKariGerber. Il faut sélectionnerles bons matériaux et certaines pierresdoivent être taillées.» Si peu d’outilssontnécessairespour réaliserde tels ou-vrages, il faut quand même environ unetonne de roche aumètre.

Quatre centsmètresdumurdeProbs-tenberg ont été reconstruits depuis ledébutdes travauxen2008pardesbéné-voles et civilistes.«Chacunpeut amenersa contribution, ajoute l’instructeur. Lasemaine dernière des aveugles sont ve-nus nous prêter main forte!» L’ouvragesera entièrement achevé cette année.Pourdurer aumoinsunebonnecentained’années. Texte: AlexandreWillemin

Pourquoi lesmursenpierressèchessont-ilsimportants pour la biodiversité?Lorsqu’il y a une épave ou des rochersau fondde lamer,une flore etune faunetrèsdifférentespeuvent sedévelopper.De la même manière, lorsqu’onconstruit un mur en pierres sèches aumilieu d’une prairie, on crée un espaceavecdescaractéristiquesdifférentesdela nature aux alentours et de nouvellesespèces peuvent y trouver un abri.

Quelles caractéristiques?Cesmursoffrentbeaucoupdepossibi-lités climatiques pour les petits êtresvivants. Sa face sud peut chaufferjusqu’à 70 degrés et donc sécher aussitrès rapidement. En accumulant cetteénergie la journée, la température yreste plus chaude la nuit. De la mêmemanière, la face nord conserve le fraiset l’humidité.

Quelles sont les principales espècesanimales qui peuvent y trouver refuge?Lesmurs en pierres sèches offrent na-turellementbeaucoupdepetits espacesentre les grandes pierres qui les com-posent.Maisonpeut aussi encréervo-lontairement lors de sa construction.Prèsdusol,ces cavités seront investiespar les hérissons. Plus haut,des oiseaux pourront y faireleurs nids. Les lézards ap-précient égalementcesmurscar ils pourront se charger enchaleur sur ses surfaces ex-posées au sud.»Pour favoriser la reproduc-tion des reptiles, on peutégalement ajouter du sable àl’intérieur du mur ou dansses fondations. Des surfaces qui leurpermettront de déposer leurs œufs.Mais bien d’autres espèces apprécientlesmurs, notamment les escargots, leslimaces, les chauves-souris et les pa-pillons.

Et en ce qui concerne la végétation?Certaines plantes se développent aunorddumuretd’autres au sud,selon le

climatqui leur convient.Engénéral,cesontd’aborddes lichensetdesmoussesqui ypoussent.Envieillissant,cesder-nières forment du substrat et d’autresplantes grasses peuvent alors s’y ins-taller.

Les murs en pierres sèches étaient utiliséshistoriquement pour délimiter les pâtu-rages. Mais vous les recommandez aussidans nos jardins…Nous vivons actuellement la 7e grandeextinction des espèces sur la Terre. Etla Suisse n’est pas épargnée par cettebaisse de la biodiversité car le pays esttrès densément urbanisé et les zonestampons entre deux espaces verts de-viennent rares. Il est importantdoncdecréer des refuges pour la faune et laflore dans les zones urbaines

Sans ciment à l’intérieur, ces ouvrages neposent-ils pas des problèmes de sécurité?Lesmursenpierres sèches sont très ré-sistants dans la nature.Mais si des en-fants semettent àgrimperdessus, il y aun risque d’effondrement. A éviterdoncdans les coursd’écoles! Il estpos-sible toutefois d’ajouter un peu de ci-ment dans les murs pour leur assurerune meilleure stabilité. Ou l’on peut

opter aussi pourdesgabions:des treillis de fer remplis depierres.Des solutionsmoinsintéressantes pour la naturemais qui peuvent quandmême accueillir certainesespèces.

Quel entretien demandent cesconstructions?Si unmur est bien construit,

il ne demande aucun entretien. Oupeut-être simplement d’empêcherqu’un arbre ne pousse trop près de sabase par exemple, ses racines pouvantle déstabiliser. Pas besoin non plus d’yintégrer des plantes. Il suffit de laisserfaire la nature!Mais pour des résultatsplus rapides, on peut décider d’ense-mencer le mur ou de disposer desplantes grimpantes à proximité.

Réserve naturelleminiatureLes murs en pierres sèches sont des refuges très appréciés despetites espèces vivantes.Pierre-AndréMagnin, responsabledu site energie-environnement.ch (la plateforme des servicescantonaux de l’environnement et de l’énergie), conseille leurconstruction, y compris en milieu urbain.

«Lemurnedemandeaucunentretien.»

Les lézardsse chargent enchaleur sur lesmurs et pondentleursœufs àl’intérieur.

Page 31: Migros magazin 34 2013 f vs

Cela ne peut pas vous arriver avec une annonce.

Cette annonce promeut la publicité dans les journaux et les périodiques. L’associationMÉDIAS SUISSES organise chaque année un concours sur ce thème s’adressant à dejeunes créatifs. Voici un travail qui s’est également illustré dans ce concours – il estsigné par Rahel Mekni et Laura Hofer, de l’agence de publicité Maxomedia AG.www.Le-pouvoir-unique-d-une-annonce.ch

Page 32: Migros magazin 34 2013 f vs

20%DE RÉDUCTION

Energizer est en vente à votre Migros

Energizer soutient «Plant-for-the-Planet»: pour chaque blisterAA 2300mAh en lot de 4 venduavec le logo «Plant-for-the-Planet»Energizer Suisse finance un arbre.Plus d’informations sous:www.plant-for-the-planet.org/en

Energizer soutient «Plant-for-the-Planet»: pour chaque blister AA 2300mAh en lot de 4 vendu avec le logo «Plant-for-the-Planet» Energizer Suisse fi nance un arbre. Plus d’informations sous: www.plant-for-the-planet.org/enwww.plant-for-the-planet.org/enwww.plant-for-the-planet.org/en

Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !

23.90au lieu de 29.90

p.ex. accusEnergizer Extreme

AA/HR6 2300mAh ou

AAA/HR03 800mAh

en lot de 4

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 20.8. AU 2.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES ACCUS ET LES CHARGEURS ENERGIZER

Page 33: Migros magazin 34 2013 f vs

Abonnez-vous

gratuitement!

04/2013

Vêtus de bonnes intentions:vers une mode équitable

Envies soudaines: des astucesdiététiques pour les calmer

Epopée à vélo: de lac en lacdans le sud de l’Allemagne

Vivre àl‚air libre

Le magazine du bien-être et du développement durable

Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai,par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180.

Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développementdurable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration.

Dans le numéro d’août, vous découvrirez pourquoi nous passons toujours plus detemps à l’extérieur. Côté forme, nous vous donnerons des alternatives light auxtentations caloriques avant de vous entraîner sur l’une des plus belles routes pourle vélo, à la découverte des lacs… En selle!

| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | cHronique| 33

Publicité

Pendant les canicules de juillet, j’aiété amené à traverser la Suisse deGenève à Lucerne, et retour, pour unrendez-vousprofessionnel et j’ai été trèsheureux de passer 5 h 30 dans un trainclimatisé. Mais pourtant, cela m’inter-roge. De plus en plus, nous vivons dansune société où le rapport au monde estfiltré par des systèmes techniques, aupoint que la vie quotidienne devient enquelque sorte virtuelle.

Il n’est pas rare en une journée, den’être confronté à «l’air libre» quequelquesminutes, entre la climatisa-tion dans la voiture, celle du bureau etcelle du supermarché.Et cette tendanceconcerneplus largement le rapport sen-soriel à notre environnement: la tempé-rature, les odeurs (les parfums d’am-biance qu’on trouve un peu partout), leson (avec les doubles vitrages, les bala-deurs est autresmp3), les goûts (de l’ali-mentation préparée) et bien sûr la vue(derrière des vitres teintées et des lu-nettes de soleil).

Toutcelaparticipeànotrebien-être,naturellement, mais paradoxalementaussi à l’intensité de la perception.Sommes-nous devenus si douillets quenousne supportonsplus ni la chaleur,ni

le bruit et les odeurs fortes? Ne va-t-onpas rechercher dans les pays du sud lachaleur extrême, les bruits et leursodeurs prenantes? Parfois, ces filtresnousdérangent etnous ressentons lebe-soind’yéchapperpour retrouverde l’au-thenticité.

Et si nous renoncions à ces filtres,qui soit-dit en passant ne se sont forte-mentdéveloppésquecesvingtdernièresannées? Les gains seraient multiples,qu’il s’agisse de la consommationd’énergie, des émissions de gaz pol-luants ou du lien social, car ces filtres

sont aussi parfois des obstacles à la ren-contre. La vie quotidienne serait sansdoute sensoriellement plus intense, etpeut-être aussi aurions-nous alorsmoins envie de balades en rickshow àMumbai…

Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Vincent Kaufmann,professeur à l’Ecolepolytechnique fédéralede Lausanne, secrétairegénéral de laCommunauté d’étudespour l’aménagement duTerritoire (CEAT).

iMPuLsion

La vie sans filtre

«Nousne supportonsplusni la chaleur, ni le bruitet les odeurs fortes?»

Page 34: Migros magazin 34 2013 f vs

entretien | denis oswaLd |No 34, 19 AOÛT 2013 | MigrosMagazine |

34 |

Dequoi parle-t-on?Six candidats sont sur les rangs

pour remplacer

Jacques Rogge à la tête du CIO:le Portoricain

Richard Carrion, l’Ukrainien Sergeï Bubka, le

Singapourien Ng Ser Miang, l’Allemand Thomas

Bach, le Taïwanais C.K.Wu et le Suisse Denis

Oswald. Ce dernier a fait du retour aux vraies

valeurs du sport et aux intérêtsde l’athlète l’axe

de sa campagne.

«Monprincipal handicap?Être suisse»Briguant, comme cinq autres candidats, la succession de Jacques Roggeà la tête du CIO, le juriste neuchâtelois Denis Oswald connaît lamaison comme sa poche.Tour d’horizon en attendant le verdict du 10 septembre à BuenosAires.

choses, n’aient pas une incidence néga-tive sur ledéroulementdescompétitionsou l’intérêt des athlètes.

Quels sont vosprincipauxatouts par rapportaux autres candidats?Uneconnaissancedumouvementolym-piquecommepeuenont. Je suismembredu CIO depuis 1991, et j’ai occupé touteune sériedepostesdifférents,dontdeuxfois la direction de la commission decoordination des jeux, à Athènes puis àLondres. J’ai toujours été considérécomme un conciliateur, et c’est impor-tant: entre les différentes composantes–les fédérations, les comités nationauxolympiques, leCIO lui-même- il n’ypastoujoursdes intérêts convergents. Je suisaussi reconnu pourmon intégrité.

Et vos handicaps?Le fait d’être suisse. Je n’y pensaisd’abordpas tropmais jemerendscompteque c’est bien réel. Et peut-être l’âge,même si parmi les candidats noussommes tous assez proches. Mais sij’avais trois ou quatre ans de moins, ceseraitmieux.

Enquoi le fait d’être suisse représente-t-il uninconvénient?La Suisse a déjà beaucoup: le siège duCIOetdenombreuses fédérations.Dansl’administration,par la forcedes choses,on retrouve beaucoup de Suisses. Onl’avait déjà vu à l’époque de la candida-turedeSion,onnousdisait:maisqu’est-cequevousvoulez encore,vousavezdé-jà pratiquement tout…

L’histoire récente des candidatures suissesjustementà l’organisationdesJeuxestplutôtdésolante....Désolanteouimais surtoutdenotrepart.Sion est la seule candidature qui soit al-lée au bout du processus. Avec celles de

Qu’est-ce qui vous attire dans la présidencedu CIO: le prestige ou le pouvoir?Ni l’un ni l’autre. Plutôt la possibilité defaire avancer le mouvement olympiquedans le sens qui doit être le sien: les va-leursdusport, l’intérêtde l’athlète,donton s’est unpeuécarté, surtoutdans cer-taines disciplines victimes de leur suc-cès. Je viens de l’aviron, où ces valeursprécisément sont encore très fortes.

N’empêche, en matière de JO rien ne semblearrêter la courseaugigantismeetà l’argent...Plus il y a d’argent, forcément plus il y ade dérives. Mais la commercialisationn’est pas un mal en soi. Tout dépendcomment les ressources financièressont utilisées. Elles ont permis parexemple de démocratiser le sport. Despays d’Asie et d’Afrique ne participaientpas parce qu’ils n’arrivaient pas à payerle voyage et l’hébergement.Aujourd’huigrâce à la commercialisation, le voyageet l’hébergement sontpayés.Entre80et90 pays font des médailles, alors qu’il y20ans,c’était 30ou40. Il faut justeveil-ler à ce que les sources de ces revenus –les télévisions et les sponsors - nedictent comment doivent se passer les

Berne, de Lausanne, et des Grisons, cesont nous les Suisses à chaque fois quiavons décidé de ne pas le faire. Ce n’estpas le CIO, ce ne sont pas les autres quinous ont dit, on ne vous veut pas.A partle cas de Sion, nous ne pouvons nous enprendre qu’à nous-mêmes.

Comment expliquer cette réticence suisseaux JO?Par une sorte de timidité, de peur del’avenir, de peur de prendre des risques.On trouvequecela coûte beaucoupd’ar-gent,mais on oublie que ce sont des in-vestissements.Unepartie des fonds au-raient servi,dans le casde la candidaturegrisonne, à moderniser par exemple lescheminsde fer rhétiques,à améliorerdesroutes. Les villes investissent à l’occa-sion des jeux, mais elles investissentsouvent dans des domaines où elles de-vraient le faire de toute façon. Outre lesinvestissements, le budget opérationneldesvillesorganisatrices est entièrementfinancé par des fonds privés - les droitsde télévision, le sponsoring, etc-. C’estunbudgetdepuisdesannéesqui est tou-jours équilibréouquimême laisseunpe-tit bénéfice –dans le cas de Londres parexemple.

Toutes les candidaturesnes’ensontpasaus-si bien tirées...Le problème c’est de savoir ce qu’uneville veut faire. Pour reprendre le cas deLondres, il existait depuis longtemps leprojetde rénover l’estde laville, trèsdé-labré.LemaireKenLivingstone m’a ex-pliqué lui-même que le sport ne l’inté-ressait pas,mais qu’il savait que les jeuxétaient le seulmoyende faire passer po-litiquement ceplande réhabilitationgi-gantesque. Ils ont investi 9 milliards, etcela a eu un effet boule de neige, avec denouveaux quartiers qui se construisent,le prolongement de la ligne de métro, la

Page 35: Migros magazin 34 2013 f vs

| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | entretien | denis oswaLd| 35

Denis Oswaldpropose quelqueschangements auxJO, notamment ence qui concernele nombre dedisciplines rete-nues et l’organisa-tion des contrôlesantidopage.

Page 36: Migros magazin 34 2013 f vs

entretien | denis oswaLd |No 34, 19 août 2013 | MigrosMagazine |

36 |

constructionduplus grand centre com-mercial d’Europe, d’une nouvelle gareetc.Les jeuxont été lemoteurde tout ce-la, l’argent dépensé n’a pas servi qu’auxquinze jours de compétitions.

Faut-il changer le mode de désignation desvilles, qui donne lieu souvent à des contesta-tions etdes soupçonsdecorruptionetde fa-voritisme?Il y a eu c’est vrai, parfois, des tentativesde corruption, mais rien d’avéré, à partSalt Lake City. Et encore, c’était dugenre: ah ,votre fille fait des études,maisvous savez qu’ici à l’université de l’Utahnous pouvons vous avoir des bourses?Ala suite de quoi on a supprimé la possi-bilité pour les membres du CIO d’allersur place. J’ai proposé que cela soit ànouveau possible. Il est quand mêmedifficiled’estimer lavaleurd’unecandi-dature uniquement sur dossier. J’estimequ’il ne fautpas condamner les visites, àcondition qu’elles restent purementtechniques, effectuées en groupe. Maissi l’on regarde bien, on ne peut pas direqu’il y ait eu desmauvais choix ces der-nières années.

Etes-vous partisan d’augmenter encore lenombre de disciplines olympiques?Nous avons plutôt atteint une limite.Surtout si l’on souhaite que d’autresvilles, d’autres pays puissent organiserles jeux, et pas forcément toujours lesplus riches. Ce qui ne veut pas dire qu’ilfaille forcément rester avec les 28 sportsactuels. Des nouvelles disciplines sontapparues qui renouvelleraient avanta-geusement le programme, attireraientune jeunesse parfois rebutée par desépreuves classiques paraissant un peuringardes.Bref il faudrait regarder si cer-taines disciplines actuelles ne pour-raient pas être remplacées par d’autres.

Par exemple?En gymnastique rythmique, toutes lesmédailles sont réparties entre trois pays-la Russie, le Belarus, l’Ukraine- et trèspeu de nations pratiquent ce sport à unhaut niveau. On pourrait se demanders’il a encore sa place aux Jeux ou s’il nefaudrait pas l’éliminer au profit parexemple du skateboard.

Pourquoi critiquez-vous la façondeprocéderde l’Agencemondiale antidopage?Des sommes considérables sont dépen-séesmais il n’y aque3%derésultatspo-sitifs qui apparaissent dans les tests etcela me parait malheureusement infé-rieur à la réalité. Je suis partisan d’unprogramme plus ciblé. On sait très bienque le dopage est plus implanté danscertains pays quedans d’autres, qu’il y ades agences nationales antidopage plusefficaces que d’autres et qu’ il y a enfindes sports plus touchés que d’autres. Ilfaut donc viser les pays et les sports oùl’on sait qu’il y a le plus de tricheries.Cen’est un secret pour personne que le cy-clisme, l’haltérophilie, l’athlétismesontplus touchés que,mettons, le tir l’arc oula voile…

Le dopage, dit-on, a toujours un coupd’avance…C’est de moins en moins vrai. Le tempsnécessaire pour qu’un nouveau produitdevienne détectable s’est énormémentraccourci. S’il semble y avoir beaucoupplus de cas, c’est surtout qu’il y a beau-coup plus de cas qui sont découverts.Auxderniers jeuxplusde 5000contrôlesont été effectués, pratiquement chaqueathlète a été contrôlé.Nombred’athlètesaussi ont renoncé à participer, prétex-tant des blessures mais on savait quec’était parce qu’ils avaient été contrôléspositifs dans leur propre pays.

«Ledopageest plusimplantédanscertains payset sportsquedansd’autres.»

Bio expressNé le 9 mai 1947 àNeuchâtel. Etudes de droit à Neuchâtel, Zurich et Cambridge; licence (1970); brevet d’avocat (1973);doctorat (1977).Membre de l’équipe nationale d’aviron (1968-1976); 13 fois champion national en élite,dont 5 fois en skiff; participe aux Jeux olympiques de Mexico en 1968 (médaille de bronze,quatre rameurs en pointe avec barreur), de Munich en 1972 et de Montréal en 1976.Avocat indépendant au Barreau neuchâtelois; bâtonnier de l’ordre des avocats du cantonde Neuchâtel (1990-1993); juge au Tribunal Arbitral du Sport (taS); conseiller juridique;directeur du Centre international d’étude du sport (CIES); professeur à l’Université deNeuchâtel jusqu’en 2012; professeur honoraire. Président de la Fédération Internationale des Sociétés d’aviron (FISa) (1989-)Membre du CIO (depuis 1991), président de l’association des fédérations internationalesdes sports olympiques d’été (aSoIF) (2000-2012).Membre de la commission exécutive du CIo (2000-2012); président de la commissionde coordination des Jeux d’ athènes en 2004 et de Londres en 2012.

Page 37: Migros magazin 34 2013 f vs

InclusCroisière selon programme dans la catégorie choisie, pension complète à bord, inclusles boissons aux repas principaux (vin, bière, eau minérale) * si réservation d’unecabine avec balcon, divertissements à bord, accompagnement des enfants dans lesTeen Clubs, taxes portuaires et frais.

Non comprisPourboire obligatoire à bord (par jour EUR 7.–par adulte, EUR 4,50 par enfant),boissons, dépenses personnelles, excursions guidées, acheminement a./r. (proprevoiture ou si bus de/en Suisse: adultes CHF 240.–/enfants CHF 120.–), assurancemultirisque, frais éventuels de dossier de votre agence de voyages.

Bon à savoirMonnaie à bord: l’euro; langue à bord: allemand, français, italien;papiers officiels à présenter: carte d’identité en cours de validité.

Autres offres spéciales Costa sur demande ou souswww.hotelplan.ch/croisieres.

Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA. En casd’annulation, ce sont les conditions de la compagnie de navigation qui font foi. Nombre de placeslimité. Prix au 7.8.2013.

