12
Auteur : Alain Grosrey Ateliers rédactionnels

Ateliers rédactionnels | CNED

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ateliers rédactionnels | CNED

Auteur :Alain Grosrey

Ateliers rédactionnels

Page 2: Ateliers rédactionnels | CNED

le

langage

maîtriser

Page 3: Ateliers rédactionnels | CNED

capacités

rédactionnellespour…

+ + +

+

Page 4: Ateliers rédactionnels | CNED

l’image

organisation

d’une

renforcer

Page 5: Ateliers rédactionnels | CNED
Page 6: Ateliers rédactionnels | CNED

Référentiel Pôle 4 | Gestion Administrative des Projets | 4.1 - Suivi opérationnel du projet

4.1.1 - Mise en forme et diffusion du descriptif de projet

ATELIER RÉDACTIONNEL N° XX | Le descriptif de projet

Support

Fiche-Notionnelle n°X | Le descriptif de projet

Le Lexique-métier (Gestion de projet)

Compétences

Mise en forme et diffusion du descriptif de projet

Organisation de la base documentaire

Production d’états budgétaires liés au projet

Suivi du planning de réalisation du projet

Mise en relation des acteurs du projet

Procédés d’écriture

Tri et hiérarchisation des informations

Titres et sous-titres

Énumération

Expression des objectifs

Repères et marques du temps

Temps et modes des verbes

Futur de l’indicatif

Situation professionnelle

Vous effectuez un stage dans le service Développement de l’entreprise Tr@dint

La société TR@DINT comporte un secteur TRADUCTION

certifié ISO 9001 et un secteur FORMATIONS CULTURELLES. Ladirection souhaite développer son pôle asiatique encréant de nouvelles formations en e-learning dans ledomaine des cultures orientales, principalement histoiredes idées, arts, philosophies et spiritualités.

Ces formations s’adresseront principalement à des chefsd’entreprise et à leurs collaborateurs qui traitent avec dessociétés asiatiques (Chine, Inde, Japon).

Votre tuteur, Bertrand Chapuis, est directeur du serviceFormations et Chef de projet. Il vous demande depréparer un descriptif de projet pour la mise en place deces nouvelles formations.

À l’aide des documents qu’il vous a fournis, vousréaliserez les missions indiquées dans cet atelier.

à caractère relationnel

• Recueil des consignes de travail

ACTIVITÉS BEP MSA

à caractère technique

• Production de documents professionnels

• Maîtrise des fonctionnalités logicielles nécessaires à la production d’un document

• Qualité administrative des écrits

Auteur : Alain Grosrey

Page 7: Ateliers rédactionnels | CNED

1

4

5

3

2

6

7

So

mm

air

e

Le descriptif de projet Tr@dintPrésentation

Auto-évaluation

Corrigés

Compétences du G. A.

Page 8: Ateliers rédactionnels | CNED

Chantal GenierDir. Générale

François JandreComptabilité

5 formateursindépendants

Christelle BenoîtAssist. de direction

Denis ChessautDir. Informatique

B. Franck, RéseauF. Denys, Webmaster

D. Blanc, PAO

Ysabelle RucciSecrétariat

Amélie KeplerDir. Traductions

10 traducteursindépendants

11 avenue de France75013 ParisTél. : 01 44 05 62Mél. : [email protected] : www.tradint.fr

Fiche de présentation de l’entreprise Tr@dint

StatutS. A. au capital de 80 000 €Certifié ISO 9001

Domaine d’activité

Traductionslangues européennes et asiatiques

Formations culturellesculture générale, culture économique et sociale

Nombre d’employés

10 salariés à temps plein

Nombre de collaborateurs

Service FORMATIONS : 5 formateurs indépendants

Service TRADUCTIONS : 10 traducteurs indépendants

VousStagiaire

GestionnaireAdministratif de projetdans le cadre de cet atelier

Chef de projetdans le cadre de cet atelier

Bertrand ChapuisDir. Formations

Page 9: Ateliers rédactionnels | CNED

Contexte du projet

Objectifs du projet

Acteurs concernés par le projet

Échéancier (tâches à effectuer)

Données nécessaires

Bloc note, stylo, écouteurs

Outils

DOC 1 | Fichier audio

Monsieur Chapuis rappelle les objectifs de ces formations,

le niveau souhaité, leur volume et la clientèle visée.

DOC 2 | Situation de la mission 1

Graphique permettant de situer la mission 1 par rapport

aux étapes préalables à la diffusion du projet.

DOC 3 | Note de cadrage

Détermine les enjeux, le but du projet, le budget, etc.

DOC 4 | Diagramme de Gantt + données Excel associées

Pour la gestion des ressources et le suivi

du bon déroulement du projet

DOC 5 | Contenu du descriptif de projet

Données pouvant figurer dans votre propre descriptif.

