104
La scène, sans réserve Directeur du Théâtre de Carouge, Jean Liermier multiplie les projets. Rencontre à la cuisine. | 70 N O 43 24 OCTOBRE 2011 www.migrosmagazine.ch Photo Thierry Parel ENTRETIEN I 30 Pourquoi la valeur de Facebook est surévaluée. ACTUALITÉ MIGROS I 38 Energyday: de l’électroménager écolo et pas cher. JEUX I 95 Sudoku, mots fléchés, quiz: amusez- vous! Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: [email protected] - S C In D Le au aut 0 Conceptis Puzzles e

Migros Magazin 43 2011 f BL

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ACTUALITÉMIGROSI38 JEUXI95 ENTRETIENI30 Changementsd’adresse:àlaposteouauregistredescoopérateurs,tél.0585658401 E-mail:[email protected] www.migrosmagazine.ch Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Photo Thierry Parel SMS SMS). Ca Int Lere ausuje automatis facile Dé Conceptis Puzzles

Citation preview

Page 1: Migros Magazin 43 2011 f BL

La scène,sans réserveDirecteur du Théâtre de Carouge,Jean Liermier multiplie les projets.Rencontre à la cuisine. | 70

NO 43 24 OCTOBRE 2011www.migrosmagazine.ch

PhotoTh

ierryP

arel

ENTRETIEN I 30

Pourquoila valeurde Facebookest surévaluée.

ACTUALITÉMIGROS I 38

Energyday: del’électroménagerécolo et pas cher.

JEUX I 95

Sudoku,mots fléchés,quiz:amusez-vous!

Edition

Aar,JAA

3321Schö

nbüh

l-Sho

ppyland

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-mail: [email protected]

-SMSSMS).CaInt

Le reau sujeautomatis

leur de 100

C o n c e p t i s P u z z l e s

facile

Page 2: Migros Magazin 43 2011 f BL

2No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOMMAIRE

Publicité

ÉDITORIAL

Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Remplir par du videPas un jour ne passe sans que l’on nous parle de crise.Crise immobilière,crise financière, crisemonétaire, crise de la dette, crise de l’emploi... Il y en apour tous les goûts.Malheureusement, rares sont les crises qui ne laissent pasde séquelles à court,mais aussi à long terme.Considérons celle qui sévitactuellement en Europe.Nul besoin de faire preuve de beaucoup de clairvoyancepour imaginer que,même si les différents Etats fragilisés parviennent à éviterla faillite, ses conséquences se feront sentir durant des années, voire desdécennies. Le chômage condamne bon nombre de jeunes du Sud de l’Europe àvivre dans la précarité ou aux crochets de leurs parents.

Des parents qui risquent à leur tour d’être rattrapés par les effets descrises une fois l’âge de la retraite arrivé.Difficile en effet pour les Etats definancer les systèmes sociaux avec des caisses vides. De quoi regarder l’aveniravec un certain pessimisme.D’autant que les développements récents de l’éco-nomie nous ont appris que le pire est souvent à venir. Didier Sornette, profes-seur à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich et directeur de l’Observatoiredes crises financières, se penche sur la question depuis de longues années et,autant le dire de suite, ses propos ne sont pas des plus rassurants (lire notreentretien en page 30).

Les crises sont avant tout question de développement de bulles.Desbulles suscitant pendant un certain temps l’euphorie,mais qui, à l’instar desbulles de savon, nécessitent la plus grande dextérité pour éviter leur éclate-ment. L’argent bonmarché a permis aux Etats de réaliser nombre d’investisse-ments dispendieux. Aujourd’hui, il constitue le cœur de lamenace.Habitué àvivre à crédit, il est difficile de subitement devoir s’en passer, surtout quand cetargent sert à rembourser d’autres dettes. La solution? Le principe des vasescommunicants. Quand il manque quelque chose quelque part, on prendailleurs. En l’occurrence, dans la poche de nous tous. Et ensuite, quand il n’yaura plus rien à prendre? Une nouvelle crise fera son apparition.

[email protected]

ritionon.

M-Infoline:tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.ch

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.ch/cumulus

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich,tél. 044 447 37 37, fax 044 447 36 [email protected]; www.migrosmagazine.ch* tarif local

Photos:FredMerz/Rezo;Catherin

eLeutenegger;OresteVinciguerra

;ThierryParel.

20 | CASCADEUSESEsther Fantys et Mirjam Rast sontcascadeuses professionnelles. Ellesracontent leur passion et leur parcours.

Des roses bien intentionnées

Des tendances très ciblées

La danse classique modernisée

Pour éliminer les tensionsNe faites pas comme le jeune

homme ci-contre, mais placez lespommes de terre préalablement cuitesjusqu’à tendreté, non pelées et encorechaudes, dans une taie d’oreiller depetite largeur. Puis, déposez cepaquet sur les épaules et la nuque.C’est souverain!

Le magazine du bien-être et du développement durable

A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai,par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180.

A

commander

gratuitement!

Page 3: Migros Magazin 43 2011 f BL

SOMMAIRE3

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

Publicité

ENBREF4 | Les dernières informations

du monde Migros.

SOCIÉTÉ12 | Formation: les écoles hôtelières,

au sommet.16 | Créativité: les Suisses cartonnent,

pourquoi?20 | Cascadeuses: portraits des deux

seules cascadeuses professionnellesromandes.

24 | Ecologie: la maison passive.30 | Entretien: Didier Sornette.

INFOSMIGROS38 | Energyday:Migros propose des

articles électroménagers bon marchéet écolo.

40 | Agrumes: ils arrivent frais sur les étals.42 | Mountainmania: ce sont les derniers

jours!

ENMAGASIN45 | Sarasay

Les jus sans agents conservateurs46 | Douceurs

Les biscuits Créa d’Or.59 | En-cas

Eloge des pains complets pourvos apéros.

63 | LeggingsLe nouvel assortiment d’hiver.

65 | ZoéLa nouvelle ligne de crèmes de soin,à base de raisin.

CUISINEDESAISON70 | Jean Liermier

Le directeur du Théâtre de Carouge(GE) prépare un tartarede tourteau.

VOTRERÉGION77 | Votre coopérative régionale.

AUQUOTIDIEN82 | Psychologie: la mère parfaite

n’existe pas.85 | Bien-être: se baigner toute l’année

dans le lac, quels risques?88 | Education: découvrir la saveur

des aliments à l’école.91 | Finances: la Banque Migros

répond à vos questions.92 | Voiture: la Honda CR-Z

LEMONDEDE…102 | Jean-Paul Ruedin: son vin s’illustre

dans un manga japonais.

RUBRIQUES6 | Cette semaine

28 | Minute papillon: la chroniquede Jean-François Duval.

95 | Jeux: sudokus, mots fléchés... et desbons d’achat Migros à gagner!

100 | Cumulus: les offres du moment.

12 | FORMATIONReportagedans les écoleshôtelièresde Lausanneet de Genève.

16 | CRÉATIVITÉLa Suisse est une terred’inventions. Petit tourdes innovations qui ont conquisle monde.

82 | PSYCHOLOGIELamère parfaiteest unmythe,rappelle lapsychologueMaryse Vaillantdans son dernierlivre.

82 | PSYCHOLOGIELamère parfaiteest unmythe,rappelle lapsychologueMaryse Vaillantdans son dernierlivre.

FORMATION PROFESSIONNELLE DU GROUPE MIGROS

LE PLUS GRAND CASTING DE SUISSE1300 places dans plus de 40 professions.Postulez dès maintenant pour une place d’apprentissage à partir de 2012.www.migros.ch/formation_professionnelle et www.facebook.com/Migros.newtalents

Page 4: Migros Magazin 43 2011 f BL

EN BREF4

No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

EN RAYON

Dans lecochon…Le monde agricole est enfête. C’est qu’il est bientôttemps de célébrer le cochonen régalant ses hôtes avecdiverses spécialitésaccompagnées dechoucroute. Lors de repastraditionnels comme celuide la Saint-Martin, autantne pas compter les calories.L’important est de se faireplaisir. Pour ceux qui nepeuvent se rendre en Ajoieet qui voudraient dégusterun menu typique, Migrospropose un grand choix decharcuterie.

Les prix RexonadouchésLes baisses de prix du fait de l’euro faible continuent.

Quaranteproduits Rexonacoûtentdésormaismoins cheràMigros.

CONSEIL BÉBÉ

Testostérone en baisseLes hommes qui viennent de devenir pèresprésentent un taux de testostérone plusfaible qu’avant la naissance de leur enfant.C’est ce que montre une étude américainede la Northwestern University. En effet, lapaternité aurait pour effet de diminuercette hormone sexuelle mâle. Il s’est aussiavéré que plus un père s’occupe de saprogéniture, moins il produit detestostérone. Un plus pour toute lafamille: le bébé se sent entouré et lepapa n’éprouve pas le besoin dechercher une nouvelle partenaire.

Pour tout savoir sur la vie avec bébé,rendez-vous sur www.migrosbabyclub.ch

BAROMÈTREDESPRIX

Plus de cent articlesmeilleurmarchéLes clients Migros peuvent se réjouir.Dès aujourd’hui, le distributeur baisse le prixde cent sept produits d’usage courant.Quelques exemples:

■ Ramequins M-Classic, 280 g,avant: Fr. 2.90, maintenant: Fr. 2.70;■ Petits croissants farcis au jambonHappy Hour, 500 g, avant: Fr. 6.80,maintenant: Fr. 6.20;■ Délice Poulet Don Pollo, 750 g,avant: Fr. 10.80, maintenant: Fr. 9.80;■ Chicken Nuggets Don Pollo, 750 g,avant: Fr. 11.40, maintenant: Fr. 10.60;■ Petits pois extra-fins Farmer’s Best,500 g, avant: Fr. 2.50, maintenant: Fr. 2.30;

■ Epinards à la crème Farmer’s Best,800 g, avant: Fr. 3.55, maintenant: Fr. 3.20;■ Frites au four M-Classic, 500 g,avant: Fr. 3.20, maintenant: Fr. 2.80.■ Pommes Duchesse Delicious, 600 g,avant: Fr. 5.30, maintenant: Fr. 4.85;■ Croquettes de pomme de terre au fourDelicious, 600 g, avant: Fr. 5.–, maintenant:Fr. 4.50;■ Velouté de tomates aumascarponeBio, 400ml, avant: Fr. 2.85, maintenant:Fr. 2.65.■ Spirales M-Classic, 500 g, avant: Fr. 1.80,maintenant: Fr. 1.70;■ Tagliatelle M-Premium, 500 g, avant:Fr. 4.60, maintenant: Fr. 3.90. Ph

otos

Stockfoo

d,Istockph

oto,DR

M igros a baissé durablement leprix de quarante déodorants etproduits de doucheRexona.

Ces articles sont désormaisjusqu’à 16% moins chers(moyenne 10%). «Les dimi-nutionsdeprix sont le résul-tatdesnégociationsfructueu-ses que Migros a menées avecses fournisseurs dans le cadre dufaible cours de l’euro, expli-que Verena Egger,responsable dessoins corporels àMigros. Commetoujours,nous fai-sons profiter nosclients des écono-mies réalisées.»

Page 5: Migros Magazin 43 2011 f BL

EN BREF5

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

Lors de la remise desTravel Star Awardsqui s’est déroulée lasemaine dernière àZurich, HotelplanSuisse s’estbrillammentdistingué ens’octroyant treizedes distinctions trèsconvoitées, soit quatre Travel Star d’or, septd’argent et deux de bronze. «Cette avancéegratifiante montre clairement que nos offressont très appréciées chez nos partenairescommerciaux. D’autre part, les treize TravelStars renforcent également le positionnement

réussi de nos marques», a commenté ThomasStirnimann, CEO Hotelplan Suisse. Les TravelStars Awards sont distribués chaque annéepar le magazine spécialisé «Travel Inside» quiinterroge plus de sept cents agences devoyages suisses.

La qualité desoffres enAmérique duNord (iciToronto) a étébien notée.

Le Pour-centculturel Migrosaide les jeunescomédienssuisses, dontSven Schelker.

Hotelplan Suisse récompenséMIGIPEDIA

Les clients imaginent,Migros réaliseAprès avoirimaginé deuxconfitures, lesutilisateurs deMigipedia, laplateformeinternet des consommateurs Migros, ontdéveloppé une nouvelle variété de biscuits:le Blévita au gruyère AOC. En tout, 1100propositions ont été postées sur le site et4000 internautes ont voté pour leur idéepréférée.

Infos: www.migipedia.ch

ART DRAMATIQUE

Aides à la relèveLe Pour-cent culturel Migros soutientles jeunesacteurs.Ainsi, lorsd’auditionsà Yverdon-les-Bains et Zurich, les deuxjurys ont décerné treize prix d’étudesdotés de 14 400 francs chacun. Cettesommepermetauxcomédiensenforma-tiondeseconcentrertotalementsur leurcursus,puisqu’ilsn’ontplusàdevoiren-chaîner les petits boulots pour payerleurs études. Par ailleurs, le Pour-centculturel Migros a aussi remis un prixd’encouragementenartdramatique.Ce-lui-civiseàsoutenir le titulaire lorsde latransition entre la fin de la formation etle lancementde sa carrière,et ce,viadesconseils de carrière, une séance photoprofessionnelle, la possibilité de se pré-senter aux organisateurs de spectaclessur la nouvelle plateforme internet duPour-cent culturelMigros ainsi que descontributions financières.

Infos sur les concours: www.pour-cent-culturel-migros.ch/concoursjeunestalents etsur la plateforme pour les organisateurs:www.pour-cent-culturel-migros.ch/talents

Page 6: Migros Magazin 43 2011 f BL

6No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINECETTE SEMAINE

SUR LE VIF

Samuel Bendahanest économiste,chargé de coursà l’EPFL.

L ’heure est à l’indignation. Alors, jem’indigne. Pourquoi Troy Davisest-il mort et pourquoi Amanda

Knoxest-elle libre?Pourquoia-t-ontuéTroyDavis,le21septembre,par injectionlétale, alors qu’Amanda Knox a été re-connue innocente par le tribunal de Pé-rouse, le 3 octobre? A l’heure qu’il est,AmandaKnox savoure sa liberté retrou-vée, la douceur d’un été indien, la beau-téd’un crépuscule sur la ville deSeattle,tandisqueTroyDavisestabandonnéà lavermine nécrophage.En 2009,Amanda Knox, blanche, ci-

toyenne américaine de 22 ans, avait étécondamnée à 26 ans de prison pour lemeurtre de sa colocataire, violée et per-céede43coupsdecouteau.En1991,TroyDavis, noir, avait été condamné à mortpour lemeurtred’unpolicieràSavannah,en Géorgie. Dans un cas comme dans

Dieureconnaîtrales siens

Photo:Re

uters/Da

mirSa

golj

IMPULSIONJean Ammann,journalisteet chroniqueurà «La Liberté»

«Il faudrase reposerla question del’adhésion à l’UE»Combien devrait coûter l’euro?Il est difficile de donner un chiffre ab-solu. Le pouvoir d’achat varie. Mais onpeut dire que sa valeur actuelle est tropbasse. Elle devrait être déjà au moins à1.30oumême 1.40,pour éviter depéna-lisernotre économie.LaSuisse a l’avan-tage d’offrir des compétences très spé-cialisées souffrantmoins de la crise.

Ne vaudrait-il pas mieux changer de parte-naires commerciaux?La balance commerciale avec l’Europereste toujours plus ou moins stable. LaSuissepossèded’autrespartenaires,no-tamment pour l’horlogerie, qui ne subitpas trop la crise.Mais les contacts éco-nomiques sont plus rapides et moinscompliqués avec nos voisins qu’avec laChine ou l’Inde, par exemple.

La Suisse peut-elle sauver elle-même sesPME, sans dépendre de l’euro?La subvention des PME serait une pos-sibilité intéressante,mais on se heurte-rait à la loi sur la concurrence. Et puis,certaines entreprises familiales n’aspi-rent pas à se développer, elles tiennent àun négoce local.

Est-ce à la Suisse de sauver l’euro?LaSuisse n’a pas la puissance financièresuffisante pour sauver l’euro. Avec cetaux plancher, elle tente d’abord de sesauver elle-même.Elle sedoit en revan-che de l’aider, de manière multilatérale.Par exemple en contribuant aux fondsd’entraide aux pays au bord de la faillite.La Suisse subit les décisions de l’Unioneuropéenne, sans y participer.

Vouspréconisezuneadhésionà l’Unioneuro-péenne!Tôt ou tard, il faudra se reposer la ques-tion.Autant le faire au bonmoment qued’y être peut-être contraint le jour où lepays, affaibli, ne sera plus enpositiondenégocier les modalités. L’échange éco-nomiqueauseind’uneseuleentitéseraitmieux que des accords bilatéraux, quisont une stratégie à court terme (avec lamenace permanente de leur dénoncia-tion). Propos recueillis

parMélanie Haab

Page 7: Migros Magazin 43 2011 f BL

CETTE SEMAINE7

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

MES BONS PLANS

Virginie Jobé,journaliste.

DANS L'OBJECTIF

Les inondations continuentde submerger la Thaïlande.Les habitants luttentcomme ils peuventcontre les intempéries...

l’autre, les preuves de la culpabilité nesontpasabsolues: les avocatsd’AmandaKnoxontcontesté lesanalysesADN;septdes neuf témoins qui avaient identifiéTroy Davis se sont rétractés…La condamnation d’Amanda Knox a

déclenchéauxEtats-Unisunvastemou-vementdemécontentement: pour la ré-visiondesonprocès,400 journalistes sesontdéplacésenItalie.AmandaKnoxestdevenue le symbole de l’injustice faite àl’Amérique, la victime de l’anti-améri-canisme galopant. Outre-Atlantique,malgré lesoutiend’AmnestyInternatio-naletdenombreusespersonnalités,TroyDavis est resté un sale noir tueur de flic,passant vingt ans dans le couloir de lamort,quandbienmêmeunprocureureûtreconnu que «le dossier d’accusationcontre Troy Davis n’était pas en bé-ton.»

Personne ne sait si Amanda Knox etTroy Davis sont innocents. Est-ellecette psychopathe, est-il cet assassin?Les juges sont incapables de trancher,mais pour Troy Davis, le débat est clos:la mort est souvent définitive. Dans lalongue histoire de la peine capitale,combiend’innocentsontpéripour rien,pour une approximation des témoins,un préjugé des jurés, un délit de fa-ciès?Dans une année, les Etats-Unis se

donnerontunnouveauprésident.Ducô-té des Républicains, certains ne veulentpas d’unmormon (Mitt Romney), ils luipréfèrent«unbonchrétien»,legouver-neur du Texas Rick Perry, qui, sous sonrègne, a fait exécuter 230 condamnés.«Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra lessiens», dit Rick Perry et, avec lui, tousles partisans du lynchage.

Ellesmettent leurgrain de sable

Camionneuse, religieuse, ingénieure ouchorégraphe, trente-huit femmes racontent leurexistence en terre aride, des dunes du Sahara auSalar de Uyuni. Sous la plume fascinée de lajournaliste Florence Hervé, elles dévoilent leurquotidien désertique, peuplé de luttes, de crisd’amour et d’espérance. C’est beau.

«Femmes du désert» de Florence Hervéet Thomas A. Schmidt, Ed. Slatkine.

La voixdes tripes

Clairement influencé par Noir Désir, le triomontpelliérain IAROSS, du nom de son leaderNicolas Iarossi, sort un premier album aussimélancolique que rebelle. Le violoncelletrouble, la guitare s’insurge, la voix paraîtindomptable. Le texte a ses faiblesses, maison se laisse émouvoir. A suivre.

«Ventre», distr. Disques Office. En concertà Saint-Imier le 29 oct, à Neuchâtel le 17 nov,à Genève le 18 nov et à Fribourg le 19 nov,www.disquesoffice.ch

Tous de biovêtus

La mode éthique a son event, organisé parNiceFuture. Une soirée défilés avec descréateurs internationaux, pour découvrirque la voile de parapente peut se transformeren robe, et la noix de tagua en bouton demanteau.

«Ethical Fashion Night», le 28 oct à Genève,entrée libre, www.ethicalfashiondays.ch

«Allez, danseavecmoi!»

