120
CUMULUS-DEALS en pages 114/115 Publicité AUX FOURNEAUX 76 Les délices d’une femme de radio ACTUALITÉ MIGROS 42 Des emballages écolos à Migros. EN MAGASIN 48 Un menu de fête pour Pâques. ENTRETIEN 32 Les cent jours de Nicolas Bideau à la tête de Présence Suisse. www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE N O 16, 18 AVRIL 2011 Photos Christophe Chammartin-Rezo / Daniel Rihs-Pixsil Les confidences en cuisine de Michèle Durand-Vallade, l’animatrice de «Devine qui vient dîner» sur La Première. azine ch h,C ,CONS ONSTRU TRU U UI I IR IR IR IR IR RE RE RE RE IR RE RE IR R E E RE RE RE R R RE RE E R RE R RE RE RE RE RE R RE E E RE E R E R R R RE RE R RE R R R RE R R R RE RE R R RE I zi ne e.c ch h ,C ,C C CO O ON ON S ST T TR TR RU U U IR IR IR IR IR IR IR R R R R IR R IR R R R R R R R R R R R R R R R R R IR IR R R R R R R R I R R R R I R R I IR R R R E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

Migros Magazin 16 2011 f VS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Desemballages écolosàMigros. AUXFOURNEAUX76 ENMAGASIN48 ENTRETIEN32 ACTUALITÉ MIGROS42 Changementsd’adresse:àlaposteouauregistredescoopérateurs,tél.0585658401 E-Mail:[email protected] N O 16,18AVRIL2011 www.migrosmagazine.ch,CONSTRUIRE Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Photos Christophe Chammar tin-Rezo / Daniel Rihs-Pixsil Publicité

Citation preview

Page 1: Migros Magazin 16 2011 f VS

CUMULUS-DEALS en pages 114/115Publicité

AUX FOURNEAUX 76

Les délicesd’une femmede radio

ACTUALITÉMIGROS 42

Des emballagesécolos à Migros.

EN MAGASIN 48Un menu de fête

pour Pâques.

ENTRETIEN 32

Les cent jours de Nicolas Bideauà la tête de Présence Suisse.

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE NO 16, 18 AVRIL 2011

Photos

Christoph

eCha

mmartin

-Rezo/D

anielR

ihs-Pixsil

Les confidencesen cuisine de MichèleDurand-Vallade,l’animatrice de «Devinequi vient dîner»sur La Première.

gazine.ch.ch, C, CONSONSTRUTRUTRUTRUIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREgazineineine.ch.ch.ch, C, C, C, CONSONSONSONSONSONSTRUTRUTRUTRUTRUTRUTRUIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIRE

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-Mail: [email protected]

Edition

Aar,JAA33

21Sc

hönbühl-S

hopp

yland

Page 2: Migros Magazin 16 2011 f VS

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES

1.90Eierwärmer ausFilz, diverse Sujetsund Farben,z.B. Huhn

1.90Eierwärmeraus Filzdiverse Sujetsund Farben

3.25au lieu de 4.10

Salade pascaleAnna’s Best20% de réduction250 g

4.05au lieu de 5.10

Toutes les saucesà salade Frifrenchde 50 cl et 1 l20% de réductionpar ex. FrifrenchFrench, 50 cl

8.50Asperges vertes

Espagne/Etats-Unis,

la botte de 1 kg

4.50au lieu de 5.30

Filet d’agneauNouvelle-Zélande/Australie,les 100 g

2.80au lieu de 3.55

Tous les pro-duits surgelés àbase d’épinardsFarmer’s Best (ex-cepté M-Budget)20% de réductionpar ex. épinards àla crème, 800 g

Société coopérative Migros Valais

1.90 Eierwärmer aus

Filz, diverse Sujets und Farben, z. B. Huhn

1.90Eierwärmeraus Filzdiverse Sujetsund Farben

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES

FIN PRÊTPOUR PÂQUES.

Du 15.3 au 25.4.2011

MAINTENANT À VOTRE MIGROS: P

Page 3: Migros Magazin 16 2011 f VS

DU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

MG

B

ww

w.m

igro

s.ch

6.90Moscato Sélection75 cl

5.80au lieu de 7.30

Chips au paprikaou nature Zweifelen emballages XXL20% de réductionpar ex. paprika,380 g

3.90Pommesrissolées600 g

13.80au lieu de 23.–Crevettestail-on, d’élevage,

Thaïlande, 500 g

40%

3.80Mousse auchocolat Sélection90 g

6.90Moscato Sélection75 cl

18.50Colombe Amaretti

San Antonio750 g

4.50Wild Rice MixPremium1 kg

12.90Composition floraleavec cymbidium

DU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

W

: PETIT AVANT-GOÛT DE PÂQUES.

Page 4: Migros Magazin 16 2011 f VS

Rabais de 3 cts/l sur le carburant*Rabais de 3 cts/l sur le carburant* 18 avril – 1er mai 2011+ points bonus CUMULUS (1 point bonus CUMULUS pour 2 litres de carburant)* Présenter la carte CUMULUS et profiter. Valable dans toutes les stations avec shop et l’affiche de l’action«Rabais CUMULUS de 3 cts/litre» durant les heures d’ouverture du shop. Rabais pour tous les types d’essence et de diesel(sauf le gaz). Offre non cumulable avec d’autres actions/réductions. Le rabais et les points bonus CUMULUS ne s‘appliquentpas en cas de paiement avec la Migrol Company Card.

4 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Publicité

M-Infoline:tél.: 0848 84 0848*ou +41 44 444 72 85(depuis l’étranger)[email protected];www.migros.chM-CUMULUS:tél. 0848 85 0848*ou +41 44 444 88 44(depuis l’étranger)[email protected];www.m-cumulus.chAdresse de la rédaction:C. p. 1751,8031 Zurich,tél. 044 447 37 37,fax 044 447 36 [email protected];www.migrosmagazine.ch* tarif local

Question de réputation

Steve Gaspoz,rédacteur en chef

ÉDITORIAL

La Suisse a mal à son image, nous répète-t-on à longueur d’année.Mais quelle Suisse et quelle image? A voir la foule enthou-siaste des touristes asiatiques, russes oumoyen-orientaux quivisite chaque jour notre pays et ne boude pas son plaisir faceaux coûteuses créations de nos horlogers, difficile d’imaginerle déficit d’image du pays de Heidi. Organe de lobbyismeaffilié auDépartement fédéral des affaires étrangères, PrésenceSuisse s’attelle pourtant au quotidien à défendre, rectifier,polir et bien entendu promouvoir la Suisse à l’étranger.

Sa réalisation récente la plus connue: le pavillon suisse à Shanghai.L’organisation avait le mandat de faire briller l’excellencehelvétique lors de la dernière exposition universelle. Elle l’afait. Mais n’est-ce pas là un rôle tout indiqué pour SuisseTourisme et Economiesuisse? Il s’agit, somme toute, davan-tage d’une grande foire touristico-économique que d’unecarte de visite pour le pays et ses institutions politiques.Nombreux sont ceux qui sous la Coupole fédérale se posentla même question et s’inquiètent des résultats plus mitigésquand il s’agit réellement de défendre l’image du pays.

Lors des attaques de notre système financier, par exemple.Cer-tains politiciens sont restés traumatisés par l’épisode desfonds juifs en déshérence, alors quand nos voisins euro-péens s’en prennent au secret bancaire ou que les Etats-Unis dénoncent la complicité de la Suisse dans l’évasionfiscale, ils voudraient des actions percutantes pour rétablirla respectabilité du pays. Bien que le directeur de PrésenceSuisse, Nicolas Bideau, nous ait réservé quelques surpriseslorsqu’il était à la tête du Cinéma suisse, la baguette magi-que ne semble pas encore faire partie de son attirail.

[email protected]

RÉCIT 26

L’Agility douce, unediscipline sportive quiréunit maîtres et chienssur un parcoursd’obstacles, a de plusen plus d’adeptes.Reportage lors d’uncours à Founex (VD).

Photos

etillu

stratio

nDukas

/Franç

oisMaret

/Franç

oisWavre-Rezo/JulienGrego

rio-pho

vea

Page 5: Migros Magazin 16 2011 f VS

Avec la CUMULUS-MasterCard gratuite*, vous collectez des points CUMULUS à chacun de vosachats, à Migros et en dehors de Migros, dans plus de 30 millions de commerces du monde entier.

Demande: cumulus-mastercard.ch, à votre Migros ou en appellant le 044 439 40 20

Collectez des points CUMULUS dans le monde entier

*Aucune cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, aujourd’hui et les années à venir. L’émettrice de la CUMULUS -MasterCard est GE Money Bank SA.

Cotisation annuelle:

CHF 0.–*

CETTE SEMAINE | 5

Publicité

RÉCIT 12Il est des amitiésd’enfance quitraversent les annéessans encombre.«Migros Magazine»est allé à la recontrede quelques-uns deces «amis pour la vie».

REPORTAGE 18

A quelques jours du mariage royal entre le prince William etKate Middleton, «Migros Magazine» s’est rendu à Londres pourprendre le pouls de la cité.

CUISINE DE SAISONMichèle Durand-Vallade. 76

VOTRE RÉGIONLes informationsde votre coopérative régionale 87

VIE PRATIQUEBeauté 93Les extensions de cheveux.

Plein air 99La promenade des fleurs de Bachdans le Nord vaudois.

Psychologie 104Quelle thérapie choisir?

Grandir 107Votre enfant est-il neurodroitierou neurogaucher?

Voiture 110Le Kia Venga.

RUBRIQUESMigros Flash 8

Temps présents 10

Minute papillon 30

Offre aux lecteurs 113

Mots fléchés / Impressum 117

RÉUSSITEPierre Koller 118

RÉCITSSociété 12Les amis d’enfance.

Reportage 18A Londres, à quelques joursdu mariage royal.

Portrait 24Jean Yerly, le paysanen chaise roulante.

Animaux 26Lorsque le sport réunitchiens et humains.

ENTRETIENNicolas Bideau 32

ACTUALITÉ MIGROSEcologie 38Le WWF souffle 50 bougies.

Environnement 42Migros s’engagepour moins d’emballages.

Commerce 44Migros s’opposeau prix unique des livres.

EN MAGASINPâques 48Un magnifique repas pascal.

Alimentation 68Votre poissonnierest là pour vous conseiller.

PSYCHOLOGIE 104Psychanalyse,

thérapie cognitivo-comportementale,approche centréesur la personne:quelle thérapie

choisir? Conseilsde spécialistes.

Page 6: Migros Magazin 16 2011 f VS

Fin prêt pour la chasse aux œufs? Du 3 au 25 avril, nouscachons des œufs géants de 2,4 mètres de haut danstoute la Suisse. Plus vous en découvrirez, plus vos chan-ces seront grandes de gagner l’un des trois prix princi-paux d’une valeur de CHF 33’333.– ou de nombreux autresprix. Infos et conseils sur www.chasse-aux-oeufs.ch

MGB

www.m

igros.ch

W

TROUVEZ DE NOMBREUX ŒUFSDE PÂQUES GÉANTS ET GAGNEZ!DE PÂQUES GÉANTS ET GAGNEZ!

Des prix attrayants d’une

valeur totale de plus de

CHF 180’000.–

www.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.chwww.chasse-aux-oeufs.ch

DE PÂQUES GÉANTS ET GAGNEZ!La chasse est ouverte: un œuf dePâques se cache dans ce magazine.Trouvez-le et envoyez un SMS avecle mot PAQUES suivi du code au 963(CHF –.20 par SMS). Informationssur www.chasse-aux-oeufs.ch

Page 7: Migros Magazin 16 2011 f VS

… peuvent être dus à une carence en biotine.

contribue à combler cette carence.

Chute de cheveux…Cheveux fragilisés…Ongles cassants…

En vente dansles pharmacies etles drogueries.

La croissance de cheveux et d’ongles sainsDes cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques)de la matrice pilaire et de la matrice des ongles semultiplient par division et se déplacent lentement vers lehaut . Elles deviennent matures et produisent la protéinekératine. La kératine est le principal constituant descheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance.

Mode d’action de la biotineLa biotine agit sur la multiplication des cellules de la ma-trice pilaire et de la matrice des ongles , stimule laproduction de kératine et améliore la structure de celle-ci.

Biotine 1x par jour> réduit la chute des cheveux> améliore la qualité des cheveux et des ongles> augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles D

istribution:Biomed

AG,86

00Düben

dorf

www.biomed

.ch

Veuillez lire la notice d’emballage.

COURRIERDES LECTEURS | 7

«Migros Magazine» no 15 du11 avril. A propos de l’article «Unserviteur promu au rang decompagnon»

«J’aimemon chien!»Votre article m’a beaucoupinterpellée. J’ai 52 ans et (…) il ya quatre ans, j’ai été atteinte dansma santé, ne pouvant plus sortirde chez moi à cause d’unemaladie très invalidante. Jen’avais plus confiance en moi, jem’isolais de plus en plus (…) Etpuis mon compagnon a eu l’idéede m’offrir une petite chienne.Nous l’avons vue pour la premièrefois, elle avait à peine quelquesjours et depuis lors un amours’est installé entre elle et moi. Anouveau il y avait quelqu’un quicomptais sur moi pour l’aimer, lasortir, la nourrir, la cajoler. (…)Aujourd’hui, j’ai repris undeuxième compagnon qui luiaussi m’est très attaché. Quelque-fois je suis tellement émue parleurs attitudes que j’en ai leslarmes aux yeux. (…) Il y a desjours où je ne peux pas sortir, oùje suis très mal. Ils le sentent etlorsque je leur parle de prome-ner, ils ne bronchent pas mêmed’une oreille, c’est comme vousdites, il ne leur manque que laparole! (…)

R. R. (nom connu de la rédaction)

«Migros Magazine» no 14 du4 avril. A propos de l’article «Ilsont vécu dans une maison hantée»

«Il est simple de fairepartir les entités»(..) Les maisons peuvent êtrehantées par des entités qui soitne réalisent pas qu’elles sontmortes, soit parce qu’elles sontattachées au lieu. Par ailleurs,nous tous pouvons être squattéspar des entités. La bonnenouvelle, c’est qu’il est extrême-ment simple de les faire partir. Ilest vrai qu’elles sont très pertur-

bantes. Je reste persuadée que lesasiles psychiatriques seraientbeaucoup moins peuplés si lespsychiatres étaient un peu plusouverts!

Christiane Isler

«Migros Magazine» no 12 du21 mars. A propos de «Sur le vif»- L’heure d’été sera supprimée

«A quand la mise enpratique?»Voilà une bonne nouvelle qu’onattend maintenant d’être mise enpratique. Le fait de nous infligerchaque année deux changementsest un dérangement inutile,désagréable et stressant – doncmalsain. Nombreux sont cepen-dant les adeptes invétérés del’heure d’été. La solution? Uncompromis: avancer l’heurenormale de 30 minutes etl’appliquer ainsi, immuable,toute l’année.

Manfred Merz,Froideville

«MigrosMagazine» no 15 du 11 avril.A propos de l’article «A pied, duMont-Sujet au lac de Bienne»

«Pardonnez-moid’être francophile!»Bravo pour votre article consacréauMont-Sujet! Il donne envie dese balader sur les crêtes du Jura.Toutefois, je me permettrais devous faire une remarque concer-nant le «Guide du promeneur».Bienne étant une ville officielle-ment bilingue, on ne dira pas surla «Bahnhofplatz»mais sur «laplace de la Gare». D’autre partdans l’article «Meurtre entreDouanne et Lamboing», l’articleétant rédigé en français, on auraitpu écrire Gléresse (Ligerz) etChavannes (Schernelz). Ainsi,nous contribuerons à maintenir lalangue française dans la régionbiennoise... (...)

Anne-Marie Girardin-Cattin,Nidau

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir?Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro detéléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich;[email protected]

Page 8: Migros Magazin 16 2011 f VS

8 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

Photos

Getty

Imag

es,K

eyston

e,Istockph

oto

Pour tout savoir sur la grossesse et la vie avecbébé, rendez-vous sur www.migrosbabyclub.ch

NEWS

Mamère est lameilleureSi pour une mère l’enfantqu’elle vient de mettre aumonde est forcément le plusbeau, cela serait dû àl’ocytocine. Cette hormoneprésente d’autres propriétés:elle peut ainsi renforcer le lienentre mère et adultes mâles.C’est ce qu’ont démontré des

chercheurs de la Mount Sinai School of Medicine à New York.Pour les besoins de l’étude, les scientifiques ontaugmenté le taux d’ocytocine dans le sang devolontaires. Ceux qui avaient une mère aimante ontvu leur amour porté à leur génitrice prendre encorede l’importance.

450 000En 2010, 450 000 personnes ont franchi les portes de l’Ecole-clubMigros pour suivre un des six cents cours et formations proposés.Ce faisant, l’établissement Migros peut se targuer d’être une des plusimportantes institutions de formation de Suisse.www.ecole-club.ch

L’INFO BÉBÉ DE LA SEMAINE

Les Do it + Garden Migrossont les premiers magasinsdu genre à distinguer systé-

matiquement les produits parti-culièrement économes en cou-rant. C’est désormais au tour decertaines tondeuses à gazon élec-triques d’arborer ainsi le labelTopten. Ces appareils ne présen-tent pas seulement une bonneefficacité énergétique, ils sont

également peu bruyants – ce quiparticipe bien évidemment à debonnes relations entre voisins.

L’assortiment d’articlescertifiés Topten va s’étoffer«En privilégiant les produits por-tant le label Topten, les consom-mateurs peuvent faire un geste enfaveur de l’environnement», expli-que Felix Meier, responsable du

Petits prixpour le petit-déjeunerMigros baisse ces prochaines semaines le prixde trois articles Kellogg’s:➔Flakes Day Vita (désormais All BranRegular), 500 g, ancien prix: Fr. 6.50, nouveauprix: Fr. 4.90;➔Flakes + Fruits Day Vita (désormais All Bran Fruit & Fibre),500 g, ancien prix: Fr. 6.50, nouveau prix: Fr. 5.40;➔Pomme-Figue Day Vita (désormais All Bran Apple & Fig),350 g, ancien prix: Fr. 5.30, nouveau prix: Fr. 4.90.Ces diminutions s’expliquent par des changements partiels decompositions ainsi que par le fait que Migros ait pu s’approvisionnerà de meilleures conditions.

Cherchez l’œufUnœuf de Pâques est caché dans «Migros Magazine».Amusez-vous à le chercher et envoyez le code inscritsur sa coquille par SMS ou par carte postale. Vousprendrez part à un tirage au sort permettant degagner des prix d’une valeur de plus de Fr. 180 000.–.

Informations détaillées: www.chasse-aux-oeufs.ch

L’ocytocine renforce l’amour portéà sa mère.

Un gestepour le climat

Le label Topten distingue lesappareils peu gourmandsen énergie. Désormais,

il est aussi apposésur des tondeuses

à gazon.

kpho

to

és:ien

D it G de Mi égal

Le label Toptappareilsen énerg

il essur

Prélassez-vous la conscience

Page 9: Migros Magazin 16 2011 f VS

Action

Les offres sont valables du 19.4 au9.5.2011 ou jusqu’à épuisement dustock. Vous trouverez ces produitset bien d’autres encore dans tous lesmelectronics et les plus grands maga-sins Migros.

Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

FC

M

40%sur les montresAlpha Basicsélectionnées

29.–Maintenant

Avant 49.–

29.–Maintenant

Avant 49.–

29.–Maintenant

Avant 49.–

Montre-braceletFashionSilicone, étanche jusqu’à 30 m /7605.218

Modèle femme également disponible /7605.219

Montre-braceletFashionSilicone, étanche jusqu’à 30 m /7605.198

Modèle femme également disponible /7605.199Également disponible en noir /7605.196, 7605.197

Montre-braceletFashion

Silicone, étanche jusqu’à 30 m /7605.216

Modèle femme également disponible /7605.217

MIGROSFLASH | 9

LE PRODUITDE LA SEMAINE

Un poisson de fêteLe saumon est un poisson noble que même lesenfants ne rechignent pas à savourer.Il présente aussi l’avantage d’entrer dans nombrede recettes. Fumé, il couronnera par exemple descanapés confectionnés avec un bon pain, dufromage frais et du raifort ou une sauce à base demoutarde et de miel. De quoi enchanter vos hôteslors du week-end pascal. Bien vu: à Migros, voustrouverez du saumon fumé écossais en qualité bio.

Distinction pour MigrolPour l’excellence de ses services auprès des clients, Migrol a reçule Company Service Award 2011. Ce prix a été décerné par SmartConcept SA, une société spécialisée dans le Mystery Shopping, soitune technique consistant à se faire passer pour un client afin de mieuxjuger les capacités d’une entreprise sur le terrain. Ainsi, lors de leursvisites dans les stations-service Migrol et les magasins associésMigrolino, les sondeurs ont noté la politesse, l’amabilité et la serviabilitédes collaborateurs. Résultat: les employés de Migrol ont fait preuved’un entregent inégalé.

Migrol offre un service à la clientèle de grande qualité.

département Consommation etéconomie du WWF Suisse.

Au total, les Do it + GardenMigros proposent dix tondeuses àgazon Topten. D’autres articlescertifiés tels que des climatiseurs,des humidificateurs et des auxi-liaires de mise hors tension sui-vront prochainement. Les modè-les distingués peuvent être consul-tés sur www.topten.ch.

légère grâce aux tondeuses Topten.

Page 10: Migros Magazin 16 2011 f VS

10 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

TRAIT POUR TRAIT IMPULSIONS

Stéphane Garelli, professeur à l’IMDet à l’Université de Lausanne

Des

ssinde

Mix&Rem

ixpa

ruda

ns«l’Heb

do»du

14avril

2011

SUR LE VIF

En taule,les chauffards?L’initiative de Road Cross visant à un durcissement des peinescontre les chauffards divise les parlementaires. Les explicationsde la conseillère aux Etats Géraldine Savary, qui ne l’a pas signée.

Dickens et le nucléaireLe 9 juin 1865, le célèbre écri-vain anglais Charles Dickensrevenait en train de Paris. A Sta-plehurst, en Angleterre, la voieétait en réparation sur 14 mè-tres. Les ouvriers ont oublié dele signaler au train qui venait.L’accident était inévitable. Tousles wagons de première classetombèrent dans le ravin, sauf ce-lui de Charles Dickens. Il y eut10 morts et 50 blessés. Charles

Dickens passa sa journée à ré-conforter les blessés et les mou-rants. Il devint un héros et relataplusieurs fois dans ses écritsl’horreur d’un accident de train.

Charles Dickens était unecélébrité et son drame devintcelui d’une nation. Grâce à songénie de l’écriture, ce fut commesi tout le monde avait eu un ac-cident de train. Certains récla-mèrent l’interdiction des trains.

Que reprochez-vous à cetteinitiative?Elle se focalise sur un seul aspectde la question et opère, à la suitede faits divers survenus en Suissealémanique, une forme de stig-matisation. Notamment des jeu-nes qui font parfois les idiots surla route, des jeunes étrangerscomme par hasard. Cela ne sertà rien d’avoir des peines renfor-cées s’il n’y a pas aussi un soucide prévention. Avec par exempledes mesures sur les permis, lestests d’alcoolémie, le port du cas-que. Et qu’on trouve dans le pro-jet Via Sicura sur lequel noustravaillons depuis des années.

La Commission des transportsoù vous siégez propose sapropre échelle de peines,inférieure à celle de Road Cross.Sur quels critères?

Un durcissement est nécessairepourdes gensqui roulent tropvite.Rouler trop vite veut dire pournous rouler deux fois plus vite quela vitesse autorisée.Commeroulerà 100 dans un village où la limita-tion est à 50.Mais une révision duCode pénal est en cours et passerabientôt devant les Chambres. Lesinitiants pourront alors dire s’ilsretirent ou non leur initiative.

Durcir la législation alors que lenombre demorts par année surles routes ne cesse de baisser,est-ce bien logique?328 morts et 4500 blessés com-me l’an dernier, c’est toujours328morts et 4500blessés de trop.Deplus, aujourd’hui, les accidentsengendrent des lésions corporel-les plus graves qu’avant.

Propos recueillis par Laurent Nicolet

Page 11: Migros Magazin 16 2011 f VS

TEMPSPRÉSENTS | 11

DANS L’OBJECTIF

parAlain Portner,journaliste

MES BONSPLANS

PhotoAk

iraSu

emori/AP

/Keyston

e

> Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent par forcément celles de la rédaction.

Reconstruirele passéAvec l’espoir de redonner dessouvenirs à des famillesjaponaises, un volontaire d’uncentre d’accueil d’Ofunatonettoie minutieusement desphotographies d’enfants.Elles ont été retrouvées dansles décombres de maisonsdétruites par le tremblementde terre et le tsunami du11 mars dernier.

Pourtant le gouvernement préféraaugmenter les dispositions sur lasécurité ferroviaire et les ingé-nieurs cherchèrent de nouveauxmoyens d’augmenter l’efficacitédes freins. Le monde du transportferroviaire changea.

La comparaison avec le nu-cléaire est intéressante. Après l’ac-cident de Fukushima – qui pour lemoment n’a fait aucunmort – toutlemonde réclame l’interdiction dunucléaire. La CDU d’Angela Mer-kel vient de perdre son fief histo-rique du Bade-Wurtemberg sur le«sortir» du nucléaire.

Pourtant, le 29 janvier dernier,un accident de train à Hordorf enAllemagne tue 10 personnes et fait23 blessés graves. Mais personnene réclame plus l’interdiction destrains! Il n’y a pas de risque zéro.Mais il est intéressant de constater

que pour le nucléaire, personne nepart du principe que la sécuritépourrait être augmentée. C’esttout ou rien.

Nous devons admettre que lenucléaire est entouré d’une aurade malédiction et de mystère quirend le débat rationnel impossible.Et même si le charbon continue àtuer chaque année infiniment plusde gens que le nucléaire, la peur del’atome resurgit à chaque accident.Nous devons respecter cette peur,et non la nier. Mais faut-il pourautant exclure tout progrès sur lasécurité? Après l’accident de Dic-kens, fallait-il interdire les trains?

A voir:Zombie attitude.Un lieu de culte

désacralisé sert de salle obscureà ce festival déjanté. A l’affiche:des nanars, du fantastique, des«courts-mais-trash», une chasseauxœufs ainsi que du gore et del’horreur comme il se doit.«2300 Plan 9 – Les étrangesnuits du cinéma», Temple-Allemand, La Chaux-de-Fonds,jusqu’au 24 avril.

A lire:Nord (hic !).Rien ne va plus pour

Malin: elle voit rarement sa fille,néglige son travail et boit toujoursplus... L’enquête sur le meurtred’un riche avocat entraînera notrehéroïne à Ténériffe, dépaysementsalutaire pour enquêtricedépressive à la dérive.«Automne», Mons Kallentoft,Le Serpent à plumes.

A faire:Sur les traces d’E.T.Pour la sortie de son

guide «La balade des extraterres-tres», Pierre Corajoud offre à tousles Mulder et Scully de la terre unechasse aux «Space Invaders» quise sont posés artistiquement àLausanne en l’an 2000.Rendez-vous le 22 avril à 14 hà la station Bessières dumétroM2, sur le quai en directiondes Croisettes.

A lire:Marre du canard!Le papa de Lapinot

démarre une nouvelle série bédéun poil fantastique et médiévaleavec un antihéros à tête decanard, un malaimé à l’humour etaux pouvoirs ravageurs.«Ralph Azham – Est-ce qu’onment aux gens qu’on aime?»,Lewis Trondheim, Dupuis.

Pour annoncer un événement:[email protected]

Page 12: Migros Magazin 16 2011 f VS

12 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Amis un jour, amis toujours? Sidésormais il est de bon tond’afficher des palanquées

d’«amis» surFacebook, combiendecopains, de copines d’enfancevoyons-nous encore à l’âge adulte?Pour la plupart d’entre nous, la ré-ponse est simple: pas une, pas un.Ces premières amitiés sont pour-tant «fondamentales dans la struc-turation de la personnalité», expli-que le psychanalyste Jacques Fra-din: «en faisant ce choix, l’enfants’assume».

Face aux parents, l’amitié d’en-fance apparaît ainsi comme unepremière tentative d’autonomie.«L’amitié délivre de la parenté…lesamitiés intenses existent quand lesrelations familiales peuvent paraî-tre étouffantes», estime Anne-Vin-cent-Buffault, auteur d’uneHistoirede l’amitié.

Si rares sont les amitiés d’en-fance qui survivent à la puberté,c’est qu’«au fur et àmesurequenousgrandissons, les différences s’affir-ment. Lapromotion sociale est sou-vent une cause de rupture», expli-queencore JacquesFradin.Pourtantcela existe, des amis d’enfance quicontinuent de se voir, sans que lesannées qui passent et les péripétiesde la vie y puissent quelque chose.Lapreuveparquatre vraieshistoiresd’amitié. Laurent Nicolet

Photos François Wavre-Rezo /Charly Rappo-arkive / LDD

Amis pour la vie!Qui voit encore sesmeilleures copines,ses bons copainsd’autrefois? Certainspourtant ne se sontjamais perdus de vue.La preuve par un trioet trois couplesd’amis qui se connusen culottes courteset que la vie n’est pasparvenue à séparer…

Stéphanie Chuat et Véronique Reymond ont réalisé à quatre mains «La petite chambre».

Page 13: Migros Magazin 16 2011 f VS

RÉCITSOCIÉTÉ | 13

De la grande salle de Prillyau Festival de LocarnoVéronique Reymond et Stéphanie Chuat.

Elles se sont rencontrées en 1981 à Prilly,en classe de 5e: elles avaient 10 ans.Véronique Reymond se souvient queStéphanie Chuat était assise justederrière elle. Mais leur amitié, mise enlumière aujourd’hui avec l’écriture et laréalisation à quatre mains de «La petitechambre», Quartz du meilleur film defiction 2011, a véritablement pris nais-sance en huitième.Plus que l’école, c’est le monde duspectacle qui va créer des liens forts. «Unvoyage de classe était prévu en Ardèche,raconte Stéphanie. Pour le payer, on avaitmonté une pièce de théâtre. C’estpendant les répétitions, dans lesvestiaires de la grande salle de Prilly, quenous sommes devenues proches.»Si leur amitié a franchi les années,Véronique pense que le choix d’un

parcours professionnel identique y estpour beaucoup: «Etre si proches nous apermis de nous donner mutuellementconfiance pour entrer dans ce mondedifficile du spectacle, du théâtre puis ducinéma.» Et de dépasser des problèmesde compétition, de rivalité, qu’elles ontconnus aussi entre elles. «Si une avait unrôle, par exemple, et l’autre pas.»Des moments délicats surmontés grâceau fait qu’elles n’ont jamais cessé de créeret de travailler en commun.Véronique et Stéphanie qui se voient tousles jours de la semaine pour le travail,essaient de ne pas partir ensemble envacances. Elles tiennent à préserver leursvies privées tout en restant conscientesde la valeur d’une amitié à cultiver à longterme. «Quand je me lance dans unehistoire d’amour, raconte ainsi Stéphanie,je ne suis pas du genre à planter là tousmes amis, à couper les contacts et àrenouer après, quand tout est fini.»Aujourd’hui les deux jeunes femmesvoient l’amitié comme «un tissu, un filetsocial, un réseau» qu’elles entretiennentet étendent au-delà de leur relationparticulière. Un petit groupe d’amis lesentoure depuis plusieurs années: «Quandnous sommes allées présenter «La petitechambre» à Locarno, nous avonsemmené tout le monde. Nos amis étaientlà lorsque le film a été projeté devant2500 spectateurs. Un moment inoublia-ble.»Véronique et Stéphanie pourraient trèsbien s’imaginer un jour réaliser un filmséparément. C’est déjà arrivé au théâtreoù Véronique a écrit deux pièces qu’elle amises en scène. «Stéphanie faisait partiede la troupe des acteurs et il n’y a pas eude problèmes, pas d’interférences.»D’ailleurs, expliquent-elles, si leur duoartistique fonctionne si bien, c’est qu’ilrepose sur «un choix libre». Libre commeune amitié d’enfance.

Pour en savoir plus: www.chuat-reymond.com

«Nous nousdonnonsmutuellementconfiance»

Les amies se connaissentdepuis l’âge de 10 ans.

Les frèresRoch etNicolas Reuse,aujourd’huiet au tempsdes cours degymnastique.

Quand les trois font la paireHugues Roch, Christophe Roch et Nicolas Reuse.

«Il y avait une jeune fille au village, son surnom c’étaitMarmotte, qui disait: les frères Roch sont chiants, mais lepire, c’est Reuse.» Ces trois-là se connaissent depuis leurenfance à Vétroz (VS) et font comme qui dirait la paire.Au cycle d’orientation, Nicolas Reuse et les vrais jumeauxHugues et Christophe Roch poussent l’osmose jusqu’àéchouer les trois la première année.Nicolas a 18 ans quand ses parents déménagent à Martigny.Mais le week-end, il s’arrange pour dormir chez les jumeaux.Bientôt une autre passion va consolider le trio: leur amourdu vin. A 19 ans, ils partent en vacances dans leMédoc. «On sonnait aux portes des châteaux pour

Page 14: Migros Magazin 16 2011 f VS

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLESDU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES

MGB

www.m

igros.ch

W

VENDREDI SAINT N’AURA JAMAIS ÉTÉ AUSSI SAVOUREUX.

FIN PRÊTPOUR PÂQUES

Du 15.3 au 25.4.2011

DU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKDU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

VENDREDI SAINT N’AURA JAMAIS ÉTÉ AUSSI SAVOUREUX.

DU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKDU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

FIN PRÊT

6.60Filets de baudroiesauvage, de laManche, les 100 g

2.60Dorade royaled’élevage, deGrèce, les 100 g

9.90au lieu de 14.40

Saumon sauvageSockeye, MSC,en lot de 2,sauvage, de l’Alaska,2 x 100 g

30%

6.90Crevettes cuites,biod’élevage, del’Equateur, 110 g

2.80Filets de carrelet,

MSCsauvage, de l’At-

lantique Nord-Est,

les 100 g

Société coopérative Migros Valais

2.85Filets depangasiusd’élevage, duViêt-nam, les 100 g

Page 15: Migros Magazin 16 2011 f VS

Nouveau dans l’assortiment Sélection.

Fèves de cacao auchocolat au laitFèves de cacaocaraméliséesEnrobées de délicatchocolat au lait etde poudre de cacao.120g, Fr. 8.00

PiemontesiBiscuits auxcopeaux denoisettes duPiémont.180g, Fr. 8.20

Foglie di Visnadelloal sesamoTranches de painextrafines, légères etcroustillantes, auxgraines de sésame.150g, Fr. 5.90

Gourmandises auxgriottes et au cacaoConfiserie raffinéeau fromage frais,élaborée à la main.100g, Fr. 3.80*

*Jusqu’à épuisementdu stock

Les nombreux produits gourmet de Sélection sont en vente dans les plus grands magasins Migros et sur www.leshop.ch www.migros.ch/selection

Publicité

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 RÉCITSOCIÉTÉ | 15

Uniespar le sportIsabelle Carrupt et Sandra Bonvin.

Elles se sont connues à la société de gym deChamoson (VS), leur village natal, il y a plus detrente-cinq ans. Depuis, Sandra Bonvin et IsabelleCarrupt ne se sont jamais perdues de vue.Puis ce sera le même club d’athlétisme, à Martigny, etla même discipline: la course à pied. «Quand on étaitpetites, raconte Isabelle, Sandra m’a toujoursprotégée, je savais que je pouvais compter sur elle.»Lorsque Isabelle se rend en Allemagne, à 16 ans, pourune année au pair, les deux filles correspondent pardes cassettes audio: «Dans une lettre, expliqueIsabelle, tu peux écrire n’importe quoi, déguiser lavérité quand ça ne va pas trop bien. Quand j’avais leblues, ça se sentait dans ma voix.»Lorsque Sandra se marie, Isabelle est naturellementson témoin. Mais elles se voient alors moins: «Quandj’ai eu les enfants, nos vies sociales ont commencé àêtre différentes.» D’autant qu’après un apprentissagedans l’imprimerie, elle tient désormais un bistrot àChamoson, tandis que Sandra, devenue maîtresse desport, s’est installée à Chemin-Dessus.Puis Isabelle quitte le Valais pour travailler à La Posted’abord, aux CFF ensuite. Mais les deux femmes onttrouvé un nouveau point de convergence: en 2009Isabelle propose à Sandra de participer au «RaidAmazones», une compétition réservée aux femmes etqui combine la course à pied, le canoë, le VTT ainsique le tir à l’arc, le roller, la grimpe, la course d’orien-tation, la natation: «Je savais qu’elle allait accepter,d’ailleurs elle n’a pas hésité une seconde.» Aujourd’huiles deux femmes s’entraînent pour l’édition 2011,programmée en Guyane. La compétition dure dixjours. «Dix jours à cohabiter dans une tente minus-cule, avec une troisième coéquipière, il y a intérêt às’entendre», note Sandra.