À réserver maintenant!0848 82 11 11www.hotelplan.ch/croisieres ou à votre agence de voyages

Prix en CHF/personne, cabine double Saison A Saison B Saison C

Intérieure Classic 399 599 699Intérieure Premium 499 699 799Extérieure Classic 599 799 899Extérieure Premium 699 899 999Cabine balcon Classic 799 999 1099Cabine balcon Premium 899 1099 11991er enfant de moins de 17 ans en 3e/4e lit gratis gratis gratis2e enfant de moins de 17 ans en 3e/4e lit 99 99 99Personne seule sur demande.

Assurez-vous dès maintenant votre place au soleil grâce à notre promotionattrayante aux couleurs de l‘automne. Une croisière détente de 8 jours enMéditerranée à bord du Costa Favolosa ou du Costa Serena.

Vos bateaux****+Toutes les cabines ont douche/WC, téléphone, TV, minibar et climatisation.Nombreuses commodités à bord comme plusieurs piscines, bains à remous,divers bars et salons, théâtre, casino, restaurants, commerces, cybercafé,clubs enfants avec accompagnement gratuit etc.

Costa Favolosa, 8 joursDates de voyage 2013Saison A: 11.11, 18.11 Saison C: 21.10Saison B: 28.10Itinéraire: Savone, Italie (dép. 14.00)–Barcelone, Espagne (14.00–19.30)–Palmade Majorque, Espagne (9.00–17.00)–en mer–La Valette, Malte (9.00–18.00)–Catane, Italie (8.00–14.00)–Naples, Italie (8.00–14.00)–Savone (arr. 10.00).

Costa Serena, 8 joursDates de voyage 2013Saison A: 10.11, 17.11 Saison C: 13.10, 20.10Saison B: 1.9, 8.9, 15.9, 22.9, 27.10Itinéraire: Savone, Italie (dép. 16.30)–Civitavecchia (Rome), Italie (8.00–19.00)–Palerme (Sicile), Italie (13.00–19.00)–en mer–Palma de Majorque, Espagne(9.00–17.00)–Valence, Espagne (8.00–16.00)–Marseille, France (14.00–19.00)–Savone (arr. 8.00).

Promotion aut

omnale

Croisière à p. d

e CHF 399.– & 1 enfan

t gratis.

Forfait

boissons

inclus*

| 37entretien | denis oswaLd

Le phénomène des paris sportifs truquéscommence à pourrir le sport et pas seule-ment le foot…C’estunegrandemenace,peut-être en-coreplusque ledopage:quandcene sontpas les meilleurs qui gagnent parce quequelqu’un a décidé que quelqu’und’autre devait gagner, on atteint à la né-gation même du sport. La difficulté,c’est quecesopérateursdeparis sont te-nus par le crime organisé: les cas sontdécouverts lors d’écoutes concernantdes réseaux de drogue ou de prostitu-tion.On a donc affaire à forte partie. Auniveau national la lutte est mal organi-sée, des pays n’ont simplement pas delégislation appropriée –dont la Suisse.Lemouvement sportif à lui seul ne peutpas faire grand-chose, on ne peut quedénoncer ce qu’on apprend…

Qu’est-ce qui fait la valeur d’une victoireolympique, que les athlètes -et le public-semblent placer au-dessus de toute autre?La rareté, le fait aussi quece soit unema-nifestation ancrée dans l’histoire. Aveccette particularité de réunir tous lessports sous un chapiteau commun, aveclesmêmes récompenses.On touche ici àla quintessence du sport: 204 pays, deslangues de toute sorte, des gens de toushorizons, de toutes disciplines.Bref uneexpérience extraordinaire pour les ath-lètes qui donne un relief particulier auxrésultats. Entretien: Laurent Nicolet

Photos:Matthieu SpohnPhoto:Ge

ttyImages

-OdilonDimier

La Suisse possèdedéjà le siège duCIO. Peut-être unhandicap pour lacandidaturehelvétique deDenis Oswaldà la tête del’organisation.

Page 38: Migros magazin 34 2013 f vs

«Pendant une semaine, nousétions coupés dumonde.»Ill

ustration:Co

rinaVö

gele

SÉRIE D’ÉTÉ 8/8: NORVèGE

«Difficile depasserdesvacancesplus sauvages»Sharon Ratnam, 35 ans, pédiatre au CHUV, est partie huit jours au Spitzberg en 2011.Au programme: treks, kayak... et grands espaces.

L anuit,nousorganisionsdes toursdegarde,aucasoùunoursblanc se se-rait approché...Nousportionscha-

cunun stylo alarme autour du cou,nousn’avionspas ledroit de l’enlever.Etnotreguide transportait unearme.»Envoyageorganisé au Spitzberg, île norvégiennesituée au-delà du cercle polaire, SharonRatnam ne s’est bien heureusement ja-mais retrouvéenez ànez avec l’undecesimpressionnants plantigrades. «D’ail-leurs, sur lemoment, toutes cesprécau-tions nous faisaient presque unpeu rire,se souvient-elle.Mais à mon retour, j’aiappris qu’un Anglais s’était fait attaquépar un ours dans des circonstances unpeu similaires. Je ne sais pas si je seraispartie si j’avais su cela avant...»

Aucun regret toutefois pour cette pé-diatre de 35 ans. «J’ai adoré ce voyage.Un bateau nous a déposé au début duséjour, et pendant une semaine, nousétions vraiment coupés du monde.» Sielle n’a pas vu l’ours, son chemin a enrevanche croisé celui de petits phoqueset il est arrivé que des rennes traversentle campement du groupe,«comme si derien n’était. En fait, là-bas, on est chezeux. Le contact avec la nature est plusfort que lors d’un safari par exemple.Difficile de passer des vacances plussauvages...»

Ce qui l’a poussée à se rendre dansdes contrées si reculées? «J’ai toujoursvouluvoirdes icebergs.Monrêve,c’étaitd’aller en Patagonie. Puis quand j’ai vul’image du Spitzberg dans le cataloguede l’agence avec laquelle je suis partie,ça m’a tout de suite fait envie.» La voi-là donc en route en juillet 2011 pour ceséjour placé sous le signe des grands es-paces... et du sport.«Nous randonnionsou nous faisions du kayak entre six ethuitheurespar jour.C’était unchallengeau niveau physique, mais je m’en suisassez bien sortie. Je n’avais pas l’habi-tude de ce genre de voyage. D’ordinaire,je me déplaçais plutôt pour le travail: jem’étais notamment rendueauSri Lankaaprès le tsunami.»

Si elle a apprécié ce voyage en groupe –elle a renouvelé l’expérience en Jordanieet enEgypte– elle a redécouvert le plai-sir des voyages en solitaire: «J’ai passécinq semaines entre l’Indeet leBouthan.Partir seule,c’est lameilleuremanièredes’imprégner d’un pays.»

Et pour en revenir au Spitzberg, quel estson meilleur souvenir? «Les paysagessont extraordinaires: tout estnouveauetil fait jour 24 heures sur 24. J’ai égale-ment adoré les sorties en kayak, surtoutla sensation de glisser aumilieu des ice-bergs...» Texte: Tania Araman

38 |SÉRIE D’ÉTÉ | VOyAGES ExTRAORDINAIRES |No 34, 19 août 2013 | MIGROSMAGAzINE |

Page 39: Migros magazin 34 2013 f vs

Toujours près de chez vous: Baden, Center Passage Wettingen, Stücki Bâle, MParc Bâle Dreispitz, Pratteln, Berne, Berne-Schönbühl, Centre commercialCormanon, Genève-Acacias, Coire, Emmen Center Emmen, Lucerne-Reussbühl, Surseepark Sursee, Länderpark Stans, Gäupark Egerkingen, Saint Gall-Winkeln,Lausanne, Zugerland Steinhausen, Dietikon + Outlet, Dübendorf, Glattzentrum Wallisellen, Grüzepark Winterthour, Regensdorf, Zurich-Altstetten

0844 822 815 0844 822 817 www.officeworld.ch 24 magasins en Suisse

Vala

ble

du19

.08

au01

.09.

2013

,jus

qu’à

épui

sem

entd

ust

ock.

|Tou

sle

spr

ixso

ntin

diqu

ésav

ecla

TVA

eten

CHF.

|Sou

sré

serv

ed’

erre

urs

etde

faut

esd’

impr

essio

n.|L

esra

bais

neso

ntpa

scu

mul

able

sav

ecd’

autre

sra

bais/

bons

dere

mise

.

Travailler | Etudier | Vivre | Créer

Pour bien démarrerl’année scolaire!Toutes les offres sont valables du 19.08. au 01.09.2013,jusqu’à épuisement du stock.

Trousses

dèsCHF 4.90d’

impr

essio

n.|L

esra

bais

neso

ntpa

scu

mul

able

sav

ecd’

autre

sra

bais/

bons

dere

mise

.

au lieu de

seul.CHF 552.-*

dèsCHF 14.90

de 752.-

552.-*

CHF200.-de rabais

fficeworld.ch 24 gasin

Offre pour un ensemble

comprenant:

1 table de bureau

1 caisson sur roulettes

1 coussin

1 espace de rangement

pour sacs

1 lampe

1 chaise pour enfant

No. cde12369400

No. cde1361784

No. cde1361776

No. cde96792

Calculatrice scolaire de poche

Ensemble de meubles*Prix à l’emporter dans votre magasin Office World.Par correspondance, prix de livraison sur demande:tél. 0844 822 815 ou sous www.officeworld.ch

Egalement disponible dans d‘autres coloris.Visitez notre Webshop ou rendez-vous dans l’un de nos magasins.

Page 40: Migros magazin 34 2013 f vs

40 |Infos MIgros | AgnesI |No 34, 19 août 2013 | MIgrosMAgAzIne |

A Imperia, sur la côte ligure, le bâ-timent dans lequel Agnesi éla-bore ses pâtes est situé à égale

distance – une cinquantaine de mètresseulement–de laplaceprincipale etdesquais.L’immense logoen formede trois-mâts domine la rue, tandis que l’impo-sant édifice, sobre et élégant, s’intègreparfaitement dans le paysage urbain. Al’intérieur, le complexe abrite des ins-tallations industriellesd’une redoutableefficacité.

La plupart des machines utiliséespour moudre les céréales – près de18 500 tonnes de blé par jour – ont étémises en place il y a un demi-siècle parune entreprise suisse de constructionmécanique. Depuis, elles tournent àplein régime, 24 heures sur 24 et 7 jourssur 7, dans un vrombissement rythmé.

LesgrainsdebléprovenantdeFrance,d’Espagne et d’Italie sont déchargés auseptièmeétageavantde tomberdepalieren palier, poussés par la force de la gra-vité. A chaque étage a lieu une étape de

transformation spécifique.Dans la zonede mouture, des dizaines de moulinsmécaniques broient les grains d’abordgrossièrement, puis de plus en plus fi-nement.

Les céréales moulues sont ensuitetransférées à un autre niveau pour êtrepassées dans de gigantesques tamis re-muant encadence.Lesdifférentes subs-tances sont alors séparées les unes desautres, et une farine jaunâtre très sèche

est extraite de lamasse. Il s’agit de la fa-rinedeblédur,qui constitue l’ingrédientde base des pâtes italiennes.

Les pâtes sont séchées durantneuf heuresLeblédur est ensuite transférédansuneautre zone de l’immense fabriqued’Agnesi. Des mélangeurs géants sontsitués aux départs de chacune des deuxchaînes de production: l’une pour les

Une collaborationfructueuseDepuis soixante ans,Agnesi élabore sur la côte liguredes pâtes en exclusivité pourMigros.

Située à Imperia, en Ligurie,la fabriqueAgnesi (en hautà gauche le port) produitdes pâtes 24 heures sur 24.A l’intérieur, la forêt de tuyauxconduisant le blé à la dizainedemoulins impressionne(ci-contre). Une foisdécoupées, les pâtes sontséchées à basse températurepour une plus grande qualité(ci-dessus).

Page 41: Migros magazin 34 2013 f vs

| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | INfOSMIGROSagnesi | 41

pâtes courtes (macaroni, fusilli, rigato-ni), l’autre pour les pâtes longues (spa-ghetti, tagliatelle). Là, la pâte est pétrie,puis presséedansdes conteneurspercésde trous afin de former des bandes depâte dorées. Ces dernières sont alorscoupées différemment selon la variétésouhaitée avantd’êtredisposées surdesplaques ou suspendues à des barres defer. Enfin, elles sont placées dans degrands foursoùelles restent jusqu’àneufheures. Le procédé de fabrication déve-loppé par Agnesi au fil des années com-prend une longue phase de séchage àbasse température, ce qui le différenciede laméthodeutiliséepar les autrespro-ducteurs de pâtes industrielles. Cettetechnique confère aux pâtes Agnesi unequalité plus élevée et une meilleure te-nue à la cuisson.

Après le séchage, les pâtes refroi-dissent jusqu’à température ambiante,puis sont conditionnées immédiate-ment afin de garantir une hygiène irré-prochable. A cet égard, il est à noter que

Le premier articlede marque à Migrosa l’occasion des soixante ans de la collaboration entre Migroset agnesi, une délégation suisse s’est rendue en Italie. oskar Sager,chef dumarketing Migros, a notamment rencontré à Imperia,en Ligurie, angelo Colussi, le président du groupe éponyme à quiappartient agnesi. Il est ici bon de rappeler qu’agnesi a été lapremière marque à intégrer l’assortiment Migros. C’était en 1953.aujourd’hui, le distributeur propose, selon les saisons, jusqu’à vingt-six variétés de pâtes, auxquelles s’ajoutent treize sauces différentes.Les clients Migros profitent depuis le début de l’année déjà de cetanniversaire puisqu’en janvier, le distributeur a baissé durablementle prix des pâtes agnesi.

des contrôles de qualité interviennent àchaque étape du processus de produc-tion: à leur arrivée à la fabrique commeaucoursdesdifférentesphasesde trans-formation, les céréales sont traitées avecleplusgrandsoinpour supprimer systé-matiquement les éventuelles impuretés.

«La Joconde», comme symboledu partenariat avecMigrosDepuis soixante ans, Agnesi (qui appar-tientdepuis augroupeagro-alimentaireitalien Colussi) produit des pâtes en ex-clusivité pour Migros. Les différentesvariétés élaborées pour le distributeursont empaquetées dans des emballagesspécifiques.

Les élégants paquets vintage quimarquent cet anniversaire arborent l’il-lustration d’une mamma italienne desannées 1950,appeléede façon facétieuseLa Jocondeà Imperia. Ils sontdéjàdispo-nibles enmagasin.

Texte: Alessandro ZanoliPhotos:Martino Lombezzi

Oskar Sager, chef du marketing Migros, et Angelo Colussi,propriétaire d’Agnesi, avec la «Mona Lisa» qui est impriméesur les emballages anniversaire.

Page 42: Migros magazin 34 2013 f vs

42 |infos Migros | eurocentres |No 34, 19 août 2013 | MigrosMagazine |

Enmarsdecetteannée,Eurocentresaouvertunedeuxièmeécolede languesàLondres.Nedevriez-vouspasplutôt vousorienterdavan-tage vers lemandarin?Je tiensd’abordàpréciser quenouspro-posons également des cours à Pékin.Mais le fait est que l’anglais demeure lalangue étrangère numéro 1, et cela n’estpas près de changer.

Qu’est-ce qui vous permet de l’affirmer?Toutd’aborddes raisonspratiques: l’an-glais estune langue relativement facile àapprendre.Dans l’environnementmon-dialisé d’aujourd’hui, il reste essentielpourpouvoir s’imposer à l’échelle inter-nationale, surtout pour les PME et lesmultinationales tellesque lesbanquesetles grands groupes industriels. Il est enoutre indispensable pour tout parcoursuniversitaire.

Ne pensez-vous pas qu’à moyen terme, lesChinois feront prévaloir l’importance de leurlangue du fait de leur poids économiquecroissant?S’il s’agissait là du seul critère, les locu-teurs du japonais seraient aujourd’huibien plus nombreux, vu qu’il y a seule-ment quelques années, le pays était la

deuxième puissanceéconomique mon-diale. Il faut aussi sa-voir qu’à l’intérieurmêmede laChine,onparle plusieurs lan-gues et d’innom-brablesdialectes.Ce-

la n’est pas une question d’hégémonieculturelle mais un fait: l’anglais est toutsimplement la lingua franca des tempsmodernes. D’ailleurs, nous avons beau-coup d’étudiants chinois qui souhaitentapprendre cette langue.

D’où viennent vos étudiants?Quelque 30% d’entre eux sont origi-naires d’Europe, et autant d’Amérique

Eurocentres en brefEn 1958, Migros reprend les rênes des deuxécoles Eurocentres créées en 1946. GottliebDuttweiler, le fondateur de Migros, était eneffet fasciné par la perspective de jeter desponts entre des peuples de différentesnationalités, religions et cultures. Depuis,Eurocentres compte parmi les principauxorganisateurs de séjours linguistiquesaumonde. La fondation dispense des coursdans une quarantaine de villes des cinqcontinents. Ses établissements accueillent12 000 personnes chaque année. Des courssont proposés en anglais, espagnol, italien,allemand, russe, japonais, chinois etfrançais. L’offre comprend des préparationsà divers examens, des cours de languegénérale, des cours de préparation à l’entréeà l’université et des programmes culturels.

www.eurocentres.com

«L’anglais reste la langueétrangère numéro 1»Eurocentres est l’un des principaux organisateurs de séjours linguistiques aumonde.Michael Gerber, son directeur, nous livre ses réflexions sur l’importancede s’immerger dans d’autres cultures à l’heure d’unmonde globalisé.

latine et d’Asie. Le Moyen-Orient et lereste du monde représentent 10% denotre clientèle. Actuellement, nouscomptons au total 10%deSuisses parminos étudiants. Chaque année, environ12 000personnes d’une centaine de na-tionalités s’inscrivent à nos cours delangues. De Londres à Pékin en passantpar New York et Buenos Aires, elles bé-néficient d’un vaste choix d’écoles. Autotal, nous gérons quarante établisse-ments dans lemonde.

En quoi Eurocentres se démarque-t-elle desautres écoles de langues?Nousbénéficionsdeprèsde septanteansd’expérience et offrons aujourd’hui unsavoir-faireunique.Nosexpertsont ap-porté une contribution essentielle audéveloppement du Cadre européencommun de référence pour les langues(CECR), un système d’évaluation descompétences linguistiques. Ses règlesont été définies par le Conseil de l’Eu-rope,auprèsduquelnousexerçons régu-lièrement une fonction consultative.Nous venons d’ailleurs d’être à nouveausollicités pour développer certains do-maines duCECR.

Qu’est-cequidifférencievotreméthoded’en-seignement des autres programmes dispen-sés par les écoles concurrentes?Nous attachons plus d’importance quelaplupartdes autres écoles au suivi indi-viduel des étudiants. En plus des cours,ces derniers reçoivent un soutien per-sonnalisé. Ils discutent par exemple ré-gulièrement des progrès réalisés avecleur enseignant.En fonctionde leursbe-soins,desmesures spécifiques leurs sonten outre proposées et des priorités leursont fixées afin d’atteindre les objectifspédagogiques. Cette méthode permetd’obtenir des résultats supérieurs à lamoyenne. Bien entendu, nous utilisonségalement les technologies les plusmo-dernes dans le cadre de la formation.

De quelle technologie parlez-vous?Eurocentres défend la philosophie duBlendedLearningqui combinecours tra-ditionnels en classe et e-learning.Cettetechnologie s’est d’ailleurs pleinementdéveloppée avec my.eurocentres, notrenouvelle plateforme en ligne intelli-gente. Outre une classe virtuelle com-prenantdiversesoffresd’e-learning,cetoutil propose un suivi permanent desprogrès réalisés etmet à disposition des

«Les séjours linguis-tiques nous ouvrenttoujours de nouveauxhorizons.»

Page 43: Migros magazin 34 2013 f vs

| 43| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | infos Migros | eurocentres

élèves des informations utiles d’ordregénéral ou portant sur les activités del’école choisie .

Êtes-vous également présents sur les réseauxsociaux?Oui. Les utilisateurs de la plateformepeuvent par exemple organiser des ren-contres virtuelles et communiquer viaFacebook. Avec my.eurocentres, le sé-jour linguistiquecommenceavantmêmeledébutdes cours et certaines fonction-nalités restent accessibles longtempsaprès la finde la formation.Certains élé-ments de la plateforme sont en outredisponibles sous forme d’applicationspour smartphones. Aucune offre simi-laire n’existe actuellement.