Ils sont quatre, réunis par couples, improba-bles, l’un au Japon, l’autre aux Etats-Unis. Ilsparcourent les routes, magnifiques, fuyant lespertes du passé, chaotique. Une jolie évasion,et un Quartz de la meilleure interprétationféminine à Isabelle Caillat.

«All that remains» de Pierre-Adrian Irléet Valentin Rotelli, en salle dès le 26 oct.

Pour annoncer un événement:[email protected]

Page 8: Migros Magazin 43 2011 f BL

MGB

www.m

igros.ch

W

POUR LES PETITS CREUX.

1.95Farmer yogourtCrunchy choco, baiesdes bois ou noixde pécan225 g

MÜESLI FARMER

AU YOGOURT

POUR LES PETITS CREUX.POUR LES PETITS CREUX.20x

POINTS

1.95

MÜESLI FARMER

Page 9: Migros Magazin 43 2011 f BL

9COURRIER DES LECTEURS ACTION

OFFRE VALABLE DU 25.10 AU 31.10.2011OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DES STOCKS

Internetsur jackpotdesfromages.ch

SMS**«Jackpot» et votreadresse au 963

Gagnezvos courses chez M

igros*

*sous forme de bons d‘achats.1er prix: 2’500 CHF – 2ème prix: 1’500 CHF – 3ème prix: 800 CHF

5.10au lieu de 7.30Chavroux DuoTendre Bûche2x150g

30%

3.90au lieu de 5.60Tartare DuoAil & Fines Herbes2x150g

30%

**CHF –.20 / SMS / Conditions de participationsur www.jackpotdesfromages.chLa participation est sans obligation d’achat.

Disponible dans les coopérativesMigros Neuchâtel-Fribourg, Genève,Valais etVaud

*sous forme de bons d‘achats.1*sous forme de bons d‘achats.1

4.30au lieu de 5.40Caprice des Dieux300g

5.10au lieu de

2.30au lieu de 2.90Saint Agur125g

**

Chavroux DuoTendre BûcheChavroux DuoTendre Bûche2x150g

2.90

2.80au lieu de 3.60Saint AlbrayLe Snack150g

«Migros Magazine» no 41 du10 octobre. A propos de l’entretienavec Laurent Alexandre

«Nous nous sommesbattus pour ne pasavorter»■ Je salue les propos du Dr LaurentAlexandre: même si on peut dépister denombreusesmaladies, faut-il pourautant supprimer tous les bébés qui ensont porteurs? Je suis moi-mêmemaman d’une jeune fille gravement

handicapée.Nous avons appris à7mois et demi de grossesse qu’il y avaitun problème, et nous avons dû nousbattre pour pouvoir garder notre enfantet ne pas avorter. La pression étaitimmense! Par ailleurs, toutes lescampagnes de dépistage, comme lacampagne en faveur du diagnosticpréimplantatoire qui aura lieu l’annéeprochaine, nous font passer lemessagesuivant: les enfants handicapés nedevraient pas vivre! Pour les parentsqui se battent tous les jours pourassurer le confort et la vie de leursenfants, cemessage eugéniste estextrêmement blessant, et il est bienplus douloureux que le handicaplui-même.

C.S. (nom connu de la rédaction)

«Migros Magazine» no 40 du3 octobre. A propos de l’article «Urbanistes, lesnouveaux intégristes?»

«Certains se rappellerontles toits de tôle»■Ce reportage nous dévoile quelquesfaçades des nouveaux urbanistes. (…)Certains se rappelleront ces toits detôle. Cette horrible tôle qui scintillaitau soleil jurant si fort avec la couleurdes chalets et lesmontagnes. Déjà desquestions: comment restituer à ces

je gr

Laurent Alexandre,médecinet fondateurdu siteDoctissimo.

Page 10: Migros Magazin 43 2011 f BL

10COURRIER DES LECTEURS

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir?Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse etnuméro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751,8031 Zurich; [email protected]

… peuvent être dus à une carence en biotine.

contribue à combler cette carence.

Chute de cheveux…Cheveux fragilisés…Ongles cassants…

En vente dansles pharmacies etles drogueries.

La croissance de cheveux et d’ongles sainsDes cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques)de la matrice pilaire et de la matrice des ongles semultiplient par division et se déplacent lentement vers lehaut . Elles deviennent matures et produisent la protéinekératine. La kératine est le principal constituant descheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance.

Mode d’action de la biotineLa biotine agit sur la multiplication des cellules de la ma-trice pilaire et de la matrice des ongles , stimule laproduction de kératine et améliore la structure de celle-ci.

Biotine 1x par jour> réduit la chute des cheveux> améliore la qualité des cheveux et des ongles> augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles D

istribution:Biomed

AG,86

00Düben

dorf

www.biomed

.ch

Veuillez lire la notice d’emballage.

joyaux de nos Alpes leur cachet primitifet préserver ce qui reste? Plus facile àposer qu’à résoudre. (…) Par quoi lesremplacer? (…) Demandez-le auxpauvres alpicoles de nos vallées, dontles ressourcesmodestes les amenaientsurtout à viser l’économie (…).Non à lasuppression de la tôle où il n’y avait pasmoyen d’employer l’ardoise,mais sonutilisation sous forme de tôle cuivréeou recouverte d’un enduit sombrerésistant aux intempéries,mieuxassortie à la nature du lieu. En plus, dessubsides furent attribués aux deman-deurs. (…) Par la suite, un changementpolitique s’opéra. Des services d’amé-nagement du territoire prirent le relais,avec, parfois, à la clé des surprises, toutcomme des enveloppes certainementpas déplacées.

Maurice Burnier,Saxon

«Lois restrictives pour lesuns, pas pour les autres»■Peut-on encore se croire en démo-cratie dans ce domaine? Je dirais plutôtque nous glissons gentimentmaissûrement vers une dictature organiséeau profit des «politiques en place».(…) Certains ont beaucoup de droits,avec l’assentiment des responsablesdes constructions communaux, etd’autres sont ennuyés pour despeccadilles pendant desmois. C’estmon cas, pour un aplanissement detalus, sans construction, en limite deforêt. Exigence d’unemise à l’enquêtequi fut faite,mais ô surprise, lacommune amodifié les termes duformulaire de demande d’autorisationpour, dès lors qu’il n’y a pas eu d’oppo-sition, rendre une décision de refus.(…) D’autres peuvent abattre des arbrespour construire dans l’aire forestière(…).Même les associations de défensene s’en offusquent pas; elles vousbaratinent des règles de droit (...). Qui,bizarrement, sont restrictives pour lesuns, pas pour les autres. Il sembleévident que l’amas de lois, souventcontradictoires, permettent auxresponsables en place d’activer lesleviers qui servent le plus souvent desintérêts personnels avant ceux de lacommunauté.

Chantal Gozel,Le Bouveret

Page 11: Migros Magazin 43 2011 f BL

Pubs rétro pour le beurreà porter en bandoulière!Pour plus de renseignements sur le beurre suisse, rendez-vous surwww.beurre.ch ou appelez la ligne info beurre 031 359 57 00

Prime 1: «Cheerleader»

Prime 2: «Burro»Prime 3: «Joli teint»

Et voici maintenant la récompense pour votre bon goût!Consommez aumoins 2 kg de produits beurriers suisses (beurre de choix ou de cuisine, beurre ou crème à rôtir/pas de produits allégés), découpez les codes-barres (p. ex. 10×200 g) et vous recevrez un sac de sport au look des affiches classiques de promotion du beurre. Lavez les codes-barres découpés et envoyez-lesaccompagnés du formulaire dûment rempli à l’adresse suivante: Swissmilk / Producteurs Suisses de Lait PSL, «Promotion beurre», case postale, 3024 Berne.Date limite d’envoi: 30 novembre 2011.

Madame Monsieur Ne pas oublier de cocher le motif désiré!

Prénom/nom

Adresse

NPA/localité

Courriel Année de naissance

Votre ménage compte-t-il des enfants? Oui Non «Cheerleader» «Burro» «Joli teint»

Conditions de participation.Date limite d’envoi: le 30novembre2011. Les formulaires envoyés après cette datenepourront pas être pris en considération. Toutepersonnedomiciliée enSuisse peut profiterdecette offre. Un seul cadeau parménage. L’offre est valable dans la limite des stocks disponibles. Seuls les codes-barres de produits beurriers suisses d’un poids total d’aumoins 2kg (p. ex. 20×100g; 10×100 get 5 × 200g; 2 × 450 g et 11 × 100g) donnent droit à un cadeau. Les produits allégés sont exclus. Par définition, un produit beurrier contient 82% de matière grasse lactique. Sont valables les codes-barresd’emballages de 100g auminimum. Ne sont acceptés que les produits beurriers fabriqués en Suisse. Le cadeau choisi sera envoyé dès que possible. Aucune garantie ne peut être donnée en ce qui concerne ladate de livraison. Swissmilk/Producteurs Suisses de Lait PSL se réserve le droit d’envoyer un autre cadeau similaire. Pas de versement en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée. Tout recours juri-dique est exclu. En participant à cette promotion, vous acceptez que la PSL ou ses partenaires utilisent éventuellement vos données à des fins demarketing. Vos données seront traitées en toute confidentialité.

341 110 204

Madame Monsieur Ne pas oublier de cocher le motif désiré!

«Joli teint»«Cheerleader» «Burro»Votre ménage compte-t-il des enfants? Oui Non341 110 204

Madame Monsieur Ne pas oublier de cocher le motif désiré!

«Joli teint»«Cheerleader» «Burro»Votre ménage compte-t-il des enfants? Oui Non

Madame Monsieur Ne pas oublier de cocher le motif désiré!

«Joli teint»«Cheerleader» «Burro»Votre ménage compte-t-il des enfants? Oui Non «Joli teint»«Cheerleader» «Burro»Votre ménage compte-t-il des enfants? Oui Non

Madame Monsieur Ne pas oublier de cocher le motif désiré!

«Joli teint»«Cheerleader» «Burro»Votre ménage compte-t-il des enfants? Oui Non

Collectionnez les

codes-barres

et choisissez un sac de

sport au look rétro!

Collectionnez les

Page 12: Migros Magazin 43 2011 f BL

12No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ FORMATION

Le top des écoleshôtelièresCette année encore, dans le classementmondial des établissements de formation hôtelière, ontrouve cinq institutions helvétiques parmi les dix premières places. Lausanne demeure ausommet. Reportage sur le campus, pour comprendre les ingrédients nécessaires à l’excellence.

J e respecte l’EHLet ce qu’elle repré-sente.Jesuisresponsabledemesac-tes. Je valorise les opinions qui dif-

fèrentdesmiennes.»L’étudiantqui en-treà l’EcolehôtelièredeLausanne(EHL)reçoit d’emblée un récapitulatif des va-leurs et des «comportements à valeurajoutée» à suivre. Le tout sur un formatréfléchi, carte de visite, un détail indis-pensable pour pouvoir l’avoir toujourssur soi. «Etre premier n’est pas un sta-tut,maisuneresponsabilité,déclareMi-chel Rochat, directeur de l’établisse-ment. Le rester est une préoccupationconstante.L’EHL sedoit d’inculquer lesvaleurs suisses: innovation, exactitude,engagementpersonnel, tradition,prati-que de plusieurs langues, écoute.»Dans lescouloirsde l’institutionvau-

doise–lapremièreécolehôtelièreàavoirexisté, fondée en1893 – la jeunessequi défile porte lecostume-cravateet le tailleur (pan-talonou jupe,cen-sée dépasser lataille d’une cartede crédit en des-sous du genou).

Une tenueobligatoirede7 à 19h,y com-pris lorsqu’on se rend au fast-food ducampus. A côté du panneau expliquantle code vestimentaire à assimiler, ontrouveunmiroir,sur lequelestécrit:«Onn’apasde seconde chancepour faire unepremière impression.»

En première année, plonge,lessive etménageDaniel, 19 ans, ambassadeur de l’école,semble l’avoir bien intégré. Le langagedistingué, avec la prévenance qui s’im-pose, il nous présente les différents bâ-timentsquistructurentsavied’étudiant.

«Etre premiern’est pas un

statutmais uneresponsabilité»

L’art de fumer lecigare s’enseigneet s’apprend àl’Ecole hôtelière:allumagemaisaussireconnaissanced’arômes(ci-dessous).

Page 13: Migros Magazin 43 2011 f BL

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

FORMATION 13SOCIÉTÉ

Ici, Le Berceau des Sens, restaurant gas-tronomique où il a passé ses instants lesplus difficiles, «une semaine au service,deboutde8hà2h,uneexpérienceéprou-vante physiquement, mais sûrement laplus enrichissante». Un passage obligélorsde lapremièreannée,durant laquelleles étudiants expérimentent la plonge, lalessiveouencore leménage.Là,unaudi-toire composé d’une baie vitrée, «pour

que les élèves du dernier rang se sententobservés et ne s’endorment pas».

Deseffectifs enaugmentationconstanteCette rigueur affichée dans lesmoindresdétailscontribueàlarenomméedel’EHL.Qui ne cesse de croître. ArletteWalther,directrice du programme de gestion hô-tellerie et restauration, qui travaille dans

l’écoledepuistrenteans,avuleseffectifsaugmenter de 600 à 1800.

Dans la classe de Donato Stasi, pro-fesseur de communication d’affaires, lesétudiantsdetroisièmeannéegardentleurcalme quand on leur demande de se re-grouperpouranalyserdesaffichespubli-citaires. «Je n’ai plus besoin de faire dediscipline. Ilm’est inutile de les coacher,ils sont habitués à ce fonctionnement.»

L’EcolehôtelièredeLausanneen chiffresDiplômés depuissa création: 25 000,qui travaillent dans123 pays.Etudiants en 2011:1809, de 83 nationali-tés. La moitiéfréquente la sectionfrançaise, l’autrel’anglaise.Candidaturesen 2011: 1400.Seuls 420 élèves ontété admis.Collaborateurs: 360.Coût approximatifdes études:115 000 francssuisses pour unbachelor, 55 000pour un master,39 000 pour undiplôme. Lesétudiants suissesbénéficient d’un tarifpréférentiel.

Les étudiants en formation de pâtisserie. Ci-dessus, lerestaurant gastronomique Le Berceau des Sens, qui permetaux futurs étudiants de se former au service notamment.A droite, cours de communication.

Michel Rochat,directeurde l’Ecole hôtelièrede Lausannedepuis2010.

Page 14: Migros Magazin 43 2011 f BL

14No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ FORMATION

Les projets en équipe sont favorisés danstouteslesbranches,accompagnésd’exer-cices oraux. «C’est la recette de notresuccès,estimeledirecteurMichelRochat.Savoir associer les arts – la pratique - etlascience–l’académique.Unmodèlequiprévaut depuis les débuts de l’école, dif-ficile àmettre enœuvre.»

Lesgrandesentreprises recrutentauseinde l’écoleAuxcours d’arts de la table,ChristopheLaurent apprend aux nouveaux venus à«choisir, fumer et apprécier»… le ci-gare. Avec enthousiasme, le professeurenseigne les différents arômes, les ter-mes qui entourent l’objet, les phrases àdire pour briller en société. Du genre,

«j’ai la vitole qui part en cratère», lesconnaisseurs apprécieront.Une classe presque sortie d’un autre

temps, sans ordinateur, aussi attentivequedétendue,qui rit et applaudit.Maisque l’on ne s’y trompe pas. «Je suis ar-rivéenretardaupremiercours.M.Lau-rent a alors sorti le carton rouge», re-marque Adrien, Franco-Suisse de22ans,qui aquitté lecoursFlorentàPa-ris pour entrer dans «la meilleureécoledumondeauniveaure-lationnel, éthique, dutravail et qui m’ap-prendra à savoir metenir.»Les grandes en-

treprises inter-

nationales commeNestlé,Mac Donald,les compagnies aériennes ou les ban-quesviennent aussi chercher les jeunesdiplômésdesécoleshôtelières,quiver-ront leur carrière évoluer pas à pas. Ilsdevrontencoreattendrecinqoudixansavant d’accéder à des postes impor-tants. «Sur trente-huit écoles enSuisse,notre réputation faitnotremar-ché,signale ledirecteurde l’EHL.Notreréseau d’anciens élèves participe aurayonnement de l’établissement.

Nous formonsunecommunau-té dans un métier astrei-gnant, la notion de servicechevillée au corps.»

Virginie Jobé

Que deviennent les diplômés?Qu’attendent les élèves?

Yannis, 24 ans, Suisso-Liechtensteinois,suit les cours d’introduction de l’EHG**:Son but: «Posséder un établissement pourlequel j’aurai plaisir à me lever.»Le plus de l’école: «Ici, on me forme à devenirquelqu’un et à voler de mes propres ailes. J’aiun CFC de cuisinier. L’école est un bagage pouraccéder à d’autres niveaux dans l’hôtellerie.»Un point négatif: «Je ne pourrai pas y obtenirun master.»

Florence, 19 ans, Belgo-Japonaise,en première année de bachelorà l’EHL*, section francophone:Son but: «Pour l’instant, je veux découvrir. Jen’ai pas de but précis.»Le plus de l’école: «Un environnementinternational, une formation académique oùl’on apprend aussi le côté humain. Je peuxm’impliquer en dehors des cours dans une vieassociative très développée. Je suis une desrares élèves à avoir une bourse.»Un point négatif: «Un emploi du temps deministre. Et la vie est chère en Suisse!»

Jennifer, 27 ans, Vaudoise, en deuxièmeannée de bachelor à l’EHL*,section anglophone:Son but: «J’ai étudié la danse à Londres, cequi n’allait pas m’apporter un travail stable nide responsabilités. J’ouvrirai peut-être uneécole de danse en Suisse.»Le plus de l’école: «Son réseau mondial.»Un point négatif: «Nous étudions beaucoupde matières rapidement, sans pouvoirtoujours aller au fond des choses.»

*EHL: Ecole hôtelière de Lausanne, **EHG: Ecole hôtelière de Genève

Stephan, 28 ans, Suisso-Hollandais. Bachelor de l’EHL*.Acheteur fruits et légumes àMigros, Zurich.«Je ne ressemble pas à l’étudiant habituel de l’EHL, car j’ai travaillétrois ans avant d’y entrer. Mes études, je les ai payées grâce à meséconomies et en ayant un job à côté, cas rare à l’EHL. J’ai vécu uneexpérience extraordinaire lors de mon stage, dans un cinq étoiles enChine. Mais je préfère travailler en Suisse, avoir un impact direct sur lebusiness. Ici, je gère un grand volume d’achats, je négocie les prixavec l’étranger. Mon passage à l’EHLm’a permis de grandir et deprogresser dans ma carrière.»

Sandrine, 33 ans, Valaisanne. Diplômée de l’EHG**.Responsable des ressources humaines de l’hôtel cinq étoilesLe Richemond, Genève.«A l’EHG, j’ai acquis de bonnes bases théoriques, mais j’ai surtoutappris la flexibilité, à gérer le stress, à mener plusieurs projets enmême temps, ce qu’on vit au quotidien dans le milieu hôtelier. A labase, je désirais voyager et puis j’ai eu des opportunités en Suisse. Jesuis passée du Président-Wilson (cinq étoiles genevois) au Riche-mond, qui fait partie d’une chaîne qui va ouvrir de nouveaux hôtels àl’étranger. Ce qui pour moi sera peut-être une occasion de partir.L’EHG est reconnue, certes. Mais je n’aurais pas pu avoir le poste quej’ai aujourd’hui si je n’avais pas montré certaines capacités.»

Claire, 34 ans, Genevoise. Diplômée de l’EHG**. Directrice adjointedans l’événementiel pour la chaîne d’hôtels Jumeirah, Dubaï:«Ambassadrice des anciens élèves, je reste très attachée à cetteécole. Les professeurs ont réussi à me transmettre leur passion etleurs valeurs, dont l’esprit d’équipe, qualité première pour réussirdans l’hôtellerie. Aujourd’hui, je travaille pour la seule chaîne d’hôtelsau monde qui a un sept étoiles. Pour l’ouverture d’un nouvelétablissement, on est venu me chercher. C’est plus facile de gravir leséchelons à l’étranger. A New York, en six ans, j’ai passé du statut destagiaire à celui de responsable de l’événementiel. Je compte rentreren Suisse en 2012 pour me rapprocher de ma famille. Et aussi pour yapporter mon expérience internationale.»