Les risques semblent minimes de ce côté-là: «On serespecte, explique Isabelle. C’est cela la base d’une silongue amitié: le respect. Et puis, on se connaîttellement qu’on n’a plus besoin de se parler, il suffit dese regarder pour savoir ce que pense l’autre.»

demander si on pouvaitdéguster», raconte Christo-

phe. La réponse était souvent lamême: «Seulement si vous achetez.»«Je n’aime pas beaucoup le motd’épicurien, explique Nicolas,aujourd’hui agent d’assurances, maisquand on se retrouve aujourd’hui,c’est pour boire un verre, mangerquelque chose, fumer un cigare,toujours autour d’un plaisir: on ararement souffert ensemble.»Chacun des trois est évidemment letémoin de mariage des deux autres.«Ce n’est pas qu’on soit toujoursd’accord raconte Nicolas, maisquand on s’engueule c’est dans unbut positif, par exemple aider l’un denous qui aurait la tête sous l’eau.»«Cette amitié, explique encoreHugues, c’est comme de l’amour etquand tu aimes, tu pardonnes plusfacilement.» C’est ainsi que le triosurvit à des intérêts et des goûtsdivergents. «La musique, raconteNicolas, les jumeaux ne sonteffectivement pas très accros, maisils sont venus à l’opéra avec moi detemps en temps et j’ai été voir unmatch de foot avec eux à Tour-billon.»Face à un tel trio, l’intégration desépouses respectives n’a pastoujours été évidente: «Elles saventqu’elles ne peuvent pas intervenirentre nous», estime Christophe. «Mafemme pense toujours que c’estvotre faute si j’ai un accident», ajouteNicolas. «Il faut dire, conclut Hugues,que lors de ton deuxième accident tuétais avec moi, et lors du troisièmeavec Christophe.» Quant au premier,devinez…

Isabelle Carrupt etSandra Bonvin, uneamitié qui dure depuistrente-cinq ans.

Page 16: Migros Magazin 16 2011 f VS

MAGIE EXQUISE.

Avec un peu de chance, vous découvrirez dans votre nidde Pâques trois lapins en chocolat au lait suisse surfin habillésde couleurs printanières. www.chocolatfrey.ch

FCM

ww

w.m

igro

s.ch

Une douce surprise.

Les lapins colorésde Chocolat Frey.

Page 17: Migros Magazin 16 2011 f VS

Nouveau dans l’assortiment Sélection.

Foglie di Visnadelloall’origanoTranches de pain extra-fines, légères etcroustillantes, à l’origan.150g, Fr. 5.90

OrchidéeDans un élégant poten céramique décoréà la main.Grand, Fr. 98.00Moyen, Fr. 79.00Petit, Fr. 69.00

Gourmandisesà l’ananaset à la noix de cocoConfiserie raffinée aufromage frais, élaboréeà la main.100g, Fr. 3.80*

*Jusqu’à épuisementdu stock

Les nombreux produits gourmet de Sélection sont en vente dans les plus grands magasins Migroset sur www.leshop.ch www.migros.ch/selection

Publicité

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 RÉCITSOCIÉTÉ | 17

www.migrosmagazine.ch

Donnez votre avis sur d’autresthèmes sur notre site internet:

RÉSULTATS DUSONDAGE EN LIGNE

A quelle période avez-vous rencontré vos plusproches amis?

53 %A l’âgeadulte

15 %Je n’ai pasde véritableami

9 %Durant

l’enfance

1433 personnes ont donné leur avissur notre site internet du 28 marsau 7 avril 2011.

Comme il n’y avait plus de billetd’avion, ils ont pris le train, de Genèveà Vienne, pour assister au triomphede l’Espagne. C’était en 2008, pour lafinale de l’Euro de foot. Des annéesqu’ils attendaient ça, le couronne-ment d’une équipe nationale qui lesunit au-delà de leurs anecdotiquesdivergences. A ma droite, DavidCunado, présentateur du «Journaldes Bonnes nouvelles» sur LémanBleu, à l’affiche dans «Les précieu-ses ridicules» dès le 10 mai au TMR àMontreux et supporter du Real. A magauche, son pote d’enfance AntonioVazquez, spécialiste en crédit dansune banque genevoise, et incondi-tionnel du Barça.Leurs origines espagnoles commu-nes ne sont sans doute pas pour riendans cette amitié qui a pris nais-sance très tôt: à Meyrin, en premièreenfantine, à l’âge de 4 ans. Le foot afait le reste, toujours à Meyrin dansles juniors. Avec cependant destâches bien différentes: «David rataitdevant, explique Antonio, et moij’essayais de sauver derrière.»Outre le foot et la scolarité obliga-toire, ils partagent également descours d’espagnol. A force, leursparents respectifs qui ne seconnaissaient pas du tout, sontdevenus eux aussi des amis proches.Leurs parcours professionnels trèsdifférents – banque pour l’un,saltimbanque pour l’autre – n’ont pasentravé cette amitié: «On parle peude boulot quand on se voit», expliqueAntonio. Surtout que chacun desdeux univers est pétri «d’idéesstéréotypées» et de «clichés» surl’autre. «Nous, on n’est pas dogmati-

Antonio - les deux amis se voientdorénavant surtout à midi. «Parfois,raconte Antonio, je suis dans mavoiture, je me dis tiens je vais appelerDavid.» «Ces petits coups de fil,

ajoute David, c’est un peu comme lepoisson Nemo qui arrive de temps entemps à s’extraire du mainstream quil’emporte, à flotter au-dessus, àsortir du stress.»Avant de remarquer que pourretrouver ses amis d’enfance, ilsuffirait de les appeler. Maiscurieusement on ne le fait pas. C’estcomme cela qu’on perd de vue desgens qu’on apprécie.» Pour expliquerque leur amitié ait duré, Davidinvoque d’abord le fait de «d’habiterencore les deux là où l’on a grandi».Avant d’ajouter: «Et puis on s’appré-cie, on s’aime.»

Aussi inséparablesque Real et Barça…David Cunadoet Antonio Vazquez.

David Cunado et Antonio Vazquez: «On s’apprécie, on s’aime.»

ques», précise Antonio. «L’un etl’autre peuvent apporter à l’autre»,complète David.Tous les deux pères de famille –deux enfants pour David, trois pour

23 %A l’adolescence

Page 18: Migros Magazin 16 2011 f VS

18 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Avec toutes les tragédies quis’abattent actuellement surle monde, ce mariage nous

donne enfin une occasion de nousréjouir!» Que l’on s’adresse à ceshommes d’affaires attablés au pubdu coin, une bière à la main, ou àce joueur de djembé qui divertitles touristes de Trafalgar Square,à ces trentenaires trendy en pau-se-café, ou à ce couple âgé, so bri-

Le prince se marie, Londres se réjouit!

tish, abordé au détour d’un che-min, le discours ne change guère:l’union sacrée du princeWilliam,héritier du trône, et de sa fiancéeCatherine «Kate» Middletonéclairera d’une lueur bienvenuecette période plutôt sombre del’humanité.

Premier constat, d’ailleurs, enfoulant le sol de la capitale britan-nique: le portrait des jeunes tour-

tereaux illumine – envahit? –les vitrines des magasins desouvenirs, sur des supportsaussi originaux que variés:tasses, calendriers, linges decuisine et briquets mais aussipresse-papier, boutons de man-chette et, Angleterre oblige, boîtesà thé (lire encadré)... Autant depreuves de la fascination légen-daire du peuple britannique pour

son irréductible famille royale?Ou vile récupération marketing,inévitable lors de ce genre de ma-nifestations?

Le 29 avril, William, le futur roi d’Angleterre,épousera Miss Catherine Middleton.A quelques jours de l’événement, «Migros Magazine»s’est rendu dans la capitale britanniquepour prendre le pouls de la cité. Entre préparatifset excitation, la fièvre monte!

La date fatidiquedu 29 avrilapproche et, àLondres, lespréparatifss’accélèrent.

rre

s

ép

e,

Magazine»

paratifs

gédies qui tish ab dé

que

it? –s de

portsriés:

ges deis aussid man-

réductible famille royale?keting

Page 19: Migros Magazin 16 2011 f VS

Le prince se marie, Londres se réjouit!

Si l’on ne doit pas négliger l’as-pect commercial, quelques heu-res passées dans les rues de Lon-dres suffisent à se convaincre quel’amour pour la monarchie existebel et bien. Et touche tout autantl’ancienne génération que la nou-velle. «Je suis fan, décrète Bren-ley, qui n’a pas dépassé la tren-taine. Depuis mon plus jeune âge,je baigne dans cet univers.» Pro-pos similaires du côté de Beryl etTony, qui eux approchent plutôtles 90 ans: «Nous avons toujourssoutenu la famille royale.»

«Kate et William semblentréellement amoureux»Quant au couple formé par KateetWilliam, il remporte égalementl’approbation générale. «Ils sontjeunes et glamour, expliquentKammi, Hannah et Jenny, la tren-taine, qui travaillent dans les re-lations culturelles. Kate est deve-nue une véritable icône de lamode. Et ils semblent réellementamoureux.» Parmi les fleurs lan-cées au prince, on dit égalementde lui qu’il véhicule une très bonneimage du pays. «Il s’est récem-ment rendu en Nouvelle-Zélandeet en Australie pour réconforterles victimes des catastrophes na-turelles, souligne Andrew, entredeux gorgées de bière. Je suisconvaincu qu’il sera le prochainroi et qu’il fera de l’excellent tra-vail!»

Les projets de tout ce beaumonde pour le 29 avril? Si An-drew a décidé de rester à l’abri dela foule, son épouse et ses jeunesfilles, plus excitées que lui,descendront dans la rue

Brenley, sur The Mall«Cet événement,c’est le highlightde l’année!»

Kammi, Hannahet Jenny sur The Mall,

la rue qui mèneà Buckingham

«Nous étions tropjeunes pour

lemariage deCharles et Diana.

Nous nousrattrapons avec

Williamet Kate!»

Ce que les Londoniens en pensent

Andy, à Soho«La famille royalenem’intéressepas vraiment,mais jeregarderaiquandmêmelemariage.»

Andrew et ses collègues,pub à Soho

«Grâce aumariage,nous héritonsde quelques

jours de congésupplémentaires!»

REPORTAGEMARIAGEROYAL | 19|

nuemoamcédeimme

Page 20: Migros Magazin 16 2011 f VS

20 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Ce que les Londoniens en pensentpour prendre part à la fête,en direct. Idem pour Bren-

ley: «Juste pour dire que j’y étais!»Quant à Beryl et Tony, ils préfére-ront regarder la retransmissionde l’événement dans le confort deleur salon…Et Jenny entend bienparticiper à l’une des nombreusesfêtes de rue organisées aux quatrecoins de Londres.

Préparatifs:branle-bas de combat!En 1981, le «mariage du siècle»unissant Charles et Diana – quipouvait se douter à l’époque qu’ilse solderait par un divorce quinzeans plus tard! – avait rassemblédans les rues de la capitale plus de2 millions de spectateurs, espé-rant apercevoir de leurs propresyeux l’imposante robe de la prin-cesse. Il y a fort à parier qu’ils se-ront aussi nombreux, sinon plus,à s’aligner le 29 avril, sur le che-min qu’empruntera le jeune cou-ple après la cérémonie à l’abbayedeWestminster et qui les mènerajusqu’au palais de Buckingham àbord d’un carrosse datant de1902, tiré par des chevaux. Ques-tion logistique et sécurité, le défiest de taille!

On ne s’affole pourtant pas ducôté de la Policemétropolitaine deLondres. «Les routes seront blo-quées à la circulation des véhicu-les et de nombreux policiers pa-trouilleront dans le secteur, expli-que la porte-parole Emma K.Stroud. Ils prêteront attention aumoindre comportement suspect.»Différentes instances officielles –du Conseil municipal de la villeaux représentants de BuckinghamPalace – travaillent quant à ellesde concert pour donner un coupde neuf à ce que l’on nomme déjàla Royal Wedding Route: différentschantiers témoignent çà et là deces efforts et l’immense tribunequi accueillera les journalistes estactuellement en construction de-vant la demeure de la reine.

A plus petite échelle, on se pré-pare également à l’événement. Adeux pas de l’abbaye deWestmins-ter,Marie sentmonter l’excitation.

Marie, pub vers l’abbaye de Westminster«J’ai deux fils qui ont l’âge deWilliamet Harry: j’ai vraiment l’impression qu’ils onttous grandi ensemble!»

Dominic, le joueurde djembé,sur Trafalgar Square«Le jour J,je viendraipeut-être jouersur TrafalgarSquare. Il y auracertainement uneexcellenteambiance!»

Richard tient un standde souvenirssur Whitehall

«En Angleterre,vous ne pouvezpas vraimentéchapper à la

famille royale…»

Tony et Beryl,Trafalgar Square«Nousregarderonsla retransmis-sion del’événement àla télévision»

Page 21: Migros Magazin 16 2011 f VS

Voilà près de dix-sept ans qu’elletient le pubWestminster Arms. Aujour J, elle sera prête! «Commenous nous situons vraiment aucœur de l’événement, nous nousattendons à recevoir beaucoup demonde, se réjouit-elle. Nous servi-rons certainement un brunch auchampagne, à prix raisonnable.Avec du saumon fumé. Et nousprévoyons une décoration festive,joyeuse, pour la vitrine: un énormegâteau de mariage, peut-être...»Aucune appréhension à l’approchede la date fatidique? «Non, nousavons eu amplement le temps denous préparer. J’ai seulement hâted’y être!»

Un stand sur le passagedu cortège royalPoint d’inquiétude non plus chezRichard et sa famille. Leur standde souvenirs – ouvert depuis la finde la Seconde Guerre mondiale!– se trouve pourtant sur White-hall, pile sur le passage du carrosseroyal. N’ont-ils pas peur de voirleur marchandise arrachée par lafoule? «Non, assure Richard. Il yaura suffisamment de policiers. Etpuis, vous avez vu la carrure demes associés?» Deux solidesgaillards se tiennent en effet à sescôtés... «Au contraire, nous comp-

tons bien sur le nombre de person-nes amassées dans le secteur pouraugmenter notre chiffre d’affaires!Nous avons déjà vendu énormé-ment de produits dérivés, tant auxtouristes qu’à nos compatriotes!»

Alors quoi? Tout le monde enAngleterre se réjouit de l’événe-ment? Personne pour critiquer untant soit peu le mariage princier?Allez, soyons honnêtes: des réac-tions plus mitigées, ou même car-rément négatives, il est égalementpossible d’en trouver. Commecelle de Jason, ce quadragénaireblasé qui, bien qu’il n’ait riencontre la famille royale britanni-que, se moque éperdument de sa-voir qui se marie avec qui. Oucelle de ces deux dames d’âgemûrqui passent rapidement leur che-min en lançant: «Toute cette his-toire ne nous intéresse pas! Etnous ne sommes pas les seules!»Ou encore celle d’Andy, ce jeuneartiste de Soho, le quartier bran-ché de la ville, qui qualifie toutel’affaire de cirque médiatique,d’attraction touristique. Tout enavouant qu’a priori il suivra quandmême la cérémonie…

De retour de Londres,Tania Araman

Photos Victoria Loesch / Getty / Dukas

Le mariage de tous les dangers

Ils ont osé!Dans la série produits dérivés, le bon goût n’est pas toujoursde rigueur! Tour d’horizon des idées tordues qui peuvent passerpar l’esprit des «créateurs».➔ La plus tendance: les faux ongles représentant le jeunecouple, à porter le jour de l’événement.➔ La plus pragmatique: les préservatifs Crown Jewels (joyauxde la couronne…) A noter que la marque n’est pas soutenue par lafamille royale.➔ La plus kitsch: le kit «Tricotez votre propre mariage». Qui nerêve pas de posséder une petite reine d’Angleterre en laine…➔ La plus imposante: le frigo (géant…) à l’effigie de Kate etWilliam. Apparemment, ce produit a vu le jour suite à une demandeaccrue sur Facebook…➔ La plus deuxième degré: le «sick bag», ou sac à vomir,imaginé par la graphiste britannique Lydia Leith sur le modèle deceux distribués dans les avions. Au cas où vous vous sentiriezécœuré par tout ce battage autour du mariage…

Pas facile de s’appeler KateMiddletonSur Facebook, le réseau social leplus populaire du Net, les Kate (ouCatherine) Middleton se ramassentà la pelle! Alors, partager le nomd’une future princesse, un hon-neur? Pas vraiment. Surtout pourcelles dont le profil a tout bonne-ment été supprimé par les adminis-trateurs du site, persuadés d’avoiraffaire à des usurpatrices. L’uned’entre elles a même vu ses projetsde fête pour son trentièmeanniversaire compromis, ne

pouvant plus entrer en contactavec certains de ses invités...

Gare à l’échec scolaire!Le mariage de William et Katesera-t-il à l’origine de la débâcle demilliers d’écoliers? C’est du moinsce que craignent les directeursd’écoles primaires puisque lesexamens de fin d’année sontagendés au 9 mai. Entre lesvacances de Pâques et cellesprévues pour l’événement, lesenfants n’auront que trois jours detravail entre le 22 avril et le 2 mai.

Erreur de castingCertes, ils se ressemblent un peu,mais de là à imprimer la photo duprince Harry à la place de son frèreWilliam aux côtés de Kate Middle-ton, il faut le faire! Cette bourde,c’est une entreprise chinoise qui l’acommise, en fabriquant des tassesà l’effigie de ceux qu’elle estimaitêtre les deux tourtereaux. Oups!

Ça passe ou ça casseHarry sera-t-il accompagné deChelsy Davy au mariage de sonfrère? Après une relation houleuse

de six ans, le couple avait rompu en2010. Mais ils semblent aujourd’huiréconciliés et certains murmurentque le jeune prince profitera de lafête le 29 avril pour demander lamain de sa belle...

Le timbre qui diviseA l’occasion du mariage, le servicepostal de Nouvelle-Zélande a émisun timbre à l’effigie de Kate etWilliam. Le hic: il est prévu pour sediviser en deux, séparant ainsi lesjeunes tourtereaux. Une rupture,avant même de se marier?

REPORTAGEMARIAGEROYAL | 21|

b

Page 22: Migros Magazin 16 2011 f VS

Avec plus de 160 chaînes, SwisscomTVvous propose plus du double des chaînesdiffusées en télévision analogique parcâble. Vous recevez toutes les principaleschaînes francophones, les chaînes inter-nationales les plus appréciées, des chaînesthématiques passionnantes ainsi que leschaînes locales de votre région. Vous avezaussi le choix entre plus de 130 stationsde radio et desmilliers de stations deradio internet dumonde entier.

En option, vous pouvez complétervotre liste de chaînes grâce aux paquetslinguistiques suivants:

Pack HD «HD Français+»

Packs linguistiques:> Português+> TVGlobo Internacional> Türkiye+> Pink Plus

Il suffit d’appuyer sur votre télécommandepour disposer pendant 24 ou 48 heuresdu film de votre choix, dès CHF 3.50 (dèsCHF 4.50 en haute définition). La vidéo-thèque de plus de 1000 films comprend

aussi bien les nouveaux grands succès ducinéma que des films classiques. Documen-taires passionnants, biographies intéressan-tes, retransmissions de concerts.

Plus de 160 chaînes TVdont plus de 50en français.

Live Sport Events.Personnene vous propose autant degrandes retransmissions sportives endirect queTeleclub Sport Live surSwisscomTV. Ainsi, vous êtes toujoursau cœur de l’action car lesmatchsse jouent à domicile, chez vous pourCHF2.50/match.

Tout y est. Et plus encor

©2011WBEI.All rights reserved.Disponibilité: 8.4.–30.9.2011

©2010CPTHoldings, Inc.All rights reserved.Disponibilité: jusqu’au7.6.2011

©2010Disney.All rights reserved.Disponibilité: jusqu’au9.6.2011

©KONTRAPRODUKTIONAG.All rights reserved.Disponibilité: jusqu’au31.10.2015

Grands films surpression d’une touche.

©2011

WBEI.A

llrightsreserved.HarryPotterPublish

ingRights

Page 23: Migros Magazin 16 2011 f VS

Comparaisondes offres:

Fonctions pratiques.

* Le contrat peut être résilié sans engagement pendant les deux premiers mois. Frais de base gratuits pendant 3 mois pour une nouvelle souscriptionjusqu’au 31 mai 2011. Le coût des retransmissions sportives en direct et de la location des grands films sur pression d‘une touche sont facturés normale-ment pendant les 2 mois d’essai. Durée minimale du contrat 12 mois. Frais de base Swisscom TV basic: CHF 19.–/mois, Swisscom TV plus CHF 29.–/mois.Droits d‘auteur obligatoires CHF 2.25/mois facturés en sus. Swisscom TV nécessite un raccordement fixe Swisscom (p. ex. raccordement analogiqueEconomyLINE CHF 25.35/mois) et un accès Internet (p. ex. DSL start CHF 0.–/mois). La réception des chaînes HD dépend des performances de votreraccordement. Vous pouvez en vérifier la disponibilité sous www.swisscom.ch/checker

** La réception des chaînes HD dépend des performances de votre raccordement. Vérification de la disponibilité sur www.swisscom.ch/checker.*** Source: www.upc-cablecom.com, situation au 1.2.2011. Prix et nombre de chaînes variables selon NPA. Droits d’auteur obligatoires en sus, CHF 2.25/mois.

UPC Cablecom propose aussi des produits de TV numérique: www.upc-cablecom.ch

Swisscom TV séduit par la quantité de sesfonctions supplémentaires. Elles ne sontpas seulement pratiques, mais aussi trèssimples d’emploi:

> Live Pause vous permet d’interrompre leprogramme sur pression d’une touche etd’en regarder la suite quand vous voulez.

> Avec une capacité d’enregistrement su-périeure à 100 heures, vous ne manque-

rez plus aucune émission. La program-mation des séries vous permet aussid’enregistrer automatiquement tousles épisodes de vos séries préférées.

> Grâce au guide électronique desprogrammes TV, vous bénéficiez entout temps d’un aperçu de tous lesprogrammes, directement sur l’écrande votre téléviseur.

ore. Avec Swisscom TV.

Découvrez le monde fascinant deSwisscom TV en démonstration surinternet:www.swisscom.ch/tvdemo

SwisscomTVenpack.

Démonstration.

Désormais, tout y est. Et plus encore.Découvrez Vivo Casa avec Swisscom TV,internet et le réseau fixe en trois nou-veaux packs. Pour apprécier le meilleurde Swisscom chez vous.www.swisscom.ch/vivo

Promotion SwisscomTV:

moisd’essaigratuit.*

Offre valable jusqu’au 31 mai 20112

program- La émission. aucune plus rez

l’écran sur directement programmes,

program- La émission. aucune plus rez

Offre de base UPC Cablecom SwisscomTV

(Télévision analogiquepar câble)***

SwisscomTV basic(numérique)

SwisscomTV plus(numérique)

Frais de base mensuels 25.05/mois*** Seulement 19.– /mois* Seulement 29.–/mois*

Sur téléviseursadditionnels

Sur téléviseurs additionnelssans frais supplémentaires

Non disponible sur télé-viseurs additionnels

Sur téléviseurs additionnels(max. 2), 10.–/mois/téléviseur

Chaînes 47 chaînes max. Plus de 160 chaînesHD suisse comprise**

Plus de 160 chaînes TV> également en HD**

Films sur pressiond’une touche

– plus de 1000 films,dès 3.50/film> également en HD**

plus de 1000 films,dès 3.50/film> également en HD**

Sport en direct – A la demande, 2.50/match> également en HD**

A la demande, 2.50/match> également en HD**

Guide électroniquedes programmes TV

– ✓ ✓

Contrôle parental – ✓ ✓

Fonction enregistrement – – Jusqu’à 100 heures

Programmationà distance

– – Via internet et portable

Programmation des séries – – ✓

Live Pause – – ✓

Page 24: Migros Magazin 16 2011 f VS

24 | Migros Magazine 16, 18. avril 2011

«Je voulais continuerde faire le paysan!»Paraplégique à la suite d’une chute, Jean Yerly a dû se battre pour que l’AI le laisse exercerson métier d’agriculteur. Aujourd’hui, deux ans et demi après son accident,ce Gruérien vit heureux avec sa femme, ses trois enfants et sa soixantaine de têtes de bétail.

Page 25: Migros Magazin 16 2011 f VS

PORTRAIT JEANYERLY | 25

Une grande poya est accrochéeau fronton de la ferme de JeanYerly à Sâles (FR). Lui a vécu

sa première montée à l’alpage àl’âge de 6 ans. C’était en 1969. Iln’en amanqué aucune depuis, mê-me s’il a perdu l’usage de ses jam-bes le 30 octobre 2008, trois semai-nes jour pour jour après la désalpe.«Aujourd’hui, cette transhumance,je la fais en chaise roulante.»

Pas de regret dans la voix de cetagriculteur. Pourtant, il a bel etbien failli perdre sa raison de vivre– son bétail et son exploitation –après son accident. «L’AI me pro-posait une formation d’employé de

commerce et rien d’autre.» Etreenfermé dans un bureau toute lasainte journée, l’enfer pour lui quiavait toujours travaillé dehors. «Jevoulais retrouverma place d’avant,continuer de faire le paysan, j’étaissûr que c’était jouable!»

«Il est tout à fait possiblede vivre assis»Ce Gruérien est du genre entêté.Ce n’est pas une chute de 3 m 60depuis un tas de balles de foin etune moelle épinière sectionnéequi vont l’arrêter. AuCHUV, quandon lui annonce qu’il ne pourra plusjamais marcher, il encaisse et se

dit qu’il est «tout à fait possible devivre assis». «J’avais encore mesdeux bras etma tête, je devais allerde l’avant, me battre pour m’ensortir.» «Il était en vie et c’est çaqui comptait», ajoute son épouseSylvie avant de fondre en larmes.

Jean Yerly n’imaginait pas en-core ce qui l’attendait. «Quand onm’a demandé de m’asseoir juste-ment, ça a été la douche froide!Plus de sensation, plus d’équilibre,j’avais l’impression d’être juchésur un ballon avec les pieds quipendaient de chaque côté. On estcomplètement dépendant, il fauttout réapprendre, on est presqueplus rien.»

Une volontéde ferAprès une opération de huit heu-res et vingt jours d’hospitalisation,le convalescent est transféré àSion, à la Clinique romande deréadaptation de la SUVA. «C’étaitle 19 novembre et je voulais abso-lument sortir à Noël pour mafemme et mes trois enfants.» Lessoignants de ce centre le prennentalors pour un doux dingue.

«Moi, j’étais tout motivé, il fal-lait que ça avance.» Il s’accroche,serre les dents. Le personnel soi-gnant et son entourage le poussenten avant. Et contre toute attente, ilobtient ses premières permissionsde sortie pour les fêtes. «J’étaisautonome, j’ai pu aller à lamesse.»Ses deux frères l’ont hissé «à la vacomme je te pousse» jusqu’à sonappartement situé au premierétage. «Il y a eu un incroyable élande solidarité autour de moi. C’estcela aussi qui m’a porté.»

En tout, il fera trois mois enValais. «En général, il faut compterentre six et huitmois.»Une réédu-cation express qu’il doit à sa forcede caractère et à son physiqued’homme de la terre. Peu avant sasortie, le chef de clinique l’avertit:«Si vous voulez rester dans votreferme, il faudra trouver des solu-tions.» Il commence donc paracheter un fauteuil roulant d’occa-sion pour aller à l’écurie.

A Sâles, rien n’a encore ététransformé.Onne pensait pas qu’ilrentrerait aussi vite. «Pendant unmois et demi, j’ai dûmonter et des-cendre les escaliers sur le derrièrecomme on me l’avait appris.» La

salle de bain est refaite, les seuilssupprimés, les escaliersmodifiés etéquipés d’une rampe d’accès. «Unefois le lift installé, j’ai retrouvé maliberté.»

Sur ce front-là, tout allait pourle mieux. Restait à convaincre l’AIde le laisser poursuivre son activitéde fermier. Discussions, experti-ses…Rienn’y fait! Les instances dedécisionpersistent et signent: l’ave-nir d’un paraplégique tel que luipasse par une formation d’employéde commerce.Même si ses chancesde trouver un emploi dans ce sec-teur s’avèrent quasi nulles.

Loin de se résigner, ce quadraregrimpe même sur un tracteur.Trois mois seulement après sonretour de Sion. «Avec ma sœur etma voisine, on a improvisé unerampe de fortune avec une plancheet ellesm’ont aidé àm’installer auxcommandes.» Il passe tout l’après-midi aux champs. «Quand je suisrentré, on a beaucoup pleuré. Ça aété un déclic.» Le premier jour dureste de sa vie en quelque sorte.

Un tracteurtransforméSecondé par son habile employé(«Guillaume Dunand s’est pré-senté spontanément deux joursaprès mon accident. C’est uneperle rare comme on dit.»), JeanYerly transforme ensuite son autretracteur en décapotable afin depouvoir y accéder par les airs, àl’aide d’un baudrier et d’un treuilmonté sur rail. «Mon mari trou-vait toujours une nouvelle combi-ne pour faire un truc en plus.» Ilvoulait prouver que son défi étaitréaliste, quitte à mettre le chariotavant les bœufs.

Finalement, après dix-huitmois de tractations parfois mus-clées, son opiniâtreté a payé. L’AIdonne son feu vert et finance lesmoyens auxiliaires nécessaires aubon fonctionnement de son ex-ploitation. «Je reste paraplégique,j’ai des douleurs, des spasmes, desraideurs. Je dois me reposer, mesoigner. Mais dans ma tête, je mesens bien, j’ai retrouvé le goût devivre.» Son sourire, lorsqu’il faitdémarrer son Massey Fergusonrouge flambant neuf, en dit plusqu’un long discours…

Alain PortnerPhotos Pierre-Yves Massot-arkive

Jean Yerly: «Aprèsmon accident, il y a

eu un énorme élan desolidarité autour demoi. C’est cela aussi

qui m’a porté.»

Page 26: Migros Magazin 16 2011 f VS

26 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Lorsque le sport réunitchiens et humainsL’Agility douce permet de créer des liens forts entre le chien et sonpropriétaire, qui suivent ensemble un parcours d’obstacles. Cettediscipline attire de plus en plus de curieux, qui n’arrivent finalementplus à s’en passer. Reportage à Founex (VD).

Un matin ensoleillé à Fou-nex (VD). Les oiseauxchantent, des oies cacar-

dent dans leur parc, à côté d’unegrande prairie verte où se cô-toient balançoires, pneus, tun-nels et autres sauts d’obstacles.Un paysage bucolique, paisible,soudain troublé par des rires,des éclats de voix et quelques

jappements. Les héros du jourfrétillent d’impatience au bout deleur laisse pendant que leurs maî-tres attendent en file indienneque l’hôtesse des lieux ouvre sonportail. Un rituel sympathiquequi recommence chaque diman-che, jour où Corinne Chuit, mo-nitrice d’éducation canine, ouvreson domaine aux amateurs d’Agi-

lity douce durant plus d’une heure.Et cela toute l’année. «Sauf s’il ya des pluies torrentielles ou denombreux centimètres de neige,précise la quinqua vaudoise. Trèsmotivés, les propriétaires met-tent des manteaux à leur chien enplein hiver pour pouvoir suivre lecours.»

Une fois que tous les toutous

sont arrivés, une quinzaine, lamonitrice demande aux maîtresde les faire s’asseoir. Bref instantd’accalmie juste avant la fréné-sie: les laisses tombent pour queles boules de poils à quatre pat-tes courent à la rencontre deleurs amis. Certains sprintent,d’autres aboient. On se renifle,on s’inspecte. «Pour participer

Sur le parcours,la maîtresse

signale chaqueobstacle

à son chien.

Page 27: Migros Magazin 16 2011 f VS

REPORTAGEANIMAUX | 27

De l’animation d’expositions aux concours

aux cours, les chiens doivent êtresociables, souligneCorinneChuit.Je refuse de recevoir les animauxagressifs. Il est nécessaire qu’ilsaient suivi une éducation debase.»

Poser les pattessur la bonne couleurLa phase de salutations terminée,les loulous rapatriés vers leurs pro-priétaires, place au sport. La mo-nitrice explique le premier che-min à parcourir. «Chaque enginpossède deux couleurs. Lorsqu’ilmonte, le chien doit poser les pat-tes sur la partie claire. Cela peutprendre du temps avant que l’ani-mal s’y habitue, à cause de son en-thousiasme.» Deborah, artiste de53 ans, attire sa petite Lilly Joy, unefemelle phalène de 2 ans, vers lepremier engin. Une croquette lightdans la main, la «carotte» qui per-met de motiver le chien, elle indi-que du bras le trajet à suivre, encourant à côté de l’animal. «Mur»,«tunnel», «slalom», «A», chaqueobstacle est signalé par samaîtresseà Lilly Joy, qui s’exécute avec unapparent plaisir. «Lui dire le nomdes obstacles aide l’animal à lesreconnaître, souligne lamonitrice.

Il faut en général six mois à uneannée pour qu’il se débrouillebien.»Deborah est ravie de consta-ter que sa chienne s’applique tou-jours plus. «En un an, j’ai vu uneréelle évolution dans son compor-tement. Elle est plus sociable,moins agressive et moins peu-reuse. Comme j’habite en ville,Lilly Joy fait peu d’exercice. Ici,nous bougeons ensemble et celarenforce notre complicité.»

Au tour de Michel, coiffeur de48 ans, de se lancer avec Tana, son

coton de Tuléar de 18 mois. Si audépart la chienne semble plus in-téressée par le morceau de viandeséchée que tient son maître quepar le slalom, elle finit sa baladesportive en beauté. «Bravo Tana,bravoMichel», s’exclame lamoni-trice. «C’est un bon exercice demémoire pourmoi, rigoleMichel.Il faut arriver à retenir les diffé-rents parcours. Je profite d’êtredehors avec Tana, tout en faisantaussi du sport.» Son com-pagnon, Patrick, comédien

C’est en 1978 que l’Agility estapparue. Plus précisément enGrande-Bretagne lors de la«Cruft», le plus grande expositionde beauté canine au monde. Afind’occuper les temps morts, l’undes organisateurs, John Varley, aproposé de créer une animationsimilaire au jumping équestre avecdes chiens. Un véritable succès quiprendra rapidement de l’ampleurjusqu’à donner naissance à desconcours. Il faudra attendre1985 pour que cette disciplineapparaisse en Suisse etquelques années de plus pour quela Fédération cynologique interna-tionale (FCI) la reconnaisse en tantque telle.La gestion des concours helvéti-ques d’Agility est pour le moinscompliquée. Trois fédérationsofficielles gèrent les compétitions:la Société cynologique suisse

(SCS), la Fédération cynologiquesuisse (FCS) et l’Union caninesuisse (UCS). Si leurs règlementsrestent assez semblables, chacuned’entre elles propose ses proprescours, forme ses propres moni-teurs et organise ses propreschampionnats. «Ce qui signifie quedans une même catégorie dechiens, trois titres de championsuisse sont décernés chaqueannée, signale François Vuillermi-naz, manager de l’Agility à l’UCS etjuge de concours. Toutefois, pourparticiper aux championnatsinternationaux, seul le titre décernépar la SCS est accepté.»A l’UCS, depuis cette année, tousles chiens peuvent participer auxconcours nationaux, qu’ils soientdes bâtards ou des animaux derace. Une grande nouveauté. «Lespropriétaires ne sont pas non plusobligés de faire partie d’un club, ni

d’être membres de notre union,souligne François Vuillerminaz.Nous tenons à retrouver laphilosophie de base de l’Agility: toutle monde a le droit de participer.»Sur l’ensemble du territoirehelvétique, des compétitionssont prévues chaque semaine,toutes races et toutes taillesconfondues. Le chien doit cepen-dant avoir entre 15 et 18 mois poursuivre les parcours. Une questionde sécurité, il faut être sûr que sacroissance soit terminée. Sur lespodiums, maître et chienmontent toujours à deux. «Ils’agit d’un couple, qui avance enharmonie, déclare FrançoisVuillerminaz. Avec l’amour et lacomplicité de son maître, le chienévoluera avec confiance. Et danstoutes les situations.»Infos: www.ucs-skb.ch,www.skg.ch, www.fcs.ch

Câlins entre deux exercices…

EN BREFDanseravec SnoopyLes toutous aussi ont le rythmedans la peau. Pour canaliserleur énergie et favoriser unecertaine complicité avec leurmaître, rien de tel que le dogdancing, une discipline qui allietechniques d’obéissancedouces et plaisir. Il suffit d’unejolie musique, d’une chorégra-phie adaptée à la taille du chienet d’un peu de patience pourque maître et chien se trémous-sent avec bonheur sur unepiste de danse. Différentsconcours sont organiséschaque année.