Un séjour à l’étranger est à la fois chrono-phage et onéreux. Un cours intensif de plu-

sieurs mois dans son propre pays n’est-il passuffisant?Après le gymnase, j’étais capablede tra-duire et d’expliquer un texte françaiscomplexe (Michael Gerber est de languematernelle allemande,ndlr).Maisquandjemesuis renduenFrancequelque tempsplus tard, je me suis rendu compte quej’étais incapable d’acheter du pain dansune boulangerie. Au terme de mesétudes,mes séjours linguistiquesm’onttoutefoispermisde trouverunemploi enSuisse romande.

Les connaissances scolaires ne suffisentdonc pas?Les étudiants des Eurocentres sont hé-bergés par des familles soigneusementsélectionnées et ont donc la possibilitédedécouvrir la culturedupaysd’accueil,cequi estprimordial. Ils sont aussi ame-

Eurocentres est uneinstitution du Pour-centculturel Migros.

nésàcôtoyerd’autres étudiantsvenusdetous les continents et bénéficient ainsid’une ouverture exceptionnelle sur lemonde.

Est-ce si important?Oui, les étudiants se familiarisent ainsiavec lesprincipaux traitsdesdifférentesnationalités.Orà l’èrede lamondialisa-tion et de la libre circulation des per-sonnes, ils ont de fortes chances d’êtreamenés à travailler avec des collèguesétrangers. Eurocentres pose ainsi lesbases d’une collaboration fructueuse.

Vous accueillez des étudiants issus d’unecentaine de pays. Cela pose-t-il parfois cer-tains problèmes?Les Suisses, par exemple, ont parfois dumal à tolérer que les Brésiliens arriventen retard.Maisgénéralement,auboutdequelques jours, ils comprennentqu’il nes’agit pas làd’unmanquede respect.Lesséjours linguistiques nous ouvrent tou-jours de nouveaux horizons. GottliebDuttweiler, le fondateur de Migros, enétait d’ailleurs persuadé lorsqu’il a inté-gré les Eurocentres àMigros.

Envisagez-vous d’ouvrir des écoles Euro-centres dans les pays émergents, par exempleau Brésil?A l’heure actuelle, la questionne seposepas car la demande est relativementfaible pour le portugais. Je souhaite ce-pendant offrir l’opportunité à unmaxi-mum de personnes d’apprendre une ouplusieurs langues étrangères.

Le réseau d’écoles va-t-il donc s’étoffer?Il me tient à cœur de rendre notre offreaccessible à unmaximumdepersonnes.Nous prévoyons ainsi d’ouvrir des éta-blissements proposant des cours d’an-glais dans certains des pays dont sontoriginaires nos étudiants.

Texte: Christoph PetermannPhoto: Ueli Christoffel

Michael Gerber, qui dirige lafondation Eurocentres depuisquinze ans, attache unegrande importance au suiviindividuel des étudiants.

Page 44: Migros magazin 34 2013 f vs

¯̄

Page 45: Migros magazin 34 2013 f vs
Page 46: Migros magazin 34 2013 f vs
Page 47: Migros magazin 34 2013 f vs
Page 48: Migros magazin 34 2013 f vs

7.–au lieu de 8.85Anchois, sardineset maquereauxM-Classicen lot de 320% de réductionp. ex. anchois,3 x 33 g

4.60au lieu de 5.60Chips Zweifel170 g, 280 get 300 g1.– de moinsp. ex. chips aupaprika, 280 g

3.40au lieu de 4.30Mélange de noixou cannebergesSun Queenen lot de 220% de réductionp. ex. canneber-ges, 2 x 150 g

6.20au lieu de 7.80Smarties mini,en emballagesfamiliaux ou enrouleaux géantsen lot de 220% de réductionp. ex. emballagefamilial, 2 x 240 g

8.40au lieu de 10.50Tout l’assortimentde café Noblesse20% de réductionp. ex. NoblesseOro, en sachets de200 g

3.45au lieu de 3.65Divers articlesKinder Ferrero en

emballagesgéants oumultiplesp. ex. KinderBueno, 5 pièces

5.45Nutella en pot880 g

2.85au lieu de 3.60Tout l’assortimentd’antipasti Poli,Conserva dellaNonna etDittmann20% de réductionp. ex. cipolle bo-rettane Dittmann,310 g

4.–au lieu de 5.–Cake MonteGeneroso etMonte Limone20% de réductionla pièce de 380 g,p. ex. cakeMonte Generoso

OFFRES VALABLES DU 20.8 AU 26.8.2013,

ENCORE DES

Page 49: Migros magazin 34 2013 f vs

72.50au lieu de 145.–AutocuiseursKuhn Rikonp. ex. autocuiseurDuromatic, 5 litresValable jusqu’au 2.9

50%34.50au lieu de 69.–Tous les ustensilesde cuisson Titanet Gastrop. ex. poêle àinduction Titan,haute, Ø 28 cmValable jusqu’au 2.9

50%

1.10au lieu de 1.40Tout l'assortiment

de saucesBon Chef20% de réduction

p. ex. sauceau curry, 30 g

2.–au lieu de 2.50Toutes les mou-tardes et mayon-naises Thomyp. ex. mayon-naise à la françai-se, 265 g

20%

4.–au lieu de 6.–Toutes les eaux

minérales Vittel

en emballagesde 6 et de 8p. ex. Vittel,6 x 1,5 litre

33%

6.–au lieu de 12.–Jus de pommeM-Classicen lot de 1010 x 1 litre

50%2.55au lieu de 3.20Tout l’assortimentd’épinardssurgelés20% de réductionp. ex. épinards àla crème Farmer’sBest, 800 g

3.35au lieu de 4.20Tout l’assortimentMister Rice20% de réductionp. ex. Carnaroli,1 kg

3.–au lieu de 4.10Tous les sachetset barquettesSheba en embal-lages multiplesà partir de2 paquets1.10 de moins l’unp. ex. ShebaDécouvertes,4 x 100 g

26.8.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ÉCONOMIES.

Page 50: Migros magazin 34 2013 f vs

39.60au lieu de 59.40

Toutes les couches-

culottes Pampers

excepté les emballages

géants (pour 3 articles

au même prix),

p. ex. Baby-Dry 3,

3 x 52 piècesValable jusqu’au 2.9

3 pour 2

17.80au lieu de 22.40Produits delessive pourle linge finYvette en lot de 220% de réductionp. ex. Care,2 x 2 litres

11.90Divers slipsEllen AmberLifestyle en lot de 4slips mini, midi, maxi,pantys ou hipsters,p. ex. slips mini

19.90Pyjama Ellen Amberavec bords élas-tiques pour femmetailles S–XXL

12.90Pyjama pour bébétailles 62/68–98

12.90T-shirts pourenfant,le lot de 2tailles 98/104–134/140

14.90Divers shorts pourhomme en embal-lages multiplesp. ex. short pourhomme, le lot de 4

15.80au lieu de 19.80

Tous lesdraps-houssesdisponibles endiverses couleurs

et dimensions20% de réduction

p. ex. 90/190–100/200 cm,bleu moyenValable jusqu’au 2.9

99.90au lieu de 169.–Brosse à dentssonique PhilipsHX6732/0231’000 oscillations/min, 3 modes debrossage (standard,sensitiv et clean &white), minuterie (4 x30 sec.), autonomiede l’accu de 10 joursValable jusqu’au 2.9

OFFRES VALABLES DU 20.8 AU 26.8.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

POUR LES CHASSEURS DE BONNES AFFAIRES.

Page 51: Migros magazin 34 2013 f vs

FRUITS & LÉGUMESPommes de terre fermes à la cuisson,Suisse, le sac de 2,5 kg 2.40

Kiwis, Nouvelle-Zélande, la barquettede 6 pièces 2.20 au lieu de 3.20 30%

Raisin Vittoria, Italie,le kg 2.70

Salade du mois Anna’s Best, 200 g3.– au lieu de 3.75 20%

Fruits coupés Anna’s Best,p. ex. salade de fruits,380 g 4.90 NOUVEAU *,** 20x

Tomates San Marzano en vrac,le kg 2.90 au lieu de 4.30 30%

Courgettes en vrac, «De la région.»,le kg 2.20 au lieu de 3.20 30%

Poires Guyot en vrac,«De la région.», le kg2.50 au lieu de 3.60 30%

Pêches jaunes en vrac,Espagne / Italie, le kg 2.30

POISSON & VIANDEViande hachée de bœuf,Suisse / Allemagne, le kg9.80 au lieu de 17.– 40%

Mortadella Beretta prétranchée, Italie,les 100 g 2.30 au lieu de 2.90 20%

Assiette de grillades tessinoisesRapelli, Suisse, 620 g7.80 au lieu de 13.– 40%

Escalopes de poulet M-Classic,Allemagne / Hongrie / France,les 100 g 1.40 au lieu de 2.– 30%

Filet de pangasius fumé,ASC, d’élevage, Viêt-nam,125 g 5.90 NOUVEAU *,** 20x

Sushi nigiri Classic, sushi makiMix et sushi, Bio, p. ex. sushi, Bio,saumon: élevage d’Irlande,crevettes: élevage du Costa Rica,130 g 9.50 au lieu de 11.90 20%

Cipollatas lardées, Suisse, 6 pièces3.90 au lieu de 5.70 30%

Steak porc cou mariné,importé, 4 pièces, les 100 g1.40 au lieu de 2.40 40%

Rumpsteak de bœuf, Suisse,les 100 g 4.65 au lieu de 7.– 33%

Filet de carrelet, MSC,Atlantique Nord-Est, les 100 g2.30 au lieu de 2.90 20%

PAIN & PRODUITS LAITIERSYogourt Drink, Bio, Fairtrade,330 ml 1.90 NOUVEAU *,** 20x

Demi-crème UHT Valflora en lot de 2,2 x 500 ml 2.90 au lieu de 4.90 40%

Petit Suisse, mandarine /banane / fraise, 6 x 50 g2.45 NOUVEAU *,** 20x

Petit Choco, 6 x 50 g 2.85NOUVEAU *,** 20x

Tous les yogourts en lot de 6,p. ex. fraise / ananas / myrtilles,6 x 180 g 2.60 au lieu de 3.30 20%

Le Gruyère Cave d’Or, les 100 g2.05 au lieu de 2.60 20%

Surchoix de chèvre,les 100 g 3.25 NOUVEAU *,** 20x

Camembert suisse crémeux,300 g 4.40 au lieu de 5.50 20%

Mozzarella Galbani en lot de 3,3 x 150 g 4.30 au lieu de 5.40 20%

Raccard Tradition en bloc Maxi ouMini, Suisse, le kg 17.50 au lieu de 22.–

FLEURS & PLANTESBouquet d’été Dana,le bouquet 9.90

Physalis avec 3 panicules,en pot de 13 cm, la plante 6.80

AUTRES ALIMENTSDivers articles Kinder Ferreroen emballages géants ou multiples,p. ex. Kinder Bueno, 5 pièces3.45 au lieu de 3.65

Smarties mini, en emballagesfamiliaux ou en rouleaux géantsen lot de 2, p. ex. emballage familial,2 x 240 g 6.20 au lieu de 7.80 20%

Biscuits Kinder Ferrero 1.– moins,p. ex. Délice Kinder, 10 pièces, 420 g4.40 au lieu de 5.40

Tous les Blévita en barres ouen emballages de 4 et 6 portions,à partir de 2 paquets –.60 de moinsl’un, p. ex. au sésame, 295 g2.70 au lieu de 3.30

Tout l’assortiment de café Noblesse,p. ex. Noblesse Oro, en sachetsde 200 g 8.40 au lieu de 10.50 20%

Nutella en pot,880 g 5.45

Birchermuesli Reddy Nature, Bio, enlot de 2, 2 x 700 g 8.80 au lieu de 11.–

Mélange de noix ou cannebergesSun Queen en lot de 2,p. ex. canneberges, 2 x 150 g3.40 au lieu de 4.30 20%

Lasagnes à la bolognaiseou cannelloni à la florentineM-Classic en lot de 2, surgelés,p. ex. lasagne bolognese, 2 x 360 g5.– au lieu de 7.20 30%

Tout l’assortiment d’épinardssurgelés, p. ex. épinardsà la crème Farmer’s Best, 800 g2.55 au lieu de 3.20 20%

Jus de pomme M-Classicen lot de 10, 10 x 1 litre6.– au lieu de 12.– 50%

Toutes les eaux minérales Vittel enemballages de 6 et de 8, p. ex. Vittel,6 x 1,5 litre 4.– au lieu de 6.– 33%

Tout l’assortiment Mister Rice,p. ex. Carnaroli, 1 kg3.35 au lieu de 4.20 20%

Tous les vinaigres Ponti etGiacobazzi, p. ex. vinaigrebalsamique de Modène Ponti,50 cl 3.60 au lieu de 4.50 20%

Toutes les moutardes etmayonnaises Thomy, p. ex.mayonnaise à la française, 265 g2.– au lieu de 2.50 20%

Tout l’assortiment d’antipasti Poli,Conserva della Nonna et Dittmann,p. ex. cipolle borettane Dittmann,310 g 2.85 au lieu de 3.60 20%

Gazpacho Bon Chef Premium,500 ml 3.70 NOUVEAU *,** 20x

Tout l’assortiment de saucesBon Chef, p. ex. sauce au curry, 30 g1.10 au lieu de 1.40 20%

Anchois, sardines et maquereauxM-Classic en lot de 3, p. ex. anchois,3 x 33 g 7.– au lieu de 8.85 20%

Chips Zweifel 170 g, 280 g et 300 g1.– de moins, p. ex. chips au paprika,280 g 4.60 au lieu de 5.60

Grissini Torinesi, 360 g, et CrocchiniRosmarino, 375 g, p. ex. GrissiniTorinesi, 360 g 2.90 au lieu de 3.65 20%

Mini-sandwiches et petitspains M-Classic –.40 de moins,p. ex. mini-sandwiches, 300 g2.25 au lieu de 2.65

Biberlis de St-Gall en lot de 2,2 x 270 g 3.45 au lieu de 5.20 33%

Cake Monte Generoso et MonteLimone, p. ex. cake Monte Generoso,la pièce de 380 g 4.– au lieu de 5.– 20%

Tous les sandwiches et canapésM-Classic, Anna’s Best,American Favorites et Bio (exceptéles sandwiches au pain au fourà bois du jour), p. ex. petit painde Sils à la viande XL, 255 g4.20 au lieu de 5.30 20%

Sugo Napoletana et pesto Anna’sBest en lot de 2, p. ex. pesto,2 x 150 ml 4.60 au lieu de 5.80 20%

Agnolotti ou fiori Anna’s Besten lot de 3, p. ex. agnolotti ai funghi,3 x 250 g 9.80 au lieu de 14.70 33%

Produits Cornatur en lot de 2,p. ex. escalopes de quorn au poivreet au citron, 2 x 220 g8.80 au lieu de 11.– 20%

NON-ALIMENTAIRETous les sachets et barquettesSheba en emballages multiples,à partir de 2 paquets 1.10 de moinsl’un, p. ex. Sheba Découvertes,4 x 100 g 3.– au lieu de 4.10

Mascara Covergirl lashblast fusionvery black 860 10.30 au lieu de 12.9020% **

Produits Pantene Pro-V ethead & shoulders en lot de 2,p. ex. shampooing head & shouldersClassic Clean, 2 x 300 ml9.40 au lieu de 11.80 20%

Produits de soin pour le visageL’Oréal (excepté les produits pourhomme), p. ex. crème de jour RevitaliftLaser, 50 ml 22.– au lieu de 27.50 20% **

Divers produits de rasage GilletteVenus, p. ex. mousse à raser SatinCare pour peaux sensibles, le lot de 2,2 x 200 ml 8.60 au lieu de 12.40

Tout l’assortiment Garnier SkinNaturals (excepté les produitsde soin pour les mains), p. ex. crèmeanti-âge BB, Medium, 50 ml11.10 au lieu de 13.90 20% **

Divers produits de rasage Gilletteen emballages multiples, p. ex.rasoirs Blue II Plus Slalom en lot de 212.40 au lieu de 15.50

Produits Always, Tampax et o.b. enemballages multiples ou spéciaux,p. ex. Always Ultra Normal Plus,38 pièces 6.70 au lieu de 8.40

Produits Sanactiv Perna,p. ex. capsules à la poudrede moules vertes,180 capsules 29.90 NOUVEAU *,** 20x

Divers slips Ellen Amber Lifestyleen lot de 4, slips mini, midi, maxi,pantys ou hipsters, p. ex. slips mini11.90

Pyjama Ellen Amber avec bordsélastiques pour femme, tailles S–XXL19.90

Chemise de nuit ou shorty EllenAmber, p. ex. shorty 17.90

Divers shorts pour homme enemballages multiples, p. ex. shortpour homme, le lot de 4 14.90

Pyjama pour homme, Bio Cotton,tailles S–XL 24.90

Divers shortys pour homme, p. ex.shorty rayé pour homme, tailles S–XL14.90

Lingettes imprégnées PampersSensitive et Baby-Fresh en lot de 5,p. ex. Sensitive, 5 x 56 pièces17.– au lieu de 25.50

Toutes les couches-culottesPampers (excepté les emballagesgéants), pour 3 articles au même prix,p. ex. Baby-Dry 3, 3 x 52 pièces39.60 au lieu de 59.40 3 pour 2 **

Pyjama pour bébé,tailles 62/68–98 12.90

T-shirts pour enfant, le lot de 2,tailles 98/104–134/140 12.90

Produits de lessive pour le linge finYvette en lot de 2, p. ex. Care,2 x 2 litres 17.80 au lieu de 22.40 20%

Tous les ustensiles de cuissonTitan et Gastro, p. ex. poêleà induction Titan, haute, Ø 28 cm34.50 au lieu de 69.– 50% **

Autocuiseurs Kuhn Rikon,p. ex. autocuiseur Duromatic, 5 litres72.50 au lieu de 145.– 50% **

Brosse à dents sonique PhilipsHX6732/02, 31’000 oscillations/min,3 modes de brossage (standard,sensitiv et clean & white), minuterie(4 x 30 sec.), autonomie de l’accude 10 jours 99.90 au lieu de 169.– **

Tous les collants, bas et chaussettesDIM, p. ex. collants Teint de SoleilClassic 11.10 au lieu de 15.90 30% **

Tout l’assortiment de sous-vêtementsDIM pour femme, p. ex. soutien-gorge à armatures, bonnet C34.95 au lieu de 49.90 30% **

Tous les draps-housses, disponiblesen diverses couleurs et dimensions,p. ex. 90/190–100/200 cm, bleu moyen15.80 au lieu de 19.80 20% **

Société coopérative Migros Valais*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 2.9Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Pou

rvo

sac

hats,d

étac

hezici.

LISTE D’ÉCONOMIES.OFFRES VALABLES DU 20.8 AU 26.8.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 52: Migros magazin 34 2013 f vs

29.90Produits SanactivPernap. ex. capsules à lapoudre de moulesvertes, 180 capsules

NOUVEAU

2.45Petit Suissemandarine / banane /

fraise,6 x 50 g

NOUVEAU

2.85Petit Choco6 x 50 g

NOUVEAU

4.90Fruits coupésAnna’s Bestp. ex. salade de fruits,380 g

NOUVEAU

5.90Filet de pangasius

fumé, ASCd’élevage, Viêt-nam,

125 g

NOUVEAU

1.90Yogourt Drink, Bio,Fairtrade330 ml

NOUVEAU

3.25Surchoix de chèvreles 100 g

NOUVEAU

3.70Gazpacho Bon Chef

Premium500 ml

NOUVEAU

NOUVEAU À VOTRE MIGROS.OFFRES VALABLES DU 20.8 AU 2.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU À VOTRE MIGROS.NOUVEAU À VOTRE MIGROS.20x

POINTS

Page 53: Migros magazin 34 2013 f vs

En vente dans les plus grands magasins Migros DIM est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES DU 20.08.2013 AU 02.09.2013SUR TOUT L`ASSORTIMENT DIM

OFFRES VALABLES DU 20.08.2013 AU 02.09.2013

30% DE RÉDUCTION

34.95au lieu de 49.90SG Beauty LiftEffet modelant grâceà ses 3 zones d’actionsur le bonnet – pourdes seins rondsnaturellement

8.35au lieu de 11.90Diam´s Voile Galbéllégèrement galbantavec ceinture confort,semi-transparent etbrillant

ACTION

o.b. est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES DU 20.8 AU 2.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Des énergiesrenouve-lables à100%

Desemballagesdurables

Adopter un comportementresponsable, c’est tout naturel!

o.b.® s’emploie en permanenceà réduire l’empreinte carbonede ses produits en veillant à:• l’emploi d’énergies renouvelables• des modes de production et de

conditionnement durables

Adopter un comportementresponsable vis-à-vis de laplanète est l’affaire de chacun.