Photos

ThierryP

arel,Stock

Food

/KaiStiepel

Page 15: Migros Magazin 43 2011 f BL

15MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 SOCIÉTÉ FORMATION

«Dans l’hôtellerie suisse,la qualité ne suit pas»D’après l’étude menée par Taylor NelsonSofres (TNS), l’Ecole hôtelière de Genève(EHG) entre cette année à la dixième place duclassement mondial des meilleurs établisse-ments du genre. Une surprise, car elle nefaisait pas partie de la liste des institutionsproposées aux directeurs d’hôtel de 55 payssollicités à répondre. Une «belle reconnaissancedu milieu professionnel», souligne sondirecteur, Alain Brunier, égalementprésident de l’Association suisse desécoles hôtelières (ASEH), organisme dedéfense de la qualité des établissementshelvétiques qui regroupe douze membres.Entretien.

Entrer dans le top 10, une promotionprofitable?Cela va me permettre de mieux communiquer,y compris à Genève, d’expliquer ce que nousfaisons, c’est-à-dire former des managers, etnon pas des cuisiniers et des restaurateurs.C’est aussi un moteur de sollicitations: leCameroun m’a demandé de l’aider à ouvrirune école, le Bénin de l’accompagner sur desprojets. L’EHG reste la plus petite écolehôtelière suisse, qui met entre 80 et 100diplômés – 70 à 80% de Suisses - par an sur lemarché. Les cours sont uniquement enfrançais, il n’y a pas de formation académique.Je n’ai pas la capacité d’augmenter indéfini-ment les effectifs.

Pourquoi?Je prends 50 étudiants sur 75 candidaturestous les six mois, sans avoir besoin derecruteur. Cela marche par recommandation,bouche à oreille. Tous les professeurs ontdirigé de grandes structures, ont des carrièresinternationales. Jedonne moi-mêmedes cours à tous lesdegrés pour pouvoirsuivre l’évolution dechacun. Et lesétudiants sontconsidérés commede futurs collègues.Le règlement del’école s’apparente àcelui d’une entreprise. Je ne peux pas licencierdes élèves, mais ils reçoivent des avertisse-ments. En plus de la technicité, il s’agit detravailler la gentillesse, l’accueil, la reconnais-sance. La grande force des écoles suisses.

Qu’entend-on par «excellence suisse», desmots qui reviennent constamment?Rigueur, discipline, esprit de service, savoir

recevoir un hôte, le satisfaire sans pour autantêtre obséquieux, avec une garantie derentabilité aussi. La particularité des écolessuisses, c’est qu’elles forment des gestionnai-res, des généralistes, tandis que la plupart desautres pays forment qui des cuisiniers, qui desgouvernantes générales, qui des maîtresd’hôtel. Chez nous, les étudiants vont toutapprendre, le ménage, la restauration encuisine et en salle, mais aussi la gestionfinancière, le droit, le marketing, etc. Il fautune alternance pratique et théorie. A l’EHG, jereçois de nombreux étudiants étrangers quiont déjà fait une école hôtelière dans leur payset viennent ici pour avoir le Stempel «forma-tion Suisse».

Avec de si bonnes écoles, commentexpliquer que la qualité de l’hôtelleriebaisse en Suisse?C’est une réalité liée aux investissements quel’on doit réaliser sur des établissements quel’on a laissés vieillir trop longtemps. Aujourd’hui,en majorité, ce sont les grosses chaînesinternationales et les fonds de placement quiles remettent en état. L’hôtellerie suisse serepose sur ses lauriers et la qualité ne suit pas.C’est dommage. On ne peut plus se permettred’avoir du personnel qui se sclérose et ne veutpas évoluer. Il y a un clair manque dedynamisme. Actuellement, les jeunes quiveulent évoluer vite doivent quitter la Suisse.Ils s’exportent d’ailleurs très bien.

«Les jeunesvoulant évoluervite doiventquitter la Suisse»

Alain Brunier, directeur de l’Ecole hôtelière de Genève, entréedans le top dix des établissements de formation hôtelière.

Page 16: Migros Magazin 43 2011 f BL

16No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ CRÉATIVITÉ

Les Suisses,pros de l’innovationNos concitoyens nemanquent pas d’idées: plusieurs d’entre eux caracolenten tête des classements consacrant la créativité. Exemples.

E nmatièred’innovation,noussom-mes lesmeilleurs.Rienqueça.Mi-octobre, c’est la Fondation Deut-

sche Telekom qui a distingué la Suisseparmi 26 pays industrialisés. Quelquesmois plus tôt, l’Indice mondial de l’in-

novation l’a hissée à la tête de125 économies. Enfin, l’annéedernière, le Centre de recher-chesconjoncturelles (KOF)del’Ecole polytechnique fédé-

rale de Zurich tiraitla même conclu-

sion.Enplus, laSuisse faitpartie despays dé-posant leplus dedemandesde brevetpar habi-

tant.En2010,presque10000

requêtes ont étéenvoyées à l’Institut

fédéral de la propriété intel-lectuelle (IPI) et de l’Office européendes brevets. A la fin de l’année, plus de

90000brevetsétaientenvigueur,tandisqueplusde41000nouveauxbrevetspre-naient effet dans notre pays.Commentexpliquerunetelle inventi-

vité? «Comme la Suisse ne dispose quede très peu de matières premières, elles’estspécialiséedansleurraffinageendesproduits sophistiqués, ce qui nécessiteune capacité d’innovation élevée et sou-tenue», explique Theodor Nyfeler, ad-joint du chef de la section des brevets àl’IPI.Maisencore:«Lesystèmepolitiquestable, l’économie libérale et le systèmejuridiqueefficacecomprenant laprotec-tiondelapropriétéintellectuelle,encou-ragent les entreprises et lesparticuliers àsemontrer innovants.»

Invention ne rimepas toujoursavec commercialisationChercheur au KOF, Martin Wörter citepar ailleurs la qualité des hautes écoles,laprésencedepersonnelqualifié,lesbon-nes conditions générales d’entrepre-neurship,ainsique l’économienationalefacilitantlesexportations.L’étudemenéesurmandatduSecrétariatd’Etatà l’éco-nomieauprèsd’unpanelde6000entre-prises suisses amontré qu’elles étaient àla pointe des domaines high-tech (chi-

mie,pharma,électronique,constructionde machines, instruments médicaux,technique) en comparaison internatio-nale.Si les Suisses sont de grands inven-

teurs,lacommercialisationdeleurspro-duits ressemble parfois au parcours ducombattant. «Les banques devraientfaire davantage d’efforts», estime Mi-chaël Grätzel, professeur à l’EPFL et in-venteur d’une cellule solaire. «Le gou-vernementpourraitaider les inventeurs.AuxEtats-Unis,parexemple,ilexisteunprêt pour les petites entreprises», dit leprofesseur qui reconnaît bénéficier, lui,d’une situation privilégiée. Père de lacapsule à café, Eric Favre soulève uneautre difficulté: la taille du pays. «Il estplus difficile d’inventer, car le confine-ment – dû au nombre de personnes et àla présence des grands laboratoires –empêche de créer librement.» Ce filsd’inventeur, qui estime que la créativiténe s’apprend pas, qu’elle n’est pas innéemais se transmet par contact, a racontéson aventure dans un livre (pas encoreparu):Comment faire autre chose que dumiel dans une ruche sans se faire piquer.Un titre qui en dit long. LaurenceCaille

Photos Catherine Leutenegger

Un pressing à domicileNée en 1980, l’entreprise Laurastar, basée àChâtel-Saint-Denis (FR), a fêté son trentièmeanniversaire l’année dernière. Le système derepassage professionnel à l’usage desparticuliers a vendu environ deux millionsd’appareils. Un quart des ménages suissesrepasse son linge avec Laurastar. Mais c’estgrâce à l’exportation dans plus de 40 paysque le leader mondial réalise 70% de sonchiffre d’affaires. Laurastar a déposé plusieursbrevets et reçu plusieurs distinctions.

Unematière qui accrocheC’est au terme d’une partie de chasse que leVaudois George de Mestral inventa le velcro,dans les années 1940. Il vit que les fruits de labardane restaient accrochés à ses vête-ments et aux poils de son chien. Il dépose unbrevet en 1951, nomme sa découverte encontractant les mots velours et crochet. Levelcro est aujourd’hui indispensable dansl’industrie textile. La Nasa l’a aussi utilisé lorsde ses missions d’alunissage pour fixer lesinstruments des astronautes en apesanteur.

Les inventions helvétiques qui ont conquis lemonde

Photo:Istockph

oto;Ge

ttyimages

Page 17: Migros Magazin 43 2011 f BL

17MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 SOCIÉTÉ CRÉATIVITÉ

Michaël Grätzelet ses cellules, ou le sacà dos pour rechargerles appareils électriques(EPFL)Professeur de chimie à l’EPFL et responsabledu Laboratoire de photonique et interfaces,Michaël Grätzel a, avec son équipe, déposéune cinquantaine de brevets. L’un d’euxprotège une cellule solaire, connue desprofanes sous le nom de cellule Grätzel. Saparticularité? Etre totalement indifférente àl’angle d’incidence de la lumière. Si elle offre unrendement moins bon qu’une cellule tradition-nelle, elle est par contre beaucoup plusefficace par temps couvert. Surtout, elle estsouple. L’entreprise G24 Innovationscommercialise d’ailleurs un sac à dos – leGraetzel solar bag – doté de cellulessolaires permettant de charger sesappareils électroniques n’importe où.Les applications ne se limitent pas au sac àdos. On trouve un clavier d’ordinateurégalement doté de cellules solaires. A pluslarge échelle, elles peuvent être utilisées dansla construction, comme vitres, puisquecontrairement à des panneaux solairesclassiques, elles ne doivent pas être placéesselon l’orientation du soleil. Autres atouts: lecoût est peu élevé, car la cellule est fabriquéeà partir d’un colorant industriel. Enfin, elle aune faible empreinte écologique. Enmoinsd’une année, la cellule a produit plusd’énergie qu’il n’en a été nécessaire pour lafabriquer.

Un petit noir en capsuleC’est grâce à la curiosité d’Eric Favre que sontnées les capsules à café. Marié à une Italienne,le Vaudois est parti à la recherche du meilleurcafé de la Péninsule, qu’il adéniché à Rome. Ingénieur dans ledomaine du packaging à Nestlé, ils’efforce de découvrir la formulepour extraire tous les arômes ducafé. Il l’écrit en 1976. Dix ans plustard, Nespresso est créée. Lemarché du café est promis à un

La plate-forme de rencontresbel avenir: «En 2010, 15 milliards de capsulesont été vendues dans le monde, indique EricFavre. Sachant qu’il se boit 800milliards de

tasses de café par an dans lemonde,la marge de progression est grande.Le marché potentiel est estimé à150-200milliards.» Récemment,Eric Favre s’est attaqué au thé et acréé la machine Tpresso,permettant d’extraire le meilleurarôme du thé.

«Lesbanquesdevraientfairedavantaged’efforts» Michaël Grätzel, avec le Graetzel solar bag.

Les cellules solaires sont sur le devant du sac.

Comment organiserun rendez-vous entreplusieurs personnesaux agendas bienremplis?A l’aide deDoodle, inventé àZurich en 2003 parMichael Näf. En 2010,le site compte plusde 6 millionsd’utilisateurs.

Page 18: Migros Magazin 43 2011 f BL

18No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ CRÉATIVITÉ

L’innovation qui sauve des vies

Le réseauomniprésent etindispensableLa Suisse a donné naissance àl’une des inventions les plusmarquantes de notre génération: leworld wide web, en 1990, dans leslocaux du CERN près de Genève. LaToile a été conçue pour répondreaux besoins de partage d’informa-tions entre scientifiques desinstituts dumonde entier.

Skier lesmainslibresLeader dans les solutions d’accès,Skidata appartient au KudelskiGroup. Il offre un accès sécurisé– et mains libres – aux remontéesmécaniques, sur les domainesskiables. A l’aide de cartes et debornes. Mais aussi aux parkings,centres commerciaux, aéroport,villes, stades, parcs deloisirs.

Révolution dansles transportsEn 1807, le Valaisan Isaac deRivaz déposa un brevet pourson moteur à explosion. Parailleurs, cet homme politiqueet entrepreneur inventa unemachine typographique etmena des recherches sur lavoiture à vapeur, sur lapropulsion des bateaux et surla chimie industrielle.

«Nousavons reçuun prixqui nous adonné de lacrédibilité»

L’airbag pour protéger les skieurs contre lesavalanches de la firme Snowpulse a étédistingué en 2007 par le Prix de la Fondationde Vigier. Une reconnaissance importante:«Elle nous a donné de la crédibilité, de lavisibilité et surtout 100 000 francs qui nous ontpermis de payer notre première production»,explique Yan Berchten, ingénieur industriel et

sportif accompli. Avec la prochaine saison, leconcepteur estime qu’environ 20 000 piècesde l’airbag valaisan auront été vendues enSuisse et à l’étranger. Au début, seuls les deuxcapitaines Yan Berchten et Pierre-YvesGuernier tenaient le gouvernail de Snowpulse,Aujourd’hui la société Mammut chapeaute lamarque. De quoi lui donner plus de visibilité.

Yan Berchten,aux côtésde son airbagantiavalanches.

Photos:Bam

ix;Istokph

oto;Keystone;D

enisEm

ery

Page 19: Migros Magazin 43 2011 f BL

19MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 SOCIÉTÉ CRÉATIVITÉ

Publicité

Bamix: la classemondialeEn 1950, le Vaudois Roger Perrinjaquet inventeun tout nouveau type d’appareil ménagerportatif, qu’il baptise Bamix en contractant lesmots «battre» et «mixer». En 1954, il vend lesdroits du brevet à ESGE, une entrepriseallemande (avant de repasser en mainssuisses par la suite), qui fabrique les premiersmixeurs-plongeurs. Ils sont présentés l’annéesuivante à la Foire internationale de Hanovre(D). Peu à peu, le produit, vendu sous le nomde Zauberstab en Allemagne, est présentédans des foires d’autres pays. Car c’est unedes recettes du succès de ce produit: montrer

comment il fonctionne. De la Corée à laNorvège, de l’Australie au Chili, le Bamix estaujourd’hui utilisé par 11 millions de ménages.Tel est le parcours étonnant d’un appareil«made in Switzerland» qui a rencontré unsuccès phénoménal, alors que lastratégie de l’entreprise n’a long-temps misé que sur un seul typed’appareil. Avec succès: en2010, environ 35 000 arti-cles ont été vendus enSuisse et près de 400 000dans le monde.

Le Bamix,l’article de laménagèremoderne desannées 1950.

Genève: Centres commerciaux Balexert, Cornavin “Les Cygnes”Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne, Métropole YverdonValais: Centre commercial Métropole Sion

Concoursjusqu’au 14 novembre 2011

Marques représentéesdans toutes les bijouteries:Diesel, Esprit, Fossil, Guess, Pandora, Police.

Marques supplementaires:Balexert:D&G, DKNY, Gc, Esprit Collection Crissier:ck Calvin Klein,Esprit Collection, FlikFlak, Swatch Sion:Esprit Collection, FlikFlak Yverdon:D&G

96 montres de marque à gagner!talons de participation disponibles à la bijouterie

*Valeur totale pour les 6 centres

CHF 17‘750.– *

Page 20: Migros Magazin 43 2011 f BL

20No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ CASCADEUSES

Reines de combatIl n’y en a que deux en Suisse romande: Mirjam Rast et Esther Fantyssont cascadeuses professionnelles. Unmétier à part qu’elles exercentavec féminité et humilité.

Page 21: Migros Magazin 43 2011 f BL

21MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 SOCIÉTÉ CASCADEUSES

S ouriresangéliques,taillesdeguê-pes, poids plume, élégance na-turelle: qui pourrait imaginer

qu’elles sont cascadeuses? Pourtant,lorsqu’elles empoignent une dague, unpistolet, une hache oumême une pelle,leurs traits se font plus durs. Dans unfilm comme lors d’un spectacle, ellesmanient l’art de l’attaque avec sang-froid.Normal, elles ont le geste sûr desprofessionnelles. La violence qu’ellesexpriment demeure maîtrisée. Rien degratuit, chaque coup est entraîné au

millimètre près. Si elles restent fémi-nines, c’est parce qu’elles savent ap-privoiser leur «sauvagerie», disent-elles.

Un combat«dans le calmeet la confiance»EstherFantys,mamandequatreenfants,exerce la profession de cascadeuse de-puis cinq ans, aux côtés de son mari etmentor, Jan, fondateur de l’Ecole léma-nique d’armes anciennes (ELAA) à Lau-sanne.

La jeuneMirjamRastaquantàelle suc-combé à l’appel des joutesmédiévales à15ans.Toutesdeuxnepeuvent imaginerun combat sans le respect de l’autre.«Le spectateur doit penser que l’on nes’aime pas, alors qu’un combat doits’entraîner dans le calme et la confian-ce», signale Esther Fantys. Rencontreavec deux passionnées, uniques enSuisse romande.

Virginie JobéPhotos FredMerz / Rezo

MirjamRast,21 ans, cascadeuse,

escrimeuse etcomédienne

Une cascade…de cheveux roux. Un regard à lafois doux etmutin. La vingtaine étonnammentmature,Mirjam a le verbe clair lorsqu’elleévoque son travail. «Quand j’ai commencé,j’étais un vrai garçonmanqué.Onm’a expliquéqu’il fallait que je combatte comme une femme.J’ai moins de force qu’un homme,mais je suisassez rapide. Je dois faire avec ce que je suis.»Elle rigole lorsque les gens sont sceptiquesquant à ses capacités à tenir une arme. «Enmême temps, je ne dois pas frimer. Il ne s’agitpas de faire l’apologie de la violence. D’ailleurs,elleme répugne. Le but reste esthétique, c’est laforme qui compte.» Elle a dû «faire son deuil»

de l’espadon, une lourde épée que l’onmanie àdeuxmains, dont l’utilisation nécessite unecertainemasse corporelle. Qu’importe!Professionnelle depuis février 2010, aprèsl’apprentissage des artsmartiaux européens, del’épéemédiévale ou encore de cour, la jeunefemme s’initie au pistolet, qui a un «côtéboum-boum facile,mais qui reste trèstechnique. Impossible demarcher avec le doigtsur la gâchette. Et une cartouche à blanc peutbrûler.» Celle qui a «toujours eu une vie bienprotégée» a étonné ses parents lorsque, à15 ans, elle a voulu semettre à l’escrime. Sportde combat et fille n’allaient pas de soi. «Dans

«Je rêve deprendre feu encombattant»

Les deuxcascadeusesromandesmanientaussi bien l’épéeque le pistolet.

Page 22: Migros Magazin 43 2011 f BL

22No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ CASCADEUSES

Publicité

notre société, les hommes sont appelés à faireface à la violence, les femmesmoins. Beaucoupde fillesme disent, je n’oserais jamais. Dans unecascade, je raconte une histoire. Le corps estnourri par l’émotion du personnage.»C’est à la suite de cours d’escrime qu’elle aappris la danse avec Esther Fantys. «Je pensaisêtre incompatible avec cet art. On a l’imaged’une danseuse classique grande etmaigre. Untravail très exigeant, douloureux, quim’a donnéde la souplesse.» Pour l’instant,Mirjam n’a paseu l’occasion de doubler une star, ce qui ne lachagrine pas. Elle préfère les spectacles. AAvenches cette année, elle a joué dans l’opéra«Rigoletto» la fille d’un comte, violée par un duc,qui perd la raison. Car elle est aussi comédienne,entre autres avec la troupe Bergamote, auxcôtés de Claude-Inga Barbey. «Mon premiermé-tier, c’est le théâtre. Il y a peu de chances que jevive uniquement des cascades en Suisse.Mêmesi ça rend accro. J’ai de la peine à imaginer nefaire que du théâtre.» La suite? «Il n’y a pas dechoses interdites ou impossibles. Je rêve deprendre feu en combattant ou d’apprendre lescascades aériennes.»

sur les calendriers-photosCode de réduction

2793

20%

PHOTO SERVICE

L’autre possibilité d’immortaliser les beaux moments.À l’occasion de ses 20 ans, Migros Photo Service vous offre 20% sur tous les calendiers-photos. Profitez-enet commandez votre calendrier-photos personnalisé en ligne ou avec le logiciel de commande. L’action estvalable du 21.10 au 14.11.2011. Le code de réduction est utilisable une seule fois par ménage et uniquement enligne. Aucun frais de port en cas de retrait de la commande dans le magasin de votre choix.