Coursede relais canineMoins sportif pour le maître quel’Agility ou le dog dancing, le Flyball est un jeu simple qui nenécessite que peu de techni-que. Le chien, qui fait partied’une équipe de quatrecongénères au maximum, doitfranchir une série de haies pouratteindre une boîte munie d’unepédale, sur laquelle il pose sespattes pour actionner unressort qui délivre une balle. Ilne lui reste qu’à attraper cenouveau jouet, à sauter leshaies en sens inverse et àapporter l’objet à son maître,qui l’aura guidé tout au long dutrajet. Au tour alors de l’un deses coéquipiers de s’élancersur le parcours. L’équipegagnante est celle qui aurarapporté quatre balles en unminimum de temps.

Affinersa truffeOuverts à tous les chienspossédant une éducation debase, les cours de flairapprennent aux loulous à suivrela piste d’un objet ou d’unepersonne.

Pour de plus amples informa-tions sur les différents cours:www.cec-web.ch

Page 28: Migros Magazin 16 2011 f VS

28 | REPORTAGEANIMAUX

de42ans, acquiesce. «L’Agi-lity développe une belle

écoute entre le chien et le maître.En plus, c’est unmoyen ludique del’amener à obéir.» Corinne Chuitajoute que c’est là toute la force dela discipline. «Elle allie jeu etobéissance.»

Se comprendre pardes gestes uniquementAvec ses deux cockers anglais,Sue, préretraitée de 58 ans, doitgarder un œil partout. Sa petiteLuna, 2 ans, court dans tous lessens, «ah, la jeunesse». Heureu-sement que Kiwi, 11 ans, habituédes concours, lui montre le bonexemple. Malgré son âge avancé,lors du parcours «muet», durantlequel les maîtres sont invités àprésenter les obstacles avec desgestes, sans ouvrir la bouche, ilavance avec souplesse d’une ba-lançoire à un tunnel, en aboyanten rythme. «Je suis des coursd’Agility plusieurs fois par se-maine, car je participe à six à huitconcours par an, signale sa pro-priétaire. J’adore la compétition.Et le sport maintient mes chiensen forme.»

Certains se déplacent en famille,comme Sophia, économiste de46 ans, accompagnée par sa filleChristina, 12 ans. «Nous venonssurtout pour socialiser notre chienBenji qui, à 7 ans, a encore des pro-blèmes de comportement, racontela maman. Lorsqu’il prend part àces cours, il demeure plus calme lereste de la semaine.» Le cours tou-che à sa fin. Chiens et maîtres ontjoué ensemble le long de différentsparcours, à leur rythme. «Avecl’Agility douce, inutile de courircomme un damné, remarque lamonitrice Corinne Chuit, qui pro-pose d’autres cours aux personnesqui visent les concours. C’est undéfoulement à deux. Chacun ytrouve son compte.» La plupart dessportifs amateurs reviendront di-manche prochain. «Même si onhésite à se lever, on fait un effort,sourit Patrick. C’est une responsa-bilité envers Tana. On sait qu’elleen a tellement envie…»

Virginie JobéPhotos Julien Gregorio / Phovea

Infos: appeler Corinne Chuit au022 776 01 82.

Corinne Chuit,monitriced’éducation canine.

«L’Agilityallie jeu etobéissance»

Page 29: Migros Magazin 16 2011 f VS

Biomed AG, 8600 Dübendorf, Suisse

Tél. 044 802 16 16, www.biomed.ch www.richtigzaehneputzen.ch

Waterpik SR 1000E et WP-450E AKKU PLUS: Disponibles dans les pharmacies, les drogueries,les magasins Migros et d’autres magasins spécialisés. Waterpik WP-100E Ultra: Disponible dans lespharmacies, les drogueries et d’autres magasins spécialisés.*Prix indicatif conseillé

Montrez les dentsà la plaque dentaire!

Waterpik, pour desdents plus sainesune vie durant!Avec la brosse à dents soniquehydrodynamique high-tech WaterpikSensonic Professional SR 1000E etla douche buccale (Water Flosser)Waterpik, la plaque dentaire (biofilm)nuisible est éliminée efficacement.

Brosse à dents soniquehydrodynamique WaterpikSensonic Professional SR 1000E

CHF 199.–*• 30000 oscillations/minute• En cas de collets dentaires sensibles,

d’implants et d’appareils dentaires• Fournie avec brosse interdentaire• Brossettes de rechange standard et small• Appropriée pour les enfants à partir

de 2 ans

Douche buccale Waterpik Douche buccale sansWP-100E Ultra fil Waterpik AKKU PLUS

WP-450E

CHF 199.–* CHF 169.–*Le jet d’eau pulsé enlève en profondeur les restes de nourriture des espacesinterdentaires situés dans l’arrière de la bouche, tout en respectant les tissus.

Brosse à dents sonique

Page 30: Migros Magazin 16 2011 f VS

Triple verre isolant à isolation thermique SOLAR+intercalaire inox

SANS MAJORATIONAction du 1er mars au 30 juin 2011

Vous trouverez de plus amples informations souswww.internorm.ch ou au 0800 910 920

„CELUI QUI RÉNOVEMAINTENANT ATOUT COMPRIS!”

www.internorm.ch

REMPLACEZ VOS FENÊTRES

30 |CHRONIQUEMINUTEPAPILLON Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Publicité

Jean-François Duval,journaliste

Pour qui elles se prennent?Si vous me de-mandez quellespubs me retien-nent, à la TV, jevous répondraique ces dernierstemps, deuxm’ont

particulièrement séduit. C’est un universintéressant, la pub, comme nous le faitmieux comprendre, depuis le début de l’an-née, la série téléviséeMadMen (mais pour-quoi passe-t-elle si tard sur la TSR? j’en suisréduit à acheter les coffrets!). Elle dépeintles aventures et mésaventures d’une équipede publicitaires (MrDrapper, Pete, Peggy...),tout entiers voués, dans leurs bureaux deMadison Avenue, en 1960-1962, à la créa-tion de slogans porteurs de l’air du temps etaupeaufinage de l’imagedemarques commePlaytex ou American Airlines. La petite se-crétaire Peggy, tôt promue conceptrice, faitpreuve d’un talent précoce, et on devinequ’elle va faire son chemin.

Comme c’est un personnage de fiction, ce n’estprobablement pas elle qui a inventé les deux pubsdont je vous parlais au début, mais ceux quil’ont fait témoignent, àmon avis, d’unmêmegénie. Vous les avez sûrement vues, vousaussi, ces deux pubs. L’une porte sur la 4×4Dacia Duster, «scandaleusement accessi-ble». Elle nous montre un jeune couple quirevient absolument ravi d’un essai: quand le

vendeur leur apprend le prix de cette perleautomobile, 19 900 francs, la belle jeunefemme élégante et sensuelle, jusqu’alorsmain amoureusement posée sur la carrosse-rie, l’en retire et s’en écarte prestementcomme si elle avait touché un serpent, ens’exclamant: «On ne va quand même pasdépenser aussi peu.» Son joli minois deve-nant aussitôt une jolie tête à claques.

La deuxième pub, pour la Renault Megane GT Line,nous montre un autre jeune type qui, à l’issued’une soirée, offre à une belle élégante, elleaussi sublime, de la ramener. «C’est gentil,mais je n’habite pas tout près, vous savez»,fait-elle. Le type passe outre, et les voilàbientôt confortablement assis à bord de laRenault. Lorsqu’il la dépose devant chezelle, séduite par tant de galanterie et untrajet aussi agréable, elle lui propose: «Vousne voulez pas monter?» Eberlué, l’hommedécline: «Ah, non, non, moi c’était justepour…» La belle n’a pas compris qu’elle-même comptait pour rien en comparaisondu plaisir procuré par la conduite de laMe-gane flambant neuve.Ces deux pubs sont évidemment très miso-gynes. Dans la première, la femme est uneconne (pardonnez l’expression,mais c’est laseule adéquate) qui mérite une tarte. Dansla deuxième, la femme est si persuadée deson charme intrinsèque que rien d’autre nesaurait compter. Bref, voilà deux filles qui se

sont si bien laissé convaincre par des pubsdu genre «parce que je le vaux bien» qu’ellesont développé unehaute idée d’elles-mêmeset de leur propre valeur: elles valent bienque le luxe leur échoie en contrepartie.

Or, retour du bâton dans nos deux pubs: non, cessuperbes créatures ne valent pas tant que ça, el-les qui se révèlent incapables de percer lesapparences et de voir où sont les «vraies va-leurs». Sans qu’elles s’en doutent, elles sontsurclassées par les nouvelles gammes de voi-tures (l’innocent mâle au cœur pur, lui, saitmieux où est la vérité, car il se fie à l’expé-rience de ses sens).Mine de rien, ces élégantes histoires deprostitution renversent les termes de l’équa-tion: ce n’est plus la femme qui met en va-leur l’automobile, c’est l’automobile qui dé-trône la femme. Les unes sont changeantes,inconstantes, capricieuses, influençables,elles ont l’âmemobile et bêtement émotive,elles cèdent facilement à n’importe quelleurre et jeu d’apparences. Les autres sontsûres, fiables, constantes, performantes, vo-luptueuses dans la durée, elles tiennentleurs promesses, répondent si bien aux at-tentes qu’on est même en droit d’espérerqu’elles les dépassent.Voici peu, dans la publicité, femmes et voi-tures étaient rivales en offres et en promes-ses. Désormais, les secondes promettentnettement plus.

Page 31: Migros Magazin 16 2011 f VS

Service consommateurs elmex®: 0800 – 42 22 24 du lundi au vendredi, de 9h à 17h

www.elmexsensitiveprofessional.ch

elmex est en vente à votre Migros

Lorsque le froidvous tape sur les nerfs.

• Pour un soulagement immédiat de la douleur,appliquer le dentifrice directement sur la dentsensible avec le bout du doigt et masser douce-ment pendant 1 minute.

• Pour un soulagement durable de la douleur,se brosser les dents 2x par jour avec unebrosse à dents à poils souples. Veillez àatteindre toutes les zones sensibles.

Faites l’expérience dusoulagement immédiat*et durable de la douleur.Le nouveau dentifrice elmex® SENSITIVE PRO-

FESSIONALTM lutte non seulement contre les

symptômes de la sensibilité dentaire, mais aus-

si contre ses causes: sa formule PRO-ARGIN™

unique bloque la douleur causée par des sti-

muli comme le froid et le chaud en obturant les

canaux ouverts au niveau du collet dentaire qui

mènent aux nerfs des dents sensibles. Le den-

tifrice elmex® SENSITIVE PROFESSIONALTM

agit donc immédiatement et durablement,

dès la première utilisation – et les douleurs ne

pourront plus vous taper sur les nerf.

Jugez par vous-même.*par application directe avec le bout du doigt pendant 1 minute.

NOUVEAU

Utilisable dans les plus grandsmagasins Migros de Suisse.1 coupon de rabais par offre seraaccepté. Non cumulable avecd’autres coupons.

Dentifriceelmex® SENSITIVEPROFESSIONALTM

Achat minimal: Fr. 6.90Valable du 18.4 au 22.5.2011

2.�RABAIS

VA

LE

UR

FR

.

Page 32: Migros Magazin 16 2011 f VS

32 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

L’ancien«MonsieurCinéma» est à latête de PrésenceSuisse depuis ledébut de l’année.

Page 33: Migros Magazin 16 2011 f VS

ENTRETIENNICOLASBIDEAU | 33

«Vendre le pays est unechose que j’aime faire»

Vous avez récemment comparéPrésence Suisse à la sérieaméricaine «MadMen», vousêtes un publicitaire?Il y a quelque chose de ça. Noussommesune équipe demanagers etde créatifs, avec une mission decommunication. L’histoire deMadMen se déroule aux prémices de lapublicité, un instrument puissantqui devient central pour l’économieet la politique. Repérer les problè-mes d’image que peut avoir le pays

a des points de comparaison avec lemonde de la pub.

Vous avez le rôle du pompieréteignant les incendies…Ce ne sont pas toujours des incen-dies... Dans une unité comme lanôtre, il y a d’abord l’analyse, c’est-à-dire la connaissance des opinionspubliques afin de repérer les soucisd’information ou de perception, etde trouver les canaux de communi-cation adéquats. L’affaire Polanski,par exemple, était typiquement undossier difficile, car il n’était pasperçu de la même manière par-tout.

Est-ce que Présence Suisse a lepouvoir de changer l’image dupays?Ce n’est pas impossible, mais déli-cat, car l’image d’un pays ne semo-difie pas du jour au lendemain. Parchance, la Suisse a une image extrê-mement forte et positive par rap-port à sa taille et à sa situation po-litique. Elle est appréciée notam-ment pour ses paysages magnifi-ques, sa stabilité politiqueexemplaire, sonniveau d’éducationainsi que ses produits d’exporta-tion. Par contre, un certain nombred’informations ne passent pas, desréalités sont biaisées.

Par exemple?La place financière, qui figure par-mi les sujets les plus médiatisés àl’étranger.Depuis l’affaire des fondsen déshérence il y a une quinzained’années, des informations négati-ves et souvent erronées circulentsur la Suisse.Nous essayons d’iden-

tifier quel pays a quel avis sur laquestion. Selon les Etats-Unis, parexemple, la place financière suisseest amorale. Bien qu’ils la respec-tent, ils la considèrent comme unélément de déstabilisation en casde crise. Les Italiens nous voientplutôt comme des profiteurs, maisla dimension morale n’intervientpas.

Comment corriger cette image?Précisément en essayant de saisir lamanière dont ces perceptions seconstruisent et en communiquantpour rétablir les faits. Il y a deuxans, le Conseil fédéral a fait un cer-tain nombre d’aménagements surle secret bancaire. Certains paysn’en ont tout simplement pas en-core pris conscience.

Vous faites du marketing ciblé, enfait…Absolument. C’est la jambe «com-munication politique» dePrésenceSuisse, au début relativement mo-deste, qui est devenue un élémentessentiel du système. L’autre jambeest constituée par les plateformesévénementielles, comme le pa-villon de l’exposition universelle àShanghai.

Comment savoir ce que pensentles autres pays de la Suisse?Depuis peu, nous disposons d’unprogramme informatique rassem-blant 24 h/24 tout ce qui est écritdans le monde entier et analysantdes tendances.

Résultat?Ce système nous a permis par

exemple de suivre l’impact lié à ladécision de geler les fonds des BenAli,Moubarak etKadhafi. L’analysemontre une image à deux facettes.Une bonne partie des médias di-sent que la Suisse a changé vis-à-visdes potentats. Par contre, vous avezégalement des journalistes qui de-mandent pourquoi l’argent était là.On distingue ainsi quels sont lespays, ou du moins les médias, quisuivent l’évolution de la Suisse de-puis un certain nombre d’années deceux qui la connaissent mal. Cesont là des informations centralespour une unité qui a pour vocationde travailler auprès des leaders etde l’opinion publique étrangère.

Vous ne pouvez pas agir partout,quels sont les pays prioritaires?Lemonde occidental et en particu-lier l’Unioneuropéenneet lesEtats-Unis. Nous devons aussi mettrel’accent sur lesmarchés émergents.Davantage que les pays, ce sont lesthèmes qui importent, dans lesEtats avec lesquels onentretient desrelations économiques etpolitiquesintenses. Plus vous vous éloignez,plus la Suisse jouit d’une imaged’Epinal. Plus vous vous rappro-chez, plus les failles sont fortes.

Quel est votre plan d’attaque?Il y a trois thèmes sur lesquels on aactuellement un problème de per-ception. Après la place financière,on trouve notre politique euro-péenne, car notre position est sou-vent mal comprise. Certains nousconsidèrent commedes profiteurs.Nous devons absolumentfaire passer le message que

Bio expressNicolas Bideau naîtle 20 juillet 1969, le jour oùl’homme marche sur la Lunepour la première fois. Sesparents sont Jean-LucBideau, célèbre acteur, etMarcela Salivarova,metteure en scène.Il étudie les sciences politi-ques à l’Université deLausanne, poursuit soncursus à Paris, Pékin etBruxelles. Il embrasse lacarrière de diplomate, avantd’être repéré par PascalCouchepin dont il devient leconseiller, puis il est placé, en2005 à la tête de la SectionCinéma à l’Office fédéral de laculture à Berne. Poste qu’ilquitte au 31 décembre 2010pour devenir chef dePrésence Suisse.Le Genevois est marié et atrois enfants de 6, 5 et 2 ans.

Nicolas Bideau a passé le cap des cent jours à la tête de Présence Suisse, l’organe qui vendl’image du pays à l’étranger. Tour à tour pompier et publicitaire, le Genevois rêve dedébarrasser Dame Helvétie du cliché du méchant banquier avec l’aide de James Bond.

Page 34: Migros Magazin 16 2011 f VS

20% DE RÉDUCTION.SUR TOUS LES BACS DE 1000 ML CRÈME D’OR. PROFITEZ-EN MAINTENANT!OFFRES VALABLES DU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

MGB

www.m

igros.ch

W

7.35au lieu de 9.20Crème d’orCaramelle bac de 1000 ml

7.35au lieu de 9.20Crème d’orChocolatle bac de 1000 ml

7.35au lieu de 9.20Crème d’orStracciatellaItalianale bac de 1000 ml

7.10au lieu de 8.90

Crème d’orVanille Bourbon

le bac de 1000 ml

8.60au lieu de 10.80

Crème d’orEspaña CremaCatalanale bac de 1000 ml

Page 35: Migros Magazin 16 2011 f VS

ENTRETIENNICOLASBIDEAU | 35Migros Magazine 16, 18 avril 2011

la Suisse est, bien sûr, inté-ressée au marché européen

mais qu’elle est également solidaireenvers ses voisins. Lorsqu’on inves-tit unmilliard enEuropede l’Est, ouque l’on construit des tunnels pourfaciliter le trafic européen, ce n’estpas l’œuvredeprofiteurs. Troisièmedomaine, c’est toutenotre politiqueclassiquedes bons offices, notre tra-ditiond’engagement en faveur de lapaix, des droits de l’Homme, que lesautres pays n’associent plus telle-ment à la Suisse.

La faute à notre politique inté-rieure actuelle à l’égard desétrangers?Non, le monde autrefois bipolaireest devenumultipolaire. La neutra-lité, la médiation et l’engagementsolidaire étaient plus faciles à com-muniquer du temps de la guerrefroide. L’avènement d’un mondemultipolaire ne nous a pas servi entermes de positionnement. Les cri-ses qui nous touchent sont plusdifficiles à gérer également à causede ce manque de positionnement.On doit être capable de réagir trèsrapidement.

Présence Suisse sert donc àdéfendre l’image de la Suissequand elle est écornée…A anticiper aussi. Et on ne doit pasavoir peur d’être offensif, demettreen avant les actions de ce pays, cer-tes neutre,mais très engagé notam-ment dans le domaine des droitshumains ou à la pointe sur le plande la recherche scientifique.

Est-ce qu’il y a une manière decommuniquer suisse?J’aime cette question, car on seraittenté de dire oui. La bonne réponseestpluscomplexe: ledéfi estd’adap-ter la communication en perma-nence. Vous présenterez la Suissede manière différente à Shanghaiou à Londres.

N’est-ce pas plutôt le travail deSuisse Tourisme de construiredes pavillons?Nous travaillons ensemble et demanière complémentaire. La mai-son suisse des Jeux olympiques deLondres sera notre prochain ren-dez-vous. Ici, on est moins dans lacommunication politique,mais da-vantage sur une plateforme qui

promeut la Suisse tous azimuts,avec des intérêts beaucoup plusvastes, dont fait partie le tourisme.La décision d’être représentés entant qu’Etat est prise par la Confé-dération qui nous en donne la res-ponsabilité.ALondres,nousauronsune maison magnifique au milieude la City, près de London Bridge.

Avec un chalet suisse?Tout dépendra de la ligne quenous voulons tenir. Exclusivementtouristique? Ou présenter égale-ment nos créateurs, nos compé-tences scientifiques, sans oublierde surprendre les Britanniquesqui connaissent assez bien notrepays.

C’est un peu paradoxal que lebudget annuel de PrésenceSuisse s’élève à 8millions, tandisque le chalet suisse aux JO deLondres dispose d’une enveloppede 4,5 millions…Il ne faut pas tout mélanger. Notrebudget de fonctionnementpermet de travailler de ma-

«On ne doit pas avoir peur d’être offensif,demettre en avant les actions de ce pays,certes neutre, mais très engagé»

Page 36: Migros Magazin 16 2011 f VS
Page 37: Migros Magazin 16 2011 f VS

PNEUS D’ETEA PRIX MIGROL

Incl. 2 ans garantieremplacement des pneus+ points bonus CUMULUS.

Migrol Auto Service, Partenaire officiel AdamTouringInfos: www.migrol.ch ou tél. 0844 21 21 21

Partenaire

Publicité

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 ENTRETIENNICOLASBIDEAU | 37

nière ciblée sur notre com-munication politique et les

budgets plateformes de gérer detrès grands événements.Quant auxJO de Londres, il s’agit d’un superdéfi, qui va être gigantesque, au-delà du cadre sportif. On ne secontentera pas d’un chalet où servirla raclette.

Heidi n’a plus la cote?Heidi, vous la vendez sans autre enChine, car c’est facile de travailleravec des clichés en Asie,mais pas àLondres. Une des grandes difficul-tés de communication de la Suisse,c’est qu’à côté de ses paysages et deses produits d’exportation, elle os-cille entre deuxmythes: celui de laHeidi pure au pays éternel face àcelui duméchant banquier. On estcoincé dans ce schéma. Il faut in-former et créer un petit décalagepour se démarquer. Pour ce faire,nous avons besoin de personnalitéscomme Jo Siffert (ndlr: une affichele représente dans le bureau de Nico-las Bideau), Jean Tinguely, RolandCollombin, qui surprennent lesgens. Jo Siffert a bâti sa réputationinternationale en étant une têtebrûlée, il ne freinait jamais. Il estmort à la James Dean… Mais enfait, il était totalement suisse, bilin-gue, bien ancré dans sa Basse-Villede Fribourg.

Avez-vous les coudées assezfranches pour choisir d’exporterla Suisse avec un Siffert?Et pourquoi pas! Les Suisses sontmalins, intelligents, ils ont dû sedébrouiller pour se sortir de situa-tions difficiles, trouver leurs inté-rêts sans être égoïstes… On veutfaire passer ce message, malgré laforce des clichés. C’est toute la ré-flexion: quelle histoire peut sur-prendre le public?

On reconnaît l’ancien MonsieurCinémamettant le pays en scène!

S’il y a quelque chose qu’on ne m’ajamais reproché, c’est bien d’avoirréussi à imposer la «marque ciné-ma suisse». Vendre le pays est unechose que j’aime faire.

Vous avez rendu le cinéma suisseglamour, est-ce aussi le but avecPrésence Suisse?Le glamour est une facette de lacommunication. Il peut aider à sor-tir de cette pure virginité pour en-trer dansune vision réaliste, sympa,

intelligente. Mais il faut être réa-liste, nous ne sommes qu’une petitepartie de l’appareil de communica-tion nationale. L’économie privée,par exemple, est une énorme pro-ductrice d’images.

Comment voyez-vous la Suisse?Je suis amoureux de ce pays, de sesmontagnes et de ses institutions.Nos institutions sont d’une intelli-gence fine. On a réussi, en centcinquante ans, àmarier des peuples

et des cultures différents, parce queles gens partagent les mêmes va-leurs. Maintenant, ce pays m’irriteaussi parfois, à cause de sa mé-fiance des têtes qui dépassent, parexemple.

Vous-même, vous êtes une têtequi dépasse, vous avez unegrande gueule…Pourquoi vous dites ça? (Rires).

Ne vous sentez-vous pas à l’étroitdans votre costume de fonction-naire?J’aime défendre, avec mon carac-tère etmes convictions, les institu-tions de ce pays. Je crois que l’admi-nistration a aussi besoin de fortespersonnalités qui aiment créer ledébat. Je me sens à l’aise dans cerôle,mais je sais aussi où est la lignerouge.

Quelle image de la Suissesouhaitez-vous transmettre à vosenfants?Celle d’un pays tolérant qui doit seredéfinir en permanence. Rienn’est évident. Je leur transmets uneimage assez calviniste du travail,des institutions. Et je les rends sen-sibles à l’histoire, car j’estime qu’ilfaut savoir comment unpays est népour bien communiquer à sonsujet.

Si vous receviez un chèque enblanc, qu’en feriez-vous?(Long silence) Je contacterais le pro-ducteur du prochain James Bond,pour influencer dans un sens posi-tif la fameuse scène où intervien-nent inévitablement les méchantsavec leur argent illégal. «Dis, on vamettre où cet argent? En Suisse?»Et l’autre qui répondrait: «Non, enSuisse, ce n’est plus tout à fait com-me cela.» Ce serait énorme!Propos recueillis par Laurence Caille

et Mélanie HaabPhotos Daniel Rihs et Keystone

Présence Suisse, c’est quoi?Suite à l’affaire des fonds juifs en déshérence, la Confédéra-tion s’est dotée d’une loi fédérale et d’une ordonnance sur lapromotion de l’image de la Suisse à l’étranger (RS 194.1 et194.11). Le 1er janvier 2001, Présence Suisse commence sonmandat de promotion de l’image du pays à l’étranger, soit suiteà une crise, soit lors de manifestations internationales (Jeuxolympiques, expositions universelles...). Le Conseil fédéraldécide de la stratégie de communication internationale.Il y a deux ans, Présence Suisse a été rattaché au Départe-ment fédéral des affaires étrangères (DFAE) et utilise aubesoin son réseau de diplomates. Aujourd’hui, l’entreprisecompte une trentaine de collaborateurs administratifs, tourneavec un budget de 8 millions et des enveloppes allouées auxprojets.

Présence Suisse déploie son activité sur les grandsévénements internationaux comme les JO (ici, à Vancouveren 2010).

Page 38: Migros Magazin 16 2011 f VS

38 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

La nature s’invite au muséeUne grande exposition consacrée à l’histoire du WWF ouvre ses portes le 20 avril au Musée national suisse à Zurich. Migros sponsorise la manifestation, qui réserve de nombreuses surprises.

Sous le signe du pandaLe WWF, l’organisation de protection de la nature la plus connue au monde, fête ses 50 ans.Retour avec Hans-Peter Fricker, directeur général du WWF Suisse, sur le partenariat avecMigros, les espèces animales qui ont été sauvées et le charme fascinant des pandas.

Vous dirigez le WWF Suissedepuis huit ans. N’en avez-vouspas assez des pandas?Pourquoi donc? C’est un bel ani-mal, qui suscite la sympathie et qui,surtout, parle aux enfants. En saqualité de symbole, le panda a ren-du d’immenses services au WWFdepuis un demi-siècle.

Comment le panda est-il devenul’emblème duWWF?La majorité des chercheurs et deshommes d’affaires britanniques quiont fondé le World Wildlife Funden 1961 ne voulaient pas d’un sym-bole abstrait. Ils cherchaient unemblème capable de toucher lasensibilité du public. Le panda s’yprêtait parfaitement, d’autant plusqu’il était lui-même un animalme-nacé d’extinction. Avec son pelagesi caractéristique, il présentait enoutre un avantage pratique. Onpouvait le reproduire en noir etblanc, ce qui permettait d’économi-ser des frais d’impression!

LeWWF a été créé par desBritanniques, pourtant il a étéfondé en Suisse. Pourquoi?En tant que pays neutre sans passécolonial, la Suisse représentait unendroit idéal pour une organisation

environnementale qui souhaitaitopérer dans le monde entier. Au-jourd’hui, le WWF compte plus decinq millions de membres toutautour du globe, mais son siège esttoujours à Gland (VD).

Durant ce demi-siècle d’exis-tence, qu’avez-vous réalisé pourla nature en Suisse?Le WWF s’est beaucoup mobilisépour la diversité des espèces. Desespèces disparues comme le gy-paète barbu, le castor, ou le lynx,ont pu être réintroduites. Il fautaussi mentionner la protectiond’importants écosystèmes, devenueeffective grâce à notre engagement.On peut citer l’article sur la protec-tion des marais, inscrit dans laConstitution depuis 1987, ou la re-vitalisation denombreuses rivières,accomplie durant ces dernières dé-cennies. Ce sont des points impor-tants, car en Suisse, la moitié desespèces animales et végétales vi-vent dans des milieux humides.

Quels ont été les principauxsuccès sur le plan international?La Grande Barrière de corail estcertainement l’exemple le plusspectaculaire. Car un tiers de cerécif corallien situé au large de

l’Australie et qui ne possède pasd’équivalent au monde se trouvemaintenant protégé. LeWWF s’estégalement beaucoup engagé contrela destruction des forêts tropicaleset la surpêche. Ainsi, 7% de la pê-che mondiale est désormais dura-ble, c’est-à-dire que le poisson enquestion remplit les critères strictsdu programme de certificationMSC, et 8,5% de l’économie fores-tière répond aux exigences du labelFSC de protection des forêts.

Ces chiffres paraissentmodestes…Il faut penser à ce que celareprésente à l’échellemon-diale, car nous parlons del’ensemble des mers etdes forêts de la planète.Si nous les traduisonsen chiffres absolus,nous obtenons des ré-sultats impression-nants. On peut men-tionner par exempleune zone de forêtamazonienne qui estdésormais protégée etqui s’étend sur un ter-ritoire grand commehuit fois celui de laSuisse.

Quels objectifs s’est fixés leWWFpour l’avenir?D’ici cinquante ans, nous voulonsque plus de la moitié de tous lesproduits de la pêche et de l’écono-mie forestière soient certi-fiésMSC et FSC. Toutefois,

Avez-vous déjà dégusté desbleuets ou des trèfles des mon-tagnes? Saviez-vous que la nèflepermet de confectionner undélicieux sirop et que la chicoréepeut remplacer le café? Le jardindes saveurs, qui a été aménagédans la cour intérieure du châteauabritant le Musée national suisse,

permet de (re)découvrir le vastemonde des plantes sauvagessuisses comestibles. Cet espaceconstitue le cœur de l’expositionorganisée à l’occasion du 50e anni-versaire du WWF. «Nous voulonsprésenter la richesse de la naturede notre pays en faisant appel auxsens des visiteurs», explique

Barbara Keller, collaboratricescientifique de l’exposition. Pardes images et des présentationsoriginales, ce jardin permetégalement de comprendre l’impactde l’homme sur l’environnement.Le visiteur pourra ainsi apprendreque la production d’un t-shirt decoton ordinaire nécessite

2000 litres d’eau et cause l’émis-sion de 10 kilos de CO2. Juste àcôté se trouvera un bouleau âgé dedeux ans. Or, cet arbre a employétoute son existence pour absorberla même quantité de C02. Un peuplus loin, dans une tente, lespersonnes intéressées auront lapossibilité de calculer l’empreinte

Page 39: Migros Magazin 16 2011 f VS

ACTUALITÉMIGROS | 39

sorise la manifestation, qui réserve de nombreuses surprises.s.

Bon: deux entrées pour le prix d’uneDécoupez ce bon et présentez-le à la caisse de l’exposition«WWF: une biographie» au Musée national suisse de Zurich.Lors de l’achat d’un billet d’entrée, vous en recevrez undeuxième gratuit sur présentation de ce bon.➔ L’entrée est libre pour les enfants jusqu’à 16 ans.➔ L’exposition se déroule du 20 avril au 18 septembre 2011.L’exposition est ouverte durant le week-end de Pâques. Du samedi23 au lundi 25 avril, le jardin aménagé dans la cour du muséepropose de nombreuses attractions sur le thème de Pâques.Visitez la tente de la jungle des Lilibiggs, participez aux parcoursdécouverte, aux jeux de piste ou aux concours organisés pourles enfants.

Symbole du WWF depuiscinquante ans, le pandaaccompagne Hans-PeterFricker, directeur généraldu WWF Suisse, dansses combats.

écologique de leur style de vie.A l’intérieur du musée, le demi-siècle d’existence du WWF estretracé en images. Une sallesemble brûler sous nos yeux etnous sentons même une odeur defumée. Les images de flammessont projetées sur les parois, afinde faire comprendre les méfaits

de la déforestation par brûlis.Une méthode contre laquelle leWWF se mobilise déjà depuis denombreuses années. Les imagesparlent d’elles-mêmes: cesdéfrichages sont particulièrementdangereux.Informations détaillées:www.wwf.landesmuseum.ch

Page 40: Migros Magazin 16 2011 f VS

La tentation sans calories pourvotre nid de Pâques!

www.playboyfragrances.com

©Playb

oy.P

LAYBOYan

dRab

bitHea

dDes

ignaremarks

ofPlayb

oyan

dus

edun

der

licen

sebyCoty.

Playboy Fragrances est en vente à votre Migros

NOUVELLE GAMME FIAT MYLIFE.

UNPRIXQUITIENTPAROLE.

Panda MyLifepour CHF 13950.–1.2 69 chDIRECTION ASSISTÉE AVEC FONC-TION CITY, JANTES EN ALLIAGE,CLIMATISATION, RADIO/CD/MP3 ETBIEN PLUS ENCORE.

Bravo MyLifepour CHF 23550.–1.4 16V 90 chSYSTÈME DE NAVIGATIONBLUE&ME™ INTÉGRÉ, CLIMATISA-TION, RADIO/CD/MP3, 6 AIRBAGSET BIEN PLUS ENCORE.

Punto MyLifepour CHF 16200.–1.4 77 ch, 3 portesSYSTÈME BLUE&ME™-TOMTOM,SYSTÈME START&STOP AUTO-MATIQUE, CLIMATISATION, RADIO/CD/MP3 ET BIEN PLUS ENCORE.

LES SOLUTIONS OFFERTES PAR FIAT SONT TOUJOURS PRAGMATIQUES, ACCESSIBLES ET CLAIRES. À UN PRIX AUSSI CLAIR.OFFRE VALABLE JUSQU’AU 31 MAI 2011.

www.fiat.ch

Page 41: Migros Magazin 16 2011 f VS

ACTUALITÉMIGROS | 41Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Un des plus grands succès du WWF: un tiers de la Grande Barrière decorail australienne est désormais protégé.

Agir ensemble:Migros et le WWFMigros et le WWF ont concluun partenariat stratégique etse mobilisent ensemble pourla protection des forêts, desmers et du climat. Quelquesexemples: tout l’assortimentde papier-ménage et depapier hygiénique de Migrosporte le label FSC. Unegrande variété de fruits demers et de poissonsproposés à Migros provientde la pêche durable et estcertifiée MSC. La campagneOceanmania a permis derécolter, par la vented’albums, un demi-million defrancs pour la protection desmers. Depuis début 2009,Migros est le sponsorexclusif de tous les program-mes WWF destinés auxenfants et aux jeunes.

le grand thème est actuelle-ment la protection du cli-mat. Tous nos succès seront

remis en question si nous ne parve-nons pas à freiner les changementsclimatiques.

Le nombre d’organisationsactives dans la protection de lanature augmente. Qu’est-ce quidistingue encore leWWF?LeWWFa toujours reposé sur l’en-gagement de sa base. C’est ainsigrâce à lamobilisation de ses nom-breux membres que l’organisationa pumettre enœuvre des projets decette envergure.Notre organisationa, d’autre part, beaucoup collaboréavec les sphères politique et écono-mique pour trouver des solutions.Le partenariat avec Migros en estun bon exemple.

Quel est pour vous l’intérêt decette collaboration?L’effet de levier est important, carMigros est présente partout enSuisse au quotidien. Quand cetteentreprise s’investit dansunecause,ses effets sont grands.Migros a parexemple abondamment contribuéà la réduction des émissions deCO2

par le transfert demarchandises dela route au rail. Elle a égalementjoué un rôle important dans l’intro-duction de produits certifiés MSCet FSC.

Les collections Stickermaniaet Oceanmania, résultant decollaborations entre Migros et leWWF, ont fait beaucoup parlerd’elles…Oui, c’est un bel exemple de l’effetdémultiplicateur que l’on obtienten stimulant l’intérêt pour la na-ture. J’ai trois filleuls, des triplésâgés de 11 ans qui, grâce à ces jeux,se sont soudainpris de passionpourles animaux de la jungle et les espè-ces marines.