Documents à votre disposition

Fiche notionnelle n°XX | Le descriptif de projet

LEXIQUE-métier | Gestion de projet

Support

Écouter le fichier audio |doc 1| en prenant des notes.A

Collectez les informations nécessaires dans les |doc 2|, |doc 3| et |doc 4|.B

Consultez la note d’information |doc 5| précisant le contenu du descriptif de projet.C

Rédigez au brouillon le descriptif (1 page max.) en utilisant les données collectées.D

Mission 1

Rédiger au brouillon le descriptif de projet

Page 10: Ateliers rédactionnels | CNED

Connaître Planifier les tâches

Mettre en forme ledescriptif de projet

Déterminer les ressources

Objectif

Date de fin

1

Déterminer les coûts

3

6

Lister les tâches

Affecter les tâches aux ressources

2

5 4

7Diffuser le

descriptif de projet

8

DO

C 2

Projet « Formations cultures orientales en e -learning »

Situation de la mission 1par rapport aux étapes préalables à la diffusion du projet

Page 11: Ateliers rédactionnels | CNED

Note de cadrageNormalement rédigée parle gestionnaire administratif de projet

Date06/01/N

ÉmetteurM. Bertrand Chapuis – Fonction : Chef de projet.

DestinataireMme ou M. XXX (vous) – Fonction : Stagiaire / Gestionnaire administratif de projet.

Nom du projetFormations cultures orientales en e-learning

Motif du projetPlusieurs de nos clients nous ont signalé que les barrières culturelles constituaient un obstacle important à leurs relations commerciales avec l’Inde, la Chine et le Japon.

ObjectifOffrir des formations courtes sur les spécificités culturelles asiatiques (histoire des idées, arts, philosophies, spiritualités). Trois pays : Inde, Chine, Japon.

Liste des livrables• Cours en .docx et pdf, maximum 50 pages l’unité avec sommaire automatique.• Résumés des cours sous forme de séquences linéaires d’écrans incluant :

textes, illustrations, photos, graphiques, cartes de notions.

Acteurs du projetB. Chapuis, Chef de projetVous, Stagiaire, G. A. de projet | D. Blanc, PAO | F. Denys, WebmasterRÉDACTEURS EXTERNES : M. Ullin, Inde | G. Gresh, Chine | R. Zack, Japon

Durée du projetDébut : 06/01/N Fin : 25/07/N

Planification des tâches à réaliser | voir DOC 3, Diagramme de G.1. Création du site Web statique et personnalisation de la plateforme Moodle2. Rédaction des cours (Inde, Chine Japon) + séquences linéaires d’écran3. Relecture, mise en page, amélioration

Budget alloué25 000 €

Contraintes• Respect du budget alloué• Obtention des autorisations de reproduction des illustrations et des photos.

Rentabilité attendue50 000 € / an

Validation le : 07/01/N Le Chef de projet

B. Chapuis

Projet « Formations cultures orientales en e -learning »

DO

C 3

Page 12: Ateliers rédactionnels | CNED

Diagramme de Gantt + données Excel associéesProjet « Formations cultures orientales en e -learning »

FIN DU PROJET25 juil.

Amélioration1 juin

Attribution des tâches20 janv.

Planification15 janv.

Détermination des coûts10 janv.

6 janv.

1 avr. - 15 mai

20 févr. - 20 avr.

20 janv. - 20 mars

25 avr. - 25 juin20 janv. - 20 févr.

Plateforme Moodle

Cours Chine

Cours Japon

Cours Inde

RÉUNION DE CADRAGE

janv. févr. mars avr. mai juin juil.

Relecture Mise en page

Site Web

5 mars - 30 mai

Événements

Réunion de cadrage 6-janv.

Détermination des coûts 10-janv.

Planification 15-janv.

Attribution des tâches 20-janv.

Amélioration 1-juin

Fin du projet 25-juil.

Tâches

Description Début Fin Jours

Site Web statique 20-janv. 20-févr. 31

Architecture/Codage 20-janv. 30-janv. 10

Structuration des données 1-févr. 15-févr. 14

Graphisme 16-févr. 20-févr. 4

Plateforme Moodle 25-avr. 25-juin 61

Personnalisation 25-avr. 15-juin 51

Intégration OVH 16-juin 20-juin 4

Cours Inde 20-janv. 20-mars 59

Relecture 05-mars 15-mars 10

Mise en page 16-mars 20-mars 4

Cours Chine 20-févr. 20-avr. 59

Relecture 05-avr 15-avr 10

Mise en page 16-avr 20-avr 4

Cours Japon 1-avr. 15-mai 44

Relecture 16-mai 26-mai 10

Mise en page 27-mai 30-mai 3

DO

C 4