Vous trouverez de plus amples informations sur www.migros.ch/photo

Page 23: Migros Magazin 43 2011 f BL

23MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 SOCIÉTÉ CASCADEUSES

Les femmesà l’école des duels«Dans mes cours, je ne veux pas qu’une fillejoue au garçon. Elle ne doit pas renier saféminité, mais reconnaître son agressivité.» ALausanne, dans son Ecole lémanique d’armesanciennes (ELAA), qu’il a fondée en 2000, JanFantys compte environ un tiers de femmes sur90 élèves. Selon lui, les combats leurpermettent de se découvrir autrement. «Celaaugmente leur confiance en soi. Mon écolen’est pas basée sur la compétition, mais sur leparcours personnel de chacun.» Toutefois, ilsouligne que la découverte de sa propreagressivité peut être un frein. «Surtout chezles femmes. C’est déstabilisant quand ongarde une vision du sexe faible. A cet égard, leconditionnement des filles est encore trèsprésent.» Celles qui tiennent le coup sont des«natures», avec un zeste de «folie qui vacompenser la musculature masculine. Il fautun tempérament rapide pour être efficace, etbeau.» Le maître d’armes regrette qu’il y aitpeu de femmes professionnelles dans lemétier. Peut-être par peur des risques. Uneerreur selon lui. «La cascade est perçue avecles mêmes yeux qu’il y a cinquante ans. Maisaujourd’hui, il demeure moindre. Tout estparamétré. Une cascade automobile parexemple est bien moins risquée qu’un rallye.»

L’Ecole lémanique d’armes anciennescompte 90 élèves.

«Quand elle combat, une femmedoit resterféminine. Sa force: allier grâce, beauté etsauvagerie.» Cascadeuse professionnelle depuiscinq ans, Esthermanipule les armes, dagues,pistolets, épées, sabres, gère les chutes,maîtriseles coups de poing, s’élance sans filet sur descâbles, lesmains en feu à centmètres du sol, sejette dans le vide du haut d’une pyramidehumaine.Avec aisance certes,mais parce qu’elles’entraîne auminimumquinze heures parsemaine, jusqu’à trente avant un spectacle. Enplus de son travail demaman.A-t-elle peur parfois? Pas vraiment. «En fait, j’ail’impression d’avoir acquis des super-pouvoirsdepuis que je pratique l’escrime.Mes réflexessont plus rapides. Le corps réagit enmêmetemps que l’esprit.» Exemple concret: quand ellevoit son fils sur le point de tomber, elle le prenddans ses bras et effectue une roulade avec lui.«Jem’inquiète plus du bien-être demes enfantsque de l’éventualité deme fairemal.»En dehors des spectacles, Esther endosse le rôlede doublure dans des films. «Sous contrat deconfidentialité. Personne ne doit savoir qui jedouble. Je suis alors une personne de l’ombre, jen’existe pas.Un travail d’humilité, que l’on faitpar amour de l’art.» A savoir: les cascades quidevraientmettre enscène des enfantssont toujours réaliséespar des femmes, unehistoire de physique.«On imagine toujoursla cascadeuse un peu

bourrue, ce qui n’est pas du tout le cas.Madémarche doit demeurer féline.Mamusculationvient de la pratique de la danse, pas dubodybuilding.»Car avant d’apprendre à dominer le couteau,Esther a d’abord porté un tutu.Mais pas tout desuite.A 15 ans, «un peu grosse», elle est pousséepar samère dans une salle de danse classique.«Je n’en avais pas envie. Et puis un jour, enposantmamain sur la barre, j’ai entendu unevalse de Chopin. Jeme suismise à pleurer, çam’atranscendée.» La danse devient sa vie, elle prenddes cours dans des écoles àGenève, à Paris.A19 ans, elle se découvre des origines juives, parten Israël, semarie, devient «maman à pleintemps». Son divorce l’amène à revenir en Suisse,où Esther obtient unMBAd’entrepreneur, touten continuant à danser. Trop. Lors d’un frenchcancan endiablé le soir deNoël, elle se déchiredeux ligaments. «Je voulais tout donner surscène…Et ça s’estmal guéri.» Elle pense que sacarrière est finie. Et puis en 2005, en assistant àun spectaclemédiéval, elle se dit, «l’épée, çameparle». Son professeur d’escrime sera Jan Fantys,maître d’armes, avec qui elle est aujourd’huimariée. Ils dirigent ensemble l’ELAA. «Il ne fautpasêtreune têtebrûléepourdevenir cascadeuse.

Si j’ai le sang-froidnécessaire pour réagirà une bagarre de rue,je dois surtoutdemeurer unexemple. C’est uneresponsabilité.»

«J’ai l’impressiond’avoir acquis dessuper-pouvoirs»

Esther Fantys, 39 ans, cascadeuse, escrimeuse,cavalière, danseuse et comédienne

■ Depuis cette année, l’ELAA propose descours de cascades pour enfants, ouverts auxfillettes et aux garçons. Une heure parsemaine pour les 8-10 ans, trois heures dès11 ans. Exercices de coordination, perceptionde l’autre et de l’espace, découverte du solsont au programme. Avec des sabres enmousse, bien sûr.

Infos: www.elaa.ch

Page 24: Migros Magazin 43 2011 f BL

24No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ ÉCOLOGIE

Lamaison de demainsera passiveVivre presque sans chauffage? C’est possible. Visite, à Belmont-sur-Lausanne, d’une résidenceen PPE construite selon les hautes exigences en économie d’énergie du label Minergie P.

Page 25: Migros Magazin 43 2011 f BL

25MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 SOCIÉTÉ ÉCOLOGIE

Unemaison passive,qu’est-ce que c’est?Il existe un standard européen de maisonpassive. Sa définition correspond peu ou prouà celle du label Minergie P, avec des nuances.«Une maison est dite passive lorsqu’elleconsomme 90% d’énergie de chauffage enmoins qu’une construction existante»,peut-on lire dans les documents duditstandard. Plus loin, il est noté que «quels quesoient sonmode de construction et sa situationgéographique sur une zone comprise entreMadrid et Stockholm», une maison passive«avec tout le confort actuel» (pas moins de17 degrés «à l’entrée d’air des pièces») n’a pasbesoin «de plus de 15 kWh par m2 et par an,soit 1,5 litre d’équivalent pétrole» en chauffage.La maison de Belmont-sur-Lausanne, donnéepour l’équivalent de 1,4 litre, correspondraitdonc parfaitement à ces critères.

C omme Minergie, mais en mieux.Le label Minergie P constitue cequi se rapproche le plus, dans no-

tre pays, de la fameuse maison passive:une construction tellement bien isoléequ’elle sepasseraitpresquedechauffage(lireci-contre).Presque,carà laconnais-sance de Stefanie Overbeck, il n’existepas de bâtiment dont la consommationen énergie soit nulle. Pour autant, cettedream house réalisée à Belmont-sur-Lausanne par le bureau d’architecturequ’elle a fondé avecPatrickZumwald en2003 est un bel exemple de «maisonénergétiquement positive».Cette nouvelle bâtisse, achevée il y a

deux ans par zo2 architecture, porte laplaqueMinergiePnuméro11.Soit laon-zième du genre dans le canton de Vaud,qui encompteplusieursdizaines.«Pourplus d’un millier dans toute la Suisse»,précise le responsable pour la certifica-tionMinergie en Suisse romande Jean-Pierre Eggimann. Globalement,Miner-gie-P va beaucoupplus loin que sonho-mologue de base désormais bien connu.Au point «qu’il est insuffisant d’ajouterà un projet de bâtiment Minergie uni-quement une couche isolante supplé-mentaire».Enclair,unemaisonquiveutrépondre aux exigences élevées deMi-nergie-P doit être «conçue, construiteet optimisée» en ce sens.

Pompe à chaleur et systèmede récupérationC’est donc le cas de ce petit immeubleauxlignespuresetmodernes imaginéparle bureau zo2.Trois appartements d’en-viron 200 m2 se partagent de magnifi-

ques espaces dans un environnementprivilégié. Le chauffage est assuré parune pompe à chaleur dont la sonde géo-thermique s’enfonce à quelque 150 mè-tres dans le sol. «En été, à partir d’unetempérature extérieure supérieure à15degrés,unsystèmederécupérateurdechaleur renvoie cette dernière dans laterre.Un peu comme si on lui rendait cequ’on lui prend», sourit Stefanie Over-beck.

L’eau de pluie est récupérée et letoit équipé de panneaux solairesAl’intérieur, les traditionnellesbouchesdes systèmes d’aération ne se remar-quent presque pas, parfaitement inté-gréesdans lesvastesespacesépurés.Surun pan de la toiture, 16 m2 de panneauxsolaires thermiques fabriquent l’eauchaude, l’élément liquide étant essen-tiellement récupéré à partir de l’eau depluie grâce à un puits extérieur de quel-que10000litres.«Ets’ilvientàenman-quer,préciseStefanieOverbeck,l’eauduréseau communal prend le relais. Ainsi,leshabitantsn’ontpasàcraindreunepé-nurie.»Tout cela grâce à un appareil régula-

teur justement baptisé Watermanager.Lesmurs,dont lesparoisextérieuressonten mélèze traité, comportent plusieurscouches isolantespouruneépaisseurto-tale de 43 cm. Parois et structures desbalconsetterrassessontenbois,demêmeque celles des imposantes fenêtres à tri-plevitrage.Letestdit«Blowerdoor»,quiconsiste à mettre sous pression un es-paceintérieurpourvérifieroùsecachentd’éventuellesfuitesd’air,aparaît-ildon-

Stefanie Overbeck, du bureauzo2 architecture qui a conçulamaison aux normesMinergie P,à Belmont-sur-Lausanne.

Le chauffage est assuré par une pompe à chaleur dont la sonde géothermiques’enfonce à 150mètres dans le sol. Ci-dessus, la salle de bains donnant sur la terrasse.

Page 26: Migros Magazin 43 2011 f BL

26No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ ÉCOLOGIE

Tout bâtiment, hormis les piscines couvertes,peut être certifié au standard Minergie P,label introduit fin 2001. Au jeu des différencesavec le Minergie standard, on remarque parexemple que l’usage des énergies renouvela-bles est indispensable au lieu de seulementrecommandé. Que l’épaisseur des mursextérieurs en vue de l’isolation thermiquepasse de 20-25 cm à 20-35 cm. Les vitragesisolants, eux, doivent être triplés et nondoublés.Quant au besoin de chaleur pour le chauffage,il n’est que de 60% au lieu de 90%. De plus,la certification se fait en plusieurs étapes.Une première certification provisoire estaccordée aumoment de l’examen du dossier,avec notamment une vérification desdonnées par des ingénieurs en physique desbâtiments. Un second contrôle est effectuélors de l’achèvement du chantier, «notam-ment pour s’assurer que tout a été effectuéselon les plans initiaux», détaille Jean-PierreEggimann. Le test «Blowerdoor» prend placeà cemoment-là, et un rapport est rédigé.

L’Office romand de certification Minergie –sis à Fribourg - délivre alors le documentdéfinitif avec numéro de label, des «échan-tillons demesures prises au hasard sur lesbâtiments terminés permettant d’en vérifierla qualité».

Minergie P, le standard du futurné des résultats particulièrement bons.Cette maison ne consomme que l’équi-valentde890litresdemazoutparannée,soit 1,4 litre par m2. «Une constructiond’avant 1990nécessite, elle, 18 litres parm2, soit douze fois plus», note StefanieOverbeck. Ce qui ne peut être obtenuqu’avec une prise en compte de chaqueélémentassurant l’isolation.«Lesportescoulissantes de certaines terrasses, dé-passant les 3 mètres, ont nécessité undéveloppement spécial. Elles sont dé-sormais disponibles sur lemarché.»Ilafallucompterunsurcoûtd’environ

10% pour ces derniers éléments. Maiscombien se factureuneconstruction la-belliséePpar rapportàunobjet conven-tionnel? «Minergie évoque moins de15%, mais si on prend en compte l’en-sembledeséléments,c’estsansdouteunpeuplus.»L’architecteespèrequ’ileniracomme pour le label Minergie: subven-tionné jusqu’à il y a deux ou trois ans, ilest désormais devenu quasiment stan-dard. Pierre Léderrey

PhotosMathieu Rod

Les systèmes deventilation et dechauffage, dans lachambre techni-que de lamaisonMinergie-P.

Publicité

FRUITÉ ET LÉGER: BARRE DE CÉRÉALESFARMER SOFT À LA PRUNE.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRE VALABLE DU 25.10 AU 7.11.2011OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 20x

POINTS

4.40Barre de céréalesFarmer Softà la prune à based’avoine, de froment,de riz et de maïs,enrichie avec desmorceaux de pruneaux,sans sucre cristallisé.180g (9 barres)

Page 27: Migros Magazin 43 2011 f BL

Les glucides font aussi grossirLes lipides sont-ils vraiment responsables de l’obésité? Ou est-ce que cesont les produits contenant de l’amidon, si vantés, tels que le pain, les pâteset le riz, qui sont également responsables des kilos superflus?

37% des Suisses, hommes et femmes confondus, sont tropgros. On en connaît les raisons: une alimentation malsaineet un manque d’activité physique. Ce n’est pas seulementun problème d’esthétique, mais aussi un facteur de risquepour la santé.

Jusqu’alors, c’étaient avant tout les graisses alimentairesqui étaient considérées comme la cause principale du sur-poids. Aujourd’hui, toujours plus de personnes pensentque les glucides en sont responsables. De récentes décou-vertes scientifiques montrent que la recommandation offi-cielle selon laquelle il convient de se nourrir le moins graspossible tout en couvrant 60% de ses besoins énergétiquespar des glucides ne correspond plus à la réalité de notreépoque marquée par un comportement trop sédentaire.En effet, lorsque la consommation de glucides dépasse lesbesoins du corps, l’excès de glucides est converti en grais-ses de réserve.

Mais comment se débarrasser ensuite de ces réserves? Unealimentation saine et réduite en calories ainsi qu’une activitéphysique suffisante sont indispensables pour contrôler du-rablement le poids. Des préparations modernes peuventêtre utilisées en complément.

Biomed AG, Überlandstrasse199, 8600 DübendorfInfoline: 0800 240 633

Disponible dans les pharmacieset les drogueries.

www.CarbosinolBiomed.ch

Carbosinol-Biomed™

réduit l’absorption des calories provenant des gluci-des. Il contient un complexe glycoprotéinique végé-tal qui empêche la division des glucides sous formed’amidon en molécules de sucre dans l’intestin grêleet permet ainsi d’éliminer de nouveau tout naturel-lement jusqu’à deux tiers des glucides complexes.

Page 28: Migros Magazin 43 2011 f BL

28 MINUTEPAPILLONNo43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

Publicité

Jean-FrançoisDuval,journaliste

Tintin, tout se tientJe n’ai aucune raison d’aller voir Le secretde la Licorne de Spielberg. Je ne suis pasde ceux qui ont appris à lire dans Tintin.A 6 ans, je déchiffrais péniblement ceque disaient ces personnages dessinésdans les bulles qui les surplombaient.Tout ça était elliptique, hiéroglyphique.Je me suis rabattu sur Jack London,Dickens…

A10anscependant,lahonte!Tousmes copains me lançaient: «Com-ment, tune connais pasTintin?!» J’ai lu,toutenmedemandantsi j’aimeraispartirenvacancesavecunmecpareil:bonsang,ce type est toujours si consciencieux, sé-rieux,dugenreàmeraserpendantlesba-lades enmontagne, en s’extasiant sur telpaysage grandiose, àme faire remarquerlaformedescailloux…Parlez-moiplutôtde vacances avec lemarsupilami!Tintin n’a plus cessé deme coller. Un

jour, une cohorte de généalogistes, de lamême espèce que ceux qui s’en viennentfrapper à la porte du capitaine Haddockpourfairevaloirleursprétentionsàlasuc-cession de Rackham le Rouge, se sonttrouvés surmon propre palier. Unmon-sieur à barbichettem’a lancé:–Savez-vousquevousentretenezavec

Tintindesliensaussibiscornusqueleca-pitaineHaddockavecleChevalierdeHa-doque?Lepoint d’intersection entre vo-tre histoire familiale et celle de Tintin sesitueàcettecasedeL’affaireTournesoloù,par le lac Léman, Tintin approche de

l’ambassadedeBordurie.Vousvoussou-venez?–Bien sûr, ai-je dit.– Eh bien, a repris lemonsieur à bar-

bichette, selon les tintinophiles les pluspointus, cette bâtisse est la réplique del’Auberge duVieux-Bois, à Genève, ainsinommée parce que Rodolphe Tœpffer,l’inventeurde laBD,y imagina leperson-nage deMonsieurVieux-Bois, vers 1830.Hergé,lorsqu’ilesttombéenarrêtdevantcette bâtisse à deux pas du CICR, savaitque Tœpffer y avait passé des heures fé-condes. Pour lui rendre hommage, il atransposé la baraque sur les bords du lacetenafait lesiègede l’ambassadedeBor-durie.– Euh, dis-je, fort bien,mais qu’ai-je

à faire avec tout ça?–Comment,vousl’ignorez?!Votre

aïeul, auquel vous devez votre nom,carils’appelaitJean-FrançoisDuval,étaitle propriétaire de ce domaine qu’il avaitacquis en 1817, après avoir fait fortune àSaint-Pétersbourg. Tapez donc «Vieux-Bois Historique» sur Google! Amateurd’art, il y hébergeait chaque été son amilepeintreAdamTœpffer,et sonfils leca-ricaturiste Rodolphe.–Hein?quoi?dis-je, vousvoulezdire

queRodolpheTœpffer imagina et inven-ta la BD sur la propriété demon aïeul!–C’est plus que probable.D’ailleurs il

enprofitamêmepour épouser la sœurdeRodolphe, la jolieNinon.

–Ainsi,NinonTœpffer devint la fem-mede Jean-FrançoisDuval?!m’écriai-je.Pure fantaisie, vous fantasmez…

–Oh,quenonpas.Ilyamieux.CarHergé, tout songeur devant cette bâ-tisse, en vint très naturellement à se re-mémorer ses débuts, sa première bandedessinée,PopoletVirginieaupaysdesLa-pinos.Or, figurez-vous que votre aïeul…– Jean-FrançoisDuval?–Non,sonpèreLouis.Quevotreaïeul,

disais-je,n’estpaspourriennonplusdansla naissance de Popol et Virginie au paysdesLapinos.CarHergéachoisi ce titre enréférence au livre de Bernardin de Saint-Pierre,Paul et Virginie, qui fut en 1787 lepremierbest-sellerdel’histoirelittéraire.Leromansepasseàl’IledeFrance.Or,de-vinezquifinançalevoyagedel’auteurde-puis Saint-Pétersbourg jusqu’à cette îleaujourd’hui appeléeMaurice?– Vous ne voulez tout de même pas

dire…– Si, vos aïeux de Saint-Pétersbourg,

car leuramiBernardinn’avaitplusunsouenpoche.Bref, sanseux,sans Jean-Fran-çois Duval, sans le voyage de Bernardin àl’Ile de France, sans Paul et Virginie, sansPopol et Virginie, pas deTintin!J’ai prestement refermé la porte sur la

fouledesgénéalogistes,suissortiparlafe-nêtre.Cequejevenaisd’apprendrechan-geaittout!Tintin,c’estmoi!Affairedefa-mille, je cours voir ce qu’en a fait Spiel-berg!

CHRONIQUE

Pour lesMOMENTSinoubliables

Genève:Centres commerciaux deBalexert et Cornavin „LesCygnes“Vaud:Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole, LausanneetMétropole YverdonValais:Centre commercial Métropole Sion

BRACELET + CHARM ENARGENT STERLING À

Prix après la réduction du rabais de change CHF. Bracelet en argentavec fermoir boule et charm en argent sterling d’une valeur égale àCHF 44. Uniquement chez les revendeurs agréés.Offre valable jusqu‘au 31/12/2011.