7.30au lieu de 8.65o.b. OriginalNormal 56 pièces

6.50au lieu de 7.65

o.b. Original

Super 48 pièces

9.75au lieu de 12.20o.b. ProComfort™Mini, le lot de2 x 32 pièces

12.60au lieu de 15.80o.b. ProComfort™Super Plus, le lot de2 x 32 pièces

Page 54: Migros magazin 34 2013 f vs

54 |ENMAGASIN | BELLA ITALIA |No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROSMAGAZINE |

A ssis sur la Piazza dellaCisterna, à San Gimi-gnano, Sergio Dondo-

li, 60 ans, cisèle tranquille-ment ses feuilles de menthe,loin des tracasseries quoti-diennes. Toujours de bonnehumeur, cet homme sympa-thique, membre de l’équipenationale italienne, fabriquequotidiennement des glacesqui ont été sacrées deux foischampionnes dumonde.

San Gimignano est situéeau cœur de la Toscane, dansun paysage vallonné de col-lines enpentedouce.Réputéepour ses nombreuses toursqui lui ont valu le surnom de«ManhattanduMoyenÂge»,laville est envahie chaquean-née par des milliers de tou-ristes, attirés non seulementpar lesmerveilles architectu-rales mais aussi par les créa-tions de Sergio Dondoli.

Cedernier adore le contactavec les gens, il salue le fac-teur, fait un petit signe ami-cal à la guide touristiqueetnerechignepasà se faireprendreen photo. Sa passion pour les

glaces remonte à 1982: «Al’époque, je possédais unrestaurant et je n’avais pasune minute de libre alors quemon beau-frère, propriétaired’une gelateria, avait droit àsix mois de vacances en hi-ver. J’étais vert de jalousie!»,raconte Sergio en riant.

Au début, Sergio Don-doli produisait six parfumsalors qu’il en propose au-jourd’hui une bonne cen-taine. Ses créations brillentpar leurs saveurs envoûtanteset par l’audace des composi-tions: baies des bois au ro-marin, safran et pignons ouencore pamplemousse roseau spumante.«Mais notregrande spécialité,c’est lepar-fum chocolat, fabriqué avecdes fèves de cacao Amedei»,confie le champion, non sansune pointe de fierté. Cettevariété de cacao donne desnuances fumées au chocolat,un régal!

Texte: Heidi BacchilegaPhotos: JormaMüller

www.gelateriadipiazza.com

Noblesse oro, les 100 g, Fr. 4.20*au lieu de 5.30* Du 20 au 26 août: rabais de 20%sur tous les produits Noblesse

Biscuits à la cuillère bio,200 g, Fr. 2.20

Tiramisù Crème d’or,1000ml, Fr. 9.80En vente dans les plus grands magasins

Maître glacierL’Italien Sergio Dondoli s’est hissé parmi les meilleurs glaciersdu monde grâce à ses créations audacieuses. Produites au cœurde la Toscane, ses crèmes glacées régalent les amateursdu monde entier.

1

2

Truffes noires Sélection,200 g, Fr. 8.60

Page 55: Migros magazin 34 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 19 août 2013 |

BELLA ITALIA | 55ENMAGASIN

Sorbet citron,900 ml, Fr. 5.60

Coupelles à glace,différentes couleurs,12 pièces, Fr. 4.90, Cuillère à glace,argent, Fr. 9.80

1. Sergio Dondolicisèle la menthequi entrera dansla compositionde ses glaces.2. La petitegelateria vendchaque jour300 kg de glace.3. La glace esttraditionnellementservie dansdes cornets.4. Le paysagede collines typiquede la région de SanGimignano.5. Le client al’embarrasdu choix, mêmesi «chocolat»reste le parfumemblématiquede la maison.6. Le championdu mondedes glaces adoreplaisanter, iciavec des touristesmadrilènes.

3 4

5

6

Mini-pastèque Solinda,Italia, la pièce, prix régionaux

Sorbet citron,

Page 56: Migros magazin 34 2013 f vs

56 |ENMAGASIN | ANNA’S BEST | No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROSMAGAZINE |

Vive le pique-nique!Anna’s Best propose un vaste choix de produits à l’emporter: délicieux sandwiches, birchers aux fruits,salades fantaisie et même smoothies. Parfait pour manger sur le pouce en plein air.

C eux qui sont condam-nés à travailler au bu-reau ou à étudier dans

une bibliothèque pendantl’été ne rêvent que d’unechose àmidi: prendre l’air.

Lorsque l’estomac crie fa-mine et que le budget interditd’aller tous les jours au res-taurant, un pique-nique aubordde la rivière s’impose!Labaladepermetde sedégourdirles jambes et ouvre l’appétit.

Et si vous n’avez rien pré-paré,Anna’sBestvient àvotresecours avecun largechoixdeproduits: des salades variéesaux smoothies fruités enpas-santpar les en-cas tels que lesolives et les tomates séchées.

Texte: Anna-Katharina Ris

BircherAnna’s Best, 300 g, Fr. 3.70;avec smoothie baies rouges et banane, Fr. 1.90

+LE CONSEILD’ANNA

Menthe fraîcheLa menthe ne s’utilise passeulement dans le thé.Facile à effeuilleret à couper, elle se marieparfaitement avecun bircher. Vous pouvezglisser les feuilles restantesdans votre bouteille d’eaupour lui donner un peude peps. La menthea un effet rafraîchissanttrès agréable.

salades fantaisie et même smoothies. Parfait pour manger sur le pouce en plein air.

Des dîners variéset vite préparésgrâce aux créationsd’Anna’s Best.

Phot

o:Cl

audi

aLi

nsi

glisser les feuilles restantes dans votre bouteille d’eau pour lui donner un peu

a un effet rafraîchissant

Page 57: Migros magazin 34 2013 f vs

| 57| MigrosMagazine |No 34, 19 AOÛT 2013 | enMagasin | CHoColat FreY

Dernier praliné avant le spectacleBonne nouvelle pour les amateurs de délices chocolatées: Frey vient de lancer trois nouveaux pralinés,notamment Prestige Noix, aux noisettes entières, et un petit assortiment de truffes, qui ont la faveurde Christa Rigozzi.

C hrista Rigozzi adore le choco-lat: «Quand je vois des prali-nés, je craque», avoue la Tessi-

noise. Parfois, elle s’accorde une dou-ceur juste avant une séquence de ma-quillage. Sa dernière découverte est lePrestige Noix, qui contient des noi-settes entières. «C’est fondant à l’in-térieur et croustillant à l’extérieur. Unrégal!», commente Christa Rigozzi vi-siblement sous le charme. Les noisettessont placées une à une à la main sur lespralinésdans l’entreprisedeBuchs (AG),oùsont fabriqués tous les chocolatsFrey.Autres vedettes de lamarque, les truffesAmaretto sont disponibles pendant unepériode limitée. En outre, 4 variétés detruffes sont aussi désormais proposées

Pralinés Prestige Noix Frey*, 267 g, Fr. 18.80 Truffes assorties Frey, 49 g, Fr. 4.50 Truffes Amaretto Frey*, édition limitée, 158 g, Fr. 9.50Multipliez vos points Cumulus par vingt jusqu’au 26 août*En vente dans les plus grands magasins

Photo:Max

deVree,stylisme:UrsA

ffolte

r

en petit format assorti. Les pralinés deFrey sont certifiés Utz, un label qui ga-rantit que le cacao est issu de culturesrespectueuses de critères sociaux et en-

vironnementaux. Etmalgré leurs quali-tés gustatives, ils restent à la portée detoutes les bourses, ce qui ne gâche rien.

Texte: Anna-Katharina Ris

En coulisses,Christa Rigozzisavoureun pralinéPrestige auxNoixde Chocolat Frey.

Page 58: Migros magazin 34 2013 f vs

58 |enMagasin | De la rÉgion |No 34, 19 AOÛT 2013 | MigrosMagazine |

Une idéelumineuse8000 produitsMigros arborentaujourd’hui le label«De la région»Tout est partid’une petite idéede la coopérative

Migros Lucerne, qui souhaitaitpromouvoir les spécialités régionalesau profit des producteurs locauxet des populations locales.Neuf coopératives l’ont repriseet ont adopté à leur tour le labelauxmontagnes bleues et au soleiljaune. Une véritable histoire à succès!

Photo:Jorm

aMüller

rÉgionaar

A drian Gygax s’apprête à fabriquerses fameuses saucisses auxnoisettesdans sa boucherie. Il a préparé pour

celade laviandedeporcetdebœuf,du lard,des noisettes et unmélange d’épices.Maisil lui manque encore quelque chose: duvin rouge de la région. Le maître-bouchersort alors prestement une bouteille de songarde-manger: «Ne vous inquiétez pas!L’alcool s’évapore au plus tard lors du fu-mage»,explique-t-il.Depuis 1999,Adriandirige en compagnie de son épouse Moni-ka la boucherie qu’il possède à Lützelflüh-Goldbach.

Lorsduconcours«De la région»organi-séparMigros etMigrosMagazinequi adis-tingué les meilleurs producteurs de la ré-gion, le couple a fait partie des vainqueurs

Adrian Gygaxprésentefièrementses saucissesaux noisettesdans la chambrede séchage. La fierté duboucher

La boucherie d’Adrian Gygax à Lützelflüh-Goldbach (BE) est un petit joyau. Le maître-bouchery abat lui-même ses bêtes et y fabrique sa saucisse aux noisettes destinée à Migros Aar.

sUrnotresite

Adrian Gygax présenteses saucisses aux noisettesUn film à voir dès à présent

sur www.migrosmagazine.ch/de-la-region.

Adrian Gygax présenteses saucisses aux noisettes

deMigrosAar.Adrian fait encore lui-mêmeboucherie: «Les paysansm’amènent leursbêtes et je les paie en espèces comme c’estla tradition chez nous,même si je pourraisfaireunversementbancaire»,précise-t-il.Le contact direct avec ses fournisseurs luipermet de connaître parfaitement sa ma-tièrepremière.«Pourmoi,une saucisse estbonne lorsqu’onen redemande»,ajoute-t-il avec un large sourire.

Texte: Claudia Schmidt

Page 59: Migros magazin 34 2013 f vs

| 59| MIGROSMAGAZINE |No 34, 19 AOÛT 2013 | ENMAGASIN | IDÉES GOURMANDES

Ingrédients pour le riz sauté à la viandehachée: du riz, de la viande hachéemélangée et des tomates

Grand formatRien de tel que cette boisson à l’orange, à l’ananaset aux fruits de la passion pour se désaltérer en été.Proposés dans un sachet refermable, les drinksFruit Fun existent désormais aussi en format 200mlavec un bec pratique.Fruit Fun Exotic M-Classic*, 330 ml, Fr. 1.20

Accord parfaitCe fromage de chèvre suisseà pâte dure, fabriqué avec du laitpasteurisé, accompagneàmerveille des pommes de terreen robe des champs, surtoutavec un verre de vin. Sa saveurépicée et aromatique se marieaussi fort bien avec une saladede saucisse.Surchoix de Chèvre*,les 100 g, Fr. 3.25**

* En vente dans les plus grandsmagasins** Multipliez vos points Cumulus parvingt du 20 août au 2 septembre

Tranchesde bonheurBonne nouvellepour les amateursde fromages doux:cette pâte mi-dureà la crème de Lucerneest désormaisdisponible égalementen tranches. Trèsappréciée des clients,elle est fabriquéeavec du laitpasteuriséet de la crèmede la régionlucernoise.Fromageà la crèmelucernoisen tranches*,150 g, Fr. 4.60

Séduction exquiseUn praliné fondant aux noisettes entières enrobéd’une couche de chocolat croquant: la nouvelletablette Les Exquises de Frey, certifiée UTZ,méritebien un petit péché de gourmandise quotidien.Les Exquises Passion Noisettes, 100 g, Fr. 2.–

Ingrédients pour le riz sauté à la viandeIngrédients pour le riz sauté à la viandeIngrédients pour le riz sauté à la viande

BON&BONMARCHÉ

Riz sauté à la viande hachéeEnv. Fr. 9.90Souper pour 4 personnes

■ Cuire à point 250 g de riz long grain en suivant les indications figurant sur l’emballage.Vous pouvez aussi utiliser du riz de la veille. Hacher fin 1 oignon, presser 1 gousse d’ailet faire suer brièvement dans une poêle dans 1 cs d’huile d’olive. Ajouter 500 g de viandehachéemélangée et la faire rôtir jusqu’à ce qu’elle soit bien dorée. Env. Fr. 5.20■ Incorporer le riz à la viande hachée. Couper 4 tomates en petits dés et ajouterà la masse. Assaisonner avec de la marjolaine fraîche, du persil haché et une pointede couteau de poivre de Cayenne ou de paprika, saler et poivrer. Env. Fr. 2.55■ Pour que le plat reste bien juteux, incorporer 1 ou 2 dl de bouillon de légumes,bien mélanger le tout et servir avec une laitue. Env. Fr. 2.15

Page 60: Migros magazin 34 2013 f vs

60 |enMagasin | gillette |No 34, 19 AOÛT 2013 | MigrosMagazine |

U n homme arborant une barbe detrois jours est-il séduisant ou né-gligé? La réponse dépend de dif-

férents paramètres: forme du visage,coupe de cheveux, couleur de la peau,etc. Si la différence entre classe et lais-ser-aller est parfois ténue, rien ne vautune peau glabre et lisse.

Pour de nombreux hommes, le rasageest une véritable corvée occasionnantrougeurs, pseudofolliculite, boutonset autres blessures. Mais ces petits dé-sagréments ne sont pas une fatalité, àcondition de suivre quelques conseilssimples. Pour se raser correctement, ilfaut d’abord un bon rasoir, muni d’unmanche ergonomique, de lames effi-caces etd’une têtedecoupebienpensée.

Le Gillette Fusion ProGlide facilitele rasage grâce à sa technique abou-tie. Ce modèle dispose de cinq lamestrès minces placées à distance optimaleles unes des autres grâce à un stabili-sateur. Un micro-peigne, qui redresseles poils, et un système lamellaire, quitend la peau, garantissent une efficaci-té parfaite. Par ailleurs, la bande lubri-fiante élargie contientdeshuilesqui fontmieuxglisser les lames,ménageant ainsila peau.

Les lames plus minces et plus finesévitent de tirer et d’arracher les poils.LeGillette Fusion ProGlide existe en deuxversions:manuelle ouélectrique.Power

Se soigner pour biendémarrer la journéeUn homme se rase près de 20 000 fois au cours de sa vie. Il vaut donc la peine d’investirdans un bon rasoir. Un Gillette par exemple. La lame fait la différence.

émetdesmicro-impulsionsqui apaisentla peau.

Les deux modèles ont obtenu lesmeilleures notes en termes de qualité etde longévité à un test réalisé par la fon-dation Warentest en décembre 2010.Avec cet appareil, votre peau sera par-

faitementprotégée,à conditionquevousutilisiezdesproduitsd’avant etd’après-rasage ad hoc. Des tests ont en outremontré qu’un rasage quotidien pouvaitréduire le phénomène de la pseudofol-liculite.

Text: DoraHorvath

Des lames plus minces et plus fines qu’un scalpelLes lames de Fusion ProGlide durent particulièrement longtemps, ce qui leur a valu lameilleurenote («très bien») au test de la FondationWarentest en 2010. Lemodèle Fusion ProGlidea également obtenu d’excellents résultats dans les autres catégories.

Les étapesclés pourle rasageparfait

1. Une serviettemouillée chaudepermetd’assouplirles poilsde la barbe.On obtientle même effeten se douchantavant de se raser.

2. La mousseou le gel à raserassouplit encoreles poilset permetau rasoirde glisser plusdoucement surle visageet le cou.

1. Un travail d’orfèvre:une lame optimisée,un peigne qui facilitela coupe des longs poilset des interstices facilesà nettoyer.

2. Un stabilisateurmaintient un écart optimalentre les lames pourassurer un rasage agréable.

3. Mancheamélioré pourunemanipulation aisée.

4. Les lames plus minceset plus fines coupent sans peineles poils sans les tirer ni les arra-cher.

5.La bandelubrifiante élargie contientdes huiles qui font glisser le rasoirdoucement sur la peau.

6. Les lamellesconfort optimisées tendent la peauet assurent un contact idéalavec la lame.

7. Le micro-peigne:redresse les poils, ce qui permetà la lame demieux les saisir(uniquement sur Gillette FusionProGlide Power).

Page 61: Migros magazin 34 2013 f vs

| 61| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | enMagasin | gillette

| 61| Migros Magazine | No 34, 19 août 2013 | en Magasin | gillette

Photos:Juventin

oMateo;stylisme:Na

jatZ

inbi

Rasoir Fusion ProGlideSilvertouch de Gillette*(manche + 1 lame), Fr. 19.50Rasoir Fusion ProGlidePower Silvertouchde Gillette (manche+ 1 lame), piles incluses,Fr. 28.40* En vente dans les plus grandsmagasins

Un rasoir de qualitéet l’usage de produitsd’avant et d’après-rasage permettentde prévenir les rougeurset la pseudofolliculite.

3. Il convientde se raserdans le sensde la poussedu poilpour éviterles irritations.

4.Dans une secondeétape, il faut éliminerles poils restantsen les coupantdans le sens opposéà la pousse. Dernièreopération: se laverle visage et boucherles pores avecune lotion aftershave.

Page 62: Migros magazin 34 2013 f vs

Plus surgeneration-m.ch

Nous promettons à Jay d’appliquer les hautsstandards suisses pour le bien-être animal à tousnos produits venant de l’étranger d’ici 2020.

Migros s’engage d’ores et déjà pour le bien-être des animaux et veille,en collaboration avec ses partenaires dont la Protection suisse des animaux(PSA), au respect des rigoureuses directives suisses même à l’étrangerd’ici 2020. Avec cette promesse et de nombreuses autres promessesconcrètes, nous nous engageons pour la génération de demain.

Page 63: Migros magazin 34 2013 f vs

| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | enMagasin | zoÉ| 63

Unvrai teint de pêcheL’environnement et le stress quotidien laissent des traces sur notre peau. Zoé Hydra Protect Detoxactive les défenses naturelles de l’épiderme et l’hydrate en profondeur.

U n teint frais illumine le visage.Mais les influences extérieures,lemanque de sommeil, unemau-

vaise alimentation (les petits péchés degourmandisenotamment...) agressent lapeau qui, avec l’âge, se régénère moinsbien. Résultat: une grande fatigue et unteint terne. Heureusement, la gamme

de soinsHydra Protect de Zoé hydrate lapeauenprofondeuret lanourrit intensé-ment grâce à son action détox spéciale.

L’effet antioxydant de la gamme Hy-draDetoxestdûauxprécieuxnutrimentsvégétaux concentrés issus de germes decressonalgérois.Cesplantescontiennentdu détoxophane, une substance active

qui stimule les défenses naturelles de lapeau et la protège contre les agressionsextérieures et les radicaux libres.

La crème contour des yeux, la crèmede jour et la crème de nuit se complète-ment idéalement.

Texte: Jacqueline VinzelbergPhoto: Getty Images

Crème contourdes yeux ZoéHydraProtect Detox,15ml, Fr. 14.80

Crème de nuitrégénérante ZoéHydra ProtectDetox, 50ml,Fr. 16.80

Crème de jourprotectrice ZoéHydra ProtectDetox, IP 15,50ml, Fr. 15.80

Page 64: Migros magazin 34 2013 f vs

20% DE RÉDUCTIONLE 1ER SOIN ANTI-ÂGE*

QUI DEFIE UNE

*DeL’OréalParis.

SÉANCE LASER

L'Oréal Paris est en vente à votre Migros

Disponible dans les plus grands magasins Migros

OFFRE VALABLE DU 20.8.2013 AU 2.9.2013 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS L’ORÉAL PARIS VISAGE ET CORPS

Parce que vous le valez bien.

INNOVATION

22.00au lieu de 27.50RevitaliftLaser X3,soin profond

anti-âge,50 ml

Jouezet gagnez!Voyages, musique, cinéma et littérature.Voilà de quoi il est question dans notregrand quiz de l’été sur saison.ch. Répondezà dix questions par thème et tentez de gagnerun séjour bien-être en Allgäu, un bon devoyage, un casque audio, un appareil photoou l’un de nos nombreux autres prix!