«LeWWFrepose surl’engagementde sa base»

Une grande exposition dédiéeauWWF est présentée au Muséenational suisse à Zurich dès le20 avril. Quel est le messageadressé aux visiteurs?L’exposition a été conçue par leMusée national suisse. Il s’agitd’un hommage indépendant et cri-tique. Je pense que le jardin amé-nagé pour l’occasion dans la courintérieure n’évoque pas seulementles menaces qui pèsent sur la na-ture, mais aussi les plaisirs quecelle-ci procure. Or, c’est précisé-ment ce que nous souhaitonstransmettre.

Propos recueillis parMichael West

Photo Victoria Loesch

Un travail de précisiontout helvétique

TRÉSOR DE NOS ARCHIVES

Chez Chocolat Frey, on aime laprécision. Ainsi, ce collabora-teur, photographié au début des

années 1980 dans la chocolaterie Mi-gros de Buchs (AG), pèse un lapin dePâques afin de contrôler que la pro-duction de ses confrères soit parfaite-ment réglée.

En 2010, Chocolat Frey a élaboré42 444 tonnes de spécialités à base de

cacao, et son chiffre d’affaires s’est élevéà plus de 400 millions de francs.

A l’étranger aussi, le chocolat Mi-gros est apprécié. L’an passé, ChocolatFrey a ainsi exporté des denrées pour117 millions de francs.

Ces chiffres sont d’autant plus im-pressionnants lorsqu’on voit avec quel-le application les collaborateurs œu-vrent au sein de la chocolaterie.

Page 42: Migros Magazin 16 2011 f VS

42 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Pour l’environnement, moins d’emballagesMigros souhaite réduire de 10% les atteintes àl’environnement générées par les emballages.Pour y parvenir, le distributeur s’engage surtous les fronts.

Pour Migros, le développe-ment durable constitue unélément clef de ses lignes di-

rectrices. Dans les faits, le distribu-teur y donne corps en développanten permanence denouvelles initia-tives visant à protéger l’environne-ment et le climat.Migros s’est ainsifixé un objectif ambitieux: d’ici à2013, elle entend réduire de 10%les atteintes à l’environnement liéesaux emballages des deux cent cin-quante articles les plus vendus.

Concrètement, il s’agit d’amé-liorer les écobilans des emballa-ges, c’est-à-dire l’ensemble du cy-cle de vie du contenant, de l’ex-traction des matières premièresjusqu’à l’élimination des produitsfinis, et d’analyser leurs effets surl’environnement.

Moins de CO2 grâce à desemballages plus mincesPour atteindre cet ambitieux objec-tif,Migros agit sur plusieurs fronts.Exemple: d’ici à fin 2011, tous lesemballages de lait UHT en cartondevront porter le label FSC qui ga-rantit une gestion durable des fo-rêts. Cette mesure concerne pasmoins de 120 millions de litres delait par an.

Il faut savoir que lamatière pre-mière de ces emballages est le bois.Celui-ci donne lieu à une exploita-tion abusive des forêts: aujourd’hui,elles disparaissent à la vitesse ef-frayante de quelque quarante ter-rains de football parminute dans lemonde. Le bois utilisé pour ces bri-ques en carton provient de forêtsscandinaves exploitées selon lesstrictes exigences du FSC: l’abat-tage d’arbres à grande échelle y estinterdit afin de protéger la diversitéanimale et végétale.

Migros cherche également dessolutions novatrices dans d’autresdomaines: elle renonce, par exem-

ple, aux doubles emballages. Cettemesure, ainsi que l’utilisation decontenants plus minces et de ma-tériaux recyclés, a permis, ces troisdernières années, d’éviter l’émis-sion de 10 000 tonnes de CO2 parannée.

Ainsi, Migros est parvenue àconditionner ses confitures Légeret Favorit dans des verres plusminces, d’où une économie an-nuelle de 118 tonnes de verre et de66 tonnes de CO2. Dans le seg-ment des capsules Delizio, ellerenonce à la doublure cartonnéepour économiser 33 tonnes de car-ton et 104 tonnes de CO2.

Aproz favorise le PETrecycléL’emploi dematériaux recyclés estaussi important que l’abandond’emballages inutiles. «Les bou-teilles en PET sont globalement laprincipale source de pollution del’environnement par les emballa-ges», déclare Heidi Oswald, encharge de l’écologie à la Fédérationdes coopératives Migros.

Dans ce domaine, Migros adéjà réalisé des progrès significa-tifs l’an passé: Aproz, par exemple,a utilisé en 2010 environ 1600 ton-nes de PET recyclé. «Aujourd’hui,les bouteilles d’eau minéraled’Aproz se composent à 35% decette matière», précise HeidiOswald. La proportion est de 30%pour les bouteilles de thé froid.«Et nous allons augmenter pro-gressivement ces taux.»

On pourrait poursuivre long-temps la liste des mesures déci-dées parMigros. On notera toute-fois qu’elles présentent toutes unpoint commun: elles sont pourl’environnement le petit plus quifait toute la différence.

Christoph PetermannPhotos Siggi Bucher

Une fois recyclées, les bouteilles en PE peuvent êtretransformées en tuyaux, par exemple.

Page 43: Migros Magazin 16 2011 f VS

ACTUALITÉMIGROS | 43

Pour l’environnement, moins d’emballages«Le recyclagepermet d’économiserdu pétrole»Josef Amrhein est responsable de la gestion desdéchets à Migros Lucerne

«A MigrosLucerne, nousdisposons decentres decollecte pourle PET etaussi le PE»,explique JosefAmrhein,responsablede la gestiondes déchets.

Quelle est la particu-larité du système dutri sélectif à MigrosLucerne?Nous disposons decentres de collecte, nonseulement pour le PET,mais aussi pour le PE.Il s’agit d’une premièrepour un distributeur.

Qu’est-ce que le PE?PE est l’abréviation depolyéthylène. Il s’agitd’une matière qui entredans la composition dela plupart des conte-nants en plastique:bouteille de lait,shampooings, produitsde nettoyage, etc.

Qu’en retire le client?Un tiers environ desdéchets ménagerssont des emballagesvides en plastique –lesquels remplissenttrès vite les sacs-poubelles. Dans nosmagasins, vouspouvez les éliminerfacilement. Abstractionfaite de cela, l’opéra-tion a un intérêtécologique évident.

Quel est-il?Normalement, lesbouteilles en PE sontgénéralement détruitesdans les usinesd’incinération. Avec

notre méthode degestion des déchets,nous leur donnons uneseconde vie, améliorantainsi le bilan écologiquede ces matériaux. Deplus, les bouteilles enplastique sont compo-sées en majorité depétrole. Leur recyclagepermet d’économisercette ressource qui sefait rare.

Sous quelle formese présente cetteseconde vie?Le matériau recyclé estutilisé, par exemple,pour fabriquer desgaines de protection decâbles ou des tuyauxde canalisationsproduits en Suisse.

Quelle quantité dedéchets recyclez-vous actuellement?Les bouteilles de laiten PE représententenviron 300 tonnespar année. Les autresdéchets de PEtotalisent 30 à40 tonnes, et noussommes certainsd’atteindre les100 tonnes. La plupartdes clients ne sontsimplement pasencore au courant decette nouvelle formede tri de leurs déchets.

Page 44: Migros Magazin 16 2011 f VS

44 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Non au prix unique du livre

Dans un marché libéraliséopère le jeude la concurrence.Le consommateur peut alors

choisir où et à quel prix il achèteses livres. Cette liberté disparaît àpartir du moment où il existe unprix imposé, c’est-à-dire un mon-tant déterminé par l’Etat. Dans cecas, chaque commerçant sans ex-ception est tenu de se soumettre àun prix unique. Des réductionssubstantielles ne sont plus possi-bles parce que le législateur lesinterdit ou, du moins, les limitesensiblement.

Les éditeurs étrangersseront gagnantsQui donc profite de ces prix plusélevés? En premier lieu, les gran-des maisons d’édition étrangèresqui dominent déjà aujourd’hui lemarché du livre suisse. Ces socié-tés sont partisanes des prix impo-sés. Normal: ces prix leur garan-tissent pour ainsi dire légalementdes revenus supérieurs. Comme lagrande majorité des livres en lan-gue française provient de France,la question suivante se pose: lesacheteurs domiciliés en Suissesont-ils tenus de payer plus cher etde manière artificielle ces ouvra-ges publiés à l’étranger?

La loi déterminant le prix deslivres laisse apparaître d’autresmanquements à propos du com-merce en pleine expansion desachats en ligne. Le prix des livresfixé par l’Etat concerne en effetégalement les ouvrages que l’on seprocure sur internet. La mise enplace des dispositions légales et lecontrôle effectif des prix offertsen ligne constitue une opérationcomplexe. C’est une lapalissadede le dire: la plupart des lois etordonnances ne peuvent pas sui-vre le rythme rapidement chan-geant des finesses du commerceen ligne.

Migros se bat depuistoujours pour des prix basLes partisans du prix imposé sou-lignent la vocation culturelle dulivre ainsi que le service exigeantet le conseil à la vente que celui-ci

requiert. Ils évoquent aussi la dis-parition de places de travail dansce secteur. On peut entendre cesarguments. Ilsmanquent toutefoisde pertinence à l’époque du com-merce en ligne: aujourd’hui enSuisse, entre 10 et 20% des livressont écoulés par internet. Ces pro-chaines années, cette proportionaugmentera jusqu’à plus de 50%,avec ou sans prix fixe.

Marquée par sa propre histoire,Migros défend une position claire.Les ententes sur les prix et les prixfixés par l’Etat ne sont pas à l’avan-tage du consommateur.

Celui qui entend véritable-ment défendre l’aspect cultureldes livres s’engage pour la promo-

Le Parlement a décidé de rétablir le cartel du livre.Conséquence: le prix de vente des ouvrages ne sera plus libre.Migros s’oppose à cette décision.

En imposant des prix uniquespour les livres, les éditeurs et leslibraires se sont donné dansles années 1970 un instrumentde droit privé favorisant desententes de type cartellaire.En 2005, la Commission de laconcurrence (Comco) a jugé cedispositif contraire à la loi,ce qui a été ultérieurementconfirmé par le Tribunal fédéral.En 2007, le Conseil fédéral a refuséune nouvelle fois la demanded’autorisation des éditeurs et deslibraires visant à imposer des

livres à prix unique. Toutefois, le18 mars dernier, à une courtemajorité, le Parlement a décidé deréactiver le cartel du prix du livre.Le lancement d’un référendum,soutenu par Migros, devraitbientôt donner au souverainl’occasion de se prononcer surce sujet contesté. Le comitéréférendaire et de nombreuxsympathisants s’engagent pourque la libre concurrence puisseaussi s’exercer à l’avenir.Pour signer le référendum:www.prixunique-non.ch/downloads

Le prix imposé des livres en SuissePh

otos

Plainp

icture,Istoc

kpho

to

Page 45: Migros Magazin 16 2011 f VS

ACTUALITÉMIGROS | 45

Non au prix unique du livre Le lecteurdoit pouvoir

choisir à quelprix il veut

acheter seslivres.

tion de la lecture dans les cerclesde population les plus larges – cequi n’est pas le cas lorsque des en-tentes nuisent aux intérêts desconsommateurs. Au contraire! Lemeilleur encouragement à la lec-ture dépend toujours et encore deprix avantageux.

Fondateur deMigros, GottliebDuttweiler avait épousé ce prin-cipe il y a déjà près de soixante anslorsqu’il a créé le Pour-cent cultu-rel Migros, avec l’idée d’offrir auplus grandnombre l’art et la cultureaux meilleures conditions pos-sible.

Aujourd’hui, Migros poursuittoujours ce même objectif.

Daniel Sidler

Pourquoi payeravec une carte aété problématiqueRécemment, suite à un problèmeinformatique, il a été difficile de payer sansargent liquide dans beaucoup de magasins.Thomas Heldner, de la société Six Group encharge de la gestion des paiements parcartes, en explique les raisons.

Aux caisses des magasinsMigros, certains clientsn’ont malheureusement

pas pu payer par carte ces der-nières semaines. Les seuls à nepas être touchés ont été les dé-tenteurs d’une Cumulus Mas-tercard ou d’une carte PostFi-nance.

Les raisons de ces dérange-ments pour le moins désagréa-bles nous sont expliquées parThomas Heldner, responsabledu trafic des paiements sans ar-gent liquide de Six Group.

Devrons-nous bientôt payeruniquement en liquide?Bien évidemment non. Les in-terruptions en question ont étécertes très énervantes. Nousprésentons nos excuses pour lesdésagréments causés.

Quelle a été la raison de cesinterruptions?Nous avons connu un dérange-ment technique dans les systè-mes informatiques. Avec pour

conséquence qu’environ unpaiement sur deux était refusédans les terminaux de toute laSuisse. Cela a entraîné l’inter-ruption répétée des procédu-res.

Migros a-t-elle été la seule àêtre touchée?Non. Ce n’était pas un problèmelié à Migros. La panne a aussitouché d’autres entreprises etde nombreux bancomats.

Les problèmes sont-ilsrésolus maintenant?Nous avons identifié l’erreur ettravaillons à l’éliminer dans lesplus brefs délais.

Il est donc possible qued’autres pannes surviennentprochainement?Nous pensons que les mesuresprises empêcheront de nouvel-les pannes, mais ne pouvons pasle garantir.

Propos recueillis parDaniel Sidler

Thomas Heldnerest responsable dutrafic des paie-ments sans argentliquide chez SixGroup.

La loi prévoit aussi de réglemen-ter les achats de livres en ligne.

Page 46: Migros Magazin 16 2011 f VS

Votre programme de voyage formidable

Compris dans le prix:

Prix d’action jusqu’au 10.5.11

Du 26 au 29 août 2011

y c. hôtel 4 étoiles, demi-pension, billets

d’entrée + programme d’accompagnement!

prix par personne en chambre double:

hôtel 4 étoiles Fr. 675.-

Non compris/en option:Supplément chambre individuelle Fr. 140.-Frais de réservation: Fr. 20.- par réservation

Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne,Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg

4 jours de voyage dès seulement

Fr. 675.-

AUTRICHE

ITALIE

SUISSE

VeniceVérone

Milan

Lac de Garde

Rêves d’opéra à Vérone et fabuleuse VeniseSuperbe voyage exclusif avec opéra Aïda et Venise

Vérone et Venise vous feront rêver!Assistez à l’opéra Aïda fantastique de Giuseppe Verdisur la plus grande scène d’opéra à ciel ouvert du mon-de. Dans l’Arène de Vérone où se déroulaient autrefoisles combats à mort des gladiateurs, les spectateurs sedélectent aujourd’hui de voix prodigieuses, de somp-tueux décors de scène et d’une atmosphère unique.Nous vous faisons bien sûr découvrir Vérone, la ville deRoméo et Juliette et aussi la fabuleuse Venise!

✓Trajet en car spécial confortable à Véroneet retour

✓3 nuitées dans un hôtel 4 étoiles àVérone ou aux alentours

✓3 x petit-déjeuner sous forme de buffet✓2 x dîner 3 services à l’hôtel✓1 x dîner typique à Vérone✓Tour guidé intéressant de Vérone✓Excursion à Venise✓Tour guidé intéressant de Venise✓Entrée à l’opéra Aïda dans l’Arène de

Vérone le 28 août 2011 cat. D/E✓Assistance efficace d’un guide suisse

1er jour, vendredi 26 août 2011Trajet en car spécial confortable via la valléed’Aoste, Milan, Brescia vers la région de Véroneoù l’hôtelier nous attend avec un délicieux menu3 services.

2e jour, samedi 27 août 2011Après le petit-déjeuner, nous nous rendonsaujourd’hui à Venise! Accédez par la mer à la villela plus belle et la plus romantique d’Italie. Un ba-teau privé vous emmène à la place Saint-Marc etvous donne une première impression de la villeau coeur de la lagune. Les atouts de Venise sont labasilique Saint-Marc, le Pont des Soupirs, le pontdu Rialto et le Palais des Doges sans oublier ses pa-lais éblouissants, ses venelles et ses canaux. Lorsd’une ample visite guidée du centre historique,vous apprenez beaucoup de détails intéressants,flânez sur les nombreux ponts et découvrez tou-tes les curiosités. Savourez cette superbe journéed’excursion et laissez-vous envoûter par le charmemagique de Venise!Le soir, notre hôtel 4 étoiles nous servira à nou-veau un excellent dîner.

3e jour, dimanche 28 août 2011Après un petit-déjeuner copieux, un tour de vil-le guidé intéressant nous fait découvrir Vérone,la ville de Roméo et Juliette. Les vastes places de

la vieille ville sont bordées de palais Renaissancegrandioses ainsi que d’églises romanes et go-thiques. Le marbre rose de Vérone et les briquesrousses confèrent à la ville une lueur délicate uni-forme, qui est le reflet discret de sa riche histoireet des traditions vivantes. L’amphithéâtre romainconstruit au 1er siècle est le cadre du plus célèbreFestival d’Opéra et attire, depuis la représentationmémorable d’Aïda en 1913, des amateurs d’opéradu monde entier. L’après-midi est à votre dispositi-on àVérone.Vous avez le temps d’admirer et de sa-vourer! Le dîner nous est servi dans un restaurantitalien typique avant le grand moment de notrevoyage - la représentation de l’opéra Aïda - dansl’Arène de Vérone.

4e jour, lundi 29 août 2011Après le petit-déjeuner, nous repartons pleins desouvenirs inoubliables pour la Suisse.

AÏDA-Verdi avait, dès le début, conçu Aïda commeun opéra des superlatifs qui réunit à la perfectiontous les éléments du genre: des scènes de chœurfastueuses et des rythmes de marche captivants,des récitals lyriques sur la nature, des airs splendi-des et des duos romantiques s’enchaînent harmo-nieusement. La célèbre marche triomphale avecses fanfares claironnantes et ses superbes chœursconstitue tant sur le plan musical que scéniquel’un des chefs-d’œuvre du «grand opéra italien».

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 044 735 30 06 www.volksmusik-reisen.ch

Holiday Partner, 8902 UrdorfVotre spécialiste des voyages événements populaires!

La célèbre place St Marc et la basilique à Venise

Page 47: Migros Magazin 16 2011 f VS

Les pizzas Deliziosa croustillantes

sont désormais proposées dans un

diamètre de 28 cm et en qualité

cuisson au feu de bois, dans un four

en pierre. En plus des savoureuses

piadinas de Deliziosa, ne manquez pas

de goûter aux pizzas al taglio ultra

fines, garnies de tranches de tomate.

Une nouveauté sur le marché suisse.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLESDU 19.4 AU 2.5.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

Les pizzas Deliziosa croustillantes

sont désormais proposées dans un

diamètre de 28 cm et en qualité

cuisson au feu de bois, dans un four

en pierre. En plus des savoureuses

piadinas de Deliziosa, ne manquez pas de goûter aux pizzas al taglio ultra

fi nes, garnies de tranches de tomate.

Une nouveauté sur le marché suisse.

L’été arrive à grands pas et le rayon

des glaces est fin prêt! De nombreu-

ses nouvelles variétés vous y attendent

pour un été délicieusement glacé!

A titre d’exemple, les trois nouvelles

crèmes glacées de Mary Jane’s:

Banana Stars, Blueberry Cheesecake

et Almost Cookie. Ou encore les

succulents bâtonnets glacés Thunder-

storm et Marshmallow Ice. Et les

fans de bio ne resteront pas de glace

en dégustant la nouvelle variété à la

noisette. Mmmm, l’été 2011 s’annonce

des plus prometteurs…!

En vente dans les plus grands magasins Migros.

6.90Mary Jane’sBlueberry CheesecakeCrème glacée au séréavec des myrtilles etde petits morceaux debiscuit, 450 ml

NOUVEAU

6.90Marshmallow Ice

Glace à l’eau à la fraise

avec marshmallow,

8 pièces

NOUVEAU

6.90Mary Jane’sAlmost CookieCrème glacée à la

vanille avec de petits

morceaux de pâte à

biscuit et des éclats

de chocolat, 450 ml

NOUVEAU

6.90Mary Jane’sBanana StarsCrème glacée à labanane avec pépites denoix et de chocolat,450 ml

NOUVEAU

7.50Thunderstormbanane, chocolatet vanille, bâtonnetglacé torsadé,8 pièces

NOUVEAU

8.50Crème glacéeà la noisette, bio

avec des pépites de

chocolat, 1000 ml

NOUVEAU

NOUVEAUX DÉLICES GLACÉS.

Page 48: Migros Magazin 16 2011 f VS

48 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Minicakes jetables avec diverssujets, 12 pièces, Fr.5.50

Bouquet de fête, Fr. 19.80

Serviettes Cucina & Tavola,3 couches, 33 x 33 cm, FSC,20 pièces, Fr.4.50** Jusqu’à épuisement du stock.

1re partie Décoration ➔ 2e partie Décoration de Pâques ➔ 3e partie Des œufs colorés ➔ 4e partie Tout chocolat ➔ 5e partie Brunch pascal ➔ 6e partie

Boîte à œufs Migros Topline,pour 6 pièces, Fr. 6.90

Page 49: Migros Magazin 16 2011 f VS

ENMAGASIN | 49

Joyeuses Pâques!Pour les Felix, Pâques est l’occasion de passer ensemble uneagréable journée et, bien sûr, de déguster un savoureux repas.Au menu: asperges, agneau et desserts fruités, notamment.

Chez les Felix, à Pâques, lesfruits et légumes frais telsque les asperges, les fraises et

les carottes nouvelles, ainsi quebien sûr l’agneau traditionnel sontà l’honneur.

Côté décoration, la maison ar-bore de jolies couleurs printaniè-res, et l’arbre de Pâques ornéd’œufs colorés égaie la salle àman-ger. Tout a été pensé afin que lesteintes s’unissent avec les tonalitésdu menu pascal.

Pour une fois, Pierre et Evelineont décidé de cuisiner ensemble.«Nous formons vraiment uneéquipe de choc!» constate, pres-que surprise, Eveline. En effet,d’habitude, c’est toujours sonmariqui œuvre derrière les fourneauxles week-ends et les jours fériés. Ilconcocte alors pour les siens desucculents repas.

Cette année, Eveline a choisitoutes les entrées et pris le com-mandement en cuisine. La veilleau soir, Pierre a fait cuire les tarte-lettes au citron ainsi que les profi-teroles et mis la salade de fraisesmarocaine à mariner.

Pour permettre aux deux pa-rents d’officier sans être dérangés,l’entrée de la cuisine a été formel-lement interdite aux enfants. An-na, 7 ans, et son grand frère Luca,15 ans, s’amusent donc à chercherlesœufs cachés dans le jardin pen-dant que leurs parents cuisinent.

Sonja Leissing

Découvrez d’autres recettes surwww.migros.ch/paques

«C’est délicieux!» s’exclameAnna en savourant le filet

d’agneau en croûte d’abricot.

Menu de Pâques

Fin prêts pourPâques!

Durant plusieurs semaines,Eveline, Pierre, Luca et Anna Felixont décoré leur maison et teint

des œufs. Il est maintenant tempsde passer à table.

FFin prêts pourFFFiinn prêêttss pppooouurrrr

eses

Page 50: Migros Magazin 16 2011 f VS

50 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Pommes de terre,Egypte/Israël, le kg,prix du jour

Filet d’agneau, Nouvelle-Zélande/Australie, les 100 g,prix du jour

Carottes, Suisse,le sachet de 1 kg,prix du jour

Plat principal pour 4 personnes

500 g de petites pommes de terre, sel, 400 g de carottes en botte,4 cs d’huile d’olive, 4 brins de romarin, 4 gousses d’ail, 30 g de noixde cajou, 30 g d’abricots secs, 1 échalote, 30 g de beurre, 50 g dechapelure, 2 jaunes d’œufs, poivre, 2 filets d’agneau de 250 g environ

1. Préchauffer le four à 200 °C. Couper les pommes de terre en deux dansle sens de la longueur (ou en quatre, en fonction de leur taille). Cuire 5 mindans de l’eau bouillante salée. Ajouter les carottes. Poursuivre la cuisson3 min environ. Egoutter. Remuer avec la moitié de l’huile d’olive et les brinsde romarin dans une sauteuse. Saler. Ajouter les gousses d’ail légèrementécrasées et incorporer. Cuire 15 min au four.

2. Pendant ce temps, hacher fin les noix de cajou, les abricots et leséchalotes. Etuver les échalotes et les noix de cajou dans le beurre. Laisserrefroidir. Ajouter la chapelure et les jaunes d’œufs. Mélanger aux abricotspour obtenir une masse friable. Saler, poivrer.

3. Saler et poivrer la viande. Cuire sur toutes les faces dans l’huilerestante. Disposer la viande sur les légumes dans la sauteuse. Répartir lemélange aux abricots sur la viande et presser légèrement. Réduire latempérature à 180 °C. Cuire au milieu du four 10 min environ jusqu’à obtenirune température à cœur de 55 °C pour l’agneau. Trancher la viande etservir avec les pommes de terre et les carottes.

Filet d’agneau aux pommes de terre et carottes

l 2011l 2011011011

Abricots de Turquie séchésM-Classic, 300 g, Fr.3.60

Page 51: Migros Magazin 16 2011 f VS

ENMAGASIN | 51

TS5SG2

Informations sur:

www.chasse-

aux-oeufs.ch

A

Filets de carrelet, MSC,pêche du nord-est del’Atlantique, les100 g, prix du jour

Entrée pour 4 personnes

400 g d’asperges vertes, 2 échalotes, 1 cs debeurre, 5 dl de bouillon de légumes, 100 g defilets de carrelet, 1 cs de jus de citron, sel,poivre, ½ bouquet de coriandre, 5 cs d’huiled’olive, 2 cs de crème fraîche, 1 cs d’huilepour rôtir

1. Peler le tiers inférieur des asperges ettrancher la base. Couper en petits morceaux.Hacher les échalotes. Etuver dans le beurre.Ajouter les asperges et poursuivre la cuisson.Mouiller avec le bouillon. Laisser mijoter env.12 minutes. Retirer la casserole du feu. Réduirele potage en purée avec un mixeur-plongeur.

2. Pendant ce temps, couper les filets depoisson en fines lanières. Saler, poivrer.Ajouter un filet de jus de citron. Piquer sur depetits pics à brochette. Mélanger la coriandreet l’huile d’olive et réduire en purée avec unmixeur-plongeur.

3. Porter à nouveau le potage à ébullition.Incorporer la crème fraîche. Saler, poivrer.Chauffer l’huile pour rôtir. Y cuire lesbrochettes sur toutes les faces. Servir avecle potage et la sauce à la coriandre.

Conseil: Ajouter 5 cl de Vermouth secau bouillon pour mouiller le potage.

Potage aux asperges et brochette de poisson

B

1 petit poireau, sel, 8 esca-lopes de veau de 30 genviron, poivre, 8 tranchesde lard, 1 colrave, 1 salade,type feuille de chêne p. ex.,1 cs d’huile d’olive pour rôtir

Sauce2 cs de vinaigre balsamiqueblanc, 3 cs d’huile d’olive,1 cc de miel de fleurs liquide

1. Couper le poireau en tronçonsd’environ 6 cm, blanchirbrièvement dans l’eau salée.Tremper dans de l’eau froide,égoutter et couper en fineslanières dans le sens de lalongueur. Recouvrir la viande defilm alimentaire et l’aplatir pourobtenir des escalopes bienfines. Disposer le poireaudessus (étape A), poivrer etrouler. Enrober d’une tranche delard. Maintenir les involtini avecdes cure-dents.

2. Mélanger les ingrédients de lasauce. Saler, poivrer. Couper lecolrave en fines tranches etmariner 10 min dans la sauce.Dresser la salade, disposer lecolrave et napper de sauce.

3. Chauffer l’huile, y cuire lesinvoltini 4 min env. Oter lescure-dents. Servir avec lasalade (étape B).

Involtini de veausur lit de saladeEntrée pour 4 personnes

Aspergesvertes,Espagne/USA,la botte de1 kg, prixdu jourEchalotes, Suisse,

le filet de 250 g,prix du jour

Page 52: Migros Magazin 16 2011 f VS

52 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Verrine de tiramisu au kiwiDessert pour 4 personnes

A B

250 g de mascarpone180 g de yogourt grec nature4 cs de sirop de fleurs de sureau6 kiwis3 cs de sucre glace150 g de biscuits à la cuillère

1. Mélanger le mascarpone avec le yogourt et le sirop. Peler les kiwis.Réduire 2 kiwis en purée avec le sucre glace. Couper les autres fruitsen morceaux.

2. Concasser les biscuits à la cuillère en petits morceaux. Répartirune couche de biscuits dans chaque verrine (étape A). Disposerquelques morceaux de kiwi dessus, recouvrir d’un peu de crème.Répéter l’opération et terminer avec la purée de kiwi. Servir avec lesmorceaux de kiwi (étape B).

Tartelettes au citron

Dessert pour 4 personnes

750 g de fraises mûres, 1 orange,6 cs de sucre glace, 1 cc de cannelle,½ bouquet de menthe poivrée

1. Couper les fraises en deux (ou enquatre en fonction de leur taille).Exprimer le jus de l’orange. Mélangerle jus avec le sucre glace et la cannelle.Mélanger avec les fraises. Laissermariner à couvert 2 h au réfrigérateur.

2. Prélever de petites feuilles de menthesur le bouquet. Incorporer à la saladede fraises et servir sans attendre.

Pour env. 15 tartelettes

1 œuf pour badigeonner,14-16 fonds de tartelette,5 œufs, 200 g de sucre,1,5 dl de jus de citronfraîchement pressé, 5 csde crème, sucre glace ettranches de citron pour ledécor

Préchauffer le four à150 °C. Mélanger l’œuf,badigeonner les fonds etles bords des tartelettesavec l’œuf. Faire sécherau four pendant 7 min.Travailler les œufs et lesucre en mousse. Incorpo-rer le jus de citron et lacrème. Passer au chinoisau-dessus des fonds detartelette. Cuire 25-30 minau milieu du four, jusqu’à ceque la garniture soit ferme.Retirer les tartelettes dufour, laisser refroidir.Saupoudrer de sucre glaceet décorer avec desdemi-tranches de citron.

gegerr lele mmasascacarprpe 2 kiwis en purée avec le s

orceceauaux.x.

ononcacasssserer lleses bbisiscucuititss àà lala ccuiuillllèrèree enen ppetetititss momorcrceaeauxux. RéRépapartrtcoucuchehe ddee bibiscscuiuitsts ddanans chchaqaqueue verririnene ((ététapapee A)A). DiDisposerer

elelququeses mmororceceauauxx dede kkiwiwii dedessssusus,, rerecocouvuvririrr d’d’unun ppeueu ddee crcrèmème.e.Répéter l’opération et terminer avec la purée de kiwi. Servir avec lesmorceaux de kiwi (étape B).

Desser

750 g6 cs½ bo

1.quEx

que laRetirer les tartelfour, laisser refroidir.Saupoudrer de sucre glaceet décorer avec desdemi-tranches de citron.

Salade de fraises à la marocaine

011011

Page 53: Migros Magazin 16 2011 f VS

ENMAGASIN | 53

Crème fraîche, nature,200 g, Fr.2.60

Pur sucreglace, 500 g,Fr. 1.60

ProfiterolesPour environ 16 profiteroles

2 dl d’eau, 50 g de beurre, 1 pincée de sel,1 cs de sucre, 100 g de farine, 2-3 œufs, crèmefouettée sucrée, sauce au chocolat

1. Porter à ébullition l’eau, le beurre, le sel et lesucre. Incorporer la farine. Cuire à petit feu etremuer à l’aide d’une spatule en bois jusqu’à ce quela pâte se détache de la casserole sous forme deboule. Verser la pâte dans une jatte. Laisserrefroidir. Battre les œufs. Les incorporer à la pâtepar portions jusqu’à ce qu’elle brille et qu’elle fasseun ruban lorsqu’on soulève la spatule. Réserver lereste d’œuf.

2. Préchauffer le four à 180 °C. Chemiser une plaquede papier sulfurisé. Verser la pâte dans une poche àdouille à embout en étoile. Former de petites rosesen veillant à ce qu’elles soient éloignées les unes desautres. Badigeonner les profiteroles avec le rested’œuf et cuire 20 min env. au milieu du four. Laisserreposer 10 min dans le four éteint, porte ouverte,puis laisser refroidir sur une grille.

3. Couper les profiteroles en deux. Farcir avec lacrème. Napper de sauce au chocolat.

Crèmefouettée,sucrée,250 ml,Fr.4.40

Fonds pourtartelettes,16 pièces,216 g,Fr. 3.60

Page 54: Migros Magazin 16 2011 f VS

54 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Pour Luca, le choix est simple: c’est toujours le lapin de Pâques le plusrigolo qui a sa préférence. Bien sûr, il n’hésite pas non plus à croquer lesoreilles du lapin de sa sœur, mais il ne laissera personne toucher à sonlapin-footballeur ou pirate.Lapin Harry the Magic Rabbit, 245 g, Fr. 9.50

S’il est une douceur qu’Eveline aime par-dessus tout, c’est bien le chocolat.Une fois ouverte, une tablette disparaît ainsi en quelques minutes… Afin degarder la ligne, son choix se porte donc toujours sur le plus petit lapin, quin’en est pas moins délicieux pour autant.Mini lapin Mahony Frey, 100 g, Fr. 3.20

Sympas et marrants Petits et adorables

Lapin Capitain John Rabbit Frey, 240 g, Fr. 9.50, lapin FootballeurFrey Kids, 170 g, Fr. 7.90, lapin avec carotte Frey Kids, 300 g, Fr. 8.80

Lapin Mutschli aux amandes Frey, 170 g, Fr. 4.80, lapin blanc Frey avecnougatine de noisette, 90 g, Fr. 3.-, lapin noir Frey, Bio, 120 g, Fr. 3.90

Montre-moi ton lapin, je te dirai quiTous les goûts sont dans la nature, même pour les lapins en chocolat. Cette année, il en faut un

l 2011l 2011011011

Page 55: Migros Magazin 16 2011 f VS

Essayez et succombez à

la délicatesse de ces petits

roulés de concombre à

la mousse de fromage frais.

Vous trouverez la recette

sur www.saison.ch/fr/

univers-migros et tous les

ingrédients bien frais

à votre Migros.

INCROYABLEMENT FRAIS

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

4.50au lieu de 5.30

Filet d’agneauNouvelle-Zélande/

Australie, les 100 g

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

la

pièce

–.95au lieu de 1.20ConcombresPays-Bas/Espagne

40%7.30au lieu de 12.30Tortellonis M-Classicà la ricotta et auxépinards en lot de 22 x 500 g

Page 56: Migros Magazin 16 2011 f VS

3.25au lieu de 4.10Salade de PâquesAnna’s Best20% de réduction250 g

6.80au lieu de 8.60

Aspergesblanches20% de réductiondu Pérou,botte à 1 kg

2.80au lieu de 3.60Brocoli20% de réductionItalie, le kg

1.35au lieu de 1.75Avocats20% de réductiond’Espagne/Maroc/Israël, la pièce

1.95FraisesEspagne/Italie, labarquette de 500 g

Société coopérative Migros Valais

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 19.4

RENDEZ-VOUS DU CÔTCÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS

Cette féerie aux fraises est

un rêve qui devient réalité

cuillère après cuillère.

Vous trouverez la recette

sur www.saison.ch/fr/

univers-migros et tous les

ingrédients bien frais à

votre Migros.

Page 57: Migros Magazin 16 2011 f VS

33%3.50au lieu de 5.35Melons Charentaisdu Maroc, la pièce

30%7.90au lieu de 11.90MorillesTurquie/Espagne,barquette à 125 g

30%2.70au lieu de 3.90Rampondu Valais, 125 g

33%2.30au lieu de 3.60Tomates Cherryen grappeMaroc/Espagne,barquette à 500 g

2.95Raisin blancsans pépinsChili/Inde, la bar-quette de 500 g

30%2.90au lieu de 4.20AnanasPanama/Costa Rica,la pièce

AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ÔTÉ DES MARAÎCHERS.CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS ARAÎCHERS.CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS ARAÎCHERS.CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS ARAÎCHERS.CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS ARAÎCHERS.ARAÎCHERS.ARAÎCHERS.MARAÎCHERS.ARAÎCHERS.ARAÎCHERS.ARAÎCHERS.ARAÎCHERS.MARAÎCHERS.CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUS CÔTÉ DES DU RENDEZ-VOUSPRIX CRAQUANTS

Page 58: Migros Magazin 16 2011 f VS

4.40au lieu de 5.70

Assiettede Pâques20% de réduction

prétranché, Suisse,

les 100 g

33%12.50au lieu de 19.–Pâté de Pâquesà la viande de veauRapelliSuisse, 500 g

2.80au lieu de 3.50Filet de canardde France,les 100 g

2.75Côtelettes depoulet marinéesd’Europe,3 pièces, les 100 g

2.65au lieu de 3.25Escalopesde poulet OptigalSuisse, les 100 g

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 19.4

QUAND LA FRAÎCHEQUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE

Société coopérative Migros Valais

QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE

Idéale pour accompagner

le pâté de Pâques de

Rapelli: délicieuse salade

de carottes aux noix.