Prix après la réduction du rabais de change CHF. Bracelet en argentavec fermoir boule et charm en argent sterling d’une valeur égale à

CHF79,20

Rabais de change CHF valide jusqu´au 31.12.

2011

20%de rabais dechange

Page 29: Migros Magazin 43 2011 f BL

Doppelherz est en vente à votre Migros

Se sentir bien,tout simplement!

Vision Plus• Contient de la lutéine, une

substance active végétale,ainsi que des vitamines A, C et E

• Protège des influences néfastesde l’environnement

• Le soin complet pour vos yeux

Senior• Contient de précieuses

vitamines et des minérauxspécialement adaptés auxbesoins des personnes âgées

• Préserve votre vitalité et vosperformances

Glucosamine+Vitamine C+E+Zinc+Sélénium• Avec 600 mg de glucosamine

pour préserver la mobilitéarticulaire

• Association judicieuse avec lesminéraux zinc et séléniumainsi que les vitamines C et E

Magnésium+Calcium+D3DIRECT• 300 mg de magnésium

et 600 mg de calciumpour les os et les muscles

• Avec de la vitamine D3,qui facilite l’absorptiondu calcium

• Micro-granulés à prendresans liquide

• Au goût de citron

La force de deux cœurs

ww

w.d

oppe

lher

z.de

Page 30: Migros Magazin 43 2011 f BL

30No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENTRETIEN DIDIER SORNETTE

«La valeurde Facebookest surévaluée»Spécialiste de la prévision des crises financièreset professeur à l’EPFZ, le Français Didier Sornettes’est récemment intéressé aux réseaux sociaux.Il y constate une bulle spéculative sérieuse.

Comment avez-vous eu l’idée de faire uneétude sur Facebook?Onm’a demandé à plusieurs reprises s’ilyavaitunebulledanslesréseauxsociaux.Quand on regarde les gains publiés, on aévidemment cette impression.Ces chif-fresdonnentàpenserquelavaleurdécla-rée – entre 50 et 100milliards – est bientrop grandepar rapport auxprofits.PourFacebook,nousdisposonsexceptionnel-lement d’une donnée quantitative, enl’occurrencel’évolutiondunombred’uti-lisateurs au cours des six dernières an-

nées, avec plus de750 millions dé-passés en juillet2011. Il est fantas-tique de constaterune explosion ex-ponentielle, suivied’une décélérationtrès claire depuisfévrier 2010.

Commentavez-vousestimé lavaleurd’unuti-lisateur à un dollar par an?Nous avons croisé l’évolutiondes profitsavec l’évolution des utilisateurs. Nousconstatons une tendance à la baisse parutilisateur de l’ordre d’une division pardeux tous les trois ans et demi.

Quel avenir prédisez-vous à Facebook?Nousavonsdresséunscénariomoyen,quicorrespond aumeilleur étalonnage de lathéorie sur l’évolution du nombre d’uti-lisateurs.Ensuitenousavonsdressédeuxoptions: une très optimiste et une autrequi l’est encore davantage, avec 850mil-lions,1,2milliardet 1,8milliardd’utilisa-teurs.Lafourchetteutiliséediagnostiquedemanière très convaincante que les va-leurs déclarées sont exagérées.

Le nombre de comptes Facebook ne pourrapas évoluer indéfiniment...C’est juste. En plus, l’extrapolation delacroissanceexponentielle indiquequ’ily aura 7 milliards d’utilisateurs entremarsetnovembre2012,alorsque laTerrepasse le cap des 7 milliards d’habitantsen octobre 2011.

Quelque chose ne joue pas...Il y a une impossibilité absolue. Il estévident quenous atteignonsun effet detaille finie. En plus, 4 milliards d’indi-vidus ont un revenu annuel inférieur à3000dollars.Mêmes’il faut l’ajuster aupouvoir d’achat et au coût de la vie, onne peut pas tabler sur 7milliards d’uti-lisateurs potentiels.Donc,c’est très lo-gique de penser qu’il y a une saturationautour de 1 milliard à 1,5 milliard.

Facebook est en décroissance?On arrive à un moment où non seule-mentonvoitunesaturationpar lenom-bre d’utilisateurs, mais aussi par descompétiteurs – tels que Google + – quientrenten jeu.Donconpeutpenseravecune assez grande certitude qu’il y a unesurévaluation énorme.PourMarkZuc-kerberg, le fondateur du réseau, la stra-tégieestclaire: il fautvendre lesactions.Actuellement, de grands investisseursprivés européens, chinois le supplientde les leur vendre à un prix par actionqui équivaut à donner une valeur totaleà Facebook de l’ordre de 60 à 70 mil-liards.

Mais votre étude* est déjà publiée...Je pense qu’elle va avoir un impact,et qu’une déflation va apparaître.Notreétudeestaussiuneexpérienceso-ciologique et financière en temps réel.

Didier Sornettea étudiéFacebookmaisaussi la financeet les tremble-ments de terre.

«Nous atteignonsun effet de taille

finie deFacebook»

Page 31: Migros Magazin 43 2011 f BL

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

DIDIERSORNETTE 31ENTRETIEN

VousavezétudiéFacebook,Youtube,lescrisesd’épilepsie, les tremblements de terre et la fi-nance. Peut-on vraiment utiliser les mêmesméthodes d’analyse?Le point commun est que pratiquementdanstouscesdomaines,lescrisesnetom-bentpasduciel. Il s’agit aucontraired’unlentprocessusdematuration. Je souhaitel’établirauniveauacadémique,avantd’enfaire une base opérationnelle. Car il estpossibledeposerundiagnosticà l’avanceetdeprendredesmesuresdemanièrepré-ventive.

Est-il plus faciledeprédireuntremblementdeterre ou un crash financier?Un crash, car celui-ci résulte d’éclate-mentdebullesfinancières,quisontbeau-coup plus coordonnées. En outre, un in-dice intègre tous les sentiments dema-nière collective, au contraire d’un trem-blement de terre pour lequel au moinscinq dimensions entrent en ligne decompte: l’étalement géographique à lasurface de la terre, la profondeur, la di-mension temporelle, lamagnitude, aux-quels se rajoutent la complexité des ré-seaux de failles et la présence de l’eaujusqu’auniveaudesnucléationsdestrem-blementsdeterre,quipeutjouerungrandrôle,mais est difficilement quantifiable.

Ya-t-il beaucoupde bulles actuellement?Nous avons constaté une explosion dunombre de bulles depuis vingt ans pour

Bio expressAgé de 54 ans et pèrede deux fils de 23 et15 ans, DidierSornette vit à Zurichdepuis cinq ans etdemi. Diplômé del’Ecole normalesupérieure de Paris,docteur de l’Univer-sité de Nice puischercheur au CNRS, ilest actuellementprofesseur à l’Ecolepolytechniquefédérale de Zurich. Ilenseigne le risqueentrepreneurial, laphysique et lagéophysique. Il estaussi le directeur del’Observatoire descrises financières. Le

scientifique estdevenu un spécialistedans la prévision descrises financières. Il ad’ailleurs – entreautres – signé «Whystock markets crash(Critical events incomplex financialsystems)», PrincetonUniversity Press,2003.

*«Quis pendit ipsapretia: Facebookvaluation anddiagnostic of abubble based onnonlinear demogra-phic dynamics»,avec Peter Cauwels.

Page 32: Migros Magazin 43 2011 f BL

MGB

www.m

igros.ch

W

Seulement le

26.10

Une montagne de vignettes t’attend le mercredi 26.10.2011. En effet, chaque client reçoitnon pas un, mais deux sachets de 5 vignettes par tranche d’achat de Fr. 20.–. Et ce dans tousles magasins Migros, Do it + Garden Migros, OBI, melectronics, Micasa, SportXX y comprisOutdoor, dans les restaurants Migros, sur LeShop.ch et en complément de chaque menuenfant Lilibiggs. 20 sachets maximum par achat, jusqu’à épuisement du stock.

Double ton butin: le 26.10.2011,reçois deux fois plus de vignettes!

www.mountainmania.ch

Page 33: Migros Magazin 43 2011 f BL

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 ENTRETIEN DIDIER SORNETTE33

une raison assez compréhensible. Cesdernières années, nous observons desbullessedévelopperàcausedespolitiquesmonétaires d’inondationdesmarchés deliquiditéspar lesbanquescentrales amé-ricaine, européenne et chinoise.On croitaussi que les obligations sont des outilssans risque.

Or ce n’est pas le cas...Non. Les obligations d’Etats européenset américains sont en danger. Imaginezune baignoire remplie d’eau: vous vouslevez,vousreplongezensuiterapidementdedans, cela crée de grandes vagues.Nous constatons des bulles avec degrands flux d’argent dirigés sur les ma-tières premières, puis sur les marchésémergents, et ainsi de suite. Nous sur-veillons cela depuis trois à quatre ans demanière évidente.

Mais juste avant la crise, pourrait-on empê-cher le dégonflement de la bulle?En s’y prenant suffisamment tôt, il estpossibled’éviterundégonflementdésta-

les puissent utiliser en concertation afind’améliorer la politiquemonétaire.Maisc’est trèsdifficile,parcequ’ellesontpourmissiondecombattreetcontrôlerl’infla-tion, tout en promouvant l’emploi et ledéveloppementéconomique.Ladifficul-té d’une banque centrale, c’est d’être à lafois claire – comme la Banque nationalesuisse (BNS) l’a été en défendant le francsuisse, empêchant sa grimpée face àl’euro, avec le seuil de 1,20 franc pour uneuro–etde resterpar certains côtés suf-fisamment opaque pour que lesmarchésfinanciers ne puissent pas l’exploiter.

La BNSa-t-elle bien réagi?Dans l’ensemble, oui. Le problème de laBNS,c’estqu’elles’estmontréehésitante.Or, une banque centrale hésitante, c’estcomme une proie qui ne demande qu’àêtre tirée.Unebanquecentrale est faiblepar rapport aux grands flux, sauf si elleest prête à défendre jusqu’au bout quel-que chose. Donc elle doit être à la foishyper-crédibleetsuffisammentopaquepourqu’elle laisseunflousursaréaction

bilisant. Le problème est que lorsque labulle est vraiment développée, toute ac-tion qui tend à la dégonfler entraîne uneréactionexplosive.Notreambitionestdecréerdes indicesque lesbanquescentra-

Publicité

«La Banquenationale suissea bien réagi»

L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.

SI VOUS PAYEZ ENCORE POUR VOTRECARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.

EN 2011, CHANGEZ DE CARTES DE CRÉDIT!

Optez dès maintenant pour la Cumulus-MasterCardgratuite!aucune cotisation annuelle, ni aujourd’hui ni dansles années à venircarte partenaire gratuitecollecte de points Cumulus dans le monde entier

Depuis cinq ans, la carte qui

marque le plus de points.

Commandez votre carte de crédit gratuitejusqu’au 30.11.2011 et recevez 3000 pointsbonus! Les formulaires de demande de carte sontdisponibles sur cumulus-mastercard.ch, à votreMigros ou en appelant le 044 439 40 27.

CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.CARTE, CE N’EST PAS LA BONNE.Optez dès maintenant pour la Cumulus-MasterCardgratuite!gratuite!gratuite!ales années à venircarte partenaire gratuitecollectecollectecollecte

Commandez votre carte de crédit gratuitejusqu’au 30.11.2011 et recevez 3000 points

3000POINTS

Page 34: Migros Magazin 43 2011 f BL

34No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENTRETIEN DIDIER SORNETTE

et surtoutnepas laisserpenserqu’ellevanécessairementportersecoursauxgrandsindustriels qui se cassent la figure parcequ’ils ne font pas leur boulot.

A-t-onvraiment envie d’avoir unmarché sansbulles?Legrandproblème,c’estquandilyaunebulle massive, comme cela s’est passé

depuis 2003 auxEtats-Unisetdansbeaucoupd’autrespays. Pendant uncertaintemps,toutle monde en pro-fite, car tous vi-vent à crédit. Leprix de votre mai-son est multipliépardeuxparceque

les gens anticipent ce doublement et leréalisent par leurs décisions d’investis-sements. Et ils achètent de plus en plus.Cetargentarrose l’ensembledel’écono-mie.

Lemarché en profite?C’estmagnifique, tout lemonde se sentriche.Ondépensemassivement,mais cen’estpastenable,carlavaleurdel’immo-bilier n’est plus reliée à la demande. Il y aun décalage énorme.Durant cette bulle,lesbanquesontaccordédescréditsvrai-mentmauvaisàdespauvresàquionven-dait desmaisons à 700 000 ou 1millionde dollars, avec des contrats où ils nepayaientrienpendantdeuxans.C’estuneconstruction perverse etmalhonnête.

Acourt terme,unebulle n’est pas si catastro-phique...Acourtterme,c’estsuper.Amoyen-longterme,çaengendredesexcèsquidonnentdesretoursdebâtonstrèsnégatifs.Onpeutfaire l’analogiede labullede l’immobilieret du marché financier au Japon qui aéclaté en 1990.Cela fait vingt ans que lepaysne s’en remetpas.Sadettenationaleestpasséede40-50%à270%duproduitintérieurbrut.LeJaponestdeuxfoisplusendetté que la Grèce et l’Italie, en pro-portion. C’est un peu comme si durantvotre jeunesse, pendant cinq ans, vousprenezdes emprunts et des crédits,vousfaiteslafêtetouslesjoursetpuisvousavezla vie entière pour rembourser les prêtsen devant vous serrez la ceinture.

Les bulles servent-elles à quelque chose?Dans certains cas, je pense que les bullesont un rôle absolument bénéfique pourlessociétésquandonseplacedanslelongterme.

Pour les sociétés plus que pour l’individu?Oui.C’est le grandproblèmede l’écono-mieetmêmede ladémocratie.Lesbullesjouent un rôle fantastique lorsqu’ellespromeuventdesprisesderisquescollec-tives que les individus ne voudraient pasprendre mais sont amenés à prendre àcause de cette exubérance. Par exemple,la bulle internet était très négative. Bienquelesinvestisseursaientperduénormé-mentd’argent,à la fin, il est resté lecapi-talhumain,cardenombreusespersonness’étaientforméesdanscedomaine.Citons

aussi laconstructionderéseauxdefibresoptiques et d’autres infrastructures as-sociées. Ça a permis l’émergence de so-ciétéstellesqueGoogleetYahoo.Maisunetelle évolution n’est pas instantanée.

Si on avait utilisé votre méthode, aurait-onpu éviter des catastrophes?Oui, mais les gens ne l’utiliseront pas.Chacund’entrenousaintérêtàcequelesbullesapparaissentdanssonportefeuille.Lespolitiquesdoivent fairedes choixquinesontd’unpointdevueélectoralpaste-nables.Çaveutdirerevivreàunautreni-veau de vie. Le problème, c’est qu’il y adestasdechosesquivontdevoirêtrepor-téessurlesgénérationsfutures.Lagrandeerreurestdepenserquelesgainsvontar-river l’annéeprochainealorsqu’ilspren-nent dix à vingt ans pour se concrétiserdans l’économie.

Boursicotez-vous?Non, je n’ai pas le temps.Au niveau per-sonnel, je suis hyper-conservateur, jepense qu’il faut être dans la vraie écono-mie.Par contre,avecmescollègues,nousprocédonsàuneexpériencepour laquellenousavonsmisenjeunotrepropreargent.Nous avons actuellementprès de40000francs suisses sur un compte, où nousmettons enœuvre en temps réel des in-vestissements, des prises de risque et decontrôlebaséssurnosmodèlespourallerau-delà du confort académique. Celamarchetrèsbien,nouspensonsd’ailleursaugmenter l’échelle. Laurence Caille

Photos Christian Schnurr

Selon DidierSornette, lesdistorsionsdu système aurontdes répercussionssur les générationsfutures.

«Au niveaupersonnel,

je suis hyper-conservateur»

Page 35: Migros Magazin 43 2011 f BL

Acheter à prix avantageuxpour toute la famille!

Journées deJournées deprix fousprix fous

Journées deJournées deprix fousprix fous

Pantene Pro-V et head & shoulders sont en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES DU 25.10. AU 7.11.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTION

7.60au lieu de 9.50

p. ex. shampooingPantene Pro-VRepair & Care,le lot de 2,(2 x 250 ml)

8.60au lieu de 10.80

p. ex.après-shampooingPantene Pro-VRepair & Care,le lot de 2,(2 x 200 ml)

10.40au lieu de 13.00

p. ex. shampooinghead & shoulderslemongrassle lot de 2,(2 x 250 ml)

Page 36: Migros Magazin 43 2011 f BL

Acheter à prixavantageux pourtoute la famille!

Journées deJournées deprix fousprix fous

Journées deJournées deprix fousprix fous

IMPFDOSEN*PACKUNGVACCINS*PAQUET 12/

*Mit jedem Kauf einer Packungmit UNICEF-Logo spendetP&G ca.0,08 CHF an UNICEF. Dies entspricht z.B.den Kosten einer Tetanus-Impfdosis.UNICEF

bevorzugt keine Produkte/Marken.www.unicef.org

verdoppelt die Impfdosen!*double les vaccins!*

* dans les plus grands magasins Migros

OFFRES VALABLES DU 25.10. AU 7.11.2011 OU

25.75au lieu de 32.20Brosses de rechangeOral-B PrecisionClean et Pulsonicle lot de 2,(2 x 2 pièces)*

10.20au lieu de 15.30p. ex. lingettes im-prégnées Pamperssensitive(3 x 56 pièces)valable pour 3 produitsde même prix

55.60au lieu de 83.40p. ex. PampersBaby-Dry 3 Midi,4-9 kg (3 x 60 pièces)valable pour 3 produitsde même prixjusqu’au 31.10.2011

ACTION

Page 37: Migros Magazin 43 2011 f BL

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Pampers, Oral-B, Tampax, always et Gillette sont en vente à votre Migros

14.20au lieu de 17.75p. ex. TampaxCompak Regular2 x 24 pièces*

5.20au lieu de 7.80p. ex. Always Ultranormal plus enpack éco28 pièces

7.70au lieu de 9.65p. ex. AlwaysAlldays normalen emballage géant80 pièces

16.90au lieu de 18.90Rasoir Gillette VenusBreeze (rasoir avecmiroir gratuit)*

16.90Rasoir GilletteFusion ProGlide(1 pièce)*

45.60au lieu de 50.70Gillette Fusionlame de rechange12 pièces*

15.90au lieu de 19.00Gillette Mach 3 +adaptateur ProGlide6 lames de rechange*

18.55au lieu de 23.20p. ex. TampaxRegular2 x 40 pièces*

ACTION

Page 38: Migros Magazin 43 2011 f BL

38No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEINFOS MIGROS ENERGYDAY

«Débranchons les

Exemple des classes énergétiquespour un réfrigérateur standard

Classe: A+++Consommation de courant par an: 120 kWhCoût par an: 24 francsConsommation sur quinze ans*: 1800 kWhCoût sur quinze ans: 360 francs

Classe: A++Consommation de courant par an: 180 kWhCoût par an: 36 francsConsommation sur quinze ans*: 2700 kWhCoût sur quinze ans: 540 francs

Classe: A+Consommation de courant par an: 240 kWhCoût par an: 48 francsConsommation sur quinze ans*: 3600 kWhCoût sur quinze ans: 720 francs

Classe: AConsommation de courant par an: 300 kWhCoût par an: 60 francsConsommation sur quinze ans*: 4500 kWhCoût sur quinze ans: 900 francs

Classe: BConsommation de courant par an: 409 kWhCoût par an: 82 francsConsommation sur quinze ans*: 6136 kWhCoût sur quinze ans: 1227 francs

* Durée de vie du modèle.

L’energydayestunedesnombreusesmanifes-tationsconsacréesà l’environnement.Quelleest sa spécificité?Cette journéeest l’occasiond’attirer l’at-tention sur un problème que l’on trouvedans de nombreux ménages suisses:beaucoup d’appareils électroménagersconsomment trop de courant. Il est bonde le rappeler, car tous ces gaspilleursd’énergie devraient être débranchés.