Détails et conditions de participation surwww.saison.ch/fr/quiz-de-lete

Page 65: Migros magazin 34 2013 f vs

| MigrosMagazine | No 34, 19 AOÛT 2013 | enMagasin | De notre assortiMent| 65

IrrésistibleMinettes et matous raffolent des lanières de poisson ou de viandeet des filletines aux légumes en sauce de Gourmet Perle. Aprèsavoir terminé leur pâtée, les petits félins en ronronnent de plaisir.Plaisirs de la mer, lanières de viande ou filletines avecdes légumes Gourmet Perle*, le paquet de 4 x 85 g, Fr. 5.30* En vente dans les plus grands magasins

Matéesles mites!Les mites pondent leurs œufsdans les moindres fentes et s’insinuentdans les emballages de denréesalimentaires. Ceux qui en ont déjàtrouvé dans leur réfrigérateur saventà quelle vitesse ces hôtes indésirablespeuvent proliférer! Heureusement,le piège antimites alimentairesles élimine impitoyablement.Pièges antimites alimentaires,2 pièces, Fr. 6.90

En profondeurLes mycoses des ongles des piedssont non seulement gênantesmais également disgracieusesUn problème heureusement facileà régler grâce au stylo antimycosesdes ongles Pedic, désormaisdisponible à Migros. Le produitpénètre profondémentsous la tablette unguéale, stoppantla croissance des mycoses.Stylo contre les mycosesdes ongles Pedic Protection,4 ml, Fr. 19.90

Au secCette sacoche écologique imperméableest très pratique lorsqu’on est surprispar une averse ou un orage lors d’une viréeen vélo. Son précieux contenu, qu’il s’agissed’un appareil photo ou d’une veste, resteparfaitement au sec. Autre avantage, elle peuts’enfiler et se retirer en quelques secondes.Bike Equipment Dry Bag, Fr. 79.90*En vente dans certains magasins Sportxxou sur le site www.sportxx.ch.

IrrésistibleMinettes et matous raffolent des lanières de poisson ou de viande et des filletines aux légumes en sauce de Gourmet Perle. Après avoir terminé leur pâtée, les petits félins en ronronnent de plaisir. Plaisirs de la mer, lanières de viande ou filletines avecdes légumes Gourmet Perle*, le paquet de 4 x 85 g, Fr. 5.30* En vente dans les plus grands magasins

Page 66: Migros magazin 34 2013 f vs

Les œufs «Mas d'Auge» sont en vente dans votre Migros

Offres valables du 20.08.2013, jusqu'à épuisement du stock sur tous les produits illustrés

®

4.30

Garnier est en vente à votre Migros

20% DE RÉDUCTION

En vente dans les plus grands magasins Migros

OFFRES VALABLES DU 20.8 AU 2.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS GARNIER VISAGE ET CORPS

5.00au lieu de 6.30Intensive 7 dayslait fluide hydratantà l’huile de mangue,400ml

7.65au lieu de 9.60p. ex. Pure 3 en 1,soin nettoyant,150ml

NOUVEAURoll-On Yeux

13.40au lieu de 16.80p. ex. Ultra Liftsoin de jour, 50ml

10.60au lieu de 13.30p. ex. BB Creamsoin quotidien5 en 1 pour peauxnormales, 50ml

70-11-17-83-08_00 AnnGGSN_MMKW3413_F.indd 1 08.08.13 14:41

Page 67: Migros magazin 34 2013 f vs

Migrosvalais | 67votrE réGioN| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 |

valais

Le cœur commercialduValaisForum des Alpes ouvre demain ses portes à Conthey. Le nouveau centre regroupe vingt-cinq boutiqueset prestataires de service, dont un supermarché Migros.

L’Ecole-club enmagasinPour présenter un aperçu desa nouvelle offre de cours,l’Ecole-club s’invite dans lemalldes centres commerciauxMigrosSionMétropole et MigrosMartignyManoir.Divers enseignants y organiserontdes ateliers ou procèderont à desdémonstrations sur des thèmes trèsdivers: massage parent-enfant,calligraphie japonaise, furoshiki,

art floral, flamenco, etc.Cette activité se déroulera à Siondumercredi 21 au samedi 24 aoûtet à Martigny dumercredi28 au samedi 31 août.

Pour plus d’informationssur l’offre des coursEcole-club:www.ecole-club.ch

A ppelé à devenir l’un des prin-cipaux centres commerciauxdu Valais et bien qu’il ne soit ni

complètement achevé ni inauguré, il semurmure déjà qu’il est le plus élégant.Sa façade de tôle grise aux percées an-thracite concourt directement à cetteréputation, de même que l’espace me-nant au parking souterrain, en fonctiondepuisplusieursmoisdéjà.L’esthétiquesemble si pureetparfaitequechacunat-

tend avec impatience de découvrir l’in-térieur. Cela sera possible dès le mardi20 août à 8 h 30.

S’il fallait présenter ce premier bâ-timent de Forum des Alpes en deuxchiffres, on retiendrait que sa surfacede vente est de 8500 m2 et qu’il abritevingt-cinqenseignes.Mais cesnombresne suffisent pas à retranscrire l’attraitdes lieux. Il faudrait pour cela évoquerle choixdes commerces,soigneusement

sélectionnés de manière à composer unensemble commercial attrayant. Plu-sieurs d’entre eux n’étaient jusqu’alorspas présents dans le Valais romand, àl’image de la boutique de jouets FranzKarlWeber,dumagasind’aménagementet de décoration Depot ou encore de lamarque d’habits pour enfants Du pareilaumême. Il faudrait égalementparlerdesa situation privilégiée, au cœur du Va-lais, à mille mètres de l’autoroute, avec

Ag.: ForumdesAlpes réunira le plus grand choix d’enseignes enValais. A dr.: lemagasinMigros proposera une poissonnerie avec service.

Page 68: Migros magazin 34 2013 f vs

votre région | migros valais |No 34, 19 août 2013 | migrosmagazine |

68 |

Les enseignes présentes en 2013 Enseignes du groupeMigros: supermarché, Florissimo, take away, Restaurant, Bijoux Carat, Depot, Hotelplan Enseignes tierces: Berdoz, Camaïeu, Carnaby, Cekoya, Chicorée, Du pareil au même, Franz Carl Weber, Gidor,Iannalfo & Scariglia, Jack & Jones, Naville, Sun Store, Sunrise, Swisscom, Vero Moda, Vögele Shoes, Xpresso, Zebra

Le nouveau centre accueillera un supermarchéMigros de plus de 3500m2.

L’ancienmagasin fait aujourd’hui l’objetd’une rénovation.

A l’entrée du nouveau centre, les visiteurs serontaccueillis par une profusion de fruits et légumes.

«UnplusMaxAlter, directeur deMigros

des places de parc en abondance. Il fau-drait enfin faire mention de son carac-tère moderne et convivial qui incite auxrencontres,à la flânerie, tout enpermet-tant de faire rapidement ses achats.

Un espace spacieuxet confortableLe centre accueillera un supermarchéMigros de plus de 3500 m2, spacieux etconfortable. Dès l’entrée, les visiteursseront accueillis par une profusion defruits et légumes;plus loin, ils découvri-rontuneboucherie,unecharcuterie,unefromagerie etunepoissonnerie avec ser-vice.Le supermarché sera enoutre équi-pé du système Subito, qui permet àchaqueclientde scanner ses achats etdes’acquitterdumontantdûen toute indé-pendance.

D’autres enseignesMigros prendrontplacedans le complexeForumdesAlpes:une boutique Florissimo, un restaurant,unstandTakeAway,uneboutiqueBijouxCarat, le magasin Depot et une agenceHotelplan.

MaxAlter (à dr.) avecMarcel Sierro, architecteAlpes, nous nous sommes efforcés de répondre

Changements d’adresse: les changements d’adresseE-mail: [email protected] INTERNET:Ph

otos:pho

to-genic/o

livierM

aire/R

aphaëlFiorina

Si Forum des Alpes ouvre enfin sesportes au public, le bâtiment n’est pasencore totalement terminé. Il reste àtransformer intégralement l’ancienma-gasin Migros, qui se trouve juste à côtéde lanouvelle construction.A terme, lesdeuxbâtimentsne formerontplusqu’unet Forum des Alpes présentera une sur-facedeventede 14 300m2.Les futurs lo-caux accueilleront plusieurs enseignescomplémentaires aux premières, dontunmagasin SportXX.

Pour fêter l’ouverture de Forum desAlpes, Migros prévoit des offres at-trayantes ainsi que divers rendez-vouspour animer le centre.Du 20 au 24 août,les enfants peuvent se préparer en dou-ceur à la rentrée dans le cadre d’un ate-lier de doublage des livres scolaires.En-fin dès le 20 août, une grande exposi-tion photo retracera la construction ducentre. Les clichés, réalisés par OlivierMaire pourPhoto-Genic.ch,offrent desperspectives étonnantes et séduisantessur cette grande aventure.

Texte:Mélanie Zuber

Page 69: Migros magazin 34 2013 f vs

| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | votre rÉgion | Migros valais| 69

pour la région»Valais, se réjouit de la concrétisation du projet ForumdesAlpes.

C e n’est pas tous les jours qu’uneentreprise de distribution a l’oc-casion d’inaugurer le plus grand

centre commercial de son réseau devente. Et le chemin pour y parvenir estassurément jonchéd’obstacles.MaxAl-ter résume lesdifficultés auxquellesMi-gros Valais, la société qu’il dirige, s’esttrouvée confrontée lors de cet exercice.

Max Alter, combien de temps a-t-il fallu àMigros Valais pour mener à bien le projet deForumdesAlpes?Dès l’acquisition du terrain en 2000,nous souhaitions y construire un pointde vente important. Il nous aura cepen-dant fallu surmonterdenombreusesdif-ficultés administratives.C’est pourquoinous sommes d’autant plus heureux devoir nos efforts se concrétiser.

Pourquoi teniez-vous tant à la réalisation dece centre?Pour plusieurs raisons. Parce que sa si-tuation au cœur du Valais le mènera àdesservir une très large population.Parce qu’il manquait d’ailleurs à Châ-teauneuf-Conthey un grand centrecommercial.Enfinparcequ’on recensaitd’importantesdemandesde surfaces lo-catives de la part d’enseignes quin’étaient pas encore implantées en Va-lais.

LazonedeChâteauneuf-Contheynemanquepourtant pas de commerces. Ne frôle-t-onpas la saturation?Nous sommes installés dans cette zonedepuis plus de vingt ans, c’est-à-direavant l’arrivée de la majorité des autresenseignes.Et eneffetnous l’avonsvue sedensifierdemanière rapide.Cependant,nous avons intégré ce paramètre dansnos réflexions afin de ne pas contribuerà la saturation de cet espace.Nous esti-mons au contraire pouvoir réduire lesnuisances liées au trafic.

De quellemanière?Les gens qui se rendront dans notrecentre commercial gareront leur véhi-

cule dans le parking souterrain puis au-ront accès àunevingtainedecommerces–etbientôt àune trentaine–réunis sousun même toit. Cela leur évite bien desdéplacements superflus en voiture.

La circulation à l’entour a fait l’objet d’unemodification, n’est-ce pas?Oui, la route desRottes a été redessinée,de même que l’accès à la bretelle auto-routière. Cela dans le but de fluidifier letrafic aux abords du centre.

En construisant un centre commercial aussigrand,necraignez-vouspasdedécourager lespersonnes qui ont dumal à se déplacer?Nousnousefforçons systématiquementde répondre aux attentes les plus di-verses,quandbienmêmecela compliqueconsidérablementnotre travail.Ainsi lespersonnesqui voudront flâner en faisantdu lèche-vitrine seront heureuses deparcourir l’ensemble du centre.Mais lespersonnes pressées ou celles qui ont dumal à sedéplacerpourront atteindre trèsrapidement le supermarché, sans par-courir de distances inutiles: depuis leparking,un ascenseur lesmènera direc-tement à l’entrée dumagasinMigros.

Migross’engageen faveurdudéveloppementdurable. Cela s’est-il aussi manifesté lors dela construction de ce centre commercial?Toutà fait,àdenombreuxpointsdevue.Nous avonspar exemple tenuà favoriserl’économie régionale en mandatant dèsque cela était possible des entrepriseslocales pour travailler sur le chantier.D’autre part le centre Forum des Alpesprésente un coefficient de consomma-tion énergétique très intéressant, dansla mesure où les systèmes de chauffagene consomment pas du tout d’énergiesfossiles. Enfin, il accueille sur son toitdes panneaux solaires. Sur une surfacede 5600 m2, ceux-ci produiront unequantité d’énergie équivalant à laconsommationannuelledeplusdedeuxcents ménages.

Entretien:Mélanie ZuberPhoto: Didier Bérard

àMigros Valais: «En construisant Forumdesaux attentes les plus diverses.»

«Nousavons tenuà favoriserl’économierégionale.»MaxAlter

sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.Abonnement à «MigrosMagazine»:MIGROS VALAIS, 1920 Martigny, tél. 027 720 44 00.www.migrosvalais.ch SERVICE CULTUREL: direction des Ecoles-clubs, rue des Finettes 45, 1920 Martigny, tél. 027 720 44 00.

Page 70: Migros magazin 34 2013 f vs

Société coopérative Migros Valaiswww.migrosvalais.ch

18.50au lieu de 23.50Fromage PecorinoSicilianokg

20%10.90au lieu de 15.60Pizza 4 saisonsduo 2 x 420 g

30%

3.90Pêche PercocheItaliekg2.90

Melon CantaloupItaliepièce

BELLA ITALIAOFFRES VALABLES DU 20.8 AU 26.8.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

4.30au lieu de 5.40Mozzarella Galbani3 x 150 g

20%1.50au lieu de 2.-Luganighe4 pièces100 g

25%

1.60au lieu de 2.-Pain milanais300 g

20%

Page 71: Migros magazin 34 2013 f vs

GRATUITLivrée avec

sa méthode etses "idées menus"

LA VRAIESOUPE AUX CHOUX

CURE MINCEUREXPRESS 5 JOURS

Pour votre santé, mangez au moinscinq fruits et légumes par jour !

A compléter et à retourner à: Body Best – Case postale 2622 – 1260 Nyon 2Tél 022 552 09 43 – Fax 022 552 09 42 – [email protected]

NOM: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRÉNOM: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADRESSE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NPA / LOCALITÉ: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TÉL.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DATE DE NAISSANCE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EMAIL: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCFP

001

OUI, je veux retrouver une ligne svelte et gracieuse et perdre jusqu’à une taille par semaine grâce à la cure minceur EXPRESS à la soupe auxchoux et aux légumes. Je dispose de 30 jours d’essai et, si je n’étais pas satisfaite du résultat, je pourrai vous retourner ma cure, mêmeentamée, et ma facture sera annulée sans condition. Sous ces conditions veuillez me faire parvenir :

BON POUR UN ESSAI AVEC GARANTIE DE SATISFACTION

1 semaine de cure

1 taille en moins

Fr. 18.–18Économisez jusqu'à

MINCIR SANS AVOIR FAIM!Manger naturellement sans régime contrai-gnant. Des milliers de personnes en sont déjàsatisfait ! Cette nouvelle soupe hyperprotéinéeest une méthode minceur efficace en 5 joursseulement, qui repose sur le principe des calo-ries négatives : Comme la valeur calorique dela soupe est inférieure au nombre de caloriesdont vous avez besoin pour la digérer, vouséliminez les mauvaises graisses et vous perdezdu poids. C’est mathématique:

Un bol de soupe = + 90 calories

Digestion = – 300 calories

Résultat = – 210 calories

Plus vous mangez, plus vous perdez du poids!

UNE SOLUTION MINCEUR GOURMANDE ETEFFICACE!Il vous suffit de prendre 2 bols de soupe parjour tout en suivant nos conseils. En 5 joursvous perdez du poids très facilement touten dégustant une délicieuse préparation auxlégumes. Sa formule vous apportera des pro-téines, ainsi que 25 vitamines, minéraux etextraits actifs de plantes qui vous permettra enplus de retrouver une forme éblouissante.

Une formule élaborée par les meilleurs expertsen nutrition :

! Des protéines pour stimuler l’organisme àbrûler ses graisses de réserves, préserverles muscles et limiter la sensation de faim.

! Des légumes pour apporter les fibresnécessaires à un bon nettoyage de l’orga-nisme.

Service clientèle022 552 09 43

[email protected]

! Des extraits végétaux actifs (thé vert, reinedes prés, pissenlit, chiendent) pour ren-forcer la combustion et l’élimination desgraisses.

! Des vitamines, minéraux et oligo-élémentspour conserver toute votre vitalité!

POURQUOI NE PAS ESSAYER VOUS AUSSI?Quel que soit le nombre de kilos que vous sou-haitez perdre, avec la cure «Soupe aux chouxhyperprotéinée », vous allez vous aussi consta-ter une perte de poids dès le premier jour!

Qté Désignation Prix unitaire Total

CURE D'ATTAQUE1 boîte de Soupe aux choux Fr. 39.–

CURE RENFORCÉE2 boîtes de Soupe aux choux

Pour un résultat optimal

Fr. 69.–Economisez Fr. 9.–

CURE INTENSIVE3 boîtes de Soupe aux choux

Fr. 99.–(au lieu de 117.–)

Participation aux frais de port et traitement Fr. 6.95.–

TOTAL A PAYER

Page 72: Migros magazin 34 2013 f vs

au quotidien | escapade |No 34, 19 août 2013 | MigrosMagazine |

72 |

C ela commence par l’entrée dansun petit paradis. Les tons verts enmosaïquesdesmurs répondent au

superbe panorama alpestre qui s’offre àtravers les grandesbaiesvitrées,par les-quelles on peut aussi accéder aux bas-sins extérieurs. Sur 1000 m², le nou-veau Spa des Bains d’Ovronnaz ne volepas son appellation contrôlée: Panora-mic Alpine Spa.

A l’entrée, donc, la zone «textile» sedivise en quatre espaces. «Le Mondedes sens», bain vapeur à 45 degrés pourprèsde 100%d’humiditéoffrantuneat-traction unique en Suisse romande (lireencadré), jouxte «l’Oriental», ham-

mam qui en respecteles codes: 45 degréset 60% d’humidité,avec son magnifiquemarbre de Carrare etson ambiance orien-tale. Le sauna finlan-dais se nomme ici «LeChalet», et se pare debois clair et d’un muren pierres de sel, mais

aussi d’une belle cheminée fermée aucentre, histoire d’entretenir la chaleur(85 degrés pour 10%d’humidité).

des senteurs desalpesaux pluies de la forêt tropicaleAprès un passage par le grand jacuzzipouvant accueillir unequinzainedeper-sonnes, face au panorama, ou par lescailloux blancs d’un petit «sentier»Kneipp, voire un aller-retour par le bainglacépour la circulation sanguine,peut-êtrevous laisserez-vous tenterpar l’ori-ginale zone «naturiste». Ici, la faïencese teintedebleupourprofiterd’unham-mam et d’un bain de vapeur «L’Alpin»aux senteurs d’eucalyptus et construitavec du granit aux teintes anthracites etgrises lui donnant des airs de grotte;d’un sauna «Le Moulin» à l’ambiancemoderne et épurée, agrémenté d’unmoulin à eau qui déverse de l’eau sur lespierres ardentes pour faire monter latempérature. On y trouve aussi un petitjacuzzi, mais aussi de surprenantesdouches individuelles qui, grâce à desjets et des huiles essentielles, proposentdifférentes ambiances, des chutes d’eau

AOvronnaz, le bonheurAprès deux ans de travaux, les célèbres bains valaisans inaugurent un nouvel espace

«C’est l’aboutisse-ment de long travaux,avec beaucoupde nuisances.»Philippe Stalder, directeur généraldes Bains d’Ovronnaz.

A l’intérieur, les tons verts desmosaïques correspondent aumagnifique panorama quise laisse contempler à travers les grandes baies vitrées.

Sauna finlandais, hammamoriental, jacuzzi, salle de repos, zone naturiste... De quoi

Un espace unique pour tous les sens

InfospratiquesAgeminimum:16 ans.Prix de l’entrée:Fr. 35.- par personne,comprenant l’entréeau Panoramic alpineSpa, aux bains ther-maux et au fitness.Ouverture: toutel’année de 9 h à20 h 30 (21 h l’hiver).

Page 73: Migros magazin 34 2013 f vs

esCapaDe | 73| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | AUqUotidien

d’unnouveau spade bien-être, temple de la volupté aquatique.