Vous trouverez la recette

sur www.saison.ch/fr/

univers-migros et tous les

ingrédients bien frais à

votre Migros.

Page 59: Migros Magazin 16 2011 f VS

40%19.80au lieu de 34.–

Filet mignon de porc

en croûte PremiumSuisse, 800 g

5.20au lieu de 6.50Fondue de bœufjaponaise,en cubesde Suisse, les 100 g

6.40au lieu de 8.–Filet de bœufde Suisse, les 100 g

50%4.30au lieu de 8.65Saucisses à rôtirde veaude Suisse, 5 x 100 g

40%

33%

13.80au lieu de 23.–Crevettestail-on, d’élevage,Thaïlande, 500 g

40.20au lieu de 60.–Rumsteck de bœufde Suisse, le kg

AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

UR SE MET À TABLE.QUAND LA FRAÎCHEUR SE ET À TABLE.MET À TABLE.QUAND LA FRAÎCHEUR SE MMQUAND LA FRAÎCHEUR SE ET À TABLE.QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE ET À TABLE.ET À TABLE.ET À TABLE.ET À TABLE.ET À TABLE.ET À TABLE.MMQUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE QUAND LA FRAÎCHEUR SE PRIX CRAQUANTS

Page 60: Migros Magazin 16 2011 f VS

15.90Roses,Max Havelaar50/60 cm,le bouquet de 7

24.90au lieu de 32.50Phalaenopsis20% de réductionavec décoration,2 panicules, la plante

8.90au lieu de 12.50Margueritesen buisson25% de réduction18 cm, la plante

5.90au lieu de 7.40Demi-crème UHTValflora, le lot de 220% de réduction2 bombes de 250 ml

2.05au lieu de 2.60Tous les sérésM-Classic et Léger20% de réductionl’emballage de4 x 125 g,par ex. à laframboise

3.80Tous les produitsPain Créationpar ex. painrustique, 400 g

3.80au lieu de 4.80

Mini blinisde Suisse,12 pièces/180 g

2.90au lieu de 3.80Houmous200 g

Société coopérative Migros Valais

CHEZ NOUS, LA FRAÎ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 19.4

DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ

Page 61: Migros Magazin 16 2011 f VS

4.05au lieu de 5.10Toutes les saucesà salade Frifrench,50 cl et 1 litre20% de réductionpar ex. FrifrenchFrench, 50 cl

1.85au lieu de 2.35Tous lesGrana Padano20% de réductionpar ex. à la pièce,les 100 g

30%12.40au lieu de 17.80Plats préparésAnna’s Bestpangasius avec rizou émincé de pouletau curry, le lot de 2par ex. pangasiusavec riz, 2 x 350 g

2.40Lapinbrioché, 180 g

21.80Terrine de Pâquesdu Valais

17.50Tourte moussefraises/rhubarbe4 personnes

18.50au lieu de 23.–Raclette du ValaisAOC au lait crule kg

4.50au lieu de 6.–Madeleines auxpépites de choco-lat ou Madeleinespur beurre25% de réductionpar ex. aux pépitesde chocolat, 480 g

CHEUR EST DE MISE! DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ M DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ ISE!ISE! DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ M DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZ DE EST FRAÎ CHEUR LA NOUS, CHEZAU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 62: Migros Magazin 16 2011 f VS

À LA CHASSE AUXPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 19.4

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

30%9.50au lieu de 13.60Croissants aubeurre, surgelés24 pièces/1080 g

2.–au lieu de 2.50Toutes les pâtesGarofalo*20% de réductionpar ex. penne zitirigate, 500 g

2.45au lieu de 3.10Tous les biscuitsd’apéritifOlivia & Marinoet Gran Pavesi20% de réductionpar ex. crackerssalés Gran Pavesi,250 g

2.45Toutesles gaufrettespar ex. gaufrettes auchocolat, 235 g

5.40au lieu de 6.80Barres BloxM-Classicen lot de 220% de réductionpar ex. Blox Cocos,2 x 5 pièces

33%3.60au lieu de 5.40Spirales ou cor-nettes M-Classicaux œufs,le lot de 3 paquetspar ex. spirales auxœufs, 3 x 500 g

40%4.65au lieu de 7.80Ice Tea en brique,le lot de 12Citron, Light ou Pêche,

par ex. Ice Teaau citron, 12 x 1 litre

30%10.05au lieu de 14.40Filets Gourmetà la provençale Pelican,

surgelés, MSCcabillaud de l’Atlantique

(sauvage), 800 g

Page 63: Migros Magazin 16 2011 f VS

BONNES AFFAIRES.AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.30au lieu de 1.90Tous les biscuitsen rouleaux–.60 de moinspar ex. biscuitsRosette, 210 g

3.50au lieu de 4.40Tous les vinaigresPonti etGiacobazzi20% de réductionpar ex. vinaigrebalsamique deModène Ponti,50 cl

10.15au lieu de 12.70Toutes les huilesd’olive Monini20% de réductionpar ex. MoniniClassico, 1 litre

6.30au lieu de 7.90Tout l’assortimentde litières pourchat Fatto20% de réductionpar ex. Fatto White,

10 litres

1.10au lieu de 1.40Toutes les saucespour rôti et lessauces en sachetBon Chef ainsique les saucesPremiumen bocaux20% de réductionpar ex. sauceau curry, 30 g

4.50au lieu de 5.70

Toutes lesboissons d’apéritif

et Perldor20% de réductionpar ex. Tonic Water,

6 x 50 cl

50%13.15au lieu de 26.30Papier hygiénique Hakleen emballages multiplespar ex. Hakle à la camo-mille, FSC, 30 rouleaux

7.80au lieu de 9.80Tous les cafés engrains ou moulus(excepté Delizio)210 g/250 g–.50 de réduction500 g1.– de réduction1 kg2.– de réductionpar ex. caféBoncampoen grains, 1 kg

Page 64: Migros Magazin 16 2011 f VS

ÉCONOMISEZ FUTÉ.

*En vente dans les plus grands magasins Migros, à **Do it + Garden ou ***SportXX.

3pour23.40au lieu de 5.10Produits Molfinaen lot de 3par ex. protège-slipsBodyform Air Molfina,3 x 36 pièces

4.70au lieu de 5.90Tous les déter-gents spéciauxPial et Potz Xpert20% de réductionpar ex. Multi-Power-CleanerPotz Xpert, 750 mlValablejusqu’au 2.5

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

13.90Divers sabots Clogset bottes encaoutchoucpar ex. Clogs pourfemme et filletteValable jusqu’au 2.5

50%6.95au lieu de 13.90Tous les produitsde lessive Elan etrevitalisants textiles

Exeliapar ex. Elan Jardin

Fraîcheur en sachet de

recharge, 2 litresValable jusqu’au 2.5

50%9.75au lieu de 19.50Cintres, le lot de 10noirs ou turquoise

au lieu de 19.50Cintres, le lot de 10noirs ou turquoise

40%5.90au lieu de 9.90Mini-spraydésodorisantMigros FreshPress & Go,le lot de 33 parfums: Vanilla &Rose, Flower Fields,Lime Splash,3 x 12 ml

50%44.95au lieu de 89.90Aspirateur liquides/solides

DGM 1000 Do it + Garden

Migros*/**1000 W, 15 l, câble de 4 m

Valable jusqu’au 2.5

50%

*En vente dans les plus grands m

4.90au lieu de 9.80Toutes les lignesde verres, les pichetsen verre etles carafes en verreCucina & Tavola(excepté la vaisselleen verre),par ex. verres à vinrouge Classico Rossode 32 cl, le lot de 3Valable jusqu’au 2.5

Page 65: Migros Magazin 16 2011 f VS

Raclette du Valais AOC au laitcru, le kg 18.50 au lieu de 23.–

Demi-crème UHT Valflora,le lot de 2, 2 bombes de 250 ml5.90 au lieu de 7.40 20%Tous les sérés M-Classic etLéger, l’emballage de 4 x 125 g20%

FLEURS & PLANTESRoses, Max Havelaar,50/60 cm, le bouquet de 7 15.90Phalaenopsis, avec décoration,2 panicules, la plante24.90 au lieu de 32.50 20%Marguerites en buisson,18 cm, la plante8.90 au lieu de 12.50 25%Terrine de Pâques, du Valais21.80

AUTRES ALIMENTSTortellonis M-Classicà la ricotta et aux épinardsen lot de 2,2 x 500 g 7.30 au lieu de 12.3040%Plats préparés Anna’s Bestpangasius avec riz ou émincéde poulet au curry, le lot de 2,2 x 350 g 30%Tourte mousse fraises/rhubarbe, 4 personnes 17.50Barres Blox M-Classicen lot de 2 20%Tous les biscuits en rouleaux–.60 de moinsToutes les gaufrettesPoints Cumulus x 20Madeleines aux pépitesde chocolat ou madeleinespur beurre 25%Tous les biscuits d’apéritifOlivia & Marino et Gran Pavesi20%Tous les cafés Noblesse,par ex. café Noblesse Oro,en sachets de 100 g4.80 au lieu de 6.– 20%Croissants au beurre,surgelés, 24 pièces/1080 g9.50 au lieu de 13.60 30%Ice Tea en brique, le lot de 1240%Toutes les boissons d’apéritifet Perldor 20%Spirales ou cornettesM-Classic aux œufs,le lot de 3 paquets 33%Toutes les pâtes Garofalo 20%

Tous les vinaigres Pontiet Giacobazzi 20%Toutes les huiles d’oliveMonini 20%Toutes les sauces à saladeFrifrench, 50 cl et 1 l 20%Toutes les sauces pour rôtiet les sauces en sachetBon Chef ainsi que les saucesPremium en bocaux 20%Mini blinis, de Suisse,

12 pièces/180 g3.80 au lieu de 4.80

Houmous, 200 g2.90 au lieu de 3.80

NON-ALIMENTAIRETout l’assortiment de litièrespour chat Fatto 20%Toutes les lignes de verres,les pichets en verre et les ca-rafes en verre Cucina & Tavola50% Valable jusqu’au 2.5

Papier hygiénique Hakleen emballages multiples 50%Produits Molfina en lot de 33 pour 2Toutes les lessives en poudreTotal 20%Valable jusqu’au 2.5

Produits de lessive Totalen sachets de recharge,le lot de 2 20%Tous les produits de lessiveElan et revitalisants textilesExelia 50%Tous les détergents spéciauxPial et Potz Xpert 20%Valable jusqu’au 2.5

Mini-spray désodorisantMigros Fresh Press & Go,le lot de 3 40%Cintres, le lot de 10 50%

Divers sabots Clogs et bottesen caoutchoucValable jusqu’au 2.5

Clogs femmes/filles13.90Bottes de pluie dames16.90Bermuda enfants9.90Corsaire enfants14.90Buggy Chicco, CT 0,5 EvolutionFuego 119.– au lieu de 169.–

NOUVEAUTÉSCôtelettes de poulet marinées,3 pièces, Europe, 100 g 2.75NOUVEAUChips Terra Toscana auxolives ou aux fines herbes,100 g 3.50 NOUVEAUValable jusqu’au 2.5

Biscuits Griesson Black 5,5 sachets blister de 5 pièces/225 g 3.20 NOUVEAUValable jusqu’au 2.5

Mousse au citron, 144 g 2.80NOUVEAU Valable jusqu’au 2.5

Noix du Brésil, bio, 150 g 4.90NOUVEAU Valable jusqu’au 2.5

Mélange pour gâteau auxframboises, 300 g 5.40 NOUVEAUValable jusqu’au 2.5

Infusion de l’amour rouge, bio,1 litre 1.60 NOUVEAUValable jusqu’au 2.5

Gels douche d’été FanjoFlorida Sunshine et Mojito,250 ml 3.50 NOUVEAUValable jusqu’au 2.5

FRUITS & LÉGUMESFraises, Espagne/Italie,la barquette de 500 g 1.95Ananas, Panama/Costa Rica,la pièce 2.90 au lieu de 4.20 30%Raisin blanc sans pépins,Chili/Inde, la barquettede 500 g 2.95Melons Charentais, du Maroc,la pièce 3.50 au lieu de 5.35 33%Asperges blanches, du Pérou,la botte de 1 kg6.80 au lieu de 8.60 20%Morilles, Turquie/Espagne,barquette de 125 g7.90 au lieu de 11.90 30%Tomates cherry en grappes,Maroc/Espagne, barquette de500 g 2.30 au lieu de 3.60 33%Avocats, d’Espagne/Maroc/Is-raël, la pièce 1.35 au lieu de 1.7520%Brocoli, d’Italie, le kg2.80 au lieu de 3.60 20%Concombres, Pays-Bas/Espagne, la pièce–.95 au lieu de 1.20 20%Salade de Pâques Anna’s Best,250 g 3.25 au lieu de 4.10 20%Rampon, du Valais, 125 g2.70 au lieu de 3.90 30%

POISSON, VIANDE & VOLAILLEEscalopes de poulet Optigal,les 100 g 2.65 au lieu de 3.25

Filet de canard, de France,les 100 g 2.80 au lieu de 3.50

Filet mignon de porc encroûte Premium, 800 g19.80 au lieu de 34.– 40%Filet de bœuf, de Suisse,les 100 g 6.40 au lieu de 8.–

Rumsteck de bœuf, de Suisse,kg 40.20 au lieu de 60.– 33%Fondue de bœuf Japonaise encubes, de Suisse, les 100 g 5.20au lieu de 6.50

Filet d’agneau, les 100 g4.50 au lieu de 5.30

Assiette de Pâques,prétranché, les 100 g4.40 au lieu de 5.70 20%Pâté de Pâques à la viandede veau Rapelli, 500 g12.50 au lieu de 19.– 33%Saucisse à rôtir de veau,de Suisse, 5 x 100 g4.30 au lieu de 8.65 50%Crevettes, tail-on, 500 g13.80 au lieu de 23.– 40%Filets Gourmet à la provençalePelican, surgelés, MSC, 800 g10.05 au lieu de 14.40 30%

PAIN & PRODUITS LAITIERSTous les produits PainCréationPoints Cumulus x 20Lapin, brioché, 180 g 2.40

Tous les Grana Padano 20%

Prix de lancement

49.90après 89.90

Trottinette JDScooter Classic 3*/***charge max. 75 kg,roues 150 mmValable jusqu’au 2.5

40%

119.–au lieu de 169.–

Buggy ChiccoCT 0,5 EvolutionFuego

16.10au lieu de 26.90

Boxer-shorts Puma,le lot de 2*/***tailles S-XL, couleursnoir ou blancValable jusqu’au 2.5

LISTE D’ÉCONOMIES.

Société coopérative Migros ValaisVous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Pou

rvo

sac

hats

,dét

ache

zic

i.

Raclette du Valais AOC au lait cru, le kg 18.50

FRUITS & LÉGUMESFraises, Espagne/Italie,

D’ÉCONOMIES. LISTEOFFRES VALABLES DU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 66: Migros Magazin 16 2011 f VS

TOUT NOUVEAU, TOUT BEAU!PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 19.4 AU 2.5.2011

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU

4.90Noix du Brésil, bio

150 g

NOUVEAU3.50Chips Terra Toscanaaux olives ouaux fines herbes100 g

NOUVEAU

3.50Gels douche d’étéFanjo Florida Sunshineet Mojitopar ex. FloridaSunshine, 250 ml

NOUVEAU

3.20Biscuits GriessonBlack 5biscuits au cacaofourrés à la crème à lavanille, 5 sachets blister

de 5 pièces/225 g

NOUVEAU2.80Mousse au citronpoudre pour mousserafraîchissante au citron(sans cuisson), 144 g

NOUVEAU5.40Mélange pour gâteauaux framboisesun délice estival fruité etléger. Facile et rapide àpréparer (moule inclus),300 g

NOUVEAU1.60Infusion de l’amourrouge, biothé froid aux pétales deroses, fleurs de karkadéet jus de pêche,1 litre ou 6 x 1 litre,par ex. 1 litre

NOUVEAU

12.90Comprimés Actilife

Equilibre basiquefavorisent l’équilibre

acido-basique,60 comprimés

MGB

www.m

igros.ch

W

Page 67: Migros Magazin 16 2011 f VS

ENMAGASIN | 67

Les lapins de Pâques, Pierre les aime le plus gros possible. Et peu im-portent les calories! Qu’ils soient au chocolat noir, blanc ou au lait, cesont les lapins géants qu’il préfère. Et s’il lui suffit d’une après-midi pourl’engloutir, il se rendra le lendemain à la salle de sport pour l’éliminer.Lapin Pasqualino Frey, 240 g, Fr. 7.20

La petite Anna est une inconditionnelle de tous les lapins de Pâquescolorés. Elle est tellement émerveillée par les lapins roses, bleus oudécorés avec de petits nœuds qu’elle les expose quelque temps danssa chambre avant de croquer leurs jolies oreilles.Lapin Sunny Frey, 170 g, Fr. 6.50

Grands et costauds Mignons et craquants

Lapin Mahony Frey, 410 g, Fr. 9.80, lapin Rocher Frey, 335 g,Fr. 10.50, lapin Lampi Frey, 440 g, Fr. 12.–

Lapin Chico Frey, 280 g, Fr. 7.50, lapin Bunny junior Frey, 210 g,Fr. 5.50, lapin Baby Frey, 150 g, Fr. 8.30

tu esrigolo pour Luca et un coloré pour Anna. Papa a choisi le plus gros et Maman, le moins calorique!

Page 68: Migros Magazin 16 2011 f VS

68 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Demandez conseil à votrePour parfaire leurs connaissances, les vendeurs de poissons Migros suivent régulièrement desd’où vient chaque espèce, comment la magnifier en cuisine et pourquoi le label MSC garantit une

Patrick Werz, 26 ans, de Thalwil (ZH)Lieu de travail: Migros Parkside, Rüschlikon (ZH)Formation: cuisinierPoisson favori: j’aime les poissons entiers,surtout le turbot.Votre clientèle est-elle composée de fidèles?Oui, les clients qui m’achètent du poisson sontplutôt des habitués.Vous demande-t-on souvent des recettes? Celafait partie de mon travail. Je donne volontiers desconseils.Vous pose-t-on des questions sur le label MSC?Oui, j’explique les principes du MSC au moins cinqfois par jour.Que ferez-vous dans cinq ans? Je mangerai sansdoute encore du poisson.Quel est votre but dans la vie? Vivre heureux etrester en bonne santé. Le reste suivra…

Jean-Marc Buffon, 50 ans, de Challex (F)Lieu de travail: Migros La Combe, Nyon (VD)Formation: pêcheurPoisson favori: le cabillaud.Votre clientèle est-elle composée de fidèles? Oui, engrande partie.Vous demande-t-on souvent des recettes? Il m’arriveen effet de donner des conseils culinaires.Vous pose-t-on des questions sur le label MSC? Deplus en plus souvent. Il y a un intérêt manifeste de lapart des clients.Que ferez-vous dans cinq ans? La même chosequ’aujourd’hui, du moins je l’espère.Quel est votre but dans la vie? Profiter des beauxmoments de l’existence.

l (ZH)on (ZH)

èles???ont

Que ferez-vous dans cinq ans? La même chosequ’aujourd’hui, du moins je l’espère.Quel est votre but dans la vie? Profiter des beauxmoments de l’existence.

Page 69: Migros Magazin 16 2011 f VS

ENMAGASIN | 69

poissonnierformations. Ils vous renseigneront volontierspêche durable.

Mario Cortazzo, 49 ans, d’Arcisate (TI)Lieu de travail: Migros Serfontana, Morbio (TI)Formation: école hôtelièrePoisson favori: les poissons bleus comme les sardines etles maquereaux.Votre clientèle est-elle composée de fidèles? Oui,à 80 ou 85%.Vous demande-t-on souvent des recettes? Je donnepresque toujours des renseignements sur la bonne façond’apprêter un poisson.Vous pose-t-on des questions sur le label MSC? Onm’en posait beaucoup au début, mais c’estde moins en moins le cas. Les clients connaissentdésormais le logo du MSC.Que ferez-vous dans cinq ans? J’ai un rêve, maisje préfère le garder secret.Quel est votre but dans la vie? Chaque journouveau est un objectif en soi.

MSC est synonyme de:— poissons issus de pêcheriesdurables certifiées MSC;— lutte contre la surpêche des mers;— protection des écosystèmes marins;— gestion responsable.

Le label MSC donne au client la possibilité de faire un choixrespectueux de l’environnement. En optant pour un produit MSC,le consommateur soutient en effet les pêcheries responsables.Il envoie un signal clair au commerce de détail qui dit ensubstance: «Je souhaite privilégier du poisson provenant de façoncertifiée d’une pêche durable.» Les commerçants se chargentensuite de transmettre ce message aux usines de conditionnementdu poisson, ce qui incitera ces dernières à se mobiliser pour unepêche durable.

Avant qu’un produit à base de poisson arborant le label MSCn’aboutisse dans les rayons, toutes les entreprises chargées de satransformation et de son emballage sont soumisesà un contrôle indépendant. Celui-ci s’assure que la traçabilité dupoisson soit garantie jusqu’au bateau duquel il a été pêché.

Ainsi seulement, le consommateur est certain qu’un produit MSCcontient bel et bien du poisson issu d’une pêche durable.Et qu’il n’est en aucun cas le résultat d’une pêche illégale.

Infos:www.migros.ch/poisson

Exemples de produits de la mer MSC (pêche durable)En haut: filets de cabillaud, Atlantique du nord, prix dujour (25% de rabais du 19 au 25 avril), crevettes d’eaufroide, 80 g, Fr.4.35En bas: filets de carrelet, prix du jour, saumon sauvageSockeye, 2 x 100 g, Fr.9.90 au lieu de Fr. 14.40 (30%de rabais du 19 au 25 avril).

Mario CCCCCCCCCCCCCCCCCortazzo, 49Lieu de travail: Migros Se

Page 70: Migros Magazin 16 2011 f VS

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

POUR UN SUCCULENT BRUNCH PASCAL.POUR UN SUCCULENT BRUNCH PASCAL.

4.60au lieu de 5.80Caprice des Dieux20% de réduction300 g

1.–au lieu de 1.30Tilsit doux20% de réductionles 100 g

2.05au lieu de 2.95Tous les jus etnectars Sarasay

par ex. FloridaOrange, 1 litre

30%

3.–Croissants aubeurre précuitsM-Classic210 g4.40

au lieu de 5.70Charcuteriede Pâques20% de réductionprétranchée,Suisse, les 100 g

1.95FraisesEspagne/Italie,la barquette de500 g

3.75au lieu de 5.–Madeleines purbeurre ou made-leines aux éclatsde chocolat25% de réductionpar ex. pur beurre,440 g

FIN PRÊTPOUR PÂQUES.

Du 15.3 au 25.4.2011

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 71: Migros Magazin 16 2011 f VS

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 ENMAGASIN | 71

Sean Simpsonest entraîneurde l’équipesuisse dehockey surglace.

Quelles sont les chances del’équipe suisse aux prochainschampionnats du monde?Cette compétition accueille leshuit meilleures équipes de la pla-nète. Nous donnerons bien sûr lemeilleur de nous-mêmes. Et nousverrons bien si nous parvenons àdécrocher une médaille.

A quoi veillez-vous au momentde constituer votre sélection?Au talent, à l’expérience ou à lacapacité de jouer en équipe?Un joueur international doit rem-plir tous ces critères. La concur-rence est telle dans notre pays quetous nos joueurs possèdent talent,expérience et esprit d’équipe.

Qu’est-ce qui distingue unentraîneur de club d’un entraî-neur national?Un entraîneur de club peut seconcentrer à 100% sur son équipeet sur son but premier: gagner des

matchs. L’éventail d’activités del’entraîneur national est beaucoupplus large: il faut assister à des ren-contres de ligue nationale, s’entre-tenir avec les entraîneurs des équi-pes suisses juniors, recevoir dessponsors, travailler au secrétariatde Swiss Ice Hockey, établir le ca-lendrier de la saison, etc.

Le contact quotidien avec lesjoueurs vous manque-t-il?En fait, je passe plus de temps queprévu avec les joueurs. Je les voisrégulièrement, même si ce n’estpas toujours sur la glace.

Shakeria est sponsor del’équipe nationale. Comment lepercevez-vous?Il serait malvenu que l’entraîneurnational ne connaisse pas le nomdes sponsors de son équipe! Lesboissons Shakeria sont bien pré-sentes dans les vestiaires. La plu-part des joueurs les adorent. Tousont leur Shakeria préférée.

Quelle est votre Shakeriafavorite?J’adore la version à la banane, sur-tout si elle est servie frappée!Propos recueillis par Heidi Bacchilega

A servirfrappéLe coup d’envoidu championnat dumonde de hockeysera donné le29 avril en Slovaquie.En tant que sponsorprincipal de l’équipesuisse, Shakeriasera de la partie.

Les boissons lactées Shakeria,avec paille intégrée, sedéclinent en plusieurs saveurs:fraise, vanille bourbon,cappuccino, latte macchiato,chocolat suisse et nouvellementbanane et coco-piña*. 250 ml,l’un, Fr. 1.90* En vente selon les régions.

Page 72: Migros Magazin 16 2011 f VS

72 | ENMAGASIN Migros Magazine 16, 18 avril 2011

NOUVEAUÀ MIGROS

Raviolis auxépinardsRepas pour 4 personnes

➔ Plonger 200 g d’épinardsdans l’eau bouillante, tremperdans l’eau froide, sécher ethacher. Env. Fr. 2.40➔ Mélanger 100 g de ricotta,1 jaune d’œuf et 75 g degruyère râpé. Ajouter lesépinards. Saler, poivrer etmuscader. Env. Fr. 2.70➔ Couper en deux dans lesens de la longueur une feuillede pâte déjà abaissée. Formerdes boules de farce avec unecuiller à café et disposer surune moitié de pâte à interval-les de 5 cm. Badigeonner lapâte autour de la farce avecde l’eau. Recouvrir de l’autremoitié de pâte. Appuyer toutautour de la farce et décou-per. Env. Fr. 2.50➔ Cuire les raviolis dansl’eau bouillante pendant env.3 min. Egoutter, ajouter 40 gde beurre et mélanger.Saupoudre de persil et de25 g de fromage râpé.Env. Fr. 1.-

BON & BONMARCHÉFR. 8.60

NOUVELEMBALLAGE

+

Salé ou fruité?Vous cherchez une idée pour un repas sur lepouce? Migros vous propose deux nouveautés:une quiche salée à la ratatouille et une tarte auxfraises et à la rhubarbe, histoire de varier lesplaisirs. La première est également garnie defromage et d’oignons tandis que la seconde distilleune saveur à la fois douce et acidulée.Quiche à la ratatouille, 200 g, Fr. 3.40Tarte aux fraises et rhubarbe, 215 g, Fr. 3.40

Un mini-jardin pour les enfantsCe mini-jardin sort à point nommé pour fêter les 40 ans de lasouris «Die Maus», célèbre héroïne d’un dessin animé diffuséà la télévision allemande. Il suffit de placer ce germoire sur le rebordd’une fenêtre et d’observer la nature faire son travail. L’ensemblecomprend également du terreau et des graines de cresson enquantité suffisante pour plusieurs semis.Germoire, cresson, Fr. 5.-

Bon pour la gorgeDésormais proposées dans un

nouvel emballage doré, lespastilles pour la gorge au

cassis sont indémodables. Parailleurs, l’assortiment de

bonbons Migros s’enrichit dedeux nouveautés: les pastillesMelissosan à la mélisse ainsique les pastilles Herbamel

au miel et aux herbes.Pastilles pour la gorge aucassis, 220 g, Fr. 5.20

Plaisir gourmandConditionnés dans un emballagetransparent, les nouveaux dessertsPremium rappellent le meilleur de lapâtisserie. Disponibles en troisvariétés (chocolat, café etframboise), ils se composent decrème fouettée, de mousse et desbiscuits en morceaux.Dessert Premium, par exempleau chocolat, 110 g, Fr. 2.30

DE SAISONÀ MIGROS

+NOUVEAUÀ MIGROS

Page 73: Migros Magazin 16 2011 f VS

«Avec des gants en caoutchouc, je ne sentirais rien», constate Adriana Foresta, qui vient de

désinfecter ses mains pour se mettre au travail. Avec ses collègues, Adriana a déjà préparé

un nombre incalculable d’amaretti traditionnels. Tous les jeudis, les quatre femmes se retrou-

vent dans la boulangerie pour y confectionner les biscuits aux amandes italiens à la mode

savoyarde. Ici, pas de travail à la chaîne. Seule la minutie du travail artisanal compte. «C’est la

raison pour laquelle vous ne trouverez jamais deux amaretti Sélection identiques», explique

Adriana en formant habilement un autre biscuit.

Le

sn

om

bre

ux

pro

du

its

go

urm

ets

de

lec

tio

nso

nt

en

ven

ted

an

sle

sp

lus

gra

nd

sm

ag

asi

ns

Mig

ros

et

sur

ww

w.le

sho

p.c

hw

ww

.mig

ros.

ch

/se

lec

tio

n

Page 74: Migros Magazin 16 2011 f VS

Pavesi est en vente à votre Migros

Crackers avec du sel de mer ou des morceaux d’olive, Grissiniavec des tomates et Gran Pavesi salé, non salé ou aux olives.

Pour l’apéritifparfaitOFFRES VALABLES SEULEMENT DU 19.4 AU 25.4 2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

SUR TOUS LES PRODUITS OLIVIA&MARINO ET GRAN PAVESI CRACKERS

20%DE RÉDUCTION

2.45au lieu de 3.10par ex. Gran PavesiCrackers salé

Page 75: Migros Magazin 16 2011 f VS

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

SUR TOUS LES JUS ET NECTARS SARASAY. PROFITEZ-EN MAINTENANT!OFFRE VALABLE DU 19.4 AU 25.4.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK W

SUR TOUS LES JUS ET NECTARS SARASAY. PROFITEZ-EN MAINTENANT!

30% DE RÉDUCTION.

MG

B

ww

w.m

igro

s.ch

W

2.05au lieu de 2.95

Sarasay100% fruitsFlorida Orange1 litre

1.55au lieu de 2.25

Nectar demangue Sarasay75 cl

1.80au lieu de 2.60

Nectar grenade/cassis Sarasay*1 litre

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

30% DE RÉDUCTION.

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 ENMAGASIN | 75

Publicité

N’oubliez pas lavignette pour vélo!Encore et toujours obligatoire, la vignette 2011 pour vélo estgage de sécurité sur les routes. Disponible dans les magasinsMigros ainsi que les enseignes SportXX, ce petit autocollantfait en effet office d’assurance responsabilité civile et couvreles dommages corporels et matériels causés à une tiercepersonne, et ce, à hauteur de 2 millions de francs.Etant donné qu’un cycliste ne possédant pas une telle vignetteest amendable (Fr. 40.–), son acquisition en vaut doncdoublement la peine. Avec elle, vous profiterez alors pleine-ment des belles balades printanières qui s’offrent à vous.

En 2011, la vignette pourvélo est encore obligatoire.

Vignette pour vélo, Fr. 5.50*,le lot de 4, Fr. 20.–** En vente dans les magasins Migroset les enseignes SportXX.

Page 76: Migros Magazin 16 2011 f VS

76 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

En cuisine, MichèleDurand-Vallade ditassurer quatre platsdont son fameuxcheesecake.

Secretsde cuisine

Pour vous cuisiner c’est:

Toujours une déception. J’aime tellement

la cuisine des grandschefs que je trouve

lamentable ce que je passe pourtant des

heures à essayer deconcocter. Bref, pas

très

douée pour la cuisine... ou trop exigeante!

Vous aimez?

J’ai honte mais mon plat préféré ce sont les

frites, congelées ou pas, je m’en fiche, avec

une noisette de beurre frais. Beurk!

Vous ne pouvez pas avaler...

Mais je peux tout avaler... tout! Sauf mon chat.

Encore que bien cuisiné, il faut voir!

Qu’avez-vous toujours en réserve?

Du champagne! Parce qu’il y atoujours

quelque chose à fêter!

Avec qui souhaiteriez-vous partager

un repas?

Je n’en démords pas... C’est encore et toujours

avec Marc Bonnant. Mais s’il refuse,

je demanderai à Louis XIV de partager

une grosse assiette de frites.

A la table de Michèle Durand -ValladeL’animatrice de l’émission «Devine qui vient dîner» sur la RSR reçoit dans la cuisine de sa voisinede Frouze» qui fait causer les Romands et sait les mettre à l’aise.

Devine qui vient dîner.» Si Mi-chèleDurand-Vallade recevaittous les soirs, à sa table, aux

Cullayes (VD), l’animatrice du20 h-21 h sur les ondes de la Radiosuisse romande décompenserait.Non, la cuisine, ça n’est pas sontruc. Elle regrette, car elle adoremanger. Elle assure quatre plats,dit-elle, en plus du cheesecake dontelle a affiné la recette jusqu’à trou-ver l’équation parfaite entre lemoelleux du fromage frais et lecroustillant du biscuit.

Incontestablement, MichèleDurand-Vallade se sent mieux der-rière un micro. Son ton coloré, na-turel, impertinent quand il le faut,jamais méchant est le plus fidèlecompagnon des auditeurs à l’heurede ranger la table du souper et desretours en voiture.

«Il s’agit de la seule émissionn’invitant que des Romands!» LaFrançaise d’origine, en Suisse de-puis vingt-cinq ans, se félicite de nepas recruter ses interlocuteurs dansl’Hexagone mais de mettre en lu-mière la richesse de la région et cequ’elle compte de petites et degrandes célébrités, de personnali-tés méconnues aussi. Architectes,médecins, comédiens, sportifs,chanteurs, éducateurs, prof, écono-mistes, juristes, peintres, tout lemonde passe à sa table avec un in-vité de son choix.

«On ne parle jamaisde l’émission avant»L’animatrice reçoit ses hôtes quel-quesminutes avant 20heures, dansla cafétéria de la radio. Un derniercafé, une dernière clope. «On neparle jamais de l’émission avant.J’essaie demettre les gens à l’aise, cedoit être stressant d’être interviewéen direct.» Elle le suppose, car ellene s’est jamais trouvée à leur place.

Sauter de la politique extérieure àlamusique duMoyenAge, du théâ-tre contemporain lemardi au para-pente le mercredi. Comment fait-elle? Michèle Durand-Vallade lit,fouille, dévore, se documentepuis... oublie, jusqu’à la tête des in-tervenants de la veille. «C’est terri-fiant!» Faire le vide reste toutefoisle seul moyen de rebondir.

Ses début à la radio remontentaux années 1980, dans le Sud de laFrance, où elle a participé à la créa-tion des radios libres. A Paris en-suite, elle travaille dans lacommunication et pour le

Page 77: Migros Magazin 16 2011 f VS

CUISINE DE SAISON MICHÈLE DURAND-VALLADE | 77

MÉLANGER le beurre avec lesspéculoos finement hachés.

INCORPORER les œufs un à un.

VERSER l’appareilsur le fond du gâteau.

AJOUTER quelques rondellesde citron pour la décoration.