Comment Migros favorise-t-elle l’économied’énergie chez les consommateurs?Migrosappliquelesmesuresécologiquesavant qu’elles entrent en vigueur. C’estpar exemple le cas avec les ampoules àincandescenceclassiques,quiseront in-terditesdès2012.Or,ledistributeurn’envend plus déjà de-puis une année.Son assortimentcomprendunique-ment des modèleséconomesenéner-gie, mais aussi ungrand choix d’ap-pareils électriques

peugourmands,des lave-lingeauxtélé-viseurs à écran plat. De plus, l’industrieMigros produit des appareils efficients,comme les machines à café Delizio quiemploientmoins de courant grâce à unetechnologie ingénieuse.

L’acheteur qui veut se procurer un appareiléconomiquedoitseréférerà l’étiquetteéner-gie des emballages. Mais ce système d’éva-luation est relativement complexe.Les étiquettes ne sont pas compliquéesà décrypter. Si vous voyez une flèchepointantvers lapartiesupérieuredecou-leur vert foncé, cela signifie que l’appa-reil est très efficace.Par ailleurs,Migrosfaitunpasdepluspourorienter laclien-tèle. Depuis 2009, elle collabore avecl’organisation Topten, qui attribue sonlabel aux appareils électriques particu-lièrement économes. Ce logo permetainsiauxclientsdetrouverfacilement lesmodèles les plus écocompatibles.

Beaucoup de ménages doivent aujourd’huiéconomiser. Cela peut les inciter à reléguerl’écologie au second plan.C’estvrai,mais lespersonnesquidoiventremplacer leur réfrigérateur ou leur sè-che-lingeontcependant intérêtà inves-tir dans unmodèle écologique. Car cesappareils permettent d’économiser ducourant. Les appareils efficaces sur leplan énergétique répondent de plus auxderniersstandardstechniquesetsontdebonne qualité.

Mais laplupartdesSuisses sont locataires ethabitent des appartements ayant des cuisi-nes déjà équipées…Cespersonnes-là peuvent aussi investirdansdesmodèlesécologiques,de lama-chineàcaféà l’aspirateur,enpassantparla chaîne stéréo. Il faut aussi relever quel’usage de ces appareils joue un rôle

déterminant. Onpeut économiserl’énergie parexemple en pro-grammant des cy-cles basse tempé-rature pour sonlave-linge.Làaus-si, Migros apporte

L’energyday du 29 octobre prochain sera dédié aux économiesélectroménagers peu gourmands en courant et bonmarché.

Sandro Glanzmann s’occupe desquestions environnementales au seindeMigros.

COMMENTLIRELES ÉTIQUETTES ÉNERGIE?Sur l’étiquette énergie, plus la flèchepointe un degré d’efficacité élevé(A+++, par exemple), moins l’appareilconsomme de courant. Dansl’exemple ci-dessus figurent desvaleurs moyennes calculées sur unebase de 20 centimes par kWh.

Source: TopTen

«Beaucoupd’appareilsconsommenttrop de courant.»

Page 39: Migros Magazin 43 2011 f BL

INFOSMIGROSMIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

ENERGYDAY 39

Profiter de l’energydayDurant plusieurs semaines, Migros proposeradans le cadre de l’energyday des appareilsélectriques basse consommation à des prixavantageux, dont des réfrigérateurs Topten.Ce label est une initiative de l’Agence suissepour l’efficacité énergétique, soutenuenotamment par le WWF. Migros va continuerd’étoffer son assortiment de produitsénergétiquement efficients à l’avenir. Dans cebut, elle a intégré en 2007 déjà le WWFClimate Group.

En savoir plus: www.migros.ch/topten

Une centrale nucléaireenmoins!La protection de l’environnement estl’affaire de tous: si tous les ménages suissesutilisaient des ampoules et des appareilsélectriques peu gourmands en courant, l’effetserait pour le moins conséquent, chaquepetite économie s’additionnant. Ainsi,l’Agence suisse pour l’efficacité énergétiquea calculé que la consommation électriquepourrait baisser de 3,6 milliards de kWh paran. Outre une économie potentielle de720 millions de francs, le chiffre correspondsurtout à 1,2 fois la production annuelle de lacentrale nucléaire de Mühleberg (BE).

gaspilleurs de courant»

sacontribution,car elle adéveloppéunelessive qui déploie son efficacité dès20 degrés déjà.

Migros veut-elle à l’avenir proposer unique-ment des appareils électroménagers d’uneefficacitémaximale?Nous allons en tout cas augmenter laproportion de ces articles, dont le choixest déjà bien étendu. Depuis le prin-temps,Migros propose par exemple destondeuses électriques Topten. L’effica-cité énergétiquenedoit pas s’arrêter surle pas de porte.

Propos recueillis parMichaelWestPhoto Gerry Nitsch

d’énergie. A cette occasion,Migros proposera de nombreux appareilsLes explications de Sandro Glanzmann, spécialiste de l’environnement àMigros.

Nous proposons des prêts hypothécaires attrayants à des conditions privilégiées. Pour leslogements, nous renonçons à la majoration du taux des hypothèques en 2e rang. De plus,vous pouvez régler confortablement les intérêts en deux annuités. Pour en savoir davan-tage sur nos prestations bancaires, consultez notre site www.banquemigros.ch ou appeleznotre Service Line 0848 845 400.

Faites descendre votre tauxhypothécaire de son perchoir:transférez votre prêt hypothécaireà la Banque Migros.

Publicité

Page 40: Migros Magazin 43 2011 f BL

40No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEINFOS MIGROS AGRUMES

M ichele Lomma arpente le vasteentrepôtsisàMöhlin(AG)telunmonarque. Il s’entretient en

portugais avec un collaborateur, vérifiele fonctionnement d’une machine quiemballe des citrons ou interpelle en ita-lienleconducteurd’unchariotélévateur.Tous sont chaudement habillés étantdonnéque la températureavoisine ici les11 degrés. Plus loin, Michele Lommas’empare d’une clémentine, la pèle et ladéguste: «Mmmh! Fraîches comme sielles venaient d’être cueillies.»Il n’empêche, l’arbre ne pousse pas

devant la porte de la halle mais dans lesud de l’Espagne. Depuis 1903, RodiFructus SA importe des fruits en Suisse.Copropriétaire et directeur de l’entre-prise familiale qui emploie près de qua-rante collaborateurs, Michele Lomma,un Bâlois d’origine italienne, connaîttout des agrumes: «C’estma vie!»Il n’est dès lors pas étonnant queMi-

gros travaille avec des spécialistes com-me lui. A tel point que Rodi Fructus SAfonctionnecommecentralededistribu-tiondetous lesagrumescommercialisés

par Migros à savoir les clémentines,mandarines,oranges,pamplemoussesetcitrons.

Des contrôles stricts pour vérifierla qualité du fruitDurant l’été, ces fruits proviennent es-sentiellementd’AfriqueduSudetd’Uru-guay. Entre octobre et juin, «nous nousfournissonsessentiellementenEspagne

et en Italie». Seule exception: les pam-plemousses, qui viennent de Floride.A la mi-octobre, lors de notre visite,

l’entrepôtde4800m2estengrandepar-tievide.Mais leschosesvontchanger.Lebâtiment peut accueillir 2660 palettes,etenhiver,RodiFructusSAlivrequelque39 000 tonnes d’agrumes àMigros.C’est une tâche exigeante de faire en

sorte que ces denrées, dont la fraîcheur

FraîcheurgarantieEn hiver, les agrumes apportent du soleil sur lestables suisses. Rodi Fructus SA veille à ce que lesfruits en provenance d’Espagne ou d’Italie arriventparfaitement frais dans lesmagasinsMigros.

L’entrepôt del’entrepriseRodi Fructus SApeut accueillirplus de 2600palettesd’agrumes.

Page 41: Migros Magazin 43 2011 f BL

41MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 INFOS MIGROS AGRUMES

doit séduire les papilles, parviennentdans les meilleures conditions sur lesrayons desmagasins.EnEurope,larécoltea lieudemi-sep-

tembre à fin mai. Les fruits sont cueillisà la main avant de subir maints contrô-les: taille et aspectmais aussi examendel’écorce. Est-elle exempte de parasites,de maladies cryptogamiques, de dom-magesdusaugeloud’entaillesconsécu-tives à la cueillette avec les sécateurs?Naturellement, l’intérieur du fruit im-porteencoredavantage.Desspécialistesévaluent le degré de mûrissement enanalysant la teneur en sucre et en acidi-té.Si les résultats sontpositifs, les fruitssontalors lavéspuistriésselonleurtailleet leur couleur avant de recevoir un bainde cire naturelle. «Celle-ci forme unecoucheprotectricequifermelesporesdel’écorce et facilite la conservation.»Ensuite, les agrumes entament leur

voyage par camion pour la Suisse. Untransport par le rail n’est pas possible.«En Espagne et en Italie, le réseau fer-

roviaire est inexistant ou insuffisant. Ledélai de soixante heures qui permet degarantirdesproduits fraisnepourrait deplus pas être respecté.»Iciencore,lespamplemoussesconsti-

tuent l’exception puisqu’ils arrivent parbateau à Rotterdam, avant de gagner laSuissepartrainouparbateau.Comme la chaîne

du froid est assuréejusque dans les ma-gasinsafindegarantirla fraîcheur des pro-duits,Michele Lom-ma recommande auxconsommateurs destocker les fruits dans le compartimentad hoc de leur réfrigérateur ou à la cave:«C’est le meilleur moyen de conserverl’énergie du soleil et les saveurs qu’ilsnous apportent à travers leur parfum,leur jus et leurs vitamines.»

Daniel SägesserPhotos Basile Bornand

«Au réfrigéra-teur les fruitsconserventleur saveur.»

Michele Lomma, directeur de l’entreprisefamiliale, prend toujours autantde plaisir à déguster les clémentinesfraîchement arrivées. Comme tant de mariagesde nos jours:que pour peu de temps.

Édition limitée desHot Onion Rings.Hot Onion Rings.Hot Onion Rings.

Téléchargez gratuitement l’app «Paperboy». Photographiezl’annonce et participez directement au CONCOURS!

zweifel.ch/facebook

Zweifel est en vente à votre Migros

Publicité

Page 42: Migros Magazin 43 2011 f BL

42No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEINFOS MIGROS MOUNTAINMANIA

L’aventure est aurendez-voussur le siteMountainmania:vous pourrez ynaviguer sur destorrents, participerà des batailles deboules de neige etsurvoler lesmontagnes en 3D.

G râce à laMountainmania notam-ment, les jeunes amoureux de lanature sont maintenant devenus

devraisexperts.Maisque lesretardatai-resserassurent: ilspeuventparfaire leursconnaissances en se rendant sur le sitewww.mountainmania.ch.La plateforme internet restera acces-

sible jusqu’au lundi 31 octobre. Les in-ternautespeuventnotamments’amusertoutenétoffant leurculturegénérale surlesmontagnes.Etavecunpeudechance,ils pourront gagner de superbes prix(lire encadré). Plus le joueur apprend,collectionneetphotographie,plus il en-

C’est le sprint final!La Mountainmania touche à sa fin. Si vous voulez emmener votre famille à Scuol, venez sans tardertester vos connaissances sur internet. Vous gagnerez peut-être des vacances ou d’autres beaux prix.

Dix participantsseront tirés au sortparmi tous lesalpinistes ayantinscrit leur nom dansle livre d’or del’Everest.

Le premier prix est unséjour de dix jours àl’hôtel Belvédère deScuol, en Engadine,pour deux adultes etdeux enfants, d’unevaleur de Fr. 9000.–.

Les gagnantssuivants (de la 2e à la10e place) remporte-ront des vacanceswellness, des forfaitsde ski dans les plusbelles stations desAlpes ou encoredes bons d’achatHotelplan.

Des prixpour toutela famille

grange de points et peut compléter sonéquipementd’alpiniste.Ilgravitalorsdessommets de plus en plus élevés jusqu’àréaliserenfin le rêvedetoutgrimpeurenajoutant l’Everest à la liste de ses ex-ploits.QuantauxLilibiggsHugo,Tobi etNina, ils sont bien sûr du voyage.Outre les premiers prix mentionnés

dans l’encadré, un caméscope sera éga-lement mis en jeu au cours de la der-nièresemainedelaMountainmania.En-fin, six boussoles sont chaque jour ca-chéessur lesite internet.Trouvez-enuneet elle vous sera envoyée par la poste.Bonne chance! Anna Bürgin

aventure est au

Photos

Istockph

oto,DR

Page 43: Migros Magazin 43 2011 f BL

1.–Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse.1 coupon de rabais original par offre sera accepté.Non cumulable avec d’autres coupons.

Achat minimal: CHF 3.70Valable: 25.10. à 31.10.2011

PhiladelphiaDuo Nature etPhiladelphiaDuo Aux herbes

RABAIS

VALEUR

CHF

613269 0116827

✂*Disponible dans les plus grand magasins Migros

Philadelphia est en vente à votre Migros

NOUVEAU

*

*

Page 44: Migros Magazin 43 2011 f BL

BodyshapeHome-trainer SE11

KettlerVélo elliptique Mondeo LE

avant 1399.–979.–maintenant

BodyshapeHome-trainer SE11

avant 849.–679.–maintenant

KettlerErgomètre E3

KettlerVélo elliptique-ergomètre Unix E

BodyshapeSet d’haltères courts 10 kg

199.–

30%

KettlerHome-trainer Golf M

avant 649.–519.–maintenant

20%

20%

20%

40%

avant 1599.–1279.–maintenant

avant 49.9029.90maintenant

Bougez entre vos quatre murs.

49 SportXX en Suisse. www.sportxx.ch

Offres valables du 25.10 au 7.11.2011, jusqu’à épuisement du stock.

Page 45: Migros Magazin 43 2011 f BL

45MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN SARASAY

Délices fruitéesElaborés en Suisse directement à partir de jus de fruits, les nectars Sarasaysont exempts d’agents conservateurs. A réserver pour sesmeilleurs amis.

L es moments privilégiés de la vieméritent d’être célébrés avec lesmeilleurs produits, des produits

que l’on ne partage qu’avec ses amis lesplus chers. C’est le cas des nectars defruits Sarasay, des boissons élaboréesdans notre pays. A cette fin, Migrosachète autant que possible ses fruits auTessin.Parfaitementmûrs,ceux-cipro-viennent directementdes vergers.Cettequalité explique le goût intense et lesarômes subtils des produits Sarasay.Avant leur transformation, les fruits

subissent une batterie de contrôlesstricts. Seuls les meilleurs d’entre eux

entrentdanslacompositiondesboissonsSarasay.L’assortiment se décline en plusieurs

arômes: poire, mangue, pêche, cocktailou tomate. De quoi satisfaire tous lesgoûts. Les nectars existent en deux for-mats: une bouteille en PET de75 cl pourlesgrandessoifsetuneautrede25cl trèspratique en déplacement.Les nectars se composent d’un mé-

lange de jus de fruits et d’ingrédientscomme l’eau, le sucre ainsi que des aci-des citrique et ascorbique. Ils sontexempts d’agents conservateurs.

Heidi Bacchilega

Accompagnés defromage, de raisinset d’olives, lesnectars Sarasaysont idéals lorsd’une collationavec des amis.

Nectars Sarasay:■ cocktail,75 cl, Fr. 2.25■mangue,75 cl, Fr. 2.25

Nectars Sarasay:■ poire,75 cl, Fr. 2.25*■ pêche,75 cl, Fr. 2.25*■ assortis,5 x 12 cl, Fr. 3.40* En vente dans lesplus grands magasins.

PhotoJorm

aMüller,stylismeKirja

mKä

ser

Page 46: Migros Magazin 43 2011 f BL

46No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN CRÉA D’OR

Deprécieux instantsLe temps est un luxe qui ne s’achète pas. C’est pourquoi il est important de s’aménager des plagesde repos – qui seront encore plus agréables avec les biscuits Créa d’Or.

P aresser, se reposer, lâcher prise:peuimporteàvraidire leterme.Cequi compte, c’est de s’offrir des

moments à soi où le temps suspend sonvol. Il estmême scientifiquement prou-vé que l’inaction est bonne non seule-ment pour le corpsmais aussi pour l’es-prit, car elle stimule les neurones et lacréativité.Pour vous convaincre que vous avez

un urgent besoin de vous accorder desmomentsderépit,ilsuffitd’entrer«work

life balance» sur Google. Vous obtien-drez plus de 200millions d’occurrencessur ce concept consistant à trouver lejuste équilibre entre travail et loisirs.Suivez donc la tendance et offrez-

vousuneaprès-mididecongépourvousallonger sur un canapé, lire desmagazi-nes, écouter de la musique et grignoterdes douceurs en oubliant votre agendasurchargé. Essayez et vous verrez: celafait un bien fou! Surtout avec une boîtede biscuits Créa d’Or à vos côtés.

En prévision de l’avent,Migros lance unAssortiment de Luxe proposé dans uneboîte en fer qui fleure bon la nostalgie.Celle-cicontientcinqvariétésdebiscuitsquevouspourrezoffrirousavourervous-même:Choco et Brasilia, deux créationsà lamousse légère, lapremièreauchoco-lat au lait et la seconde au chocolat auxnoisettes, ainsi que Truffe Royal, TruffeetAline,desspécialités fourréesà lacrè-me vanille et à la crème de truffe.

DoraHorvath,Claudia Schmidt PhotoCh

ristia

nDietrich

Assortimentde Luxe Créa d’Or,315 g, Fr. 12.50

Page 47: Migros Magazin 43 2011 f BL

Un accompagnement qui

ne manque pas de pa-

nache: pommes de terre

rôties piquantes. Vous

trouverez la recette sur

www.saison.ch/m-malin

et tous les ingrédients

bien frais à votre Migros.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.10 AU 31.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.65au lieu de 3.25

Escalopes depoulet OptigalSuisse, les 100 g

11.80au lieu de 19.80La magie des roses,Max Havelaarle bouquet de 30

40%

INCROYABLEMENT FRAIS

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

3.30au lieu de 4.80Pommes de terre

AmandineSuisse,le cabas de 1,5 kg

30%

ENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISINCROYABLEMENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE

Page 48: Migros Magazin 43 2011 f BL

HOMMAGE À LMAGE À L A FRAÎCHEUR.HO MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.HOMMAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.