Les Bains d’Ovronnaz possèdent bien sûr unbel espaceWellness, proposant plusieurs soinsdu corps comme du visage, prodigués par un per-sonnel diplômé. Hydrothérapie, phytothérapie, mas-sages en tous genres, aquagym, thalaterm, et touteune gamme de soins esthétiques font depuis long-temps le bonheur de nombreux visiteurs.Partie intégrante du nouveau Spa, «LeMondedes sens» s’inscrit dans cette volonté d’offrirle meilleur du bien-être et de la détente.«Unique en son genre, cet espace fait appel à nossens en réunissant les bienfaits de la chromothéra-pie, de l’aromathérapie et de la musicothérapie re-groupés dans un hammam spécial», détaille Cathe-rine, la responsable du Spa.

L’eau thermale provient d’une source à Leytron, puis estmontéejusqu’à Ovronnaz par conduites. Elle ne perd que 2 degrés en route.

satisfaire toutes les envies.

Une offrethermale hivercommeétéNiché à 1300mètres dans unma-gnifique écrin de verdure, le com-plexe thermal d’Ovronnaz exis-te depuis l’hiver 1990. En mainsentièrement privées, les Bainsd’ovronnaz inaugure un premierbassin extérieur en 1994, et un pre-mier immeuble avec des apparte-ments à louer deux ans plus tard.L’eau thermale provient d’unesource à Leytron, où elle sort àla température de 24 degrés.Elle est montée jusqu’à la stationvia une conduite couplée à deuxréservoirs, perdant seulement 2degrés en route. Il faut ensuite lachauffer (au mazout, mais un pro-jet de chauffage à bois s’esquissedepuis quelques années). LesBains d’Ovronnaz font partied’un «pool wellness en Valais»,avec ceux de Saillon et de Lavey.Le complexe thermal comprendégalement 170 appartements(500 lits en tout), plusieursespaces de restauration, dont unrestaurant où, notamment, les tar-tares sont délicieux. «Nous y orga-nisons aussi des soirées raclettetous les mardis soirs qui ren-contrent beaucoup de succès»,relève olivier Foro, directeurmarketing.L’une des particularités de cesbains est qu’avec les 30 kilomètresde pistes très ensoleillées qu’offreovronnaz, la combinaison ski-bains fonctionne particulière-ment bien. «Les périodes qui ren-contrent le plus gros succès sontfévrier-mars, puis le mois d’oc-tobre. Les offres combinées avecles remontées mécaniques restentnaturellement l’un de nos grosatouts», reconnaît encore olivierForo. De plus, la capacité de loge-ment fait que si Saillon accueilleplutôt des visiteurs d’une journée,ici il s’agit davantage de séjours devacances ou de week-ends.

Page 74: Migros magazin 34 2013 f vs

OFFRES VALABLES DU 20.08.2013 AU 02.09.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR LE MASCARA LASH BLAST FUSION

ACTION

10.30au lieu de 12.90Lash Blast Fusion20% de réductionpar pièce

easybreezybeautiful

Testez le mascara lashblast fusion,

la dernière astuce beauté de Fiona pour

des cils ultra-longs et pleins de volume.

lashblastfusionMonsecretpourdes

cils tout

envolumeet longueur

VOLUME

LONGUEUR

FIONA HEFTIPRÉSENTE

Covergirl est en vente à votre Migros

10.3012.90

Lash Blast Fusion20% de réduction

Page 75: Migros magazin 34 2013 f vs

4.70au lieu de 5.30

Sandwich Blévita

au yogourt et aux

baies des bois4 portions de 4,

216 g

4.70au lieu de 5.30Sandwich Blévitaaux herbes4 portions de 4,216 g

2.70au lieu de 3.30

Blévita au sésame

295 g

ACTIONTOUTES LES BARRES ET LES PAQUETS DE 4 OU 6 PORTIONS BLÉVITA,

DÈS L’ACHAT DE 2 EMBALLAGES –.60 DE MOINS L’UN.OFFRE VALABLE DU 20.8 AU 26.8.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | au quotidien | escapade| 75

Publicité

Le centre thermalpropose plusieurssoins du corpset du visage,prodigués par unpersonnel diplômé.

à la pluie tropicale. Enfin, une salle derepos justementbaptisée«LaSérénité»permet de prolonger le plaisir et de secouper du monde extérieur grâce à unesemi-obscurité tout juste éclairée parune lumièreWooddite«lumièrenoire.»

retour à un taux d’occupationd’aumoins 80%Ouvert mi-juillet et situé à l’arrière dubâtiment de la piscine intérieure ac-tuelle, tout en étant relié aux bassinsthermaux existants, le nouveau Spa desBainsd’Ovronnaz représenteunvrai pa-radis du ressourcement. «C’est surtoutl’aboutissement de longs travaux com-mencés en mai 2011, qui ont forcémententraîné de nombreuses nuisances, ex-plique ledirecteurgénéralPhilippeStal-der.Nousavionsprisparti d’enavertir laclientèle. Du coup, les deux dernièresannéesontvuunebaisse significativedenos entrées.»

Si la société Thermalp enregistrait120 000 nuitées et plus de 200 000

entrées annuelles pour un chiffred’affaires d’unmillion de francs, le tauxde fréquentation était alors descendusous les 75%. La société, qui emploiequelque 200 salariés, compte doncsur ce Spa pour remonter le courant.«L’objectif est clairement de revenir

à plus de 80% d’occupation pour nos500 lits», confirme Philippe Stalder.Nul doute que ce «Panoramic AlpineSpa» propose tout ce qu’il faut pour yparvenir.

Texte: Pierre LéderreyPhotos: Nathalie Racheter / DR

Page 76: Migros magazin 34 2013 f vs

76 |au quotidien | santé |No 34, 19 août 2013 | MigrosMagazine |

C ombien de fois ai-je pensé qu’enme coupant la tête, jeme sentiraismieux?» Michèle Kucera-Her-

meline, infirmièredemétier, sait dequoielleparle: lamigraine,elle en souffrede-puis l’âge de 10 ans. «Quand elle vient,onnepeut plus rien faire, onnepeut pasboire, pas manger, pas lire, on a la têtedans un étau. On doit se mettre au lit,dans le noir, on se débranche».

Malgré de nombreux traitements, lamédecineclassiquene luiapasapportédesolutions.Alorselledécidede«direadieuà lamigraine». Par le biais d’un livre* oùelle s’adresse directement à lamaladie.

Aux migraineux en détresse MichèleKucera-Hermelinenedispensepourtantpas de conseils, pas de secrets, juste sonexpérience «comme une porte ouverte,pour retrouver un sursaut de bonneénergie, se dire après tout que ce n’estpas fichu, que je peuxm’en sortir, trou-ver d’autres solutions».

Une expérience qui lui a appris que«chaque migraine est unique, a sa si-gnature». Les symptômes ne sont eneffet pas lesmêmes chez tout lemonde.«Nous sommes tous différents y com-pris dansnotre façonde gérer et de sup-porter la douleur.»

Pour sonproprecas,elle essaierade fairele lienentre l’apparitionde lamigraineetla perte prématurée de son père, alorsqu’elle était âgée de six ans. Avec aussi,plus globalement, une attitude trop ri-gide devant la vie: «Toujours à vouloirfaire plaisir aux autres, à jouer un rôle,tout en véhiculant beaucoup d’anxiété,d’inquiétude, de peur, de manque deconfiance.»

Lâcher prise et vivre danslemoment présentIl lui a fallu, raconte cette payernoised’adoption,apprendreà s’occuperd’elle:«Il est important deprendre soin de soi,de prendre du temps pour soi.»

Michèle Kucera-Hermeline n’aimepas beaucoup parler de «lâcher prise»,«une formule qu’on entend partout,qu’on lit dans des bouquins, les maga-zines et qui peut être agaçante».N’em-pêche, c’est bien un peu de cela qu’ils’agit: «Faire confiance, vivre dans lemoment présent, ici, maintenant. De-main, ça n’existe pas». Elle expliquequ’avant, lamigraine lui collait à lapeau,commeuneétiquette».Dontelle a réus-si à sedissocier,audébut juste en lançantledéfi dedonner congéà lamaladie.Puis

par toutes sortes de techniques qui ontbeaucoup à voir avec l’introspection.

Elle a cherchéd’abord eneffet à com-prendre, à se comprendre, à percer cemystère: pourquoi elle, qui croyait fairetout juste, surveillait son alimentation,ne fumait pas, ne buvait pas d’alcool,était néanmoins sujette à ces incessantesattaques demigraine.

Aujourd’hui, elle croit fondamen-tal «de se trouver en accord avec quil’on est, avec ses passions, ses rêves,ses pensées, sa personnalité, ce que l’ondit», de faire quelque chose «qui nouspassionne, nous fait vivre, nous faitvibrer». Bref «être un instrument quisonne juste». Pourtant elle le répète,elle l’ a même écrit noir sur blanc, elle,l’infirmière: «On ne peut vraiment soi-gner que soi».

Dans son face à face avec lamigraine,elle s’est mise également au yoga, à laméditation, s’est lancée dans «tout unchantier, sur tous le plans, émotionnels,physiques».

Maisàceuxqui luidemandentconseil,qui viennent la consulter dans l’Atelierdu coeur qu’elle ouvert à Payerne, §ellemartèle que c’est «à eux de retrousserlesmanches,dechercher».Parcequ’elle

Tête à têteavec lamigraineInfirmière ayant ouvert désormais son propre cabinet, la payernoiseMichèleKucera-Hermeline a souffert pendant 40 ans de cette pathologie souventcomprise de travers . Elle raconte comment elle en est venue à bout, puisanten elle-même et lançant un défi à lamaladie.

«Nous sommes tousdifférents, y comprisdansnotre façondegérer la douleur»

Page 77: Migros magazin 34 2013 f vs

| 77| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | aU qUotiDien | santÉ

Encore unmystère?Si elle a fait l’objet de beaucoupd’études, lamigraine n’a «ja-mais vraiment été élucidée».on a pu la décrire comme résul-tant«d’un changement decalibre au niveau des ar-tères». Plusieurs facteurs dé-clenchants sont identifiés: «Dessubstances chimiques commela sérotonine, l’histamine, qu’ontrouve dans certains aliments.»Des migraineux affirment ainsiêtre fréquemment sujets à descrises après avoir consommé«du pain, du chocolat, ou du vinblanc». on accusera aussi lamétéo: «les changements detemps, les grosses chaleurs, lesgrands froids, le vent». Des fac-teurs hormonaux aussi peuventintervenir: «75%desmigrai-neux sont des femmes».Enfin et peut-être surtout:le stress. Une explication que

les migraineux n’aiment pastrop entendre: «Quand unmédecin vous dit que c’estpeut-être psychosomatique,cela vous culpabilise , commesi on faisait exprès de souffrir».alors que l’on sait très bienaujourd’hui qu’il existe «un lienentre l’émotionnel et le phy-sique, que les émotions viventaussi dans le corps. Quand on apeur, on a le coeur qui bat». Malvue aussi dans le milieu profes-sionnel, la migraine: «Quand ontéléphone pour dire qu’on neviendra pas travailler parcequ’on a la migraine, c’est évi-demment perçu comme un alibi.on vous dit, prend des ca-chets». alors que la migraine«n’est pas un simplemal detête, elle touche aussi la nuque,le dos, et provoque nausées etvomissements».

estpersuadéeque«chacuna tous lesou-tils, toutes les compétences, toutes lesressources en lui pour se comprendre,pour se soigner. Parce que c’est vous quiêtes concerné, vous qui ressentez, vousqui souffrez».

Sans pourtant négliger le recoursd’abordà lamédecine traditionnelle,aux«traitementsde fonds,avecdesmédica-ments comme des bêtabloquants et desantidépresseurs pris sur le long terme:ça n’a pas fonctionné pour moi, maischezcertains çamarche».Avantd’ajou-ter: «Quoiqu’assez rarement».

Texte: Laurent NicoletPhoto: LoanNguyen

*«Dialogue avec la migraine», Michèle Kucera-Hermeline, Editions Bénévent.

Page 78: Migros magazin 34 2013 f vs

Jean pourfemmebleu marine

59.00

Blouse pourfemmebleu roi

29.80

Gilet doudounepour femmebleu roi

59.00

Casquette pourhommegris

19.80

Gilet doudounepour hommebleu marine

59.00

Pull-overpour hommeanthracite

39.80

Polo pour hommecouleurs diverses

19.80

Pantalon pourhommeaubergine, anthracite,bleu marine

49.80

CET AUTOMNE, ONVOIT LA VIE EN BLEU.

Page 79: Migros magazin 34 2013 f vs

MGB

www.m

igros.ch

W

Blouse pour femmeblanc cassé, framboise, noir

34.80

Pantalon pourfemmebleu roi, aubergine,bleu marine

49.80

Gants de cuirpour femmeaubergine, noir

34.80

Echarpe pour femmeaubergine

24.80

Robe pour femmebleu roi

39.80

Top pour femmecouleurs diverses

19.80

Chemise slim fit pourhomme avec cravatevieux rose, bleu clair, gris

49.80

Doudounepour hommenoir, bleu marine

79.00

Offres valables dès à présent, jusqu’à épuisement du stock.En vente dans les plus grands magasins Migros.

Page 80: Migros magazin 34 2013 f vs

80 |au quotidien | éducation |No 34, 19 août 2013 | MigrosMagazine |

Mon fils marche les piedsIls tombent souvent quand ils courent parce qu’ils s’emmêlent les pieds: les copainss’inquiètent. Il n’y a pourtant pas grand-chose à faire, selon les spécialistes. À part

U n petit bout de chou qui fait sespremiers pas les pieds tour-nés vers l’intérieur, c’est telle-

ment craquant, de l’avis général! Çal’est beaucoup moins quand le bambinen question a atteint l’âge scolaire ets’étale de tout son long dans la cour derécréation parce qu’il s’est emmêlé lespinceaux.D’ailleurs, lespieds endedans,c’est l’unedesconsultations lesplus fré-quentes chez les spécialistes en ortho-pédiepédiatrique.«Cespetits,âgésgé-néralement entre 2 et 5 ans,ne souffrentpas, mais parce qu’ils tombent sou-vent, les mamans ou l’entourage s’in-quiètent», confirme Pierre Lascombes,professeur en orthopédie pédiatriqueaux Hôpitaux universitaires de Genève(HUG).

des cas bien plus fréquentsqu’on n’imagineLa plupart du temps pour rien. Ce n’estpas grave, chers parents, pas de quois’affoler – une fois les rares cas de han-dicapsexclus (lire l’encadré).Pasgrand-chose à faire non plus. D’ailleurs beau-coupd’enfants naissent les pieds en de-dans. Car au niveau du développementsquelettique, le petit est roulé en bouledans le ventre de sa mère, avec soit unerotation externe des jambes –les piedsencanard,quine sontpas lesplusfréquents– soit une rotationinterne.Et comme le sque-lette d’un fœtus se com-pose en grande partiede cartilage, il est trèsmou et se déforme ouplutôt se forme sous l’effetde la pression dans l’utérus.Ducoup en naissant, les bébés montrentune torsion interne de la jambe (au ni-veau du tibia ou du fémur, ou les deuxcombinés), avec les pieds en dedans. Ilsvont prendre toute la croissance pour sedétordre,àpartir de l’âgede lamarche–soit dès 12 à 18mois.

La bonne nouvelle, c’est que ce pro-blème finit par se normaliser. Le plussouvent, c’est la marche -les musclesactivés par la marche- qui aide lesjambes à se dévriller!

Si la problématique peut se rencontrerauniveaudu tibia,elle estplus fréquenteauniveauducoldu fémur.Onparle alorsd’antéversion fémorale. Autrement dit,c’est toute la jambe qui est tournée versl’avant depuis la hanche: les piedslouchent, les genoux aussi.Le col du fé-

mur d’un adulte présente généralementune antéversionde 15 degrés.Alors qu’àla naissance, il est tourné à 40 degrés.Avec un tel angle de rotation, en mar-chant, l’enfant va tout naturellementplacer ses jambes en dedans, parce quec’est plus confortable pour lui au niveau

S’asseoir «en grenouille» peutaccentuer le problème, enprovoquant une déformation àla hauteur des fémurs.

Page 81: Migros magazin 34 2013 f vs

| 81| MigrosMagazine |No 34, 19 août 2013 | au quotidien | éducation

Tu sera footballeur,mon fils!Rien à voir avec la luxation de la hanche

endedansrigolentmais les parentsles laisser courir et les empêcher de s’asseoir «en grenouille».

de la hanche, là où le col du fémur estrattaché au bassin. «Et plus il fera degrandspas,plus ilmettra sespiedsà l’in-térieur et tombera.»

Laisser le temps que le problèmese révolve par lui-mêmeEncore une fois, pas de quoi paniquer:«J’explique aux parents que plus leurenfantva jouer et courir,plus il va se cor-riger; qu’il présente l’uneou l’autrepro-blématique. Les deux évoluent dans lebon sens. La nature fait bien les choses,plus ou moins vite selon l’enfant, maisd’ici à l’adolescence pour lamajorité.»

Et rien ne sert de vouloir tirer surl’herbe pour qu’elle pousse plus droit!Pas de traitement miracle, ni plâtre niattelle. Physiothérapie et ostéothéra-pie? Inutiles, c’est l’os qui est tordu, etce n’est pas une malformation, mais un«manquede formation»!Des semelles?A quoi bon : les pieds sont normaux!«Ily a 30 ans, c’était très fréquent de cou-per le fémur à ces enfants, pour le leurredresser.Aujourd’hui on ne le fait plus:on leur donne leur chance!» Il arrivequandmême que des jeunes filles en finde croissance soient opérées, de la ma-nière lamoins invasivepossible.»Onestlà dans l’esthétique.

Les cas sont heureusement très rares,même si on vit dans une société qui de-mande que tout soit parfait, avec beau-coup d’attention portée à la santé, sur-

tout en Suisse par rapport aux autrespayseuropéens,estimePierreLas-combes.Mais la chirurgie, c’estquand même lourd! «Heu-reusement, lespédiatres sontbien formés: ils connaissentle sujet et savent donner desexplications satisfaisantesaux familles», se réjouit lespécialiste.

Le professeur convient qu’ilestdifficilededire auxparentsqueleur enfant est normal, qu’il ne risquerien –aucun lien avec l’arthrose n’a ja-mais été prouvé- , qu’il va bien, merciet au revoir! Il leur délivre alors volon-tiers une ordonnance un peu spécialeen trois «remèdes». Il s’agit en premierlieud’interdire à leur enfant de s’asseoir

en position dit de la grenouille ou enW,mais de favoriser la position en tailleur,même si elle leur est plus difficile avecdes jambes en dedans. «Je demandeaussi aux parents d’aller voir commentdort leur enfant: si c’est à plat ventre,

avec justement les genoux en dedans, jeleur dis de le remettre sur le dos.»Qu’ilfassedusport aussi!Tous les sportsqu’ilveut! Bien sûr, la danse classique pourraposer quelques infimes problèmes avecles positions aux pieds écartés; un bringênant d’autant plus que ce trouble semanifeste plus fréquemment chez lesfillettes que chez les petits garçons. Laraison en restemystérieuse.

Et si ça ne suffit pas à les rassurer, lespécialisteproposedemesurer les anglesde rotationdes jambeset fixeun rendez-vous pour trois ou quatre ans plus tard,histoire de mesurer l’évolution. «C’esttrès rare qu’ils reviennent!»

Texte: Isabelle KottelatIllustrations: Corina Vögele

La luxation de la hancheest l’un des troubles gra-ves dépistés dès la nais-sance. Et s’il avait été man-qué, provoquerait-il unemarche avec les pieds endedans? «Rien à voir», ex-plique Pierre Lascombes. Laluxation de la hanche, c’estquand elle est tellementfléchie que la tête du

fémur sort carrément durond du bassin (appelé co-tyle). Elle nécessite une priseen charge la plus rapide pos-sible. Non traitée avant l’âgede un an, elle provoque uneboiterie et des douleurs.Même si «les pieds en de-dans» reste une probléma-tique mineure, lorsqu’il re-çoit des enfants en consul-

tation, le spécialiste s’at-tache à exclure de rarescasdehandicaps aumoyend’un examen neurologique etdes réflexes ainsi qu’en s’as-surant que l’enfant n’ait passubi de souffrance à la nais-sance. Parce qu’en cas dehandicap neurologique,l’évolution des pieds en de-dans ne sera pas lamême.

Si on les avait corrigés,que seraient devenusles Platini et autresfootballeurs qui ontl’art de marquer desbuts en les brossantde l’extérieur du pied?Parce que c’est bien lesigne qu’ils marchentun peu en dedans !au Québec, les méde-

cins bottent ainsi entouche la questiondes pieds qui tournent,raconte PierreLascombes. Ils disentaux parents que sic’est en dehors, il seraun bon attaquantau hockey. Si c’esten dedans, il peut fairecarrière au foot…

«Ce n’est pasunemalformationmais unmanquede formation.»