A la table de Michèle Durand -Valladepour un merveilleux cheesecake. Portrait d’une «grande gueule

Page 78: Migros Magazin 16 2011 f VS

Les offres sont valables du 19.4 au 2.5.2011 ou jusqu’à épuisement du stock.Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et lesplus grands magasins Migros.Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

FC

M

Fer à repasser à vapeur TB36120Arrêt automatique, semelle titanium glissée, coup devapeur 100 g/min, vapeur verticale, réglage de la tempé-rature en continu, poignée soft touch / 7177.162

Temps dechauffe 25 s

229.–

30%

Sèche-cheveux Silent2200 Super Ionic

Puissance 2200 W, 6 combinaisonscommutables de température/ventilation,touche de coup d’air froid, filtre amovible,

embout pour onduler les cheveux etdiffuseur volume / 7178.266

50%

Avec généra-teur d’ions

Maintenant

44.90Avant 89.90

Systèmecappuccino

Maintenant

555.–Avant 799.–

Puissance2400 W

99.90Maintenant

Avant 139.–

Profitez deFr. 80.–du 2.4 au31.5.2011 *

Machine à café automatiqueESAM 3000BMode économie d’énergie, broyeur conique, programmeautomatique de détartrage et de nettoyage, repose-tasseschauffé, dimensions (h x l x p): 44,5 x 34 x 44 cm / 7173.633

Machine à café àcapsules PixieTX 160 rougeRéservoir d’eau amovible 0,7 l,dimensions (h x l x p) :23 x 11x 32 cm / 7174.054

*À l’achat d’une machine à café automatiqueNespresso, un bon de Fr. 80.– est versé survotre compte du Club Nespresso.

Page 79: Migros Magazin 16 2011 f VS

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 CUISINE DE SAISONMICHÈLEDURAND-VALLADE | 79

«J’adore ne pas être d’accord.C’est bien plus intéressant.Et pas seulement sur le planradiophonique»

Michèle Durand-Vallade a affiné sa recette jusqu’à trouver l’équation parfaite entre le moelleux du fromage frais et le croustillant du biscuit.

Sénat. Avant de débarqueren 1986 à 29 ans, à Couleur

3, pousséeparunbesoinde change-ment. Longtemps voix fidèle d’Es-pace 2, elle charme désormais lesoreilles des auditeurs de La Pre-mière depuis plus de six ans, cinqsoirs sur sept.

Le trac, Michèle Durand-Valla-de ne l’a jamais connu. La scène, lavraie, elle l’a fréquentée puisqu’ellefut cantatrice professionnelle dansune autre vie, parallèlement à sonactivité radiophonique. Soprano.Verdi, Puccini,Massenet...Une car-rière de chanteuse lyrique entaméeauConservatoire d’Aix-en-Provenceet qu’elle a abandonnée peu à peuau fil de la trentaine. «C’est unmé-tier impossible, vousnepouvez rienfaire.Ni boire, ni fumer, ni aller de-hors, il faut se coucher tôt.» Tropépicurienne et «paresseuse», l’ani-matrice regrette parfois, car elleavait du talent et qu’elle adorait ça.Ne va jamais à l’opéra, redoutant

que l’envie ne l’a reprenne. Chan-tonne en permanence. «Au fond,j’aurais dû être une star!» Pouroublier, elle s’est mise à la corne-muse, qui lui rappelle avec émotionson pays natal, la Bretagne. Il luiarrive d’en jouer dans son jardindesCullayes, tout près de Servion.

C’est en pleine campagne dansune grandemaisonposée aumilieudes champs que Michèle Durand-Vallade s’est installée en 2003. Unemaison achetée en copropriété avecSarah Dirren, amie de longue dateet journaliste à la Radio romande

elle aussi. C’est d’ailleurs dans sacuisine, plus lumineuse que la sien-ne et ornéede joliesmosaïques, queMichèle Durand-Vallade apprêteson cheesecake. Au loin paissentune demi-douzaine de moutons etdeux chevrettes. Une acquisitionremplaçant la tondeuse à gazon.

«Je suis heureusequand il pleut»Elle tient son côté terrien de samère, institutrice, issue d’une fa-mille de paysans bretons. «Je suisune celte, indéniablement. Je dé-

teste le soleil, je fais des allergiesd’ailleurs. Suis heureuse quand ilpleut, j’adore le beurre salé et j’ai unfoutu caractère.» A l’antenne, onsent poindre l’acidité dans le tonlorsque son avis diverge de celui deses invités. «J’adorenepas être d’ac-cord. C’est bien plus intéressant. Etpas seulement sur le plan radiopho-nique.» L’animatrice aux yeux per-venche promet pourtant de se rete-nir souvent de livrer le fond de sapensée.

Haïssant l’injustice et toute for-me d’idéologie, elle assume «sagrande gueule de Frouze». Depuisun quart de siècle en Suisse ro-mande,MichèleDurand-Vallade sesent profondément française. D’ail-leurs, son fils est en internat à Tho-non-les-Bains. «J’avais envie qu’ilapprenne l’histoire de France»,avoue, presque gênée, celle qui doità ses ancêtres paternels un titre debaronne ainsi qu’un nom àtiroirs:Durand-Vallade-Des-

Page 80: Migros Magazin 16 2011 f VS

VIENS JOUER AVEC MOI.

NEUNEU

Disponibles jusqu’à épuisement du stock.*En vente dans les plus grands magasins Migros.

9.90Set de jouets pourle sable, 7 pièces

14.90Camion et set de

jouets pour le sable

15.90Jouets pour le sableHello Kitty, dans unsac à dos*

14.90Modèle réduitd’avion CarsSpintop*

29.90T-Ball Cars, égale-ment disponible enmodèle «Princess»*

14.90Set de badminton

Deluxe, 2 raquettes

et 2 volants incl.

9.90Flacon de bullesde savon DisneyCars, «Princess»ou Winniel’Ourson

MGB

www.migros.ch

W

Page 81: Migros Magazin 16 2011 f VS

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 CUISINE DE SAISONMICHÈLEDURAND-VALLADE | 81

De savoureusesrecettes surwww.saison.chPour s’abonner: 0848 87 7777,[email protected](39 fr. seulement pour12 numéros)

Cheesecake sauce caramelUn dessert de Michèle Durand-Vallade

INGRÉDIENTS POUR 8 PERSONNESPour 1 mouleà charnièrede 24 cm de diamètre.

250 g de spéculoos60 g de beurre fondu1 citron bio600 g de fromage frais,p. ex. Le Suédois150 g de crème fraîche150 g de sucre35 g de farine0,2 dl de lait3 œufs

Sauce caramel100 g de sucre2 pincées de sel50 g de beurre1,5 dl de crème

PRÉPARATION1) La veille, préchauffer le four à230 °C. Hacher très finement lesbiscuits dans un robot ménager. Lesmélanger avec le beurre. Chemiser lefond du moule de papier sulfurisé. Yrépartir le mélange en le tassant avecle dos d’une cuillère. Précuire le fonddu gâteau pendant 10 min.

2) Baisser la température du four à210 °C. Râper le zeste du citron. Al’aide d’un fouet électrique, travailleren crème le fromage frais et la crèmefraîche. Ajouter le sucre, la farine etle zeste râpé et bien mélanger le tout.Y verser le lait et mélanger, puisincorporer les œufs un à un. Verserl’appareil sur le fond du gâteau. Fairecuire 10 min au four. Baisser latempérature du four à 90 °C etpoursuivre la cuisson pendant 1 h.Eteindre le four et laisser reposer lecheesecake encore 1 h dans le fourfermé. A l’aide d’un couteau, détacher

le gâteau du bord du moule et leplacer une nuit au réfrigérateur.

3) Le jour même, pour la saucecaramel: faire blondir le sucre avec lesel à feu moyen. Ajouter le beurre etle faire fondre. Y verser la crèmesans cesser de remuer. Laissermijoter jusqu’à ce que le caramel soitentièrement fondu. Laisser refroidir.Servir le cheesecake avec la saucecaramel.

Préparation: env. 30 min, sanscompter la réfrigération pendant unenuitcuisson au four: 140 min

Valeur nutritivePar personne, env. 11 g de protéines,54 g de lipides, 52 g de glucides,3100 kJ / 740 kcal

fontaines Thabaud Bois-la-Reine de Sureins! «Oh mais

ce sont de ces vieilles familles fran-çaises qui nepossèdent plus rien, etj’ai toujours bossé», relativise-t-elle.

A l’écouter bousculer les pa-trons, les bourgeois, les dirigeantsqu’elle reçoit, on l’aurait volontiersrangée à gauche: «Je n’en suis plusdepuis que j’ai vu comment ils tra-vaillent.» Les années Mitterrandl’enont vaccinée à jamais. Elle ne sedit pas davantage de droite. Et cellequi fut militante dans la ligue com-muniste révolutionnaire de plaiderfinalement pour une monarchieéclairée. «Ladémocratie, çanemar-che pas. Vous croyez que Sarkozys’intéressent aux Français? Il n’y apeut être qu’en Suisse où cela fonc-tionne.Avec cette politiqueducom-promis.»

Le cheesecakemoelleux commeil faut, accompagné de son mer-veilleux caramel se mange sansfaim.Mauvaise cuisinière,MichèleDurand-Vallade? Permettez-nousd’en douter!

Céline FontannazPhotos Christophe Chammartin /

Rezo

«Devine qui vient dîner», sur La Première,de 20 h à 21 h du lundi au vendredi.

Page 82: Migros Magazin 16 2011 f VS

82 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Asperge verteIdée recette: cuire dans del’eau salée une botte d’aspergesvertes de façon à ce qu’ellesrestent bien fermes. Couper unœuf dur en petits dés et détaillerune échalote et un bouquet deciboulette. Délayer 1 dl debouillon et ajouter 1 à 2 cc d’huiled’olive. Saler et assaisonneravec un peu de poivre au citron.Napper les asperges encoretièdes de vinaigrette.

PETIT PRÉCIS CULINAIRE

Tout pour plaire

Enfin: l’asperge est de retour!Nombre d’entre nous ne selassent pas de ce légume et

dégustent les variétés verte etblanche nappées de sauce hollan-daise, gratinées avec un peu defromage ou accompagnées de tran-ches de jambon cru.

Si toutes deux proviennent engénéral des mêmes plants, leurculture et leur récolte sont diffé-rentes: l’espèce blanche doit êtredélicatement déterrée de son litde sable, tandis que la verte pointequelque peu hors du sol, toutcomme l’asperge sauvage. Ces der-nières sont donc cultivées à l’airlibre et se colorent sous l’effet dela lumière du soleil, produisant dece fait toutes les vitamines dugroupe B.

Du fait de sa haute teneur enchlorophylle, l’asperge verte a ungoût légèrement plus corsé que saconsœur blanche et contient unpeu plus de vitamine C, de miné-raux et d’oligoéléments. Autreavantage: elle est plus facile à pré-parer, car il ne faut la peler quetrès peu (toujours de la pointe versla base), contrairement à l’aspergeblanche, qui nécessite davantagede travail.

Un légume très pauvreen caloriesQuelle variété est la meilleure: laverte ou la blanche? Voilà unequestion qui divise les gastrono-mes et les fins gourmets depuislongtemps. A vrai dire, cela estune affaire de goût. Tout simple-ment.

Pourmincir toutefois, les deuxconviennent parfaitement: quelleque soit la couleur de ce délicieuxlégume printanier, celui-ci necontient en effet presque pas de

graisses, peu de glucides et seule-ment 24 calories pour 100 gram-mes. Et pour ne pas faire de cetteplante potagère diététique un platriche et lourd en l’accompagnantde sauce hollandaise ou d’autresbombes caloriques, optez pour unassaisonnement léger, comme lavinaigrette à l’œuf (lire recette ci-contre).

Les asperges favorisentla digestionParmi les nutriments particulière-ment intéressants de l’asperge, oncompte l’acide folique et l’aspara-gine.

L’asperge fait partie de la fa-mille des liliacées, qui contiennentdes acides aminés soufrés. Ce sontles produits de leur dégradationqui sont responsables de la forteodeur qui se dégage des urinesjuste après que l’on a mangé desasperges. Cependant, ce légumestimule tout le système digestifgrâce à sa haute teneur en fibresalimentaires et fait travailler la sa-livation, car il nécessite une bonnemastication.

Moins connue et plus difficileà trouver, l’asperge sauvage, verteet fine, pousse aussi hors du sol.Malheureusement, sa longue par-tie inférieure est fibreuse et doitêtre éliminée. Elle peut cependantse préparer en velouté aromatique.Son goût est nettement plus relevéque celui des variétés de culture.Si les cuisiniers professionnelsl’utilisent souvent comme élémentde décoration pour leurs plats, cen’est ainsi pas uniquement pourses qualités esthétiques, mais aus-si pour sa saveur: exquise!

Découvrez d’autres recettes surwww.saison.ch

Qu’elle soit verte, blanche ousauvage, l’asperge est aussidiététique que savoureuse.Le point avec Sonja Leissing.

ans deaspergesu’ellesouper unet détaillerquet dedecc d’huile

onnerau citron.core

Page 83: Migros Magazin 16 2011 f VS

CUISINE DE SAISONASPERGES | 83

Asperge sauvageIdée recette: forte en goût etincroyablement tendre, l’aspergesauvage peut se déguster en salade.Nappée d’une vinaigrette à base dejus de citron, de vinaigre balsamiqueet d’un peu d’huile d’olive, et assai-sonnée de poivre noir, elle est un vraidélice.

Pour bienpréparer lesaspergesGrâce à ces accessoires,les asperges restentfraîches et se préparentfacilement.

Cette boîte permet de bienconserver les asperges.Elles restent ainsicroquantes à souhait.

Il faut bien peler les asper-ges blanches. Rien de plusfacile avec ces épluche-lé-gumes, en vente à Migros.

CONSEILS

Avec ce cuiseur pratique,les asperges restent deboutdans le panier. La cuissonest parfaite, et les vitaminesconservées.

oq

Asperge blancheIdée recette: cuites en papillote dans du papieraluminium, les asperges blanches sont exquises.Il suffit de les enfourner 8 à 10 min à 220 °C. Grâceà ce mode de cuisson, toutes les vitamines sontconservées et l’arôme se déploie encore mieux.Cuites à la vapeur avec des herbes fraîches, lesasperges blanches sont également délicieuses.

Idée recette: forte et goût en forteincroyablement tendrsauvage peut se déguNappée d’une vinaigrjus de citron, de vinaet d’un peu d’huile d’sonnée de poivre noidélice.

Idée recette: cuites en papillote danaluminium, les asperges blanches sonIl suffit de les enfourner 8 à 10 min àà ce mode de cuisson, toutes les vitamconservées et l’arôme se déploie encCuites à la vapeur avec des herbes fasperges blanches sont également d

Page 84: Migros Magazin 16 2011 f VS

de service optimale. Depuis ce matin, au théâtrede la ville, la majorité des collaborateurs s’af-faire déjà à dresser les tables et s’occupe de lamise en place. Mais le travail a commencé de-puis déjà bien longtemps: notamment avec leclient, lors du premier entretien explicatif ou del’appel d’offre. «Nos points forts ne se résu-ment pas uniquement à la création de repasadaptés à toutes les occasions, de la petite ré-ception aux événements plus importants. Ilscomprennent également nos prestations entermes de conseil, de planification et d’organi-sation de l’événement, du choix de l’emplace-ment à la décoration, sans oublier la mise enplace et la désinstallation de toute l’infrastruc-ture nécessaire pour la cuisine et la logistique.L’été dernier par exemple, à l’occasion de lacomédie musicale ‹Die schwarzen Brüder›, nousavons reproduit pendant plusieurs jours un vil-lage tessinois typique et les coulisses de la villede Milan», se rappelle Christian Caprez, nonsans afficher une certaine fierté.

s’assurera toute la soiréedu bien-être des invités.Elle servira les boissons etveillera à débarrasser lestables de la vaisselle vide.Que les invités soient ser-vis à table ou mangentdebout, comme c’est le

cas aujourd’hui, qu’il s’agisse d’amuse-bouchesou de banquets festifs pour des gros clients, lamotivation et la compétence des collaborateurscontribuent énormément au succès de l’événe-ment. Christian Caprez, responsable du PartyService Migros pour la Suisse orientale, ne le saitque trop bien. «Nous avons de très bons colla-borateurs et nous composons des équipes surmesure pour chaque événement.»

Un service complet pour des caterings detoute tailleLors de grands événements tels que celui d’au-jourd’hui, le chef de cuisine, le responsable deprojet et le responsable régional du Party Ser-vice sont présents afin de garantir une qualité

Une maison d’édition invite à un grand événe-ment. L’enjeu est de taille: séduire près de800 invités et V.I.P. du monde politique et dela société avec un repas de qualité et un ser-vice aussi raffiné qu’irréprochable – une mis-sion à la hauteur du Party Service Migros.

Saint-Gall, 17 heures. Lecompte à rebours estlancé. Dans une heure,les premiers invités vontfaire leur entrée. Petit àpetit les buffets com-mencent à prendre for-me et de grands bou-

quets de fleurs viennent parfaire la décoration.Les assiettes, les verres et les couverts sont par-faitement alignés sur des nappes d’une blan-cheur impeccable. Sous la direction du chef decuisine Stephan Bischoff, l’équipe dispose lesdélicieux hors-d’œuvre avec délicatesse. Trèsvite, l’odeur des petites roulades de saumonfarcies au fromage frais et confectionnées sousforme de sucettes se répand dans la pièce. Desnoix de Saint-Jacques fraîches et assaisonnéesd’une vinaigrette à l’aneth sont servies dans descuillères en argent, et les roulades de poires etde bresaola sont disposées sur un escalier deverre. Stephan Bischoff est particulièrement fierde ses dernières créations: les cônes noirs garnisde masago coloré, le curry jaune à la bananeenveloppé dans des feuilles de bananiers et leslasagnes au fromage de chèvre frais et tomatescocktail. «Nous suivons l’évolution de la ten-dance et veillons à actualiser régulièrement lavariété de notre assortiment. Nous sommesainsi en mesure de proposer à nos clients desproduits non seulement adaptés à des événe-ments personnels, mais aussi en accord avecl’air du temps.» Pour lui, l’origine des produitsest tout aussi importante que leur grande qua-lité. Les aliments doivent provenir d’une mé-thode de production durable et équitable.

Des buffets exclusifs aux multiples facettesLe personnel reçoit les dernières instructionsavant l’arrivée des invités. Claudia Spindler seréjouit de leur engagement: «Servir des convi-ves est une sensation très agréable. J’aime voirles visages ravis et émerveillés, et travailler ausein d’une formidable équipe.» Claudia Spindler

PARTY SERVICE MIGROS:DES PRESTATIONS CULINAIRES DEPREMIÈRE CLASSE

Publireportage

Stephan Bischoff

Page 85: Migros Magazin 16 2011 f VS

Des clients ravis, despartenariats qui durentFranziska Signer, res-ponsable de l’événementd’aujourd’hui du côtédes clients, met un pointd’honneur à ce que l’am-biance soit noble. Il est

très important que les mets soient raffinés, va-riés et appréciés, tout en restant pratiques àdéguster. Elle connaît déjà le repas et en estravie. «J’aime travailler avec le Party ServiceMigros. La collaboration est simple et agréable.C’est rassurant de savoir que l’on peut comp-ter sur son partenaire commercial.» La penduleaffiche maintenant 19 heures et la plupart desinvités est déjà entrée. Les gens rient, papo-tent, ils mangent et boivent. Ils semblentconquis. Nous demandons à Sandra Müller,l’une des V.I.P. invités: «Tout à fait, j’adore lespetites bouchées comme celles-ci, elles sontdélicieuses, et l’organisation est impeccable. Jereviendrais sans hésiter», nous confie-t-elleenthousiasmée.

Le Party Service Migros est une entrepriseMigros très bien ancrée dans toutes les régionsde Suisse grâce à une organisation décentra-lisée. Le Party Service propose des produits etdes prestations de service de grande qualitéen matière de conseil, de conception, de plani-fication et d’organisation du catering pour lespetits et grands événements. Fort d’une lon-gue expérience dans le domaine de l’événe-mentiel, il entretient de bonnes relations avecdes fournisseurs de premier rang et connaît lesmeilleures localités de Suisse. Le Party Servicebénéficie du réseau et de la logistique deMigros.Son grand professionnalisme, son amabilité etsa flexibilité lui permettent de se distinguer etde répondre aux exigences individuelles lesplus exclusives de ses clients.www.party-services-migros.ch

Page 86: Migros Magazin 16 2011 f VS

Le brassage au sommet de son art.Eichhof sans alcool. Désormais aussi en canette.

Eichhof sans alcool est en vente à votre Migros

Brassée avec del’eau de source fraîche

du Pilate.

* Disponible dans les grandes filiales Migros.

Page 87: Migros Magazin 16 2011 f VS

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 VOTRE RÉGION MIGROS VALAIS | 87

Après une journée de travail aucours de laquelle vous avezbeaucoup sollicité votre corps

ou lui avez imposé une positionassise prolongée, vous aspirez à unpeu de détente. Les raideurs qui sefont sentir dans votre nuqueconstituent les signes les plus per-ceptibles des contraintes et petitstracas accumulés. L’esprit, lui aus-si fatigué par une attention soute-nue, a perdu de son acuité.

Parmi les moyens de détente,il en est un qui surpasse tous lesautres en efficacité: le massage. Ila cette vertu extraordinaire d’apai-ser simultanément le corps et l’es-prit, de restituer une énergie quel’on croyait épuisée.

Cette pratique s’est considéra-blement développée au cours desdernières années, enmême tempsque les rythmes de travail s’accélé-raient et qu’un nombre croissantde personnes se plaignaient d’épui-sement nerveux ou de douleursmusculaires.

Formations pour tout unchacunSi lemassagemédical demeure undomaine réservé aux profession-nels de la santé, il n’en va pas demême pour le massage de bien-être et de relaxation. Celui-ci peutêtre pratiqué par toute personneresponsable et motivée. L’Ecole-club propose une formation adhoc qui d’adresse à des adultesayant le souci d’acquérir de nou-velles compétences à titre privé ouprofessionnel. L’idée a déjà séduitde nombreux Valaisans qui se sontengagés avec succès dans le cur-sus.

Pour répondre à une demandetoujours plus forte, l’Ecole-club aalors entrepris de développer denouvelles formations continuesdestinées aux personnes ayant dé-croché le diplôme demassage clas-sique. D’ici peu, deux ateliers sedérouleront à Martigny. Le pre-mier s’intéresse aumassage réflexe

L’apaisement au bout des doigtsDe plus en plus de personnes font des massages de bien-être ou de relaxation à leursproches. L’Ecole-club Migros propose de nombreuses formations continues dans ce domaine.

PhotoKo

st

En brefFormation de base➔ Massage classiqueEcole-club de Martigny, dès lemois de novembreFormations continues enmassage➔ Massage réflexe et psycho-kinésiologieEcole-club de Martigny, lesamedi 30 avril de 8 h 30 à 17 h 30➔ Massage du tissu conjonctifEcole-club de Martigny, les 19 et26 mai de 13 h 30 à 17 h 30

Pour plus d’informations, contactezl’Ecole-club de Martigny (027 720 41 71)ou connectez-vous surwww.ecole-club.ch

et à la psycho-kinésiologie. La ré-flexologie plantaire permet de tra-vailler sur les différents organesdu corps par le simple fait de tou-cher certaines zones des pieds.Quant à la psycho-kinésiologie,elle s’oriente autour de la prophy-laxie et de l’autoguérison. En unejournée, le cours mène à la décou-verte du lien entre le corps, lesémotions et les pensées.

Le second atelier de l’Ecole-club propose une approche théo-rique et pratique dumasser-rouler,de la fasciathérapie, du massagedu tissu conjonctif. Ces trois tech-niques agissent chacune à leurmanière sur l’organisme pour deseffets bénéfiques sensibles. Ellesreprésentent un complément per-tinent aux massages bien-être etclassique. Mélanie Zuber

Le massage: un moyen agréable de maintenir son corps en bonne santé.

La réflexologie: l’une desformations continues del’Ecole-club.

Page 88: Migros Magazin 16 2011 f VS

88 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Il y a une application pour tout.»Le slogan gagne chaque jour enforce et Apple articule aujour-

d’hui le chiffre de 350 000 appli-cations disponibles, une sommequi progresse à toute allure. Lesapplications concernent tous lesdomaines imaginables. Avec elles,on peut communiquer avec sesproches, organiser sa vie privée ouprofessionnelle, se divertir, se gui-der à travers des tâches diverses,s’informer ou tout simplementpasser le temps.

A cette longue liste s’ajoute dé-sormais l’application de MigrosValais.Migros Magazine a rencon-tré son initiateur, Stéphane An-denmatten, responsable Marke-ting Communication pour la coo-pérative.

Stéphane Andenmatten,comment est née l’idée de cetteapplication?Nous avons voulu développer unoutil susceptible de simplifier la

vie de nos clients et de leur offrirun confort d’achat supplémentairelorsqu’ils visitent nos magasins.D’autre part,Migros Valais est uneentreprise valaisanne fière de sonidentité. Avec cette application,nous souhaitions mettre en avantnos particularités régionales etsouligner notre engagement pourle canton.

De quelle manière simplifiez-vous la vie de vos clients?Avant de se rendre en magasin,beaucoup de clients consultentdans la presse et sur internet lesactions de la semaine. C’est désor-mais également possible sur l’ap-plication, qui regroupe toutes lesactions régionales ainsi qu’unesélection de promotions natio-nales.

Et grâce à cette application,l’iPhone devient un billet de com-missions puisque l’utilisateur a lapossibilité d’enregistrer un choixde produits – par exemple depuis

le catalogue des actions – sur uneliste de courses.

Cette fonctionnalité se retrouveaussi dans la rubrique «Recet-tes», n’est-ce pas?Tout à fait. Nous y archivons tou-tes les recettes élaborées par Phi-lippe Rey, responsable de la pro-duction traiteur àMigros Valais, etdiffusées chaque mois sur Ca-nal9. Les internautes peuvent lirela recette ou la découvrir en vidéo.Là encore, il est possible de glisserles ingrédients dans la liste decourses.

Pour résumer, peut-on dire quel’application représente un billetde commissions sophistiqué?C’est un peu réducteur. Un billetde commissions, aussi sophistiquésoit-il, ne pourrait vous indiqueroù se trouve le magasin Migros leplus proche – chose que fait l’ap-plication. D’autre part, le logicielaffiche toutes les informations

d’actualité importantes. Par exem-ple, il signale les journées au coursdesquelles les points Cumulussont multipliés par 5 ou par 10,ainsi que les dates de diffusion del’émission culinaire.

Avez-vous des conseils pouroptimiser la navigation?Il ne faut pas hésiter à actualiser lespages pour rafraîchir les informa-tions. Et, comme pour toutes lesapplications, il ne faut pas oublierde la quitter correctement aprèschaque utilisation – avec un dou-ble-clic sur le bouton «Home» afinde faciliter lesmises à jour et d’éco-nomiser la batterie de l’iPhone.

Existe-t-il d’autres applicationsMigros pour iPhone?L’application de Migros au plannational est en cours de dévelop-pement et ne saurait tarder à êtredisponible. Si on considère legroupe Migros de manière large,on trouve des applications pour

Invitez Migros dansvotre iPhonePratique et gourmande, l’application pour iPhone de l’enseigne orange est disponiblegratuitement. Testez-la! La nouveauté augmente nettement le confort d’achat.

Actions, billet à commissions, recettes et informations diverses: vous trouverez tout cela sur l’application de Migros Valais.

Page 89: Migros Magazin 16 2011 f VS

VOTRE RÉGION MIGROS VALAIS | 89

l’Ecole-club (Just Relax), Micasa,LeShop, ExLibris et un centrecommercial du canton deNeuchâ-tel.

L’application est-elle aussidisponible sur Androïd?Pas encore. Dans un premiertemps, nous observons l’intérêtque suscite l’application sur iPhone.Si, comme nous l’espérons, ellereçoit un accueil favorable de lapart des consommateurs, nous ladévelopperons sur Androïd.

De nombreuses personnes sontparticulièrement soucieuses dela protection de leur vie privée.Est-ce que Migros Valais peutobtenir des informations sur lesutilisateurs de son application?En aucun cas! Nous pouvonsconnaître le nombre de personnesayant téléchargé l’application,maisnous n’avons accès à aucune autredonnée. D’ailleurs, l’application aété développée dans un but infor-matif, et non pas commercial.

L’application deviendra-t-ellepayante dans le futur?Non. Nous souhaitons au traversde cette application donner à nosclients un outil supplémentairepour faciliter leur confort d’achat.Elle doit rester gratuite.

Migros Valais se met aux iApp, àFacebook, à Twitter... Est-ce uneffet de mode?Je ne pense pas qu’on puisse parlerd’effet de mode, puisque nouscomptons parmi les précurseursde plusieurs de ces courants. Par-ticiper à ces nouveaux modes decommunication nous permetd’être en contact avec notre clien-tèle de manière dynamique. C’estimportant de parler avec les genslà où ils se trouvent, n’est-ce pas?Et je suis certain que les clientsapprécient les différentes optionsqui leur sont proposées pour êtreen lien avecMigros. Après unmoisde mise en ligne, nous comptonsdéjà 1500 utilisateurs de notre ap-plication. C’est un bon début desuccès!Propos recueillis par Mélanie Zuber

Téléchargez gratuitement l’applicationmigrosvs dans l’App Store!Ph

otos

DidierBérard

«Nous avons voulu développer unoutil susceptible de simplifier la viede nos clients et de leur offrir unsurcroît de confort d’achat.»

Page 90: Migros Magazin 16 2011 f VS

Société coopérative Migros Valaiswww.migrosvalais.ch

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 19.4 AU 25.4.2011OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.80Asperges vertesdu Valaisla botte de 500 g

TYPIQUEMENT VALAISAN.

Page 91: Migros Magazin 16 2011 f VS

Pour 39 francs desassiettes qui ne serontplus jamais ennuyeuses.

Vous pouvez aussi commander un abonnement d’une année à Cuisine de Saisonpour seulement Fr. 39.– sur www.saison.ch/fr/abo

Le bon goût est toujours de saison.

Abonnement

d’un an pour

Fr. 39.– etvotre cadeau:le livre de cuisine

«Toute la Méditerranée

sur votre table» d’une valeur de

Fr. 15.–. Commandez maintenant:

0848 877 848

8004

9526

Pour petites et grosses faims

Nos meilleures recettes

Toutela Médite

rranée

sur votretable

Page 92: Migros Magazin 16 2011 f VS

Invitez la Provence à l’apéritif.

Cantadou est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

*Disponibles dans les plus grand magasins Migros Recettes sur www.cantadou.ch

Page 93: Migros Magazin 16 2011 f VS

VIE PRATIQUEBEAUTÉ | 93Migros Magazine 16, 18 avril 2011

A moi les cheveuxde princesse!Manque de volume ou impatience à laisser pousser sa toison?La solution miracle: les extensions de cheveux, qui n’embellissentplus seulement les stars et sont devenues un phénomène demode qui prend de plus en plus d’ampleur. Reportage à Lausanne.

Les cheveux longs? Le rêve detoutes les petites filles! Avecles extensions, ce sera plus ra-

pide que de les laisser pousser.» Atout juste 20 ans, Lea Schönenber-ger s’offre aujourd’hui unmagnifi-que cadeau: la pose d’extensionscapillaires, à savoir 175mèches de40 à 50 centimètres de longueur.Une«folie», d’environ1500 francs,qui entamera sérieusement sonsalaire mensuel de barmaid. Unacte «un peu bête et naïf», rigolela pétillante Soleuroise, venue ex-près à Lausanne chez Elixir Coif-fure pour transformer sa chevelured’ange en toison flamboyante. «J’aifait mon apprentissage de coif-feuse dans ce salon. Donc, j’aiconfiance. Il faut s’orienter versdes personnes qui ont un diplômeet préférer des extensions de qua-lité. Plus chères, mais qui tien-dront plus longtemps.» Elle sait dequoi elle parle, puisqu’elle en po-sait elle-même à l’époque. «Et jeme disais que je ne subirais jamaisça!» Car cette pratique, de plus enplus estimée par les clients, néces-site une certaine patience.

Du naturel oudu synthétique?D’abord, il faut choisir les cheveux.Non seulement leur couleur, leurforme (lisses, ondulés, crépus), leurlongueur, mais aussi leurmatière: du naturel ou du

APRÈS

AVANT

«Je ressemble à Raiponce!» se réjouit Lea Schönenberger.

Page 94: Migros Magazin 16 2011 f VS

Rome

La Valetta

Messine

GênesMarseille

Barcelone

Palma PalermeNaples

MSC FantasiaMSC Splendida

Katakolon Istanbul

Dubrovnik

Bari

Izmir

Venise

Méditerranée occidentale8 jours, de/à Gênes

MSC Fantasia ****+Gênes, Italie–Marseille, France–Barcelone, Espagne–en mer–La Valette, Malte–Messine (Taormine), Italie–Civitavecchia (Rome), Italie–Gênes.

MSC Splendida****+Gênes, Italie–Naples, Italie–Palerme, Italie–en mer–Palma de Majorque, Espagne–Barcelone, Espagne–Marseille, France–Gênes, Italie.

Méditerranée orientale8 jours, de/à Venise

MSC Magnifica ****+Venise, Italie–Bari, Italie–Katakolon (Olympie),Grèce–Izmir, Turquie–Istanbul, Turquie–en mer–Dubrovnik, Croatie–Venise, Italie.

Bon tuyau HotelplanMer Noire, 12 jours, de/à VeniseMSC Opera, 30 octobre 2011, détails sur demande.Cabine intérieure CHF 999.–, cabine extérieureCHF 1299.–, cabine extérieure avec balcon CHF 1599.–.

Prestations• *Bon de CHF 100.–à bord par personne pourdivers itinéraires.

• Croisière selon programme et catégorie de cabineréservée, documentation.

• Taxes portuaires,• Pension complète à bord.

Non compris• Acheminement en bus.Adultes CHF 215.–, enfants CHF 110.–.

• Restaurants de spécialités.• Taxes obligatoires à bord (adultes EUR 7.–, jeunesde 14 à 17 ans EUR 3,50 par personne et jour;enfants de moins de 14 ans: aucune taxe).

• Excursions guidées.• Boissons (forfait boissons à réserver à l’avance).• Assurance multirisque obligatoire, CHF 35.- à CHF 47.–.• Taxe forfaitaire éventuelle de votre agence de voyages.

Bon à savoirDevise à bord: euro.Langues de bord: allemand, français et italien.Garde-robe: la journée, vêtements confortableset fonctionnels; le soir en fonction de l’événement,de sportif à très élégant.Documents nécessaires pour les citoyens suisses:carte d’identité ou passeport valides.

Cette offre est soumise aux conditions générales decontrat et de voyage de MTCH SA. En cas d’annulation,conditions de la compagnie de navigation.

À réserver maintenant!

Tél. 043 211 72 51lu–ve 8h30–18h00sa 9h00–12h30Offres actuelles sous www.hotelplan.chou dans votre agence de voyages.

Croisières en MéditerranéeVoyages de rêve à prix de rêve.

8 jours à p.d

e

CHF590.–

Bon deCHF 10

0.– à bord

par personn

e*

Prix en CHF par personneen cabine double

IntérieureCat. –

ExtérieureCat. 4–5

Extérieure avec balconCat. 6–11

MSC Fantasia

10*, 17*, 24. 9.2011*1, 8.10.2011

MSC Splendida

4*, 11.9.2011*18*, 25.9.2011*9, 16, 23.10, 6.11.2011

MSC Magnifica

15.10.2011*22.10.201129.10, 5.11.201112, 19.11.2011

3e/4e personnes (adultes): prix de la cabine intérieure, 3e/4e personnes (enfants): CHF 190.–.Supplément cabine individuelle: 50%. * Bon de CHF 100.–à bord par personne.

Page 95: Migros Magazin 16 2011 f VS

VIE PRATIQUEBEAUTÉ | 95Migros Magazine 16, 18 avril 2011

synthétique. «J’ai tout desuite opté pour du naturel,

déclare Lea. J’ai l’impression queles faux fondent trop facilement.Comme je compte utiliser des ap-pareils du type fer à boucler, lechoix était simple.» Et porter la ti-gnasse d’un inconnu sur la tête, çane la dégoûte pas? «Non. Je sais queles cheveuxne sont pas prélevés surdes morts (lire l’encadré), c’est leprincipal!» A noter que pour profi-ter d’extensions, il est nécessaire deposséder une certaine longueur decheveux, au minimum 7 centimè-tres.

A examiner aussi, le type depose: les bandes adhésives à la ké-ratine, qui tiennent huit semaines;

les clips – genre de barrettes –conseillés sur les cheveux très fins;la posemanuelle, avec des points àla kératine, qui résiste jusqu’à sixmois, la sélection de Lea; ou encoreles extensions au laser, qui restentquelques mois, idéales pour leschevelures qui manquent d’am-pleur. Telle celle deGisèle*, 58 ans,qui bénéficie d’ajouts capillairesdepuis de nombreuses années. «J’aipeu de cheveux, mais je tiens àconserver une certaine longueur.Cette technique est parfaite, carcela ne se remarque pas. Je nemetsdes extensions que sur la moitiéinférieure de la tête. Pour que celareste joli, je dois venir au salon tousles quatre à cinq mois.» Coût de

l’opération: aux alentours de800 francs, à chaque fois. MathieuViret, 20 ans, qui a suivi une forma-tion spéciale pour la pose d’exten-sions, précise qu’étonnamment cene sont pas forcément les clientesles plus aisées qui mettent desajouts. «Le plus souvent, elles ontenvie d’épaissir leur chevelure, delui donner plus de volume, demasse. De plus en plus d’hommessont aussi intéressés. Par exemplepour avoir une frange à la mode.On a vu cette tendance dans la rue,avec les danseurs de tecktonik.»