Cette idée va vous

enchanter: que

diriez-vous d’un parfait

à la banane? Vous

trouverez la recette sur

www.saison.ch/m-malin

et tous les ingrédients

bien frais à votre Migros.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.10

2.40Bananes, bio,Max HavelaarPérou, le kgPérou, le kg

Société coopérative Migros Bâle

–.50au lieu de –.60

Figuesde Turquie,la pièce–.50 au lieu de –.60

la barquette de 500 g

2.40 au lieu de 3.20

1.60au lieu de 2.20Doucettede Suisse, pré-emballée, les 100 g

6.80au lieu de 8.80Poireau spécial biode Suisse,préemballé, le kg

2.20au lieu de 2.90

Rucola biode Suisse,le sachet de 100 g

Page 49: Migros Magazin 43 2011 f BL

A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.PRIX CRAQUANTS

AU 31.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

–.95au lieu de 1.60CarottesSuisse, le sac de 1 kg

40%2.45au lieu de 3.10Tous les jus fraisAndros,Anna’s Best et bio20% de réductionp. ex. jus d’orangeAnna’s Best, 75 cl

2.95au lieu de 3.70

Salade mêléeM-Classicprovenance:voir emballage,

le sachet de 350 g

2.30au lieu de 3.20Choux de Bruxellesde Suisse,le filet de 500 g

2.20au lieu de 2.80Raisin blancsans grainsde Grèce,la barquette de 500 g

500 g

1.70au lieu de 2.80Chou blanc et rougede Suisse, au détail

le kg

Page 50: Migros Magazin 43 2011 f BL

FAITES VOTRFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR E

Croquant et frais: esca-

lopes de porc panées

accompagnées d’une

salade de concombres

et radis. Vous trouverez

la recette sur

www.saison.ch/m-malin

et tous les ingrédients

bien frais à votre Migros.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.10

1.80au lieu de 2.60

Escalopesde porc panées,

TerraSuisseles 100 g

30%

3.60au lieu de 5.20

Salami RapelliClassicoou Rusticoprétranché ouà la pièce, Suisse,

p. ex. salamiClassico Maxi,118 g

30%

Société coopérative Migros Bâle

29.–au lieu de 36.–Rôti de veaudans l’épaulede Suisse, au détail eten libre-service, le kg

2.60au lieu de 3.20

Ragoût de veaude Suisse, au détail

et en libre-service,

les 100 g

2.80au lieu de 3.50Filets decabillaud, MSC20% de réductionde pêche durabledans la merBaltique, les 100 g

Page 51: Migros Magazin 43 2011 f BL

E MARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!MARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!MMMPRIX CRAQUANTS

AU 31.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.–au lieu de 1.70Saucisson Tradition,

TerraSuisseles 100 g

40%11.40au lieu de 22.80Pâté à la viande de veauApéroSuisse, 2 x 300 g

50%

3.70au lieu de 5.40Saucisses à rôtir

Olmaproduit suisse,2 pièces, 320 g

30%

5.–au lieu de 7.20Filets de truite fumésM-Classicprovenance:Danemark (élevage),le paquet de 250 g

30%

4.30au lieu de 5.40Filet d’agneaude Nouvelle-Zélande, au détailet en libre-service,les 100 g

7.90Jambon cruproduit Suisse,

prétranchéen maxi-barquette

fresh, la barquette

de 220 g

Page 52: Migros Magazin 43 2011 f BL

COMMENT RÉSISTER ÀMENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?CO MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MCOMMMENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.10

4.35Œufs suissesd’élevage en plein

air, 9 pièces, 53 g+

1.55au lieu de 1.95

Vacherin fribour-

geois doux20% de réduction

les 100 g

3.65au lieu de 5.50Nids aux noisettes,Macarons auxnoisettes etCoquins fraisen lot de 2p. ex. Coquins,400 g

33%

4.50au lieu de 6.–

Croissants aubeurre précuitset réfrigérésen lot de 225% de réduction

2 x 6 pièces,p. ex. croissants

au beurre, 420 g

15.60au lieu de 19.60

Fondue Swiss-Style

Tradition20% de réduction

2 x 800 g

2.–au lieu de 2.60

Toutes lescrèmes fraîches

–.60 de moinsp. ex. nature,200 g

12.–au lieu de 18.–Leckerlis de Bâle1,5 kg

9.45au lieu de 13.50Cappellettisaux champignonsM-Classicen lot de 33 x 250 g

30%

Société coopérative Migros Bâle

Page 53: Migros Magazin 43 2011 f BL

TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?AU 31.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

12.90Bouquet dechrysanthèmesFionala pièce

5.90au lieu de 7.40

Demi-crème UHT

Valflora20% de réduction

2 bombesde 250 ml

12.90Bouquet dechrysanthèmesFionala pièce

5.90au lieu de 7.40

2.50au lieu de 3.10Pain paysanfoncéDe la région,la pièce de 500 g

–.65au lieu de –.85Tous les yogourtsgrecs aux fruitsle gobelet 180 g

1.35au lieu de 1.70Gruyère douxfromage suisse àpâte dure pré-emballé, les 100 g

4.30au lieu de 5.40Capricedes Dieuxfromage françaisà pâte molle,la boîte de 300 g

2.20au lieu de 2.70Fromagede Küssnachtfromage suisse àpâte mi-dure pré-emballé, les 100 g

3.90au lieu de 4.90Callunaen pot de 13 cm,la plante

Page 54: Migros Magazin 43 2011 f BL

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.10

11.25au lieu de 22.50Branches Frey Classic

50 pièces de 27 g

50%

7.40au lieu de 9.30Pastilles pourla gorge etbonbons auxplantes Bonherbaen emballagesmultiples20% de réductionp. ex. pastilles pourla gorge au cassis,boîte et recharge,110 g + 220 g

3.10au lieu de 3.60

Tous les articles

Chocolate Chips

à partir de2 paquets–.50 de moins l’un

p. ex. Chocolate

Chips au lait, 125 g

Valablejusqu’au 7.11

6.40au lieu de 9.20Biscuits Petit Beurreau chocolat au lait,le lot de 44 x 150 g

30%

9.90Miel de fleursliquide oucrémeux, 1 kgp. ex. miel defleurs crémeux

2.55au lieu de 3.20

Tous lesZwieback20% de réduction

p. ex. Zwieback

Original, 260 g

4.50au lieu de 7.50Spaghettis auxœufs M-Classicen lot de 33 x 750 g

40%1.90au lieu de 2.40

Tout l’assortiment

Thai Kitchen20% de réduction

p. ex. lait de noix

de coco, 250 ml

À LA CHASSE AUX

Page 55: Migros Magazin 43 2011 f BL

AU 31.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.35au lieu de 14.70HamburgersM-Classic,l’emballage de 12

surgelés, élaborés

en Suisse avec de la

viande de Suisse et

de France, 12 x 90 g

50%

2.20au lieu de 2.80Toutes les frites etles préparationsde pommes deterre Denny’s,surgelées20% de réductionp. ex. frites au fourM-Classic,500 g

10.20au lieu de 14.60

RamequinsM-Classicen lot de 2, surgelés

2 x 12 pièces

30% 3.35au lieu de 4.20Tous les siropsM-Classic, Légeret aux fruitsen bouteilles PETainsi que lesconcentrés poursodas M-Classic(excepté bio)20% de réductionp. ex. sirop deframboise, 1,5 litre

4.60au lieu de 6.60

Ketchup Heinzen lot de 2hot ou normal,p. ex. ketchupnormal, 2 x 700 g

30%

3.60au lieu de 4.55

Toutes les purées

de pommes deterre Mifloc20% de réduction

p. ex. purée depommes de terre

Mifloc, 4 x 95 g

1.10au lieu de 1.40Toutes lessauces en sachetBon Chefà partir de2 sachets–.30 de moins l’unp. ex. sauce aucurry, 30 g

2.95au lieu de 5.90Toutes les lignesde couvertsCucina & Tavolap. ex. couteaude table CreazioneValable jusqu’au 7.11

50%

BONNES AFFAIRES.

Page 56: Migros Magazin 43 2011 f BL

2.20au lieu de 2.90

Tous les produits

de nettoyageMigros Plusà partir de2 articles–.70 de moins l’un

p. ex. détergent

pour W.-C., 1 litre

Valablejusqu’au 7.11

78.40au lieu de 98.–

Tout l’assortimentde jouets(excepté l’album àvignettes Mountain-mania)20% de réductionp. ex. Super coffretPolice Lego City66389

9.75au lieu de 19.50

Cintres universelsen lot de 10noir ou bleu

50%

55.60au lieu de 83.40Toutes les couches

Pamperspour 3 articles au même p

rix,

p. ex. Baby-Dry 3,

3 x 60 pièces

3pour2

3.80au lieu de 5.70

Lingettesimprégnées Soft

en lot de 3p. ex. Comfort,

3 x 50 pièces

33%9.20BougiesparfuméesMigros Freshen lot de 2p. ex. MandarinGlow, l’emballagede 2 pièces

4.30au lieu de 5.40

Tous les liquidesde vaisselleHandy en lot de 320% de réductionp. ex. Classic,3 x 750 ml

5.90Divers vêtements

en polairep. ex. gants pour

femme, la paire

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.10 AU 31.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*En vente dans les plus grands magasins Migros, à **melectronics et à ***SportXX.

ÉCONOMISEZ FUTÉ.

Page 57: Migros Magazin 43 2011 f BL

OFFRES VALABLES DU 25.10 AU 31.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

LISTE D’ÉCONOMIES

Pou

rvo

sac

hats,d

étac

hezici.

Société coopérative Migros BâleVous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Pou

rvo

sac

hats,d

étac

hezici.

La pièce

7.90au lieu de 12.50Parapluie de poche,diverses couleurs

49.90Bouilloire encéramique Mio StarGold*/**avec motif, 1,2 litre,nettoyage etdétartrage aisésValable jusqu’au 7.11

Prix delancement

99.90après 155.–

Doudoune pourhomme*/***2 poches avecfermeture à glissière,couleur olive,tailles S–XXLValable jusqu’au 7.11

FRUITS & LÉGUMESBananes, bio, Max Havelaar,Peru, le kg 2.40

Bananes Chiquita,Costa Rica / Panama, le kg 2.10

Figues, de Turquie, la pièce–.50 au lieu de –.60la barquette de 500 g2.40 au lieu de 3.20

Raisin blanc sans grains,de Grèce, la barquette de 500 g2.20 au lieu de 2.80

Choux de Bruxelles, de Suisse,le filet de 500 g2.30 au lieu de 3.20

Carottes, Suisse, le sac de 1 kg–.95 au lieu de 1.60 40%

Chou blanc et rouge,de Suisse, au détail, le kg1.70 au lieu de 2.80

Poireau spécial bio,de Suisse, préemballé, le kg6.80 au lieu de 8.80

Pommes de terre Amandine,Suisse, le cabas de 1,5 kg3.30 au lieu de 4.80 30%

Doucette, de Suisse,préemballée, les 100 g1.60 au lieu de 2.20

Rucola bio, de Suisse,le sachet de 100 g2.20 au lieu de 2.90

Salade mêlée M-Classic,provenance: voir emballage,le sachet de 350 g2.95 au lieu de 3.70

POISSON & VIANDEEscalopes de poulet Optigal20%

Rôti de veau dans l’épaule,de Suisse, le kg29.– au lieu de 36.–au détail et en libre-service

Ragoût de veau, de Suisse,les 100 g 2.60 au lieu de 3.20au détail et en libre-service

Filet d’agneau, de Nouvelle-Zélande, les 100 g4.30 au lieu de 5.40au détail et en libre-service

Hamburgers M-Classic,l’emballage de 12, surgelés,12 x 90 g7.35 au lieu de 14.70 50%

Saucisson Tradition,TerraSuisse 40%

Saucisses à rôtir Olma,produit suisse, 2 pièces 320 g3.70 au lieu de 5.40 30%

Pâté à la viande de veauApéro, 2 x 300 g 50%

Jambon cru, produit suisse,prétranché en maxi-barquettefresh, la barquette de 220 g 7.90

Filets de truite fumésM-Classic, provenance:Danemark, élevage, le paquetde 250 g 5.– au lieu de 7.20 30%

PAIN & PRODUITS LAITIERSPain paysan foncé, De larégion, la pièce de 500 g2.50 au lieu de 3.10

Gruyère doux, fromage suisseà pâte dure, préemballé,les 100 g 1.35 au lieu de 1.70

Vacherin fribourgeois doux,les 100 g 1.55 au lieu de 1.9520%

Fromage de Küssnacht,fromage suisse à pâte mi-dure,préemballé, les 100 g2.20 au lieu de 2.70

Caprice des Dieux, fromagefrançais à pâte molle, la boîtede 300 g 4.30 au lieu de 5.40

Fondue Swiss-Style Tradition,2 x 800 g 15.60 au lieu de 19.6020%

Tous les yogourts grecs auxfruits, le gobelet de 180 g–.65 au lieu de –.85

FLEURS & PLANTESLa magie des roses,Max Havelaar, le bouquetde 30 11.80 au lieu de 19.80 40%

Calluna, en pot de 13 cm,la plante 3.90 au lieu de 4.90

AUTRES ALIMENTSŒufs suisses, d’élevage enplein air, 9 pièces, 53 g+ 4.35

Cappellettis aux champignonsM-Classic en lot de 3,3 x 250 g9.45 au lieu de 13.50 30%

Nids aux noisettes, Macaronsaux noisettes et Coquins fraisen lot de 2 33%

Leckerlis de Bâle, 1,5 kg12.– au lieu de 18.–

Branches Frey Classic,50 pièces de 27 g11.25 au lieu de 22.50 50%

Biscuits Petit Beurre auchocolat au lait, le lot de 4,4 x 150 g 6.40 au lieu de 9.2030%

Miel de fleurs crémeux, 1 kg9.90

Tous les Zwieback20%

Tous les jus frais Andros,Anna’s Best et bio 20%

Tous les sirops M-Classic,Léger et aux fruits enbouteilles PET ainsi queles concentrés pour sodasM-Classic (excepté bio) 20%

Toutes les frites et lespréparations de pommes deterre Denny’s, surgelées 20%

Ramequins M-Classic en lotde 2, surgelés, 2 x 12 pièces10.20 au lieu de 14.60 30%

Spaghettis aux œufsM-Classic en lot de 3,3 x 750 g4.50 au lieu de 7.50 40%

Toutes les purées de pommesde terre Mifloc 20%

Toutes les sauces en sachetBon Chef, à partir de 2 sachets–.30 de moins l’un

NON-ALIMENTAIRETous les produits denettoyage Migros Plus,à partir de 2 articles–.70 de moins l’unValable jusqu’au 7.11

Tous les liquides vaisselleHandy en lot de 3 20%

Bougies parfumées MigrosFresh en lot de 2,p. ex. Mandarin Glow,l’emballage de 2 pièces 9.20

Lingettes imprégnées Soften lot de 3 33%

Toutes les couches Pampers,pour 3 articles au même prix3 pour 2

Divers vêtements en polaire,p. ex. gants pour femme,la paire 5.90

Toutes les lignes de couvertsCucina & Tavola 50%Valable jusqu’au 7.11

Tout l’assortiment de jouets(excepté l’album à vignettesMountainmania) 20%

Parapluie de poche, couleursdiversesla pièce 7.90 au lieu de 12.50

Cintres universelsen lot de 10, noir ou bleu 50%

NOUVEAUTÉSPanettoncino Laterne, 90 g3.50 NOUVEAUValable jusqu’au 7.11

Desserts en verrinesM-Premium aux marrons,110 g 2.30 NOUVEAUValable jusqu’au 7.11

Tablettes de chocolatSuprême Éclats de Pistacheou Caramel Brûlé, 100 g2.60 NOUVEAUValable jusqu’au 7.11

Barres de céréales FarmerSoft à la prune, sansadjonction de sucres,9 barres, 180 g 4.40 NOUVEAUValable jusqu’au 7.11

Sauce Casimir Bon Chef,400 ml 3.15 NOUVEAUValable jusqu’au 7.11

Actilife Wake Up, 30 sticks5.20 NOUVEAUValable jusqu’au 7.11

Vital Balance DigestiveComfort, 1,5 kg 18.10 NOUVEAUValable jusqu’au 7.11

Gels douche Fanjo,p. ex. Sweet Almond, 250 ml3.50 NOUVEAUValable jusqu’au 7.11

Page 58: Migros Magazin 43 2011 f BL

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.10 AU 7.11.2011OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.60Tablettes de chocolatSuprême Éclats dePistache ou CaramelBrûléchocolat au lait extra-fin

avec éclats depistaches ou granulésde caramel, 100 g

NOUVEAU

4.40Barres de céréalesFarmer Soft à laprune, sans adjonctionde sucres9 barres, 180 g

NOUVEAU

18.10Vital Balance DigestiveComfortau saumon et au thon,

favorise l’équilibre dela flore microbienneintestinale, 1,5 kg

NOUVEAU

3.50Gels douche Fanjop. ex. Sweet Almond,250 ml

NOUVEAU

2.30Desserts en verrinesPremium aux marrons110 g

NOUVEAU

TOUT NOUVEAU, TOUT BEAU!

En vente dans les plus grands magasins Migros.

TOUT NOUVEAU, TOUT BEAU!20x

POINTS

5.20Actilife Wake Up

sticks de poudre à

consommer directe-

ment. L’énergie à portée

de main, où que vous

soyez!, 30 pièces

NOUVEAU

3.15Sauce CasimirBon Chefsauce au curry et auxfruits, délicieuse avecde l’émincé de pouletou de porc, 400 ml

NOUVEAU 3.50Panettoncino Lanterne90 g

NOUVEAU

MGB

www.m

igros.ch

W

Page 59: Migros Magazin 43 2011 f BL

59MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN BOULANGERIE

■ Pain decampagnecomplet,400 g, Fr. 2.90

L aplupartdeshôtesquipréparentunapéritif jettent leur dévolu sur dupain blanc ou des crackers, délais-

sant les nombreuses variétés de painscomplets.Cefaisant,ilsoublientquecesdernièresprésententdenombreuxavan-tages gourmands.

Avec songoût savoureux, le pain fon-cé fait très bonne figure en compagniede fromages corsés, de fruits secs (abri-cots, par exemple) ou de figues fraîcheset met en valeur différentes sortes deviandes séchées et de jambons crus.

Amusez-vousàtester lespainsdesei-gle, d’épeautre ou d’amidonnier et à les

combineravecles ingrédients lesplusdi-vers.Vousserezsurprisdevoirqu’ilpeutexister de grandes différences aromati-ques entre eux.

Aveclepaincomplet,ilestparailleurstrès facile de concocter de savoureuxamuse-bouchesà l’aided’emporte-piè-ces.Uneidéequiplairaauxpetitscommeaux plus grands.

En plus de ses qualités gustatives, lepain complet rassasie aussi plus vite queles autres spécialités boulangères. Nel’oubliez plus lorsque vous préparerezvotre prochain apéritif.

Claudia Schmidt

ENSAVOIRPLUS

Acidifier le seigleSans acidification, les pâtes de seigle nepeuvent entrer dans la composition dupain, car, contrairement au blé, elles necontiennent que peu de protéines pani-fiables. L’acidification de la pâte pour lespains de seigle passe par l’incorporationde levain. Outre les levures, les lactobacillesassouplissent la pâte et donnent au painune structure finement poreuse. Le levainconfère au pain son goût typique de seigle etpermet de le conserver plus longtemps. Sanslevain, le pain de seigle resterait plat et dur.

PlaisircompletGoûteux et authentiques, les painsfoncés donnent la pleinemesure de leurvaste palette aromatique lorsqu’on lesmarie avec les bons ingrédients.

Photoet

stylismeClaudiaLinsi

Page 60: Migros Magazin 43 2011 f BL

MGB

www.m

igros.ch

W

1.–Noix de cocorâpée M-Classic200 g

1.80Farine fleur,TerraSuisse1 kg

1.–Poudre à leverPatissier4 sachets de 15 g

2.60Amandes mouluesM-Classic200 g

2.70Sucre vanilléPatissier4 sachets de 10 g

1.15Sucre fincristallisé1 kg

1.60Sucre glace500 g

VIVE LESPÂTISSERIES DE NOËL!

Du 25.10 au 31.10.2011

Page 61: Migros Magazin 43 2011 f BL

61MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN CUISINE

Entrée pour 6 personnes■ Beurrer six petits moules réfractaires, ajouter 15 g de sbrinz râpéet bien répartir. Env. Fr. –.50■ Faire fondre 45 g de beurre, ajouter 15 g de farine et porter àébullition. Verser 3 dl de lait et cuire env. 3 min en remuant. Retirerdu feu. Env. Fr. 1.50■ Préchauffer le four à 200 °C. Séparer les blancs des jaunes de4œufs. Incorporer les jaunes l’un après l’autre à la sauce, ajouter 50 gde sbrinz et 50 g de gruyère râpés et laisser fondre. Assaisonner avecdu sel, du poivre et de la noix muscade râpée. Env. Fr. 5.30■ Battre les blancs d’œufs en neige et incorporer à la masse. Remplirles moules sans aller jusqu’au bord et cuire 8 à 9 minutes. Serviraussitôt!

BON& BONMARCHÉ ENV. FR. 7.30

Soufflé au sbrinzAvec cetterecette, le soufflédevient un jeud’enfant.

AnouveaudisponibleCette pâte brisée sucrée adéjà fait partie de l’assortimentMigros mais en a été retirée,au grand dam de ses adeptes.Suite à leur demande, ledistributeur l’a aujourd’huiréintroduite.Pâte brisée sucrée,500 g, Fr. 2.50** En vente dans les plus grands magasins.

Pas besoindemoulePâtisser peut prendre du tempset nécessite un minimumd’organisation. Avec les sachetsde mélange pour gâteau, la choses’avère bien plus simple. Il suffitd’ajouter à l’appareil quelquesingrédients comme du beurre oudu lait (que l’on trouvera de toutefaçon dans son réfrigérateur) et letour est joué. Dans le nouveaumélange «Tranches de cannelle»,le moule est même fourni.Sachet demélange Tranchesde cannelle, édition limitée,405 g, Fr. 4.90** En vente dans les plus grands magasins.