Les fesses posées sur les pieds, la positionpeut courber les jambes au niveau des tibias.

Page 82: Migros magazin 34 2013 f vs

AU QUOTIDIEN | VW JETTA HYBRID |No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROS MAGAZINE |

82 |

Le coffreCe n’est clairement pas l’atout de cevéhicule. D’un volume de 374 l il n’offreque 35 cm de hauteur pour 106 cm deprofondeur, faute à la coupe berline. Lessièges se rabattent depuis le coffre grâceà d’astucieuses tirettes. Banquetterabattue, on arrive tout demême à plusde 188 cm de longeur de chargement.

L’habitacleLes sièges sont hautement confortables,la place est généreuse à l’avant commeà l’arrière, l’ambiance feutrée agréable et laluminosité appréciable. Très bien insonorisé,l’intérieur regorge de rangements de série,comme porte-gobelets à l’avant, porte-bouteilles dans les portières ou une boîteà gant réfrigérée.

Une jolie surpriseLa nouvelle VWJetta Hybride cache bien son jeu: une petite cylindrée pour une faibleconsomation...mais un sacré punch sous le capot.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

multitude de routes pour y arriveret chaque GPS semble avoir sonpropre avis sur la question. Cettefois, le tracé passait par Morat etDüdingen.Que ce soit sur autoroutes, petitschemins de campagne ou routesforestières, la nouvelle Jetta Hy-brid m’a surprise en bien. Au vu deses dimensions, je m’attendais àdevoir ramer lorsque la pente se

Cette semaine c’est à bord de lanouvelle VW Jetta Hybrid que j’ai ef-fectué le test de la semaine. Partantde Neuchâtel pour me rendre à laTour-de-Trême près de Bulle, j’ai eutout loisir de tester un des moteursles plus modernes aumonde. Allezsavoir pourquoi, à chaque fois quej’essaie de me rendre dans la régionbulloise, je découvre de nouveauxendroits. Apparemment, il y a une

ferait plus forte ou qu’il faudraitréaliser un dépassement sur unecourte distance. Étonnamment, laJetta s’est montrée bien plusdynamique qu’espéré. Je redoubletoujours de prudence lorsqu’il fauteffectuer un dépassement sur uneroute cantonale, d’autant pluslorsque la visibilité n’est pasoptimale. Avec la Jetta, pas deproblème. Son système hybride

Par Leïla Rölli,chroniqueuse automobilePar Leïla Rölli,Par Leïla Rölli,

Page 83: Migros magazin 34 2013 f vs

| MIGROS MAGAZINE | No 34, 19 AOÛT 2013 | AU QUOTIDIEN | VW JETTA HYBRID| 83

Fiche techniqueVW Jetta Hybrid

Moteur / transmission: 1.4 TSI Hybrid es-sence. 4 cylindres, 1395 cm3, 170 ch (150 chmoteur thermique + 27 ch électrique). Boîteautomatisée DSG 7 rapports.Performance: 0-100 km/h = 8,6 sVitesse de pointe: 210 km/hDimensions: Lxlxh = 464,4 cm x 177,8 cm x148,2 cmPoids à vide: 1505 kgConsommation: mixte: 4,1 l/100 kmEmission de CO2: 95 g/kmCatégorie: APrix: à partir de Fr. 42 800.-

Le moteur essencePetite cylindrée (1395 cm3), faibleconsommation (4,1 l mixte) maisquel punch! Le moteur délivre uncouple de 250 Nm dès 1400 tr/min et, assisté par un moteurélectrique de 27 ch, il passe de 0 à80 km/h en 6,2 secondes. En plusd’être hautement performant etpeu gourmand, il est égalementincroyablement silencieux.

80

120

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

100

200

180

140

160

moyenne suisse

modèlete

sté

développe assez de puissance (170 ch)pour que les dépassements soientsûrs. Et avec le nombre de tracteursderrière lesquels je me suis retrouvéecoincée sur le trajet, c’était une vraiebénédiction que de pouvoir les dou-bler sans crainte.Agréable, réactive, spacieuse, elle atout pour elle. Si je ne suis pasconvaincue par la forme des berlinesen règle générale, je dois avouer que la

Jetta présenteplutôt bien. Seuleombre au tableau,son coffre très peu pratique. Avec sahauteur de moins de 35 cm, difficile d’yenfourner autre chose que des paniersde courses. Ayant à transporter un fi-cus d’1,5 mètre, ma seule solution futde coucher le siège passager avant etd’y coucher ma plante pour ne pas enabîmer le branchage.

ÉMISSION DE COson coffre très peu pratique. Avec sa É

Indicateurs d’énergieSur l’écran de système de radionavigation et derrière le volant,plusieurs indicateurs permettent d’accéder à toutes lesinformations de conduites spécifiques hybrides. On connaîtinstantanément l’état de charge de la batterie et les conséquencesdu mode de conduite sur la réserve d’énergie.

95

Le tableau de bordSobre, peut-être un peu trop, le tableaude bord en plastique anthracite mat etcuir (volant, pommeau de vitesse et freinà main) est réveillé par quelques touchesde chrome ça et là. Très ordonné, trèscarré, il a l’avantage d’être intuitif etlisible.

Le tableau de bordIndicateurs d’énergie

Page 84: Migros magazin 34 2013 f vs

• L’Avent à Gut Aiderbichl

• Marché de l’Avent féerique à Kitzbühel

• Noël tyrolien enmontagne à la célèbre ferme de Sixenhof

• Concert privé de Beatrice Egli & Oesch’s die Dritten à Kitzbühel

• L’Avent à Gut Aiderbichl

• Marché de l’Avent féerique

• Noël tyrolien enmontagne à

• Concert privé de Beatrice Egli &

Innsbruck

ÖSTERREICHSCHWEIZ

Salzburg

Kitzbühel

DEUTSCHLAND

ITALIEN

Tel. 0848 00 11 55 www.volksmusik-reisen.ch

BeatriceEgli

Oesch‘s die Dritten

Innsbruck

MAX

Prix par personne en chambre double

en auberge Fr. 495.-en hôtel 3 étoiles Fr. 545.-en hôtel 4 étoiles Fr. 595.-Non compris/en option:Supplément chambre individuelle Fr. 80.-Au concert Cat. 1: Suppl. Fr. 20.-Frais de réservation: Fr. 20.- par réservation

Vous choisissez votre lieu de départ:Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne,Martigny, Montreux, Fribourg

✓ Trajet en car spécial confortable dansla région des Alpes de Kitzbühel et retour

✓ 3 nuitées dans la catégorie souhaitée✓ 3 x petit-déjeuner copieux✓ 3 x dîner dans le cadre des prestations

de demi-pension✓ Boisson de bienvenue✓ Entrée pour la fête de Noël tyrolienne

enmontagne à la ferme de Sixenhof✓ Visite dumarché de Noël féerique à

Kitzbühel✓ Entrée et visite de Gut Aiderbichl, y c.

marché de l’Avent✓ Entrée et places réservées (Cat. 2) au concert

privé de Beatrice Egli & Oesch’s die Drittenle 7.12.2013 à Kitzbühel

✓Assistance compétente d’un guide suisse

Votre programme de voyage formidable!

1er jour: jeudi, 5.12.2013 - ArrivéeA partir du lieu de départ choisi par vous, notre trajet nousmène viala Suisse orientale et Vorarlberg vers la région de Kitzbühel, au beauTyrol. Un bon dîner vous attend déjà au restaurant de votre hôtel.

2e jour: vendredi, 6.12.2013 – L’Avent à Gut Aiderbichl!Après le petit-déjeuner, nous partons aujourd’hui pour un magni-fique trajet à travers le paysage enneigé du Pays de Salzbourg. Lavisite de la ferme «Gut Aiderbichl», située dans un cadre pittoresque,est une expérience enthousiasmante! C’est un lieu de rencontreunique entre l’homme et l’animal qui offre un refuge aux animauxen détresse. Lors de la visite guidée du domaine, vous apprenez be-aucoup de détails intéressants, des histoires d’animaux émouvanteset découvrez la philosophie de vie holistique de la célèbre ferme!Vous avez ensuite le temps de visiter le joli marché de Noël avec sacrèche vivante unique! Le soir, notre hôtelier nous attend avec undîner délicieux.

3e jour: samedi, 7.12.2012 – Noël tyrolien enmontagne, Kitz-bühel & concert privé de Beatrice Egli et Oesch’s die DrittenAprès le petit-déjeuner, nous nous rendons au musée chargéd’histoire locale du Sixenhof! Cette ferme tyrolienne typique du 13esiècle nous donne un excellent aperçu du monde du travail de nosancêtres. Les outils agricoles et artisanaux exposés avec soin, la ma-réchalerie, la cordonnerie, l’atelier de tissage ainsi que divers objetsissus du monde de la chasse et de la pêche vous font revivre destemps révolus. Dans l’étable séculaire, vous assistez à la version al-pestrede lanaissanceduChrist, racontéedemanière impressionnan-te, avec des personnages grandeur nature et des animaux vivants.Après le déjeuner, vous succombez au charme du fameux marchéde Noël de la célèbre ville de Kitzbühel! Flânez aux senteurs de vinchaud, de cannelle et de pain d’épice parmi les stands joliment dé-corés et plongez dans la superbe ambiance magique de la pério-de de l’Avent! Le soir, c’est le grand moment du voyage: au nom deVolksmusik-Reisen. Beatrice Egli et Oesch’s die Dritten vous invite auconcert privé à Kitzbühel! Réjouissez-vous d’une soirée exclusive!Vous dégustez ensuite un délicieux dîner final à votre hôtel!

4e jour: dimanche, 9.12.2012 – Retour en SuisseAprès le petit déjeuner, nous repartons pour la Suisse pleins de sou-venirs inoubliables de l’Avent.

Compris dans le prix!

Nos prix spéciaux pour vous:

Un conte d‘hiver romantique au TyrolOffre spéciale 81: du 5 au 8 décember 2013

Concert privé à Kitzbühel!

LESMOMENTS FORTS DUVOYAGE:

Places limitées! Réservez illico & profitez! Holiday Partner, Kesslerstrasse 9, 8952 SchlierenVotre spécialiste des voyages événements populaires!

économisez encore plus -jusqu à 100% en cheques Reka

Fr. 495.-4 jours de voyage, y.c.

demi-pension dès

Page 85: Migros magazin 34 2013 f vs

| 85Jeux| MIGROSMAGAZINE |No 34, 19 août 2013 |

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeurde 50 francs chacun pour la case bleue!Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS).Chances égales et sans frais supplémentaires par waphttp://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)

Délai de participation: dimanche 25.08.2013, à minuit

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achatMigros d’une valeur de100 francs chacun!

Comment participerTéléphoneComposez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 228000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés,case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 25.08.2013, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne seraéchangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Con-courir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Chances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wap

Solution n° 33: CLAVECINGagnants n° 32: Giselle Heller,ColombierNE; Daniel Subri, CollombeyVS; Isabelle Grisoni,VeveyVD;Marie-RoseDroz,TramelanBE;B.Hosseini, Lausanne; PierreDorthe,Cheseaux-sur-LausanneVD; ClaudeBorgeaud,CollombeyVS; LydiaAntenen, LaChaux-de-FondsNE;Christiane Zermatten,St-Germain(Savièse)VS; Nicolas Froté,DelémontGagnants «enplus»n° 32: JohannMorel, Lentigny FR; BlaiseMaeder,Neuchâtel;MoniqueSigg,PayerneVD;SylvianeCroci-Torti,Neuchâtel;Nathalie Bertholet,ClarensVD

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

CH-9620 LichtensteigTél. 071987 66 80

+9<0.*.347?D.63

@07<<7F

/5C;2 CE+;)8-5%"%& +9I19< :8

! &$% ' >&" #A &&HHH(F.67G(4F',6

/5C;2;2

A!&!=.0DB9<

Page 86: Migros magazin 34 2013 f vs

JEUX |No 34, 19 août 2013 | MIGROSMAGAZINE |

86 |

G

2

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appeldepuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom etadresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHATPierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, quiz,case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 25.08.2013, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondancene sera échangée au sujet du concours. Pas de verse-ment en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel departicipation automatisé est exclu.

Solution:1 2 3 4 5 6 7 8

Solution n° 33: HISTOIRE

Gagnants n° 31:Théo Fleury, Yverdon-les-Bains VD;Annette Boand, Sion;JeanWagenknecht, Aire-la-Ville GE

Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dansla grille de solution, vous trouverez le mot code.

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF3 AHESR Pierre LexempleRue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Ma-gazine, paroli, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 25.08.2013, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucunecorrespondance ne sera échangée ausujet du concours. Pas de versement enespèces. Concourir au moyen d’un logicielde participation automatisé est exclu.

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Solution n° 33: EEIOI

Gagnants n° 32:Christine Galloni, Riddes VS;Jean Ruedi, Lausanne;Pierrette Marti, La Tour-de-Peilz VD

Remplissez la grille avec les dix mots. La solutionse lit dans les cases orange, de bas en haut: elle nedonne pas forcément un mot.

AAGGGGMNOS

BGAENRAERO

AORLAAHGAI

TGGANIOALS

AIOSGSGTIS

GQTINIAOTO

EUEEANNNEN

SESNNSISSS

1. Le «Sphinx de Gizeh» est dépourvu de ...?M ses yeux S son nez D sa bouche

2. Dans quelle ville la Migros a-t-elle ouvert le premiermagasin libre-service?R Berne E Bâle O Zurich

3. Quelle est la capitale de l’Inde?E Bombay U New Delhi M Bangalore

4. Lequel n’est pas un joker Twisty?H King Aurus V Queen Lizzy B Ghost Fantom

5. Quel compositeur aurait fêté cette année son 200ème anniversaire?E Wagner B Liszt R Beethoven

6. Comment s’appelle le troisième album d'Emmanuel Moire sorti en avril 2013?A Le Sentier U La Route N Le Chemin

7. La Bibliothèque ... est une collection de livres destinée aux enfants de 6 à 12 ans.C jaune N bleue I rose

8. Quel est l’oiseau qui accompagne Gaston Lagaffe dans ses aventures?E perroquet R mouette H chouette

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Page 87: Migros magazin 34 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 19 août 2013 | JEUX| 87

LE QUIZ ESTIVAL DE NINA

RÉBUS-VILLES

LE QUIZ ESTIVAL DE NINALE QUIZ ESTIVAL DE NINALE QUIZ ESTIVAL DE NINA2. Quel mois n’est pas unmois d’été?

a) octobreb) juilletc) août

4. Qu’est-ce que laprotection U.V.?a) une marque de surfeurb) une protection contre lesrayons du soleilc) une assurance accident

3. Quelles plantes poussent enjuin dans notre pays?

a) les fraisesb) les noixc) le chou

1. Quelle horloge n’existe pas?

a) l’horloge solaireb) l’horloge à remonter le tempsc) l’horloge parlante

Les Lilibiggs ont parcouru bien des contrées lors deleurs voyages et se sont rendus dans plusieurs villes.Trouveras-tu les villes qu’ils ont visitées à l’aide deces monuments célèbres?

Solution:1.Lucerne,2.NewYork,3.Paris,4.Pise

2

4

Solution:1.b,2.a,3.a,4.b

LE QUIZ ESTIVAL DE NINA

3

1

ÉNIGMES

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGSDes surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes,

le magazine du club et des événements super. Inscris-toi

gratuitement ici: www.lilibiggs.ch

E

O

BIMARULe chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre decases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent êtrecomplètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

PONTSChaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre delignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont quedes traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples

ou doubles. Au final, toutes les îlessont reliées les unes aux autres.Des intersections, des ponts dia-gonaux et des liaisons avec plusde 2 lignes ne sont pas autorisés.

2121321413

2 2 1 3 3 3 1 1 0 4

2

3

2

3

3

2

2

3

4

11

4

2

5

5

3

3

4

4

2

3

1

1

2

4

33

8

5

2

3

1

2

2

4

4

3

3

3

2

3

3

3

2

3

2

2

3

2

2

1

2

6

3

3

5

2

2

3

3

4

4

3

4

2

2

1

2

3

2

3

3

3

2

Solution n° 33:Solution n° 33:

LE COIN DES ENFANTS

Page 88: Migros magazin 34 2013 f vs

88 |JEUX |No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROSMAGAZINE |

Publicité

IMPRESSUMMIGROSMagazineConstruirecase postale 1766,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:504 252 exemplaires(REMP 2012)Lecteurs: 605 000(REMP,MACH Basic 2012-2)

Direction des publications:Monica Glisenti

Directeur desmédiasMigros:Lorenz Bruegger

Rédaction:[email protected]éléphone: 058 577 12 12Fax: 058 577 12 09

Rédacteur en chef:Steve Gaspoz

Rédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

DépartementMagazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Pierre Léderrey, Viviane Menétrey,Laurent Nicolet, Alain Portner,AlexandreWillemin

DépartementActualitésMigros:Daniel Sidler (responsable),PierreWuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),Jean-Sébastien Clément,

Andreas Dürrenberger,Béatrice Eigenmann,Christoph Petermann, Anna Meister,MichaelWest

Département Shopping& Food:Eveline Zollinger (responsable),Heidi Bacchilega, Emilia Gamito,Dora Horvath, Stefan Kummer,Sonja Leissing, Fatima Nezirevic,Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt,Jacqueline Vinzelberg, AnetteWolffram

Mise en pages:Bruno Boll (responsable),Daniel Eggspühler, Marlyse Flückiger(direction artistique),Werner Gämperli, Nicole Gut, GabrielaMasciadri, Tatiana Vergara

Photolithographie:René Feller, Reto Mainetti

Prépresse:Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber,Felicitas Hering

Service photo:Olivier Paky (responsable),Lea Truffer (resp. pour la Suisseromande), Susanne Oberli

Correction:Paul-André Loye

Médias électroniques:Sarah Ettlinger (resp.),Laurence Caille, Véronique Kipfer,Manuela Vonwiller

Secrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic Simone, NicoletteTrindler

Communication& coordinationdesmédias:Eveline Zollinger (responsable),Rea Tschumi

Département des éditions:Rolf Hauser (chef du département)Alexa Julier, Margrit von [email protected]éléphone: 058 577 13 70Fax: 058 577 13 71Thomas Brügger, (responsableannonces),Carina Schmidt(responsable marketing),Marianne Hermann,Patrick Rohner (responsable MediaServices), Nicole Thalmann (responsa-ble service interne).

Annonces:[email protected]

Téléphone: 058 577 13 73Fax: 058 577 13 72

Abonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 058 577 13 13Fax: 058 577 13 01

Editeur:Fédération des coopératives Migros

Valence

Palma

Palerme

Marseille Savone

Rome

Contingents limités : à partir d’un certain nombre de cabines vendues et selon les disponibilités au moment de votre réservation définitive, une majoration peut survenir, il est donc conseilléde prendre une décision rapidement. D’autres départs et catégories sont disponibles sur www.CruiseCenter.ch. Prestations incluses : croisière dans la catégorie de cabine choisie, pensioncomplète à bord, cocktail du commandant et soirées de gala avec menu spécial, libre utilisation des infrastructures (salle de sport, piscine, jacuzzis),spectacles et divertissements (théâtre, casino, discothèque, bibliothèque), assistance de personnel parlant français, service de chambre deux fois parjour, taxes portuaires. Prestations non-incluses : acheminement aller / retour (car confortable ou place de parking), boissons et dépenses person-nelles, excursions facultatives guidées, pourboires obligatoires au personnel de bord payables à bord (en Europar jour : 7 .– / adulte ; 3.50 / enfant > 14 ans, gratuits pour les enfants de moins de 14 ans), assurance fraisd’annulation / assistance (de CHF 20.– à 60.–), frais de dossier (CHF 29.– par facture).

Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchâtel · [email protected] · 032 755 99 99 · www.CruiseCenter.ch

g p

«The Licence to Cruise»

A

No. 302, 7 jours dès

CHF 399.–pension complète ettaxes portuaires incl.

Costa Serena (4*)

Prix (CHF) p. p. en occup. double, pension complète incl.