Trois heuresen position assiseSa cliente du jour, Lea, rêve d’unemagnifique crinière, semblable àcelle des actrices dont elle montreles photos sur son portable, impa-tiente de commencer sa transfor-mation. Auparavant, ses cheveuxont été lavés et séchés avecminutie,afin que les extensions ne glissentpas. Sur ses genoux, la Soleuroisegarde précieusement ses trésorsblonds – de deux tons différents,«pour faire uneffetméché»–qu’el-le tend un à un à son coiffeur. Ma-thieu Viret place les extensions enpartant de la nuque, et en évitantsoigneusement les pourtours de latête, histoire de donner l’impres-sion de naturel. «J’utilise une pincechauffante que j’applique sur lepoint de kératine pour le faire fon-dre. Je roule ensuite ce point entremes doigts afin de fixer la mèche.»Des gestes précis qui obligeront lacliente à rester assise plus de troisheures. Excitée, Lea reste pourtantzen. «Même si j’ai un peu peur…»

Après un passage au bac et unepremière séance de démêlage, lajeune femmes’apprête àpasser sous

les ciseaux du coiffeur, «lemomentle plus difficile, je crains de perdretrop de longueur». La coupe néces-site unoutil spécial appelé «blade»,sorte de rasoir avec des dents quipermet de créer un «tombé natu-rel». Il faudra encore attendre leséchage, qui prend bien sûr un cer-tain temps, pour qu’enfinLeapuisseadmirer le travail. Elle jubile: «Jeressemble à Raiponce! C’est beau.Je vais pouvoirm’amuser, faire pleinde coupes, des tresses, tout ce quej’aime.»

Retour une fois par moischez le coiffeurPendant un semestre, la Soleuroisedevra revenir une fois par moischez son coiffeur pour qu’il nettoieles points. Ce qui lui coûtera uneseptantaine de francs à chaque vi-site. Elle ne pourra pas se servird’un peigne, qui risquerait d’abîmerles points, et évitera les soins capil-laires à base de silicone, ennemijuré des ajouts. «Certains autresproduitsmangent aussi la kératine,signaleMathieuViret. Il ne faut pasles utiliser.»Mieux vaut se fier auxshampoings, après-shampoings etautres soins conseillés par un ex-pert, plus ou moins chers, plutôtque de gâter effrontément sa toi-son. Une douce, très douce caresselaissera croire le plus longtempspossible qu’il s’agit d’une chevelurenaturelle.

Virginie JobéPhotos Mathieu Rod

*Prénom d’emprunt.Infos: www.elixir-coiffure.ch ou021 312 65 68

ÉTAPE 1

ÉTAPE 4Continuer jusqu’à la hauteurdésirée.ÉTAPE 3

Avancer par étages.

ÉTAPE 2

Chauffer le point de kératine.

Lire la suiteen page 96

Page 96: Migros Magazin 16 2011 f VS

Entre dans l’univers des princesses et des princes Disney!

14.90Dès

le DVD

CM

R

Cette offre est valable dans la plupart des melectronics et les grands magasins Migros

Sous réserve de modifications de prix, de visuels et d’erreurs d’impression.

©Disne

y

GRANDCONCOURSEN MAGASIN

Crée ton universde princesses et de princes

et gagne un bon de CHF 1500.-pour partir à

Disneyland Resort Paris en famille

Pour participerretrouve les cartes

dans la plupartdes melectronics

et les grands magasinsMigros

www.melectronics.ch Satisfaction garantie.

Publicité

96 | VIE PRATIQUEBEAUTÉ Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Itinéraire d’un cheveu mondialiséDeux leaders mondiaux separtagent le marché des exten-sions naturelles: Hairdreams, né enAutriche, et Great Lenghts, dont lesiège est à Londres. Great Lenghtsutilise uniquement des cheveuxd’Indiennes, qui offrent leurstresses en offrande dans lestemples. Hairdreams proposedeux variantes à ses clients: laqualité «Basic», des cheveux épaiset de couleur foncée, tout droitvenus du Pakistan et d’Amérique duSud; la qualité «Spécial», la pluschère, qui comprend des cheveuxfins et clairs d’Europe du Nord etde l’Est. L’entreprise souffre d’unecertaine pénurie de «donneu-ses» depuis environ cinq ans. «Lesfemmes portent de plus en plus les

cheveux courts dans les pays oùnous récoltons, souligne SteephenMarigo, directeur artistiquefrancophone de Hairdreams. Unphénomène dû à la mondialisationet à une volonté de se libérer.» Etcomment se passe la récolteconcrètement? Les femmes, moinssouvent les hommes, qui désirentvendre leur chevelure se rendentdans les salons de Hairdreams.«Avant de couper, nous analy-sons l’origine des cheveux etleur santé. Nous refusons ceuxqui sont colorés.» Les toisons,sous forme de tresses, sontacheminées dans différentsentrepôts frigorifiques, tenussecrets, à travers le monde. Puispurifiées au moyen de différents

bains de lavage. «Dans nos septusines de triage, les ouvriersobservent chaque cheveu à laloupe, explique le directeurartistique. Les mèches sontensuite rangées par longueur dansdes casiers. Un deuxième tripermet de les séparer une nouvellefois selon leur code couleurnaturel.»Détail: le tri de 300 grammes decheveux dure environ troismois! Seule la qualité dite Basicsubira une dépigmentation dansdes caissons à ultrasons. Celapermettra ensuite de les recolorer,car chaque poil humain a sacouleur propre. Une fois cesétapes terminées, les mèches sontconservées dans une pièce

blindée, sans fenêtres. La longueurdes «Spécial» varie de 15 à 55 cm,celle des «Basic» de 20 et 60 cm.Avec des exceptions toutefois:«Céline Dion s’est fait poser desextensions de 70 cm, qu’il a fallutrouver et qui lui ont coûté pluscher.» 86% des extensions sontvendues à des femmes, qu’ils’agisse de «Quikkies», un systèmede bandes adhésives, de mèchesfantaisie ou de fixations à lakératine. «Cette année, le turquoisesera la couleur phare! Les jeunespréfèrent les couleurs flashy etbrillantes. A l’image de leurs idoles,telle la chanteuse Rihanna.»

Infos: www.hairdreams.com,www.greatlengths.net

Page 97: Migros Magazin 16 2011 f VS

COUSSIN ORTHOPEDIQUESEAT SOLUTION™ - Passer des heuresassis sans douleur!Avec SEAT SOLUTION,travailler pendant desheures en positionassise est désormaispossible. Idéal pour delongs trajets en voiture.Les coups et les vibra-tions sont absorbés et laposition assise est trèsconfortable.

SEAT SOLUTION™ MET FIN:4 Aux douleurs de dos4 Aux sentiments d’engourdissement

au niveau de l’assise4 A mauvaise position assise4 A l’assise inconfortable

COUSSIN CUNÉIFORMERedonne à la colonnevertébrale sa «forme enS»naturelle

POIGNÉE INTÉGRÉEPour l’emmener

partout

DÉCOUPEPour moins depression sur lecoccyx et soulagementde la colonne vertébrale.

CÔTÉ IMPERMÉABLE ET ANTITACHEFacile d’entretien partout

CÔTÉ RESPIRANTPour plus de confort

AVEC SEATSOLUTION™Position correcte

permettantune assise

confortable sanspoints de pression.

AVANT APRÈS

SANS SEATSOLUTION™

Mauvaise positionengendrant des

points de pression etdes douleurs

Tél.: 071 634 81 25 • Fax: 071 634 81 29 • www.trendmail.chTrendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen

OUI, je commande contre facture (10 jours) plusfrais d’envoi (Fr. 6.90) comme suit:

BON DE COMMANDE

o Monsieur o Madame

Nom:

Prénom:

Rue/N°:

NPA/lieu:

A envoyer à: TRENDMAIL SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

210-45

Grâce au coussin orthopédique SEAT SOLUTION ™, les heures passées en positionassise ne vous font plus souffrir. Ce coussin cunéiforme fait légèrement basculerle bassin vers l’avant et vous procure un grand confort d’assise. Sa découpe en Uempêche de plus l’apparition de points de pression au niveau de la colonne vertéb-rale et du coccyx. Le dos s’en trouve soulagé et la mauvaise position corrigée. SEATSOLUTION™ peut être utilisé partout: au travail, en voiture ou à la maison. Matérielrésistant. Dimensions: 43,5 x 34 x 6,5 cm.

Quantité Désignation de l’article N° d’art. Prix unitaire Prix total

Coussin SEAT SOLUTION (noir) 1282 39.–

Coussin SEAT SOLUTION en cuir véritable 1262 69.–

Coussin SEAT SOLUTION (bleu) 1252 39.–

!

Révolution PEAUX MATURESLe soin intégral anti-âge

pour une peau « repulpée de vie ».

VITALE ORCHIDÉECOMPLET REVITALISANT SOIN

Brunner Majaans 59 Chanteuse,

5.–Achat minimal: Fr. 19.30Valable du 19.4 au 2.5.2011

Tout l’assortimentGarnierVitale Orchidée

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse.Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs couponsde rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement.Non cumulable avec d’autres coupons.

RABAIS

VALEUR

FR.

Garnier est en vente à votre Migros

Page 98: Migros Magazin 16 2011 f VS

13.75au lieu de 17.20p. ex. spray fixantStudio Line Silk &Gloss,en lot de deux,2 x 250ml

6.40au lieu de 8.00p. ex. shampooing

Elsève Color Vive,

en lot de deux,2 x 250ml

9.10au lieu de 11.40p. ex. après-shampooingElsève Full Repair 5,

en lot de deux,2 x 200ml

14.20au lieu de 17.80p. ex. Gel Studio LineRadical,en lot de deux,2 x 150 ml

L’Oréal Paris est en vente à votre Migros

20%DE RÉDUCTIONOFFRES VALABLES DU 19.4 AU 2.5.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS L’ORÉAL PARIS ELSÈVE ET STUDIO LINE ILLUSTRÉS

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Page 99: Migros Magazin 16 2011 f VS

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 PLEIN AIRBIEN-ÊTRE | 99

Sur le sentierdes fleurs de BachQuoi de mieux qu’une balade florale, le pied léger et le nez au vent? Avis aux amateursde parfums, Yvonand (VD) frétille de la quasi-totalité des fleurs de Bach. Invitationà une flânerie végétale avec Martine Winnington, créatrice de ce sentier didactique.

Les fleurs de Bach, on lesconnaît surtout en flacons.Mais avant de finir en bou-

teilles, ces élixirs sont d’abord devraies fleurs, en sève et en tige, tourà tour discrètes, sinueuses ouvaillantes. Et sont une bonne raisond’aller flâner dans le village d’Yvo-nand (VD).

De la gare au port en passantpar le chemin des Pêcheurs ou dela Plage, le promeneur peut décou-vrir, sans trop se fatiguer, la quasi-totalité des fameuses fleurs que lemédecin anglais utilisait pour soi-gner les états d’âmede ses patients.Une boucle d’environ 5 kilomètres,que l’on parcourt à pied ou à vélo,

en entier ou en picorant selon sesenvies, de bourgeon en corolle, sui-vant les floraisons. «On peut voirtrente-six plantes sur trente-huit,mais elles ne sont jamais éclosestoutes en même temps. Cet été, jevais encore ajouter la Gentianaamarella, très rare, qui pousse dansles montagnes d’Engadine. Nemanquera plus que l’eau de roche,la source, la seule fleur de Bachqui n’est pas une fleur», expliqueMartineWinnington, qui a créé cesentier didactique en 2009, avecBéatrice Béguin et AntoinetteThierry.

Cette accompagnatrice théra-peutique propose aussi des visites

nus cerasifera aux personnes quiont des émotions en ébullition àl’intérieur et qui n’arrivent pas àles faire sortir de manière saine etcontenue. Quant au noyer, il estl’arbre de la force intérieure, utilepour lesmoments de fragilité et dechangement.»

Plus tard dans la saison, le pro-meneur attentif pourra croiserfausse bruyère, moutarde deschamps, aigremoine et verveineofficinale, au détour d’un parc, aubord de l’eau ou dans un jardinprivé. Pas forcément dans undécorsoigné, mais à la bonne franquette,au milieu des remorques debateaux ou des terrains va-

guidées, sur mesure. Elle com-mente, explique avec une sérénitérayonnante. Parle comme elle bi-chonne son jardin, avec uneminu-tieuse patience. Les fleurs de Bach,mélèze, olivier, petite centaurée etajonc en pot, elle les cultive aussi,mais pas seulement. Elle les ensei-gne, elle les danse, elle les vit!

Au tout débutdu printempsEn ce premier printemps, peu defleurs franchement écloses. Lepruniermyrobolan tient ses petitsbourgeons blancs bien serrés et lesnoyers n’ont pas encore ouvertleurs doigts verts. «On donne Pru-

Martine Winnington a créé un sentier où l’on peut observer la quasi-totalité des 38 fleurs du Dr Bach (à g. un bourgeon de marronnier blanc).

Page 100: Migros Magazin 16 2011 f VS

20minutesmobile.ch

Il y a tant à partager.L’offre mobile de minutes.Disponible dans les magasins suivants:

20minutesmobile.ch

minutesOnline-Shop

*Avec Abo twenty ( .–/mois) conclu pour mois, hors carte SIM ( .–). Crédit valable pour les appels depuis la Suisse et l‘étranger, les SMS, MMSet l’Internet mobile. Les appels vers les numéros courts (par ex. , , , xy) et les services à valeur ajoutée (par ex. x, x), ainsi queles taxes mensuelles de toutes les options supplémentaires sont facturés en sus. Le crédit non utilisé est perdu. Un report au mois suivant n’est paspossible. Surf gratuit sur le site mobile de minutes online et avec les apps news de minutes. Tarif à la minute –. . Coût de mise en relation: –.par appel. Offre dans la limite des stocks disponibles. Sans abonnement max. . . Infos et tarifs sur www. 20minutesmobile.ch. Tous les prix sontindiqués en francs suisses.

ABO TWENTY SURF / m.Abonnement .–Crédit inclus - .–Taxe de base .–

NOKIA C

Crédit20.–/m.

Seulement centimesla minute sur tous lesréseaux suisses.

dès0.–NOKIA C avec l‘Abo twenty etnavigation gratuite sur 20minutes.ch inclus.*

Page 101: Migros Magazin 16 2011 f VS

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 PLEIN AIRBIEN-ÊTRE | 101

À VOIR EN AVRIL

Le saule blancAvec ses irrésistibles chatonset son air apitoyé, le saule blancest justement la plante quicorrespond aux états deressentiment. Quand tout va detravers, que le sort sembles’acharner sur vous, quelquesgouttes de «salix alba» peuventjustement aider à prendre unpeu de distance. Pour voir lesaule en fleurs, entrer dans lecamping et longer le bord del’eau.

L’étoilede BethléemEn bordure de la rue de l’Ancien-Stand, à Yvonand, l’étoile deBethléem vaut vraiment ledétour. D’une blancheurimmaculée, elle est la fleur de laconsolation de l’âme, del’ouverture à la paix intérieure etde l’apaisement. C’est peut-êtrepour cette raison qu’on la trouveaussi fréquemment dans lescimetières.

gues. A chaque fois, un po-teau indicatif présente la

plante en gros plan, décline sonidentité, ses caractéristiques positi-ves, son mois de floraison.

«Ces plantes nous aident à gé-rer nos états émotionnels, qui sontà la base des maladies. Elles agis-sent en amont, sur nos peurs, nosangoisses, nos colères et permet-tent souvent d’éviter le développe-ment de certaines pathologies. Cen’est donc pas la maladie qui estsoignée ni l’organe atteint, mais lapersonne en entier.» Ainsi, à cha-que comportement humain corres-pondrait une fleur avec sonhabitat,son geste, samorphologie végétale,sa couleur.

Le peuplier pour soulagerdes inquiétudes diffusesAux personnes qui n’arrivent ja-mais à se décider, hésitent et aus-sitôt regrettent leurs choix, onconseillera quelques gouttes descleranthus, une insignifiante ram-pante qui peine justement à pren-dre de la hauteur. Aux individusqui s’apitoient sur leur sort et ontle sentiment que la vie est injusteenvers eux, c’est le saule blanc quel’on appelle à la rescousse pour lessortir de ce schéma catastrophiste.Quant aux inquiétudes diffuses,non identifiées, peur du noir desenfants, c’est le frémissant peu-plier tremble qui consolera lemieux.

des grappes florales grandes commedes bougies.» En bonne place dansles fleurs de Bach, cette noble es-sence saura apaiser les pensées en-vahissantes, les préoccupations, leserreurs répétitives. En gouttes,sprays, parfums, compresses etmêmechewing-gums, on trouve lesfleurs deBachdéclinées soustoutes les formes. Si certains

L’esprit des fleurs pour soigner lestroubles de l’âme. Vraiment? Mar-tine Winnington explose de rire.«Oui, ça marche! Bien sûr, ce n’estpas comme prendre une aspirine,l’effet n’est pas toujours immédiat»,dit-elle en se dirigeant vers un su-perbe marronnier blanc. «Quelleforce de vie! De ces minusculesbourgeons vont sortir des feuilles et

L’étoile de Bethléem est la fleurde la consolation de l’âme.

En haut, des fleurs de mélèze (la fleur de la confiance en soi d’aprèsle Dr Bach) et en bas, la fleur du prunier myrobolan (tranquillité).

La bouclede 5 kilomètres

peut êtreparcourue à pied

ou à vélo.

Le chêneC’est en longeant l’avenue desPins que vous tomberez sur unmagnifique chêne pédonculéaux fines grappes florales.Costaud, imposant, il vient à larescousse des personnes quipeinent à déléguer, qui portenttout sur leurs épaules, parfoisjusqu’à l’épuisement.

Page 102: Migros Magazin 16 2011 f VS

Partagerde la joie.

NOUVEAU1 LITRE

NOUVEAU

Points CUMULUS multipliés par20 avec Coca-Cola 1 L et 4x1 LValable du 19.4 au 2.5.2011

Coca-Cola est en vente à votre Migros

Coca

-Cola,

labo

uteille

cont

oure

tleDyn

amic

Ribb

onso

ntde

smarqu

esdé

posé

esde

TheCo

ca-C

olaCo

mpa

ny.

Disponibles dans les plus grand magasins Migros.

www.energizer.eu/ch/unicef

www.unicef.ch

Energizer soutient

www.energizer.eu/ch/unicefwww.energizer.eu/ch/unicef

Ensemble nouspouvons aider

Unicef à amener del’éclairage solaire

dans 250 écolesen Afrique

VALABLE DUMARDI 19.4.2011 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50% DE RÉDUCTION

Energizer est en vente à votre Migros

11.90au lieu de 23.85Piles alcalinesEnergizer Ultra+ AA

ou AAA en lot de 12

9.95au lieu de 19.90Piles alcalinesEnergizer HighTechAA ou AAA en lot de 8

Les

pile

sus

agée

sdo

iven

têtre

rapp

orté

esau

poin

tde

vent

e!

Page 103: Migros Magazin 16 2011 f VS

www.CarbosinolBiomed.chDisponible dans les pharmacies et les drogueries.

Les glucidesfont aussi grossirLes lipides sont-ils vraiment responsablesde l’obésité? Ou est-ce que ce sont les pro-duits contenant de l’amidon, si vantés, telsque le pain, les pâtes et le riz, qui sontégalement responsables des kilos superflus?

37% des Suisses, hommes et femmes confondus, sont tropgros. On en connaît les raisons: une alimentation malsaineet un manque d’activité physique. Ce n’est pas seulement unproblème d’esthétique, mais aussi un facteur de risque pourla santé.

Jusqu’alors, c’étaient avant tout les graisses alimentaires quiétaient considérées comme la cause principale du surpoids.Aujourd’hui, toujours plus de personnes pensent que lesglucides en sont responsables. De récentes découvertesscientifiques montrent que la recommandation officielle selonlaquelle il convient de se nourrir le moins gras possible touten couvrant 60% de ses besoins énergétiques par des glucidesne correspond plus à la réalité de notre époque marquée parun comportement trop sédentaire. En effet, lorsque la con-sommation de glucides dépasse les besoins du corps, l’excèsde glucides est converti en graisses de réserve.

Mais comment se débarrasser ensuite de ces réserves? Unealimentation saine et réduite en calories ainsi qu’une activitéphysique suffisante sont indispensables pour contrôler dura-blement le poids. Des préparations modernes peuvent êtreutilisées en complément.

Carbosinol-Biomed™

Réduit l’absorption des calories provenant des glucides. Il con-tient un complexe glycoprotéinique végétal qui empêche la di-vision des glucides sous forme d’amidon en molécules de sucredans l’intestin grêle et permet ainsi d’éliminer de nouveau toutnaturellement jusqu’à deux tiers des glucides complexes.

Biomed AG, Überlandstrasse199, 8600 Dübendorf

Infoline: 0800 240 633

PLEIN AIRBIEN-ÊTRE | 103

appellent cette thérapie «leyoga en bouteille», Martine

Winnington préfère parler du pou-voirguérisseurdelanature:«J’aime-rais créer chez les gens cette volon-

Une fleur par souciSouvent utilisées en mélange(jusqu’à six plantes), les fleurs deBach sont en fait concoctées surmesure, en fonction des situationset de la personnalité de chacun.Quelques exemples de thérapieflorale:

En cas de stressavant un examenAvant d’affronter une épreuve,examen ou entretien d’embauche,on peut s’aider d’un mélange deRescue, pour calmer les nerfs, etde mélèze, pour la confiance ensoi. Ses fleurs, roses pour lesfemelles et jaunes pour les mâles,sont de véritables boutonsd’optimisme.

En cas de surchargeprofessionnelleTrop de boulot, à la limite du burnout? La solution peut venir desplates-bandes, avec un mélanged’olivier, arbre de la granderégénération, de verveine offici-nale, qui apporte modération auxexcès de zèle, et de petitecentaurée. Cette fleur de la volontéet du respect devrait aider lespersonnes qui, trop soucieuses deplaire, ne savent pas dire non.

En cas de troubles du sommeilPour permettre des nuits paisibles,trois fleurs se bousculent auportillon: l’hélianthème, la fleur dugrand courage, qui viendrait à boutdes rêves terrifiants. Le marron-nier blanc qui met le holà auxsombres pensées et autresressassements involontaires. Etl’aigremoine, fleur de la sincérité,qui permettrait de mettre à jour lessouffrances cachées.

En cas de séparationDans les moments difficiles de lavie, deuil ou séparation, certainesfleurs de Bach peuvent apporterleur consolation. Comme lechèvrefeuille, qui invite à cesser deruminer le passé. Le saule blanc,arbre de la prise en main, pourtrouver la juste distance. Etl’adaptable noyer, dont la fleur et lefruit, emballés dans une coque,sont l’expression même de laprotection nécessaire dans lessituations de changement.

A lire: «Les élixirs floraux du DocteurBach», de Julian et Martine Barnard, Ed.Souffle d’Or. Et «Les 38 quintessencesflorales du Dr Bach», de MechthildScheffer, Ed. Librairie de Medicis.

La fleur du charme permet deretrouver de l’entrain.

té d’être curieux, de retrouver lerythme des saisons.» Et de chemi-ner en conscience sur ce parcoursvégétal.

Les fleurs de Bach, c’est peut-être aussi ça: une façon d’avanceravec philosophie, avec l’envie detrouver le visage des arbres, de selaisser happer par la franchebeautédes corolles. Et il suffit parfois de lesregarder pour allermieux. «Prenezl’étoile deBethléem, blanche, pure,si parfaitement symétrique. Rienqu’en l’admirant, on arrive à retrou-ver sa force intérieure.»

Patricia BrambillaPhotos Mathieu Rod

Le plan du chemin des fleurs de Bachse trouve à l’Office du tourisme d’Yvo-nand. Infos sur www.yvonand-tourisme.ch, ainsi que sur www.martinewinning-ton.com ou www.fleursdebach.ch

Page 104: Migros Magazin 16 2011 f VS

104 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Quelle thérapiechoisir?Que l’on souhaite se débarrasser d’unephobie ou surmonter un cap délicat de notrevie, difficile de savoir vers quel professionnelse tourner, tant l’offre s’est s’étoffée au fil desannées. Quelques pistes pour y voir plus clair.

Un petit coup de blues? Unmal-être plus ancré? Une ex-cessive timidité ou une peur

maladive des araignées? De nosjours, les raisons de «consulter»sont aussi multiples que variées.

Reste à savoir à quelle portefrapper. Car en matière de théra-pies, notre pays peut se prévaloird’une offre particulièrement dé-veloppée. Selon un rapport pu-blié en 2004 par l’Observatoiresuisse de la santé, le nombre depsychothérapeutes, médecins ounon, a explosé entre 1984 et2002, passant de 723 à 3977. Tousne prodiguant pas le même typede soins et le divan de l’analystene s’imposant plus comme unpassage obligé.

Aujourd’hui, on peut égale-ment trouver la voie du mieux-être en se confrontant sur le ter-rain à ses phobies, en empoignantun pinceau et en le faisant courirsur une toile blanche, ou encoreen se laissant hypnotiser. Alors,comment choisir sa thérapie?

«Il n’existe pas vraiment de critèrespréétablis», relève la psychologueFSP Sandra Solai, coordinatrice del’association Trajectoires à Genève.Depuis 2007, cette structure d’in-formation et d’orientation proposeaux particuliers des entretiens per-sonnalisés leur permettant de trou-ver l’aide qui leur soit la mieuxadaptée. «Bien entendu, nous pre-nons en compte le temps et lesmoyens à disposition: certainesthérapies se prolongent sur plu-sieurs années tandis que d’autress’échelonnent uniquement surquelques séances. Pour beaucoupde personnes, le critère du rem-boursement par l’assurance entreégalement dans l’équation.» (lireencadré)

Au-delà de ces questions prati-ques, la psychologue reconnaît quela décision s’opère avant tout au fee-ling. «Pour aiguiller un patient,nousnous basons sur les raisons quil’amènent à consulter, sur ses atten-tes, poursuit Sandra Solai. Nousfaisons le point sur sa situation. Et

Qui paie quoi?Un critère important dans le choix d’une thérapie: sera-t-elle ou nonremboursée? «Si le thérapeute est psychiatre, donc médecin, l’assu-rance de base couvre les frais à 90%, explique Sandra Solai. Enrevanche, s’il est psychologue, c’est l’assurance complémentaire - etencore, cela dépend des spécificités de chacune – qui prend le relais etrembourse partiellement la facture.» La coordinatrice de l’associationTrajectoires souligne toutefois que de plus en plus de psychiatres etpsychologues travaillent sous le même toit et que dans ce cas-là, unethérapie prescrite par le premier mais menée par le second sera quandmême du ressort de l’assurance de base.

nous prêtons également attention àsa manière d’être, à la façon dont ilse présente. Tous ces éléments nouspermettent de déterminer quellesapproches pourraient le mieux luiconvenir.»

Des études sur le choixde la thérapieUne démarche très subjectivedonc? Certes, la psychologue ne lenie pas. Et ce n’est pas le profes-seur Jean-Nicolas Despland, direc-teur de l’Institut universitaire depsychothérapie (IUP) à Lausanne,qui la contredira. «De nombreusesétudes scientifiques ont été me-nées pour établir une concordanceentre les troubles que présente lepatient et la méthode qui le déli-

vrera. Nous n’avons obtenu aucunrésultat probant.»

S’il est impossible de détermi-ner de manière cartésienne la thé-rapie la mieux adaptée à chacun,peut-on au moins se baser sur uncritère d’efficacité? Il doit bien exis-ter, dans cette large palette de mé-thodes, une qui fonctionne mieuxque les autres! Pas si sûr... Si le di-recteur de l’IUP distingue les ap-proches à vocation médicale decelles qui s’inscrivent dans une dé-marche de développement person-nel, il assure que dans la premièrecatégorie, les trois courants classi-ques – psychanalytique, cognitivo-comportementale et systémique(lire encadré)–mènent à des résul-tats comparables, même si elles

Page 105: Migros Magazin 16 2011 f VS

MIEUX VIVREPSYCHOLOGIE | 105

Les thérapies à vocationmédicale➔ Les thérapiesanalytiquesS’inspirant de la psychanalysefreudienne, elles proposent aupatient de s’intéresser auxcauses inconscientes de sestroubles. Elles s’adressentdonc aux personnes quisouhaitent mieux se connaîtreet qui ne rechignent pas àfouiller dans leur enfance pourdéjouer certains nœuds. Anoter que contrairement à unepsychanalyse traditionnelle, lepatient se trouve face authérapeute et non sur un divan.

➔ Les thérapies cognitivo-comportementalesElles visent avant tout àcorriger un comportementinadapté ou à faire disparaîtreun symptôme, tel que lesphobies, les insomnies,l’anxiété, les TOC (troublesobsessionnels compulsifs), enconfrontant le patient à sespeurs par exemple, ou entravaillant sur les penséesnégatives. Contrairement aucourant analytique, elless’attaquent donc davantage auxsymptômes qu’aux causes duproblème.

➔ Les thérapiessystémiquesContrairement aux approchestraditionnelles qui partent duprincipe que l’origine destroubles se trouve unique-ment dans le psychismeindividuel de la personne, ladémarche systémiqueenvisage l’ensemble desrelations humaines dans lequelle patient évolue. C’estpourquoi elle convientparticulièrement aux thérapiesde groupe, familiales ouconjugales.

Les approchesalternatives➔ Les approcheshumanistes

Elles permettent au patient detrouver en lui-même lesressources nécessaires à sonbien-être, l’aident à prendre savie en main, à faire les choixqui lui correspondent le mieux.Parmi les variantes, on trouvela Gestalt-thérapie (indiquéepar exemple pour tout ce quitouche aux problèmesrelationnels et qui utilisenotamment les jeux de rôles),l’hypnose ericksonienne (pourse débarrasser d’une mau-vaise habitude ou lutter contreune phobie en utilisant latechnique de la suggestion) etl’approche centrée sur lapersonne (qui travaille sur lavalorisation du patient etsous-entend une véritableinteraction avec le thérapeute).

➔ Les techniquescorporellesPartant du principe que lecorps est une mémoirevivante qui porte en lui lestraces du passé et del’héritage familial, elles lemettent à contribution pouragir sur l’esprit. Elles agissentdonc essentiellement sur lebien-être et s’adressentnotamment aux victimes dustress. On compte parmi cesthérapies l’art-thérapie (quipermet au patient de s’expri-mer par le biais du théâtre, dela danse, de la peinture, etc.)et la sophrologie (qui se situeà mi-chemin entre yoga ethypnose).

Source: «Choisir le bon psy. Quellepsychothérapie? Pour qui? Pourquoi?», Vanessa Saab,Ed. Jouvence.

A lire également:«Première séance. 20 raisonsd’entreprendre (ou non) unepsychothérapie», RobertNeuburger, Ed. Payot.«Psychothérapie: 100 réponsespour en finir avec les idées reçues»,Serges Ginger, Ed. Dunod.

A chacun sa méthode

présentent de fortes différences defonctionnement. «On parle alorsdu paradoxe de l’équivalence.»

En revanche, aucune étude d’ef-ficacité n’a été menée de manièrescientifique sur les approches alter-natives. N’allons toutefois pas dou-ter de leur bien-fondé. «Elles ap-portent un regard différent sur nosproblèmes, souligne Sandra Solai.Il nous est déjà arrivé par exemplede conseiller à un patient des séan-ces d’art-thérapie.» Pour Jean-Ni-colas Despland, les approches cor-porelles s’apparentent davantage àdes outils pouvant être utilisés parles courants classiques.

On l’aura compris, difficile d’ap-porter une réponse catégorique à laquestion: quelle méthode adopter.

Pour Vanessa Saab, auteur del’ouvrage Choisir le bon psy! Quellepsychothérapie?Pourqui?Pourquoi?,le plus important demeure d’iden-tifier ses problèmes et ses besoins,de connaître et comprendre les ap-proches qui sont proposées. Et dedéterminer ainsi celle qui noussemble le mieux nous correspon-dre. «Au final, conclut le professeurde l’IUP, c’est toujours au patientque reviendra le dernier mot!»Tania Araman avec la collaboration

de Fidji Fo-SiongIllustration François Maret

Sur le Net: www.trajectoires.chLe site www.psychologie.ch dispose d’unannuaire très complet des psychologuesFSP en Suisse.

Page 106: Migros Magazin 16 2011 f VS

49 SportXX en Suisse. www.sportxx.ch

Équipement à prix légers.Offres valables du 19.4 au 2.5.2011, jusqu’à épuisement du stock.

Exemple: UvexCasque de cyclismeTeddy KID II pour enfant

Exemple: AlpinaCasque de cyclismeMythos pour adulte

avant 59.9047.90maintenant

avant 119.–95.20maintenant

20%sur tous les casques

de vélo et

de moto

RukkaVeste de pluie pourenfantTailles 128–176.

avant 79.9039.95maintenant

SalomonChaussures multifonctionnellesMakalo pour enfantPointures 30–38.

50%

avant 79.9039.90maintenant

Exemple: CrosswaveVélo Surf 24" pour enfant

avant 349.–279.20maintenant

Exemple: CrosswaveVélo Bird 16" pour enfantExemple: Crosswave Exemple: Crosswave

avant 229.–183.20maintenant

20%sur tous les vélos

pour enfant

50%

Page 107: Migros Magazin 16 2011 f VS

GRANDIR PSYCHOLOGIE | 107Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Les enfants neurodroitiers semblent en général plus distraits que les autres.

Intelligents, parfoisbrillants, mais différentsOn les appelleneurodroitiers,parce qu’ils utilisentprincipalement leur«cerveau droit»,raisonnant de manièreintuitive et globale.Une différence quitaxe souvent cesenfants de distraits ouparesseux.Explications.

Votre enfant paraît doué, cu-rieux, sensible.Mais à l’école,quelque chose cloche. Com-

me s’il refusait d’exprimer pleine-ment ses potentialités, par fai-néantise ou par distraction. Et puisil y a cette remarque redondantede la maîtresse, trouvant qu’il«peut mieux faire. Pour autantqu’il s’en donne les moyens.»

Pour la psychologue et psycho-thérapeute française BéatriceMillêtre, la situation n’a peut-êtrerien à avoir avec un manque deconstance ou de concentration.Peut-être votre enfant est-il moinsscolaire, doté d’une intelligenceplus intuitive qu’analytique. Et si telest le cas, il faut absolument pren-dre en compte sa différence, qui nele rend ni plus paresseux ni moinsintelligent que les autres.Mais toutsimplement différent. «De mêmeque nous sommes droitiers ou gau-chers, nous sommesneurodroitiersouneurogauchers», écrit cette spé-cialiste des sciences cognitives dansson dernier livre*.

Selon elle, cette différenceneurologique s’avère capitale àprendre en compte pour undéveloppement harmo-

Page 108: Migros Magazin 16 2011 f VS

108 | GRANDIR PSYCHOLOGIE Migros Magazine 16, 18 avril 2011

nieux de l’enfant, à l’écolecomme à la maison.

D’autant que ces petits «intuitifs»ou «neurodroitiers» seraient loinde constituer une exception. «Sion parle d’enfants dotés d’un fonc-tionnement totalement neuro-droitier, on peut tabler sur près de30% des élèves scolarisés.» Lesneurogauchers représenteraient,pour leur part, un bon quart de lapopulation, le reste étant composéde personnes plus «neutres» mê-me si elles favorisent l’un ou l’autremode de pensée.

«L’école est faitepour les neurogauchers»L’ennui, c’est que notre système devaleurs, à commencer par celuiqui a cours à l’école, a été fabriquépour la majorité des neurogau-chers. «D’où les souffrances quel’on imagine, note Béatrice Millê-tre. La plupart de mes patientsappartiennent d’ailleurs à ce type-là. C’est ce qui m’a donné envied’écrire ce livre.» Bien connue auxEtats-Unis, cette problématiquefait son chemin en Europe où elleconcernait jusqu’ici davantage lesadultes. «Mais la prise d’impor-tance des aspects visuels à l’écoleenfantine montre une belle prisede conscience.» Et BéatriceMillê-tre de reprendre l’exemple desgauchers, «dont la réalité étaitniée il y a cent ans encore.Aujourd’hui, cette particularité neconstitue plus un problème. Petità petit, il doit en être de mêmepour les neurodroitiers.»