Intérieure standard 2180.– 399.– 599.– 699.–Intér. supérieure 2320.– 499.– 699.– 799.–Extérieure standard 2720.– 599.– 799.– 899.–Extér. supérieure 2960.– 699.– 899.– 999.–Balcon standard 3420.– 799.– 999.– 1099.–Balcon supérieure 3720.– 899.– 1099.– 1199.–3e / 4e lit sup. enfant 240.– 99.– 99.– 99.–Forfait boisson « tout inclus » : 164.– par adulte / 80.– p. enfantAller / retour en car : 240.– par adulte / 120.– par enfant

Réservez une cabine avec balconjusqu’au 09.09.13 et nous vousoffrons vos boissons pendantles repas à bord (forfait X1).

conous

ndant.

Marseille Savone

LAST MINUTE : UN AUTOMNE DE RÊVE AU SOLEILLe meilleur moment de l’année pour partir en croisière, bienvenue à bord !

19.0

8.13

ergo

asw

.ch

01.09.13* 08.09.13* 15.09.13 22.09.13 27.10.13

13.10.13 20.10.13 17.11.1310.11.13*Olbia et Ibiza remplacent Palerme et Valence

Publicité

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 25.08.2013, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangéeau sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyend’un logiciel de participation automatisé est exclu.

149523687

386197245

725486319

512869734

873214596

964375821

237951468

698742153

451638972

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Solution n° 33: 758Gagnants n° 32:Sylviane Orlandazzi,Bussigny VD;Gertrud Klaus,Plasselb FR;Chris Möschinger,Frenkendorf BL;Doris Amsler,Bienne BE;Alex Steiner,Saint-Gall

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

5

1

62

4

396

8

1

2

4

6

4

3

7

5

8

4

127

3

61

8

3

Imprimerie:DZZ Druckzentrum Zürich AG

Page 89: Migros magazin 34 2013 f vs

Pour commander en ligne,veuillez saisir le n° de référence: 52178Téléphone: 041 768 58 58

www.bradford.ch

The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar • e-mail: [email protected]

C’est l’heure de la

L’édition exclusive de Lutte SuisseNoble et traditionnelle comme un roi de lutte à la culotte

Prix: Fr. 199.80 ou 3 mensualités de Fr. 66.60(+ Fr. 11.90 Expédition et Service)

Diamètre de lamontre: 4 cm

La montre est livrée dans unprécieux écrin

Avec gravure d’edelweissau dos

Tiragelimitéà

4990 exem

plaires

LUTTE SUISSE

Mondes de bijoux exclusifs Des valeurs toujours actuelles

✁52

178BON DE COMMANDE EXCLUSIF

Répondez avant le 30 octobre 2013

Tout à fait typique et moderne en même temps. La lutte à laculotte est plus populaire que jamais car elle unit de manièreintègre tradition et sport. Ces dernières années, les fêtes de lut-te à la culotte ont atteint une telle popularité qu’il était tempsde rendre hommage à notre sport national avec une éditionspéciale.

• Mécanisme à quartz suisse• Bracelet en toile de jute de culotte• Tirage limité à 4990 exemplaires• Certificat d’authenticité numéroté à la main• Gravure au dos• En très bel acier affiné• Ecrin résistant• Avec garantie de reprise de 120 jours• Exclusivement chez Bradford Exchange

Réservez tout de suite cette précieuse édition spéciale.

❑ Oui, je réserve «LUTTE SUISSE»Je désire ❑ une facture totale ❑ mensualités❑ Par Visa ou Mastercard

Expire: (MMAA)

Nom/Prénom À compléter en caractères d’imprimerie

Nº/Rue

CP/Localité

E-mail

Signature

TéléphoneA retourner à: The Bradford Exchange, Ltd.

Jöchlerweg 2, 6340 Baar • Tél. 041 768 58 58 / Fax 041 768 59 90e-mail: [email protected] • Internet: www.bradford.ch

ONLINEMAGAZINE

www.migrosmagazine.ch

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CHBienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenucaptivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissez-vous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.

Page 90: Migros magazin 34 2013 f vs

C E N T E R - P a r c s

Vacances

***Hotel Restaurant dalaChambre double avec petit déjeuner,3 entrées aux bains, 1 montée Gemmi,Leukerbad Card et 3 x demipension4 nuits dès Fr. 444.- [email protected] / www.dala.chTel. 027 472 23 00 / Fax 027 472 23 01

Loèche-les-Bains/VSWellness & montagne

<wm>10CFWLuw7CMBAEv-is3Tvfw7hE6aIUiN4Noub_K0I6im1mZvd9esO1-3Y8t8ckYCHJQtnUGo3WJ4c3H5xIqIJ2Y3gi1eOvl96TBq5fI0iBLoZ4iGGV1TplXux8o31e7y_n0YDvgAAAAA==</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDA20zU3tDCwMAYADAf8RQ8AAAA=</wm>

ONLINE MAGAZINELa plateforme interactive et multimédia aux contenus passionnants venantde Migros Magazine. Jetez-y un coup d’œil: www.migrosmagazine.ch.

www.migrosmagazine.ch

Accompagnementde qualité dans unenvironnement familier.

Pour toute la vie.www.aide-soins-domicile.ch

www.centerparcs.ch, hotline 0848 11 22 77 (CHF 0.08/min.)

ou dans votre agence de voyages

Center Parcs vous invite à vivre une expérience fantastique en pleine nature. Cottages originaux,cadre reposant, activités variées en plein air et à l’intérieur – la formule Center Parcs est unique enson genre. Sport ou détente, plaisirs aquatiques ou aventure à ciel ouvert : tout est à proximité, vousn’avez qu’à choisir votre programme. Partez à la découverte des domaines Center Parcs !

Vivez d’inoubliablesvacances en famille

*En combinant réservation anticipée et réduction famille, vous économisez jusqu’à 36%* !

36%*jusqu’à

Réservez tôt etéconomisez

Page 91: Migros magazin 34 2013 f vs

VOYAGESAUX LECTEURS| MIGROSMAGAZINE |No 34, 19 AOÛT 2013 |

SPÉCIAL FÊTES DE FIN D’ANNÉE | 91

NouvelAnouvacances de févrieren Laponie:Du 28.12.13 au 04.01.14 / du 22.02.13au 01.03.14LaLaponie finlandaise enhiver,avec sesteintes roses, ses sapins parés de neigefraîche et ses plaines infinies offre uncadre d’une beauté surnaturelle. Nousvous proposons un programme typiquepourpasserdesmomentsd’exceptionencouple ou en famille, pour fêter la nou-velle année ou simplement pour vos va-cances de février.Samedi, Zurich – Kittilä – Yllas:l’après-midi volEdelweissAir àdestina-tion de Kittilä. Arrivée en début de soi-rée, accueil et transfert à Yllas, une pe-tite station située auNord de la Laponiequiproposeunebellepaletted’activités.Logement à l’hôtel Saaga 4*, un hôtelmoderne au design élégant.Dimanche au vendredi: vos journéesalterneront les sorties diverses et notreprogramme inclus déjà : pêche sousglace et balade en raquettes, ski tradi-tionnel de forêt et ski de fond, balade enchiens de traîneaux, motoneige dans lanature sauvage, karting sur glace ettemps libre. Pour compléter l’agréableprogrammed’excursions,bains et saunaà votre disposition à l’hôtel.Samedi, Yllas – Kittilä – Zurich:journée libre, activités en option. Dansl’après-midi transfert à l’aéroport et volà destination de Zurich. Arrivée prévueà 21 h 35.

L’hiver ailleursNous vous proposons des voyages originaux afin de profiter pleinementde la période de l’Avent, de fêter dignement le Nouvel An, ou de passersimplement des vacances originales.

Dates et prixPrix par pers. en chambre/cabine double

Laponie finlandaise (groupesmin. 10 pers.)Adulte en chambre double,dép. 28.12.13 CHF 2945.-Enfant * en chambre double,dép. 28.12.13 CHF 2495.-Adulte en chambre double,dép. 22.02.14 CHF 2795.-Enfant * en chambre double, CHF 2345.-dép. 22.02.14Suppl. chambre indiv. CHF 495.-TP / L / KTT RTP 090*Enfant: les prix enfants sont valables pour les4-12 ans. Max. 1 enfant en lit suppl. dans lachambre des parents. Certaines activités nesont possibles qu’à partir de 8 ans.

Marchés de Noël (groupemin. 20 pers.)Pont principal CHF 2695.-Pont supérieur CHF 2995.-Pont panorama CHF 3195.-Suppl. chambre indiv. dès CHF 1095.-TP / L / VIE RTP 097

Prestations Laponie: vols EdelweissAir de Zurich à Kittilä et retour en classeéco., taxes d’aéroport et hausse carburant(val. 08.13), transferts en bus de/à l’aéro-port, 7 nuits dans un hôtel 4* avec petit-déjeuner, 5 déjeuners, 7 dîners dont le repasde Nouvel An, activités avec guide franco-phone, combinaisons hivernales pour ladurée du séjour, documentation de voyage. PrestationsMarchés deNoël: vol Aus-trian Airlines de Genève à Vienne en classeéco., taxes d’aéroport et hausse carburant(val. CHF 66.-, 08.13), trajet en bus Nurem-berg - Suisse, transfert au port et retour,7 nuits à bord duMSAmadeus 4*, pensioncomplète, eauminérale, vin, thé ou café àbord, directeur de croisière francophone,conférencier spécialiste de la région, visitesguidées et excursionsmentionnées au pro-gramme, pourboires pour l’équipage du ba-teau, accompagnateur francophone au dé-part de la Suisse, documentation de voyage.Non inclus pour tous les voyages:assurance obligatoire multirisques(EUROPEENNE Assurances Voyages SA),frais de réservation. Infos et réservations: au 021 341 10 80ou [email protected]

Agauche:marché de Noël. Ci-dessus: paysage de Laponie.

Lesmarchés deNoëlau fil duDanubeDu11au 18.12.13.DeVienneàNurembergdécouvrez les authentiques marchés deNoël du Danube tout en séjournant surl’élégantMSAmadeus Elegant.Mercredi,Genève–Vienne: enmati-née,vol àdestinationdeVienne.Accueilet transfert au port. Embarquement àbord duMSAmadeus Elegant.Jeudi,Vienne: visite guidée de la capi-tale autrichienne. L’après-midi décou-verte desmarchés deNoël de la ville.Vendredi, Weissenkirchen – Melk:le matin visite à pied du pittoresquebourg de Weissenkirchen. Musique deSchrammel etdégustationdevindans lavallée du Danube. Courte navigationjusqu’àMelk, visite de l’abbaye.Samedi, Linz: tour panoramique de laville puis balade aumarché deNoël.Dimanche, Passau: visite à pied de lacharmante «Venise bavaroise» et dé-couvertede sonmarchédeNoël situé surla place de la Cathédrale.Lundi, Ratisbonne: navigation mati-nale avant d’arriver à Ratisbonne (Re-gensburg), l’unedesvillesmédiévales lesmieuxpréservéesd’Allemagne.Puis flâ-nezaumarchédeNoëlde lavieille-ville.Mardi, Nuremberg: visite de Nurem-berg et du «Christkindelmarkt», l’undes plus anciensmarchés du pays.Mardi, Nuremberg – Suisse: débar-quement, retour en bus confortable enSuisse romande.

Page 92: Migros magazin 34 2013 f vs

Avec Mobility, vous vous déplacez sans aucune contrainteet en toute liberté. Neuf catégories de véhicules vous attendentsur les 1380 emplacements répartis dans toute la Suisse.Depuis peu, la VW up! a rejoint la flotte Mobility: petite par lataille, mais ô combien pratique et multifonctionnelle.

Dates: du 19.8 au 15.9.2013Prix: essayez Mobility pendant 4 mois pour une taxe deFr. 40.– au lieu de Fr. 70.– et collectez par la mêmeoccasion des points Cumulus à chaque trajet! Vous recevezun point Cumulus par franc dépensé (par heure et parkilomètre parcouru).Profitez: commandez un abonnement d’essai à Mobilitysur www.mobility.ch/cumulus_fr et, si la chance voussourit, circulez gratuitement, durant tout un week-end,avec la nouvelle VW up! Toute inscription effectuéeavant le 15.9.2013 prend automatiquement part au tirageau sort. La protection des données est garantie.Contact: la Centrale de services est à votre disposition24h/24 au 0848 824 812.Plus d’informations: www.mobility.ch/cumulus_fr

MOBILITY: BIENVENUEÀ LA VW UP!

DE RABAIS30.-

Vous rêvez de détente, mais aussi de randonnée, deplongée, de surf, de pêche en haute mer ou de parapente,alors envolez-vous pour l’île de Ténérife et passez vosprochaines vacances à L’Adonis Resort***.

Valable: pour les réservations du 19.8 au 2.9.2013(départs du 30.9 au 14.10.2013)Prix: p. ex. 1 semaine en chambre familiale à partir deFr. 745.– par personne, au départ de Genève le14.10.2013, avec Travel Service. Le prix comprend:– chambre familiale; demi-pension plus– vol aller/retour en classe économique avec Travel Service– toutes les taxes d’aéroport et de sécurité– transferts en bus entre l’aéroport et l’hôtel– assistance à l’aéroport et sur votre lieu de vacancesProfitez: en réservant maintenant surwww.vacances-migros.ch ou au 0800 88 88 15(appel gratuit), vous collectez dix fois plus depoints Cumulus. Vous recevez 1 point Cumuluspour 2 francs dépensés. N’oubliez pas d’in-diquer votre numéro Cumulus lors de la réservation.Plus d’informations: www.vacances-migros.ch

SE DÉTENDRE AU SOLEILÀ TÉNÉRIFE

10xPOINTS

DES POINTS.DES ÉCONOMIES.DU PLAISIR.

Page 93: Migros magazin 34 2013 f vs

Profitez de l’automne pour faire un voyage intervilles(92 destinations au choix). Londres, notre favorite du moment,vous fascinera par ses innombrables curiosités: le Palaisde Buckingham, Big Ben ou le «London Eye» pour n’en citerque quelques-unes. Découvrez-y nombre de musées etboutiques et assistez à un concert, une comédie musicale ouune pièce de théâtre pour votre plus grand plaisir.

Valable: pour les réservations du 19 au 30.8.2013(départs jusqu’au 30.11.2013)Profitez: connectez-vous sur www.travel.ch/cumulus etcliquez sur l’encadré de l’offre ou saisissez le code90f9-e3f6-d154. Le montant de Fr. 50.– sera déduit auto-matiquement de votre réservation.Remarque: l’offre intervilles comprend l’hôtel et le volet n’est pas cumulable avec d’autres offres. Un seul couponpar carte Cumulus. Pas de rabais sur les prestationsindividuelles (hôtel, vol ou voiture de location) et les offresde dernière minute. Pas de montant minimal de réservation.Plus d’informations: www.travel.ch/cumulus

ESCAPADES AUTOMNALESÀ PETIT PRIX

DE RABAIS50.-

Offre: révision de citernePour toute nouvelle révision de citerne (sans interruptionde chauffage) effectuée entre novembre et décembre 2013(offre non cumulable), les particuliers bénéficient d’unrabais de 50 francs par intervention. Profitez de cette offreet commandez sans tarder avec votre numéro Cumulussur www.migrol.ch ou au 0844 000 000 (tarif normal).

Offre: mazoutDu 20 au 29.8.2013, les particuliers passant une nouvellecommande jusqu’à 10000 litres reçoivent 500 pointsen plus des 100 points habituels par 1000 litres de mazout.Profitez de cette offre et commandez sans tarder avecvotre numéro Cumulus sur www.mazout-migrol.ch ou au0844 000 000 (tarif normal).

Au fait: connaissez-vous l’alarme de prix mazout Migrol?Ce système d’alerte vous envoie un e-mail ou un SMSgratuit dès que votre limite est atteinte. Vous pouvez aussiactiver une fonction de commande automatique. En-registrez-vous gratuitement sur www.migrol.ch/alarmeprix

FAIRE COUP DOUBLEAVEC MIGROL

500POINTS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848

DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS:www.migros.ch/cumulus

Page 94: Migros magazin 34 2013 f vs

94 |LE MONDE DE… | ALAIN SCHMID |No 34, 19 AOÛT 2013 | MIGROSMAGAZINE |

Naissance: 29 janvier 1984.Etat civil: en couple avec Fanny et papade Théo et Quentin, 6 mois.Signe particulier: «hyperactif, mais je me soigne!»Il aime: les repas entre amis et les baladesdans la nature.Il n’aime pas: rester sans rien faire.Un rêve: un bateau en alu avec cabine.

Le jeunehommeet le lacA 29 ans, il fait partie de la relève des pêcheurs du Léman.Installé à St-Sulpice (VD), Alain Schmid attrape féraset perches dans ses filets. En bateau!

CARTE D’IDENTITÉ

Matinal et passionné.Deux conditions essentiellespour exercer le métier un peufou de pêcheur professionnel.Ça tombe bien, Alain Schmidréunit ces deux qualités.Installé depuis 2009 sur lesbords du Léman au PortTissot, à St-Sulpice (VD),ce jeune pêcheur de 29 ansvous accueille sur sa barque à4 h dumatin d’un solide bon-jour dans la nuit noire.Direction le large, pourremonter les féras (et latruite!) qui se sont laisséesprendre dans ses filets.

Quand il n’est pas sur le lac, ilaime à préparer son poisson.De la féra bien sûr, mais ausside la perche, de la truite, dubrochet, de l’omble chevalieret même des écrevisses.La passion, elle, lui est venue«comme ça». «Je ne vienspas d’une famille de pê-cheurs, mais mon père m’em-menait pêcher du poisson àla ligne quand j’étais petit.J’ai tout de suite croché.» Etil ne le regrette pas.«Aujourd’hui, j’exerce le mé-tier dont j’ai toujours rêvé.»

Texte: Viviane Menétrey

Photos:Laurent

deSe

narclens

4h

L’appel du large«Ces temps je pars tôt, car avec la chaleur lepoisson surchauffe rapidement. J’ai toujoursété matinal mais j’ai besoin d’au minimumquatre heures de sommeil de suite, sinon jene me lève pas! J’aime cemoment où je suisseul sur le lac. Ce calme, c’est apaisant. Cavous ressource.»

Pause café«J’aime bien boire un café et manger un ou deux croissantsau jambon. Quand la journée commence à 4 h dumatin, à 8 hc’est déjà l’heure du casse-croûte!»

8h

Page 95: Migros magazin 34 2013 f vs

| 95| MIGROSMAGAZINE |No 34, 19 AOÛT 2013 | LE MONDE DE… | ALAIN SCHMID

Retour à lapêcherie«Je vide les poissons,lève les filets ou leslaisse entiers, selon lescommandes. J’en fumeaussi, à chaud et à froid.Ces dernières années, laféra a été abondante.C’est un poisson qui aété longtemps oublié,mais depuis quelquesannées, il est de plus enplus apprécié.»

7h15

Silence, on dort«Après le repas demidi, je faisune sieste d’environ deuxheures. C’est essentiel pourtenir sur l’année.» A l’eau!

«Tous les soirs, après les avoir réparés, je pose mes filets au largeet je les laisse dériver au gré des courants. Ils peuvent aller loin:avant hier, je les ai retrouvés à Villette et cela m’est arrivé dedevoir aller du côté français. Heureusement, ils sont équipésd’une balise GPS qui permet de les localiser. Mais avant, c’étaitune autre histoire...»

La surprisedu filet«Comme j’utilise desfilets dérivants, je nesais jamais vraiment ceque je vais trouver. Maisj’aime cemoment desuspens. D’ordinaire, jeremonte environ 100 kgde poisson, principale-ment de la féra. Maisaujourd’hui il y enbeaucoupmoins car jen’ai posé que 4 filets,dont deux à truites.»

Frais le poisson,frais!«Je livre mon poisson à Micarnadeux à trois fois par semaine, leplus tôt possible pour permettrede dispatcher la marchandisedans les supermarchés. Jefournis aussi des restaurateursde la région et onme retrouveauxmarchés de Morges, de Bus-signy et de Carrouge. Après la so-litude des premières heures de lajournée, j’aime ce contact avec laclientèle, cela me permet deparler de mes produits.»

Et les perches?«Quand j’ai un moment, jevais relever les nasses pourvoir si j’ai attrapé des perches.J’en pose huit au bord du lac.L’avantage, c’est qu’elles nedérangent personne. Je lesrelève deux à trois fois parsemaine.»

10h 13h

18h

6h

5h

Page 96: Migros magazin 34 2013 f vs

C’EST MAINTENANT OU JAMAIS.OFFRE VALABLE DU 20.8 AU 2.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

En vente dans les plus grands magasins Migroset tous les melectronics.

299.–CompaqCQ58-d33SZOrdinateur PortableN° d’art. 7977.834

SEULEMENT

Ecran 15,6 pouces

Mémoire vive (RAM) 4 Go

Disque dur 500 Go

Intel® Celeron® 1000M Processeur