Mais, en fait, qu’entend-on parlà? Le neurogaucher constitue enquelque sorte la norme: un enfantcomprenant bien les consignes del’enseignant, sachant argumenterson résultat et justifier son raison-nement. Un élève plutôt méticu-leux, organisant sa pensée, tra-vaillant un projet à la fois et écri-vant de manière claire et concise.Son raisonnement sera appelé ra-tionnel, logico-mathématique ouséquentiel.

Le neurodroitier, lui, tientmoins en place, regarde souventpar la fenêtre, résout des problè-mes mathématiques sans trop semontrer capable de l’expliquer,apprend en premier lieu la géné-ralité d’un sujet, la vision d’ensem-ble avant de s’intéresser aux dé-

tails. Il comprend rapidement denouvelles données, et comme iltraite les informations demanièreparallèle, sa pensée s’avère parfoisdifficile à suivre d’autant qu’il n’estpas le roi de l’argumentation. Ilpose des questions pertinentes,s’avère curieux et souvent animéde plusieurs projets en mêmetemps. Son raisonnement à lui seraintuitif, global, ou encore visio-spatial.

On l’aura compris, ces deuxprofils reprennent le fonctionne-ment des deux hémisphères denotre cerveau: le gauche, analyti-que et logique, un peu comme unordinateur qui analyse les don-nées séquentiellement. Le droitreste celui de la synthèse, traitantles informations dans leur entiè-reté. «Naturellement, les deuxhémisphères fonctionnent en-semble, collaborent. Mais pourcertaines tâches comme le raison-nement, la prise de décisions oule regroupement de faits, chacunutilise préférentiellement l’un ou

de l’autre.» Ainsi, en entendantune phrase, le neurogaucher pri-vilégie le contenu alors que leneurodroitier fera davantage at-tention aux expressions et aucontenu émotif.

«Regardez le résultat,non la manière»Reste à savoir comment un parentpeut avoir la puce à l’oreille, et sai-sir que cette difficulté d’attentionou de concentration s’avère en faitle reflet d’une différence. Et nonpas le fait d’une mauvaise volonté.«L’une des clés est de regarder si çafonctionne. Votre enfant obtient-illes résultats attendus? A-t-il réussià apprendre à lire et à écrire? Re-gardez le résultat, non la ma-nière.»

Dès lors, cette docteur en psy-chologie propose des outils pouraider l’enfant à s’adapter tout enconservant ses spécificités. Ainsi,pour organiser sa réflexion intuiti-ve, on peut utiliser un système defeuillets avec une idée inscrite sur

chacun. «Il suffira alors de les réor-ganiser pour construire le plan.»Les cartes mentales, ou heuristi-ques, fonctionnent peu ou prouselon le même principe, avec unesorte d’organigramme mettant enévidence, par l’utilisation de cou-leurs, de flèches ou dessins, lesliens qui rattachent les élémentsentre eux. Une manière d’appré-hender un travail de façon non li-néaire, avec une palette d’utilisa-tions quasi infinie, du primaire àl’université et toute la vie durant.»

En matière de concentration,partant du principe qu’un enfant«intuitif» fait et pense à plusieurschoses en même temps, l’idéeconsiste à court-circuiter ce fluxavec une activité compatible avecce qu’il est censé faire, que ce soitses devoirs ou le laçage de seschaussures. «Notamment en ap-prenant une chanson entonnée aubonmoment, ou une petite poésie.Ecouter de la musique en bruit defondresteégalementunbonmoyende focaliser son attention puisquede toutemanière onne peut pas luidemander d’être uniquement à cequ’il fait.» Quant à la restitutiondes connaissances, l’usage d’imagesmentales pour visualiser les chif-fres, ou pour lâcher prise et accéderaux informations voulues, s’avèretrès efficace. «Il n’existe cependantpas de recette miracle, avertit Béa-trice Millêtre. A chaque parentd’essayer, et d’adapter les différentsoutils à son enfant. A ses besoins,mais aussi aux vôtres.»

Bref, accompagner et non fairechanger, en tirant parti d’un«fonc-tionnement particulier et pourtantsi efficace.» D’ailleurs, argumentel’auteur, nous vivons peut-être ledébut de l’âge d’or du cerveau droit,avec «un raisonnement global par-ticulièrement adapté au monde detechnologie et d’image qui est lenôtre, où la simultanéité a supplan-té le séquentiel, où l’ordinateur estdevenu visuel, global et multitâ-che.» Autant d’atouts que les neu-rodroitiers possèdent naturelle-ment.

Pierre LéderreyPhotos Alimdi.net / Corbis

*Béatrice Millêtre, «Petit Guide à l’usagedes parents qui trouvent - à juste titre -que leur enfant est doué», Ed. Payot 2011.

Les difficultés de concentration peuvent être un indice dela différence d’un enfant.

Page 109: Migros Magazin 16 2011 f VS

Lac Léman

Evian ResortRéservations et informations

Tél. 00 33 450 26 85 [email protected]

www.evianresort.com

7Voyages en car

BUCHARD VOYAGESInformations et réservations :

Tél. 027 306 22 [email protected]

Séjours balnéaires

Croisières

Costa Croisières

Numéro vert 0800 55 60 [email protected]

www.costacroisieres.ch

BUCHARD VOYAGESInformations et réservations :

Tél. 027 306 22 [email protected]

ZRT Zermatt Rail Travel SATél. 021 622 00 60www.zrt.ch

De fantastiquesvoyages en trainpar le spécialiste!

Vacances exclusives etinoubliables en Suisse etaux quatre coins du monde.

ZRT Zermatt Rail Travel SA

aux quatre coins du monde.

Voyages en trainaccompagnésDe superbes circuits en Suisse et enEurope – une combinaison idéale alliantdécouverte, culture et convivialité.

01.05 – 30.10.2011

Nombreux

extras inclus!

Voyages en train

RailAway CFF

Moments palpitants à Europa-Park.

Valable du 9 avril au 6 novembre 2011www.cff.ch/europa-park

Nouveau en 2011:forêt enchantée etattraction «Volo da Vinci»

RailAway SARail Service 0900 300 300

(CHF 1.19/Min. depuis le réseau fixe suisse)

[email protected]/europa-park

RailAway SAMettez vos envies sur les rails

Tél. 051 227 33 [email protected]/loisirs

4 5

RailAway CFF

Turquie / Antalya

Sunorient ToursHôtel 4*, 1 semaine dès 799.- tout incl.

Tél. 021 / 340 60 [email protected]

Commandez votrecatalogue devacances gratuit

➔ Téléphonegratuit: 0800 808 688(lundi à vendredi, 8 h-12 het 13 h-17 h)➔ Coupon ci-dessous➔ Fax: 044 344 31 90➔ En ligne:www.migrosmagazine.ch/voyages

Un travail commun avec la fondationESPAS.

1 2

8

6

gratuit

8 688

avecconcours

Commande Veuillez me faire parvenir les catalogues suivants:

Prénom / nom:

Rue / case postale:

NPA / lieu:

Tél. portable / tél. privé:

E-mail:

Choisissez le mode de commande préféré➔ Téléphone gratuit: 0800 808 688 (lu à ve, 8 h-12 h et 13 h-17 h)➔ Coupon: ESPAS, c/o Migros Magazine, Naglerwiesenstrasse 4, 8049 Zurich➔ Fax: 044 344 31 90➔ En ligne:www.migrosmagazine.ch/voyages

Commande de catalogues et/ou participation sont à retourner jusqu’au 13 mai 2011.

Je participe uniquement au tirage au sort. Les gagnants seront informés par écrit.Le recours juridique est exclu.Je ne désire pas participer au tirage au sort.

1 2 3 4 5 6 7 8

ConcoursCommander et gagner!Participez au tirage au sortavec le bulletin de commande(ci-contre) et gagnez un desprix attrayants:

Les prix:➔ 1 ap-pareilphotoSonyHX5V.

➔ 2 entrées pour famille(2 adultes et 2 enfants)à Europa-Park

3

Page 110: Migros Magazin 16 2011 f VS

110 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli,chroniqueuse automobile

Avec l’arrivée des beaux jours,l’envie de chiner s’est emparée demoi. Je venais tout juste de

prendre possession de la voiturede la semaine, un Kia Venga,quand je décidai de mettre le capsur Berne. On m’avait parlé duquartier dans lequel fleurissaientles brocantes un peu hors ducentre, sans m’en donnerl’adresse exacte. Dommage, carle GPS du Venga, tactile et trèsintuitif, m’aurait grandementrendu service.

L’avantage qu’il y a à tournerdans un labyrinthe de sensuniques et de voies sans issueest de pouvoir tester etapprécier le confort et lamaniabilité de ce minispacecoréen. Minispace? Plusspacieux qu’une citadine, touten étant moins imposant qu’unmonospace, le Venga marie lesqualités des deux véhicules

avec sobriété. Facile à garer,même sans aide au parcage, saconfiguration compacte m’agrandement facilité la tâche. Etce n’était pas une mince affaireque de manœuvrer dans lespetites rues étroites et encom-brées de pots de fleurs duquartier de Breitenrain. Audébut, je vérifiais constammentma marge de manœuvre en me

Ma semaineen Kia VengaPlus spacieuse qu’une citadine tout en étant moins imposantequ’un monospace, cette voiture a de nombreux atouts.

La modularitéUne banquette coulissante et

archisimple à manier. Le volume

libéré lorsque les sièges arrière

sont rabattus est impressionnant

pour la taille du véhicule. Il passe

de 440 à 1253 litres.

d l ité

La sécuritéLe Kia Venga est équipé de série

de systèmes de sécurité active.

Parmi eux figurent l’assistance au

démarrage en côte qui empêche

la voiture de reculer pendant

la manœuvre, le contrôle de

stabilité électronique (ESC),

des airbags latéraux ou encore

l’assistance au freinage (BAS).

L é ité

Page 111: Migros Magazin 16 2011 f VS

TESTKIAVENGA | 111

Fiche techniqueKia VengaMoteur / transmission: CVVTessence 1,6, 4 cylindres, 1591 cm3,125 ch, boîte manuelle 5 rapports.Performance: 0-100 km/h =10,9 s, vitesse de pointe: 182 km/h,Dimensions: Lxlxh = 406,8 cm x176,5 cm x 160,0 cm.Poids à vide: 1255 kg.Consommation: mixte:6,2 l/100 kmEmission de CO2: 144 g/km.Etiquette énergie B.Prix: à partir de Fr. 20 990.-

hissant par-dessus le volant. Lepare-brise panoramique et lescourbes du véhicule donnent, à tort,l’impression d’être démuni de capotet j’étais soucieuse de m’accrocherquelque part. Pas de quoi! Elle passepartout.Après avoir demandé mon chemindans une petite boutique, je suisenfin arrivée à bon port. Rien detrès imposant à charger, mes

trouvaillesdu jour se résumèrent à un grille-pain, un presse-agrumes et unehorloge de cuisine. Pas de quoibaisser les sièges, mais parconscience professionnelle, je mesuis tout de même essayée àrabattre la banquette. Pratique etsimple d’utilisation, à l’image decette voiture qui, il faut le souligner,bénéficie d’une garantie de sept ans.

L’écran de navigationUn écran de 6,5 pouces, tactileet en couleur qui offre une vueen 2 ou 3 dimensions.Intuitif et fonctionnel.

Le système ISGStop-StartLe moteur s’arrêtelorsqu’on est au pointmort et que l’embrayage est relâché.

Pour redémarrer, il suffit de débrayer et

de mettre la 1re vitesse.

nt

Le tableau de bordSobre, sombre, mais réussi.De belles finitions soulignéespar quelques touches dechrome. Les fonctions sontaccessibles et lisibles et letout est agencé de manièreharmonieuse.

Le tableau de bord

moyenne

suisse

Emission de CO2 en g/km

16780 100

144

200

modèle

testé

180

140

120

160

moyenne

suisse

Page 112: Migros Magazin 16 2011 f VS

Toutes lesdeux secondes,une surface forestière égaleà un terrain de football est détruite.L’exploitation des forêts tropicales détruit lesconditions de vie des peuples indigènes etentraîne la disparition d’espèces animales etvégétales. Sanctionnez les pratiques abusivespar un carton rouge.

Adhérez à Greenpeace. Il y a le feu.www.greenpeace.ch

onem

arke

ting

.com

RailAway

Rail Bon

RailAway

Le plein d’idées pour vos escapadesdans la brochure «Destination loisirs»disponible à votre gare, auprès deRail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/mindepuis le réseau fixe suisse) ou surwww.cff.ch/railaway-brochures.

Mettez vos envies sur les rails.

CHF 10.–Valable jusqu’au 30 juin 2011

Bon d’une valeur de:

Valable lors de l’achat d’uneoffre combinée de la brochure«Destination loisirs»

Exemple de prix: offre combinée«Aquaparc Le Bouveret», 2e classeavec demi-tarif, au départ de Lausanne,CHF 48.60 au lieu de CHF 58.60

Pay-Serie: 0211 0000 0880Le Rail Bon est à échanger dans la plupartdes gares suisses à l’achat de votre excursion.Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul bonpar personne). Pas de paiement comptant,d’échange ou de revente possible.

Page 113: Migros Magazin 16 2011 f VS

OFFRE AUX LECTEURSOVRONNAZ | 113Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Modalitésde l’offre

Prix catalogue:Fr. 355.— par personnepour 2 nuits (en occupationdouble).

Prix spécial «MigrosMagazine»: Fr. 255.—par personne pour 2 nuits(en occupation double)

Supplément single:Fr. 60.— (pour 2 nuits)

Prix enfants (sans soins nirepas, deux nuits):Gratuit pour les 0 à 5 ansFr. 70.— pour les 6 à 11 ansFr. 110.— pour les 12 à 15 ans

Validité de l’offreL’offre est valable dudimanche au vendredidurant les périodes suivan-tes:Du 25 avril au22 juillet 2011Du 13 août au14 octobre 2011

Informations etréservationsLes Bains d’Ovronnaz1911 Ovronnaz (VS)027 305 11 [email protected]

ImportantN’oubliez pas de préciser«Offre aux lecteurs MigrosMagazine» lors de laréservation.

Massages, drainages lymphatiques, massages aux pierres chaudes...A vous de choisir parmi l’offre de soins wellness et esthétiques du spa.

Prix

Deux nuits aux Bains d’OvronnazBénéficiez d’une offre exclusive destinée aux lecteurs de «Migros Magazine»: une réductionde 100 francs sur un séjour de deux nuits à la résidence hôtelière des Bains d’Ovronnaz!

Fatigué? Stressé? Surmené? Ve-nez vous détendre et vous re-faire une santé à la résidence

hôtelière Thermalp Les Bains àOvronnaz.

Grâce à Migros Magazine, vousbénéficierez d’une réduction de100 francs sur un séjour de deuxnuits. Inclus dans le prix: loge-

ment en demi-pension dans unappartement deux pièces avec vuesur la montagne, petit-déjeunerbuffet, libre accès aux bains ther-maux, au sauna, hammam, ainsiqu’au fitness. Vous pourrez égale-ment choisir entre un hydromas-sage aux huiles essentielles et undrainage (pressothérapie). Un pei-

gnoir et des sandales vous serontprêtés.

Se détendre dansun cadre idylliqueLe prix? Par personne: 255 francs aulieu de 355 francs. N’hésitez plus etvenez goûter une détente bien mé-ritée dans un panorama idyllique!

Le bon air des Alpes valaisannes, deseaux thermales, du soleil: le bonheur!

Détendez-vous dans l’espace thermal disposant de trois bassins, d’un whirlpool et d’une pataugeoire.

Page 114: Migros Magazin 16 2011 f VS

CUMULUS-Deals

Collectionnez des points: dans tous les magasins Migros, Restaurants Migros, Gourmessa, Migros France, Melectronics, SportXX, Micasa, Do it + Garden Migros, Obi, Migrol, migrolino, Ex Libris, www.exlibris.ch, partenaire Migros, LeShop.ch, Vacances Migros, Switz

114 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

3. Migrol

Profiter trois foischez MigrolOffre 1: carburantProfitez du 18.4 au 1.5.11 d’un rabais de3 centimes par litre sur le prix actuel ducarburant (excepté gaz naturel) à lapompe. Il suffit de présenter la carteCUMULUS. Offre valable dans toutes lesstations avec shop et endroits avecl’affiche d’action «Rabais CUMULUS3 ct./litre» pendant les heuresd’ouverture du shop. Non cumulable avecd’autres actions et réductions. Action nonvalable pour la Migrol Company Card.

Offre 2: mazout*Les clients privés qui commandent jusqu’à10 000 l de mazout reçoivent, en plus des100 points de bonus crédités par 1000 l,1000 points de bonus CUMULUSpar commande. Valable pour les nouvellescommandes du 19 au 28.4.11.

Offre 3: révision de citerne*Les clients privés bénéficient d’un rabaisde 50 francs par commande de révisionde citerne. Valable pour les nouvellescommandes avec exécution du 1.10 au31.12.11. Non cumulable.

* Commandes au 0844 000 000 (tarif normal de communication)ou sur www.migrol.ch en indiquant votre numéro CUMULUS.

1. Vacances Migros

Points x 10 pour unesemaine en CrèteRéservez vos vacances en Crète, au bordde la Méditerranée. L’hôtel MareblueVillage**** est situé à flanc de colline etsurplombe légèrement Chersonissos avecune vue imprenable sur la mer. Navettegratuite plusieurs fois par jour vers laplage de sable et de gravier distante d’unkilomètre.Valable pour tous les départs deGenève jusqu’au 15 octobre 2011Par exemple: 1 semaine tout compris,Fr. 945.– avec départ de Genève le8.6.2011 www.vacances-migros.ch

Le prix comprend toujours• Taxes de réservation• Vol aller-retour en classe économique• Franchise bagages de 20 kg• Taxes d’aéroport et de sécurité• Transfert en car aéroport-hôtel et retour• Assistance à l’aéroport et sur le lieude vacances par votre guide-accompagnateur

Réservations sur www.migros-vacances.ch ou au numérogratuit 0800 88 88 15. Chaque franc de réservationvous donne droit à des points CUMULUS x 10.Action valable pour les réservations du 18.4 au 2.5.2011.

2. Baby Club Migros

Capital de départ:500 points CUMULUSVous êtes enceinte? Ou bien vous avezdéjà un bébé qui a bouleversé votre vie?Consacré aux bébés et à leurs parents, leBaby Club Migros aimerait vous accom-pagner dans cette aventure en vousprodiguant autant que possible conseils etinformations. En tant que membreCUMULUS, vous pouvez adhérer gratuite-ment et profiter ainsi d’une fouled’avantages.• Avantages exclusifs CUMULUS sur toutl’assortiment Migros pour bébé.

• Site Internet complet avec informationsactualisées, magazine du club etnewsletter mensuelle.

• Cadeau de bienvenue pour touteinscription d’enfant.

Profitez-en maintenantVous recevez 500 points CUMULUSpour votre inscription jusqu’au 30 avril2011.

Voici comment1. Tapez www.migrosbabyclub.ch2. Entrez votre numéro CUMULUS et votremot de passe CUMULUS.3. Enregistrez-vous et votre enfant(jusqu’à 3 ans).4. Confirmez votre inscription au moyendu lien indiqué dans le courriel debienvenue et c’est tout.

Page 115: Migros Magazin 16 2011 f VS

Découvrez d’autres CUMULUS-Deals sur www.M-CUMULUS.chAppels depuis la Suisse: Lu–Ve 8–17 h (8 ct./min),17–19 h (4 ct./min) Sa 8–16 h (4 ct./min)Appels depuis l’étranger: +41 44 444 88 44, Lu–Ve 8–19 h,Sa 8–16 h; Fax 044 272 44 48 (pour les changements d’adresse)

Infoline 0848 85 [email protected]

os, Obi, Migrol, migrolino, Ex Libris, www.exlibris.ch, partenaire Migros, LeShop.ch, Vacances Migros, Switzerland Travel Centre, travel.ch, Vacando, Mobility, Banque Migros, CUMULUS-MasterCard

Migros Magazine 16, 18 avril 2011 | 115

Abonnementà l’essai 4 mois Mobility

Souscription: 1 abonnement à l’essai, Fr. 70.–Valable du 18.4 au 12.5.2011

RABAIS

VA

LEU

RFR.

30.–

425/C3

Nom

Prénom

Rue, n°

NPA, localité

Date de naissance

Votre n° CUMULUS2 0 9 9

Veuillez m’envoyer les documents enfrançais allemand

Envoyer le coupon de rabais à: Mobility, case postale, 6000 Lucerne 7.L’inscription sera plus rapide sur www.mobility.ch

Profitez de1000 pointsProfitez encore plus de votre temps libre etcommandez en ligne vos achats, livrésensuite devant votre porte. Vous rece-vez 1000 points CUMULUS pourvotre commande du 18 au 24 avril2011!

1. Faites vos courses sur www.LeShop.chou sur votre iPhone.2. Lors de votre inscription, entrez votrenuméro CUMULUS dans votre compteclient (si vous êtes nouveau client)3. Entrez le code 110418CUM1000 àla fin de votre commande, à l’étape «Bons& Cadeaux».

* Offre valable une seule fois par ménage. Commandeminimale: Fr. 99.– livrée par LeShop. Frais de livraison: deFr. 7.90 à Fr. 15.90. Conditions de commande et de livraisonsur www.LeShop.ch.

5. LeShop.ch

Rabais de 35%pour le SchilthornDécouvrez l’univers fascinant des hautssommets avec une vue panoramique à 360degrés sur plus de 200 cimes monta-gneuses. Sur présentation de votre carteCUMULUS, vous bénéficiez de généreuxrabais du 30.4 au 6.11.2011 pourune excursion sur le Schilthorn. Vousjouirez de la plus belle vue sur l’Eiger, leMönch et la Jungfrau en savourant undélicieux repas au restaurant tournant PizGloria. Suivez les traces de James Bond envisitant le Touristorama avec des extraits dufilm «Au service secret de sa Majesté», quia fait la notoriété du Schilthorn.

1 billet aller-retour adulte Stechelberg–Schilthorn: Fr. 62.– au lieu de Fr. 94.80.Avec demi-tarif: Fr. 41.–, AG et enfants:Fr. 31.–. Carte Junior acceptée.Infos: 033 82 60 007, [email protected],www.schilthorn.ch

6. Schilthornbahn AG

✁Sur www.LeShop.ch, vous recevez du 18 au24 avril 2011 1000 points CUMULUS pour vosachats. Livraison par LeShop.ch (valeur minimaleFr. 99.–). Entrez le code 110418CUM1000à la fin de votre commande, à l’étape «Bons &Cadeaux». Conditions de commande et delivraison sur www.LeShop.ch.

points CUMULUS1000

4. Mobility

Pour votre commande du 18 au 24 avril 2011

Mobility: rabais de30 francsTestez Mobility pendant quatre mois contreune taxe de base de Fr. 40.– au lieude Fr. 70.–. 2500 véhicules sont à votredisposition dans 1250 emplacements jouret nuit. Commandez votre abonnement àl’essai Mobility en indiquant votre numéroCUMULUS par courrier, à la centrale deservices 24 h sur 24 au 0848 824 812(tarif normal de communication) ou surwww.mobility.ch.

Profitez-en davantageLes 50 premiers à s’inscrire au moyen du coupon derabais recevront un crédit de cirulation de Fr. 20.–.

Page 116: Migros Magazin 16 2011 f VS

A votre service 24 heures 7 jours / 7

[email protected] [email protected]

res 7 jours / 7

[email protected]

1003 Lausanne T 021 729 99 20 www.parkinson.ch CCP 80-7856-2

Des questions sur Parkinson?Contactez-nous!

Semaines des Aînés,dès CHF 686.–7 jours en demi pension(pique-nique, promenade,soirée raclette, etc.)Ambiance familiale.

Hôtel Mirabeau****

Info / Réservations tél: 027 480 21 51

Au cœurd e Mo n t a n a

[email protected]

Envoyez nous votre documentation gratuite, sans engagement:

Nom / prénom:

Rue:

Code postale / ville:

Téléphone:

Bernard BussardLes Courtes-Poses 17Case Postale 3CH-1609 St.MartinTél. 079 824 49 80

www.kyburz-classic.ch

Moteur électronique, jusqu‘ à 30km/hJouable sans permis de conduireEn route en toute sécurite

··

·

MF1

KYBURZ CLASSIC

Associations professionelles

Vacances

Avec 100 francs, vous permettez à un enfant pauvre de Suisse de participeraux éclaireurs. La pauvreté ne disparaît pas d’elle-même. www.caritas.ch

L’offre de laL’offre desemaine:

Page 117: Migros Magazin 16 2011 f VS

VOTRE HÉRITAGE,C’EST L’AVENIR DE NOS PATIENTSPour commander notre brochure legs, contactez-nous au 0848 88 80 80. WWW.MSF.CH | CP 12-100-2

Publicité

MOTS FLÉCHÉS | 117Migros Magazine 16, 18 avril 2011

BRAVADECON-

TRAIRES

INFLAM-MATIONREFAIRE

POTINE

PASSAGECAMELOTE

CHASSE ÀCOURRECOLÈRE

PLANTA-TIONSEXALTÉ

8

ÉPRISEXERCICESSCOLAIRES

FRIME9

6AFFLUENTDE L’ELBE

MONNAIE

DÉPLOYÉE 12

NOTEÉTATD’ASIE

VILLED’EAUXBELGE

1OBTINT

4

CA-QUELONS

VALLÉEFLUVIALELANGUE

NICKELROI DEMYCÈNESANTIMOINE

SOUVENTPLUVIALES

NÉGO-CIABILITÉ 3

JE VEUXBIEN

POUFFÉEN FORMED’ARC 10

SUIVANTL’AVISNOUÉ

5PENDULES

PAILLOTEPRIVÉED’UNPLAISIR 11

CRIÉRADIUMEMPOIS-SONNERAI

7

BOU-QUINÉEPÂTÉS 2

CALEFROTTÉD’HUILE

TRANSMISÀ

DISTANCE

© Alain Dubois

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ÉCLOSERIVIÈRE

BRETONNE

HÖGG Liftsysteme AGCH-9620 LichtensteigTel. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

* P * E * D * A * N *D E T R O U S S E U R* R O U S C A I L L EF O N D A S * E U * P* R A * N OC O L T B O R* N I E * U TO S T S S E I* * E * * R OZ A * I R I N* S E M * T * F * O SE S T I M A T I O N ** I U T * G R O I S IR E V E R S A L E * R* D A R I * C E S S E

ASSIS

*NIGELLES

IE

www.saison.ch

MIGROS MagazineConstruirecase postale 1751,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:502 316 exemplaires(REMP octobre 2010)Lecteurs: 577 000(REMP, MACH Basic 2011-1)

Direction des publications:Monica GlisentiDirection de Limmatdruck SA:Jean-Pierre PfisterDirecteur des médias Migros:Lorenz Bruegger

Projets et évenements:Eveline Schmid (responsable),Denise EyholzerRédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Steve GaspozRédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

Département Magazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Laurence Caille, Céline FontannazMélanie Haab, Virginie Jobé,Pierre Léderrey,Laurent Nicolet,Alain Portner

Département Actualités Migros:Daniel Sidler (responsable),Pierre Wuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),Béatrice Eigenmann, AndreasDürrenberger, Florianne Munier,Christoph Petermann,Daniel Sägesser, Michael WestDépartement Shopping & Food:Jacqueline Jane Can (responsable),Gerda Portner, Heidi Bacchilega,Anna Bürgin, Tina Gut, DoraHorvath, Sonja Leissing, FatimaNezirevic, Nicole Ochsenbein,Anna-Katharina Ris, Caudia SchmidtMise en pages:Daniel Eggspühler (art direckor),Werner Gämperli (adj.)Layout: Marlyse Flückiger,Nicole Gut, Bruno Hildbrand,

Gabriela Masciadri, Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber,Felicitas HeringService photo:Tobias Gysi (responsable),Christina Rohner(resp. pour la Suisse romande),Susanne Oberli

Correction:Paul-André LoyeInternet:Laurence CailleSecrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic Simone, DorisFischer, Nadja Eppenberger

Département des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Lorenz Bruegger (chef dudépartement, a.i.),Nadia FalceAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Stephan Gartenmann(responsable), Thomas Brügger,Nicole Costa, Yves Golaz, HansReusser, Kurt Schmid

Service Interne: Nicole Thalmann(responsable), Verena De Franco,Christine Kummer, Janine Meyer,Danielle Schneider, JasmineSteinmann

Marketing:Alexander Oeschger (responsable),Maya Bächtold, Alexa Julier

Media Services:Patrick Rohner (responsable),Eliane Rosenast

Editeur:Fédération des coopératives Migros

IMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

SolutionProblème n° 15Mot: autobronzant

GagnantsMots fléchés n° 14Charles Winzenried, LaTour-de-Trême (FR);Christine Voirol,Val-d’Illiez (VS);Jean-Paul Duc,Pont-de-la-Morge (VS);Cécile Spicher, Posieux(FR); René Bavaud,Denges (VD).

Comment participer:Par courrier (courrier A): Migros Magazine,Mots fléchés, case postale, 8099 ZurichPar courriel: www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 919(Fr. 1.-/SMS )Par téléphone: composez le 0901 333 104 (Fr. 1.-/appel,tarif depuis un réseau fixe)et communiquez la solution ainsi que votre adressesur le répondeur.Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ouvotre appel doit nous parvenir au plus tarddimanche 24 avril 2011, à 18 heures.

A gagner5 bons d’achatMigros d’une valeurde 100 francschacun.

IMPRESSUM

Page 118: Migros Magazin 16 2011 f VS

118 | Migros Magazine 16, 18 avril 2011

Carte d’identitéPierre Koller, éleveur

Date de naissance:14 février 1967.Etat civil: divorcé,deux enfants.Signe particulier:convaincu.Il aime: l’amitié.Il n’aime pas: l’orgueilet la jalousie.Projet: «Construireune écurie à chevauxpour mes enfants.»Citation maison: «Il vautmieux tout donner à ceuxqu’on aime et mourir tout nuque louer une déménageusepour monter au ciel.»

Eleveur pur sang

L’éleveur de chevaux type, onl’imagine volontiers un peubedonnant avec un éternel

cigare au coin des lèvres. PierreKoller, lui, est plutôt fit etrock’n’roll avec blouson de cuirnoir et clope au bec. Ce qui nel’empêche pas de mettre les piedsdans le crottin et d’être considérécomme l’un des meilleurs – si cen’est le meilleur – sélectionneurd’étalons Franches-Montagnes dupays.

Huit victoires en seizeparticipationsIl faut dire que cet habitant de Bel-lelay a l’habitude de faire des étin-celles lors de la traditionnelle jour-née d’approbation des nouveauxreproducteurs de cette race équine.En février dernier, auHaras natio-nal d’Avenches, il a ainsi placétrois des siens parmi les quatorzepromus et remporté, en prime, unnouveau titre de champion suisse.«Ça fait huit victoires en seize par-ticipations.»

Cemagnifique palmarès prouveque Pierre Koller possède un in-croyable talent pour dénicher lesperles rares dans les concours depoulains et sur les pâturages. Sur-tout lorsque l’on sait qu’il naît cha-que année quelque 1200 Franches-Montagnesmâles et que seuls une

douzaine d’entre eux auront aufinal le droit de saillir! «Mon œil,je l’exerce depuis ma plus tendreenfance.»

L’élevage et sa famille, c’est eneffet une longue histoire d’amour.«Mon père, mon grand-père etmême mon arrière-grand-pèrebaignaient dans cet univers. Etmes enfants s’y intéressent aussi.»Lui a commencé avec des laitières.«Je faisais de la haute génétique,mais j’ai arrêté parce que je trou-vais qu’on allait trop loin, qu’on nerespectait plus l’animal.» Aujour-d’hui, il possède encore un trou-peau d’une quarantaine de têtes.«Pas des bêtes de concours, justedes vaches mères.»

Ce Jurassien s’est tourné en-suite vers les chevaux Franches-Montagnes. «Là, il y a moins d’en-jeux. Ça reste naturel.» Sa fermeen abrite une trentaine en perma-nence. «Je garde les meilleurspour Avenches et les autres je lesvends à perte comme hongres.»Pierre Koller ne touche donc lejackpot (les étalons se négocientvingt à vingt-cinq mille francspièce) que si ses cracks obtiennentle statut envié de reproducteurs.Comme Chadow, Hidao et Eragoncette année… Alain Portner

Photos Xavier Voirol-Strates /Keystone

Comme ses aïeux avant lui, le Jurassien Pierre Kollerélève des chevaux Franches-Montagnespassionnément. Et avec talent aussi puisque la plupartde ses étalons sont désignés reproducteurs et souventmême champions suisses de cette race équine.

MA PASSION«Je ne cherche pas à multiplierles titres de champion suisseavec mes étalons, mais àtrouver le bon cheval. Pas leparfait, non, parce que je saispertinemment qu’il n’existe paset n’existera jamais. Même lesmeilleurs ont des défauts etc’est tant mieux!»

Page 119: Migros Magazin 16 2011 f VS

RÉUSSITEPIERREKOLLER | 119

MON HABIT FÉTICHE«A chaque période de ma vie –adolescence, jeunesse, mariage… –correspond un vêtement fétiche queje garde plusieurs années, que jeporte beaucoup, dans lequel je mesens à l’aise. L’actuel, c’est ce pull àcapuche qui colle bien à l’histoire queje vis avec mes enfants, Romain(17 ans) et Jennie (16 ans).»

MON H«A chaadolescorrje

MES ANIMAUX PRÉFÉRÉS«Tous les étalons, toutes les

vaches, tous les chiens que j’ai eusont une place égale dans mon cœur,

je n’ai pas de préférés… Saufpeut-être «Boutchie» et «Pupuce»parce que, comme tous les chats,ils sont plus indépendants que les

autres animaux.»

MON COUP DE CŒUR«Avec quatre personnes, devenues des amis, on a repris le Domaine deBellelay suite à la faillite de la fondation qui le gérait. Et aujourd’hui, cettebâtisse revit: on y organise des mariages, des séminaires, des camps…Mais ça ne deviendra jamais, comme certains le craignent, une disco ou unbar à filles. Ahahah!»

MON FAIT DIVERS«J’ai vécu aux Rangiers jusqu’à l’âgede 33 ans. Alors, en 1984, quand laSentinelle des Rangiers, le «Fritz»comme on l’appelait, a été renver-sée par les Béliers, les premierssur les lieux, c’étaient la police, monpère et moi. Cet événement amarqué les esprits à l’époque,c’était un symbole qui tombait!»

Page 120: Migros Magazin 16 2011 f VS

Mini poismange-toutla barquettede 250 gprix du jour

Asperges vertesMexique/Espagne/USA,la botte de 1 kgprix du jour

Carottesle sachetde 1 kgprix du jour

Mini pois

CABILLAUD À LA VAPEURSUR JARDINIÈRE PRINTANIÈRERecette pour 4 personnes

INGRÉDIENTS: 250 g d’asperges vertes, 250 g de carottes,

250 g de pois mange-tout, 8 tomates cerises, 50 g de pousses,

par ex. Power Mix, 4 suprêmes de cabillaud d’env. 170 g, sel,

½ bouquet de cerfeuil, 4 cs d’huile d’olive

PRÉPARATION: peler le tiers inférieur des asperges, trancher la base. Couper

les asperges en morceaux, les carottes en lamelles. Faire cuire 5 min à la

vapeur avec les pois mange-tout, à couvert. Couper les tomates en deux, les

ajouter aux légumes avec les pousses. Saler le poisson, l’ajouter. Faire cuire

le tout 7–10 min à la vapeur, à couvert. Hacher le cerfeuil, le mélanger avec

l’huile. Servir le poisson sur les légumes, arroser d’huile au cerfeuil.

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

3.20au lieu de 4.30

Suprême decabillaud, MSC25% de réductionpêche durable dansl’Atlantique Nord-Est,les 100 gl’Atlantique Nord-Est,les 100 g

LE FIN DU FIN POUR PÂQUES.QUES.Offres de Pâques par SMS:envoyez «PAQUES» au 8080(service SMS gratuit).

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRE VALABLEDU 19.4 AU 25.4.2011 ET JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Société coopérative Migros ValaisPlus de recettes sur www.saison.ch