Spécialité grisonneLes mini-tourtes aux noix des Grisons viennent compléterl’assortiment de biscuits Tradition. Les «Tuorta da Nusch» se compo-sent de pâte brisée sucrée fourrée d’un mélange typique de noix et demiel. Cette spécialité ne contient ni conservateurs, ni colorants, niarômes artificiels et est élaborée exclusivement avec des œufs suissesprovenant de poules élevées en plein air.Tuorta da Nusch Tradition, 170 g, Fr. 3.40** En vente dans les plus grands magasins.

Oh, la tarte!Vive les étourdis: à en croire le siteWikipedia, le brownie serait en effetné de l’erreur d’une cuisinière qui aurait oublié de mettre la poudre àlever. Aujourd’hui, cette délicieuse spécialité chocolatée est égalementdisponible sous forme de gâteau.Gâteau aux brownies, 380 g, Fr. 5.50** En vente dans les plus grands magasins.

Envie de quatre-heures

Page 62: Migros Magazin 43 2011 f BL

FC

M

Aspirateur Performer FC9153/11Filtre HEPA (lavable), rayon d’action 12 m, capacité XXLdu sac à poussière 4 l, embout Tri-Active / 7171.421

Les offres sont valables du 25.10 au 31.10.2011 ou jusqu’à épuisement du stock.Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics etles plus grands magasins Migros.Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

du sac à poussière 4 l, embout Tri-Active / 7171.421du sac à poussière 4 l, embout Tri-Active / 7171.421

Aspirateur Performer FC9153/11Filtre HEPA (lavable), rayon d’action 12 m, capacité XXLdu sac à poussière 4 l, embout Tri-Active / 7171.421

Aspirateur Performer FC9153/11Filtre HEPA (lavable), rayon d’action 12 m, capacité XXLdu sac à poussière 4 l, embout Tri-Active / 7171.421

Aspirateur Performer FC9153/11Filtre HEPA (lavable), rayon d’action 12 m, capacité XXLdu sac à poussière 4 l, embout Tri-Active / 7171.421

40% 44%

Jetzt

Temps dechauffe 15 s

99.–Maintenant

Avant 179.–Jetzt

Puissance2000 W

179.–Maintenant

Avant 299.–

Enexclusivitéchez nous

Machine à café à capsulesCompact Manual argent brillant19 bars pour une crème parfaite, programme de détartrage,dimensions (h x l x p): 25,4 x 14 x 36,5 cm / 7174.077

Également disponible en rouge brillant / 7174.073

Page 63: Migros Magazin 43 2011 f BL

63MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN LEGGINGS

Vive lamailleAvec le nouvel assortiment de collants et de leggings Migros,vous aurez plus envie que jamais de montrer vos jambes…

Indispensable:■ Tights, camel,Fr. 13.–■ Tights, rouge,Fr. 13.–■ Leggings avecpaillettes, Fr. 13.–

L a lumière commence à décroître etles feuilles prennent une teinteflamboyante? Il est grand tempsde

dire au revoir à votre garde-robe d’étéadorée.

Vous vous consolerez toutefois bienviteenadmirant lanouvellecollectiondecollants et de leggings Migros: tricotdoux principalement composé de laine,jolimodèle tresséet côtelédansdes tonschauds tels que framboise et camel, leg-gings glamour avec paillettes… il y en apour tous les goûts.

Et avec ces articles ultra-tendance,vouspourrezmêmeportervotreshorten

jean favori cet hiver: il vous suffira del’assortir avec des leggings et des balle-rines,ouavecdescollantsenmailleetdegrosses bottes d’hiver.

AMigros, lacollectiondecollantsbé-néficie désormais d’une nouvelle pré-sentation, et une plus grande surface enmagasin lui est consacrée.

Et si vous avez besoin de toucher lamatière pour juger sa qualité, vous êtesà Migros à la bonne enseigne: doré-navant en effet, les emballages sontconçuspourqu’il soitpossibledepalperles fibres.

Nicole Ochsenbein

ble:amel,

ouge,

avecFr. 13.–

■ Tightsmodal, Fr. 13.–■ Tights cotton, blanc, Fr. 13.–■ Tights, rayé, Fr. 13.–

20xPOINTS

Du 25.10 au 7.11.2011,multipliez vos pointsCumulus par 20 sur tousles leggings et collants.

PhotoHe

ikoHo

ffmann

Page 64: Migros Magazin 43 2011 f BL

24.80Composition floraleplate de la Toussaint

34.80Composition floralede la Toussaint

24.80Arrangement floralen forme de cœur

19.80Coupelle pourcimetière avecpierre décorative

9.80ChrysanthèmesdécoratifsSuisse, 14 cm

3.90Trio de bruyèrescalluneAllemagne, 11 cm

17.80au lieu de 22.80Composition floralede la Toussaint

Société coopérative Migros Bâle

PLACE AU RECUEILLEMENT.OFFRES VALABLES DU 25.10 AU 31.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 65: Migros Magazin 43 2011 f BL

65MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN ZOÉ EFFECT

Les vertus du raisinEn hiver, la peau a besoin d’un soin riche. La ligne Zoé Effect PhytocellTec Vitis Vinifera,à base de raisin, protège les cellules cutanées tout en luttant contre les premières rides.

L evisageest lemiroirde l’âme,nousdit-on.Maisàpartirde30ans,no-trepeaunereflèteplustoujoursno-

tre jeunesse intérieure et commence àmontrer une autre image. Heureuse-ment, le nouveau soin Advanced DayCare de Zoé Effect PhytoCellTec VitisVinifera prévient efficacement les pre-miers signes du vieillissement cutané.Une crème de jour qui hydrate les

peaux sèches sur la durée est avant toutimportantedurant lasaisonfroide.C’estle cas de l’application Advanced DayCare qui convainc par une texture quienrichitdurablement l’épidermeet lissela peau.Révolutionnaire,leprincipeactifpri-

mé Vitis Vinifera provient de la cellulesouche d’un cépage bourguignon et agitcommeune fontainede jouvencepour lapeau.Lors de tests dermatologiques, il aétéprouvéqu’il réduisait jusqu’à27%lesrides,améliorait l’hydratationde lapeaude 70% et rendait la peau un quart plusferme et élastique. Résultat: un teintéclatant et plus jeune, car plus unifor-misé.Ajoutez à cela beaucoup de sommeil,

une alimentation saine et une consom-mationmodéréed’alcool,etpersonnenepourra deviner votre âge.

Heidi Bacchilega

■ Soin de jourriche AdvancedDay CareZoé EffectPhytoCellTec VitisVinifera, IP 15,50ml, Fr. 24.90

Page 66: Migros Magazin 43 2011 f BL

Katarina Witt, 45 ansPatineuse artistique

www.facebook.com/GarnierSwitzerland

UNE RÉDUCTION DES RIDES EN 28 JOURS – MESUREZET CONSTATEZ PAR VOUS-MÊME!La formule au Pro-Rétinol issu de la nature stimule la production de collagène pourrepulper les rides de l’intérieur.Comment mesurer: 1. Placez la réglette sous votre patte d’oie et notez le grade obtenu.

2. Appliquez UltraLift sur votre visage tous les jours.3. Mesurez de nouveau après 28 jours et constatez la différence.

Votre réglette de rides UltraLift est disponible dans les étuis des soins de jour et de nuitou téléchargeable sur

PERDEZ 1 GRADE DE RIDESEN 28 JOURS

ULTRALIFTLE SEUL SOIN ANTI-RIDES AVEC RÉGLETTE DE RIDES –

POUR UNE EFFICACITÉ MESURABLE!

TOUT L’ASSORTIMENTGARNIER ULTRALIFTValable du 25.10 au 7.11.2011

20xPOINTS

Garnier est en vente à votre Migros

Page 67: Migros Magazin 43 2011 f BL

MGB

www.m

igros.ch

W

PAR EXEMPLE: ANCIENPRIX

EN CHF

NOUVEAUPRIX

EN CHF

RÉDUCTIONDE PRIX

EN %

AVEC LA NOUVELLE BAISSE DE PRIX SUR PLUS DE 100 ARTICLES, MIGROS

A DÉJÀ BAISSÉ DURABLEMENT LE PRIX DE ARTICLES DEPUIS

DÉCEMBRE 2010. FAIRE SES ACHATS À MIGROS, C’EST ÉCONOMISER MALIN.

UNE NOUVELLE BAISSE DE PRIXDURABLE DE PLUS DE 100 PRODUITS.

ANCIENPRIX

EN CHF

NOUVEAUPRIX

EN CHF

RÉDUCTIONDE PRIX

EN %

A DÉJÀ BAISSÉ DURABLEMENT LE PRIX DE ARTICLES DEPUIS

DÉCEMBRE 2010. FAIRE SES ACHATS À MIGROS, C’EST ÉCONOMISER MALIN.

BAISSEDE PRIX

DURABLE

Frites au four M-Classic, 500 g 3.20 2.80 12,5%Pommes duchesse Delicious, 600 g 5.30 4.85 8,5%Croquettes au four Delicious, 600 g 5.00 4.50 10,0%Ramequins M-Classic, 280 g 2.90 2.70 6,9%Croissants au jambon Happy Hour, 500 g 6.80 6.20 8,8%Délices de poulet Don Pollo, 750 g 10.80 9.80 9,3%Nuggets de poulet Don Pollo, 750 g 11.40 10.60 7,0%Petits pois extra-fins Farmer’s Best, 500 g 2.50 2.30 8,0%

Épinards à la crème Farmer’s Best, 800 g 3.55 3.20 9,9%Soupe de tomate au mascarpone, bio, 400 ml 2.85 2.65 7,0%Tagliatelle Premium, 500 g 4.60 3.90 15,2%Pâtes spirales M-Classic, 500 g 1.80 1.70 5,6%Déo Rexona Men Cobalt Roll-on, 50 ml 3.30 2.95 10,6%Déo RexonaWomen Crystal Clear Aqua Spray, 150 ml 5.90 4.95 16,1%Déo Rexona Women Cotton dry Roll-on, 50 ml 3.30 2.95 10,6%Déo Rexona Girl Aero Beauty, 150 ml 5.60 4.95 11,6%

DURABLE

BAISSEDE PRIX

DURABLE

Page 68: Migros Magazin 43 2011 f BL

68No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN MODE ET LOISIRS

Aujourd’hui,je reste à lamaison

Magnifique!Malgré la concurrence des systèmes électro-niques, les agendas et les calendriers enpapier continuent à faire de nombreuxadeptes. Surtout lorsqu’ilsprésentent de belles photosou qu’ils sont faits maison.Le calendrier Creative permetde laisser libre cours à sonimagination. Dessiner, peindre,coller, couper: toutes lestechniques sont autorisées.Pourquoi ne commenceriez-vous pas dès aujourd’hui àconcevoir vos cadeaux deNoël?Calendrier à faire soi-même Creative, Fr. 12.80

Souriez!«Oh, comme le petit a grandi!» Cecommentaire, tous les parents l’ont millefois entendu. En effet, les enfants changenttrès rapidement. Un jour, ils ressemblent àleur grand-père, un autre à leur grand-mèrequand elle était jeune et quelque tempsplus tard, quand les premières mèchesblondes apparaissent, à leur tante Emma,blonde elle aussi. Grâce à ce cadre pourdouze photos, vous pourrez immortaliserl’évolution de votre enfant durant sapremière année. Une bonne idée de cadeaupour les parrains, les marraines et lesgrands-parents.Cadre «My first year», Fr. 15.80

Miaou!Quand les températures chutent, il y a de quoi devenir pantouflard.En effet, pourquoi alors se risquer dehors quand on peut s’allonger sur lecanapé, bricoler ou jouer à des jeux de société. Et pour avoir les piedsbien au chaud, rien ne vaut de confortables pantoufles. Saviez-vous queMigros vend près de 350 000 paires de pantoufles chaque année et qu’ilen existe pour toute la famille, dont ce modèle Chat pour fille?Pantoufles pour fille, jusqu’à la pointure 35, Fr. 14.90** En vente au rayon chaussures des plus grands magasins.

Chouette (il pleut)!Mazette: malgré votre volonté de rester chez vous toute la journée,vous remarquez que le réfrigérateur est désespérément vide. Cequi vous oblige à sortir. Et comme toujours, c’est à ce moment-làqu’il commence à pleuvoir. Une bonne occasion pour étrenner votrenouveau parapluie. Migros propose un vaste choix de modèles,disponibles dans de nombreux coloris.Parapluie de poche pour femme, Fr. 9.60

Page 69: Migros Magazin 43 2011 f BL
Page 70: Migros Magazin 43 2011 f BL

70No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINECUISINE DE SAISON JEAN LIERMIER

Le théâtredansla peauDirecteur du Théâtre de Carouge (GE),Jean Liermier reprend son rôle dans«Les bijoux de la Castafiore», tout enadaptant le «Figaro» de Beaumarchais.Rencontre autour d’un tartarede tourteau.

L e théâtre, c’est le sens dema vie, lesang qui coule dans mes veines.»Jean Liermier est un enthousiaste,

un passionné. Son cœur brûle pour lesarts de la scène, et cet amour, il tient à lepartager. N’hésitant pas àmultiplier lescasquettes – «à faire feu de tout bois»,comme il dit – pour semettre au servicede cette«discipline nécessaire,qui ras-semble,fédère.Unemissionfondamen-tale dans notre société individualiste,trop souvent marquée par la solitude etle désespoir.»Metteur en scène et comédien– il in-

carne actuellement sur les planches ro-mandeslepersonnagedeTintindansunereprise des Bijoux de la Castafiore, alorsmêmequelehérosbelgefaitsespremierspas à Hollywood (dès mercredi sur lesécrans)– ceFranco-Suisse de41 ans as-sure égalementdepuis 2008 la directionduThéâtredeCarouge(GE).S’octroyantainsiunmoyensupplémentairede«ten-dre la main aux spectateurs», de les in-citer à «retrouver le plaisir enfantin dese plonger dans une histoire», d’effacerlesapriori, l’imagepoussiéreusequel’onpeut aujourd’hui attribuer à unMolièreou à unMusset.«Jemesouviensd’unereprésentation

duMédecinmalgré luià l’issuede laquelle Meilleur sur scène qu’aux fourneaux, Jean Liermier (à dr.) a prié Sébastien Boussedid,

Page 71: Migros Magazin 43 2011 f BL

CUISINE DE SAISONMIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

JEAN LIERMIER 71

Pour Jean Liermier, la cuisine c’est«pasmal de stress».

GOÛTSETDÉGOÛTS

Secretsde cuisine■ Pour vous, cuisiner c’est...Pas mal de stress! Il s’agit avanttout d’un passage obligé pour seravitailler.■ Vos plats préférés?Les pâtes et les crêpes. Surtout lescrêpes, je suis fan! Je les aimetoutes simples, au beurre et ausucre, c’est le bonheur absolu!■ Que ne mangeriez-vouspour rien au monde?La langue de bœuf. Pour moi, c’estrédhibitoire depuis l’enfance,quand nous allions chercher lanourriture de mon chien dans unabattoir à Annemasse.■ Qu’avez-vous toujoursen réserve?Des pâtes.■ Avec qui aimeriez-vouspartager un repas?Je rêve d’avoir à nouveau l’occasionde manger en tête-à-tête avec macompagne. Nous venons d’avoirnotre deuxième enfant, il a deuxmois...

le cuisinier du Théâtre de Carouge, de l’assister dans la préparation.

certaines personnes m’avaient dit avoirapprécié ma réécriture de la pièce: ellesavaient l’impressionque je l’avais adap-tée à notre parler d’aujourd’hui. J’avaispu leur répondre,avecunegrandesatis-faction, que je n’en avais pas retouchéune ligne: le propos lui-même étaitcontemporain...»Jolievictoirepource-lui qui privilégie dans son théâtre un ré-pertoire plutôt classique, tout en prô-nant lamodernitédeces textesdupassé.«En 2012, je vais mettre en scène uneadaptation du Mariage de Figaro, de

Beaumarchais.C’estl’histoired’unhom-me qui a du pouvoir et qui essaie d’enabuser auprès d’une domestique...»Difficile de faire plus actuel, en effet.

Une première représentationà l’âge de 12 ansOui, Jean Liermier est un passionné. Etsonamour lebrûledepuis l’âgede12ans,depuis cette fameuse journée durant la-quelle son destin fut scellé. Cours defrançaisdanssonlycéed’Annemasse(F).Au programme, récitation d’extraits de

«J’ai toujours peur de tropsaler, de trop cuire. Jemangevite, pourme rassasier»

Page 72: Migros Magazin 43 2011 f BL
Page 73: Migros Magazin 43 2011 f BL

73MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 CUISINE DE SAISON JEAN LIERMIER

Tartarin de Tarascon, d’Alphonse Dau-det.Alorsquelesautresélèvesseconten-tent d’ânonner le texte, Jean se lancedans sa premièremise en scène, n’hési-tant pas à utiliser une chaise pour décor,à frapper sur le tableau pour appeler laservante censée se trouver à l’extérieuretfaireainsiexisterdifférentspersonna-ges du roman. Succès immédiat auprèsde la classe. «Plus mes camaradesriaient, plus j’étais sérieux et concentré

surmonrôle.J’aivraimentconnuunétatde grâce!»Ce sentiment, il le recherchera en-

suite, comme de nombreux comédiens,toutaulongdesacarrière.Acommencerpar lesoirquiasuivisarécitationdeTar-tarin de Tarascon, auprès de sa famille.«Ce fut un bide! Après le succès de lapremière, j’ai connu les affres de ladeuxième: ne se préoccuper que du ré-sultat – faire rire le public – sans s’in-vestir dans le rôle.»Unedoubleprise deconscience donc: il décide ce jour-là devouer sa vie au théâtre,mais réalise quecette existence sera synonymede travailconstant.

Meilleur à la directiond’acteurs qu’en cuisinePour rendre compte de la dimension la-borieuse dumondede la scène– et pourrépondre à ceux qui lui demandent:«Mais finalement, qu’est-ce que tu faisdans la journée? Les représentationsn’ont lieu que le soir...» – il a décidéd’ouvrir au public certaines répétitions.«L’occasion de montrer la multituded’artisans présents dans un théâtre,d’exposer le savoir-faire rare etprécieuxà l’œuvre ici, d’éclairer la part d’ombrede la création.»D’ailleurs, si lui-mêmemonte encore

occasionnellement sur les planches, ilpréfère aujourd’hui la discrétion descoulisseset ladirectiond’acteurs.«Cha-que spectacle devient un peu mon en-fant. Je lui donne toutes les armes pourdevenir le plus beau des bébés. Et lors-

Pour rendre compte de la dimension laborieuse du théâtre, il a ouvert certaines répétitions au public.

«Le théâtrea unemissionfondamentaledans notre sociétéindividualiste»

que,au final, il correspondà l’idéeque jem’en faisais, le bonheur que j’ai pu res-sentirentantquecomédienenestdécu-plé.»Oui, JeanLiermierestunpassionné...

Lacuisine,enrevanche,cen’estpasvrai-ment sa tasse de thé! «J’ai un gros com-plexe par rapport à ça. J’ai toujours peur

de tropsaler,de tropcuire.Engénéral, jemangevite,pourmerassasier.»N’allonstoutefois pas en conclure que l’hommedénigre les arts de la table. «Dans monthéâtre, j’avais envie que les plaisirs en-vahissent tous les sens, non seulementla vue et l’ouïe, mais aussi l’odorat et legoût. Je voulais que les papilles gustati-

Page 74: Migros Magazin 43 2011 f BL

50% DE RÉDUCTION

Duracell est en vente à votre Migros

OFFRE VALABLE DU 25.10.2011 ET JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

DuracellPlus Power AA ou AAA

de 12 pièces

11.90au lieu de 23.80

Veuillez retourner les piles usagées au point de vente.

Page 75: Migros Magazin 43 2011 f BL

75MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 CUISINE DE SAISON JEAN LIERMIER

Tartare de tourteau avec guacamoleUne recette de Jean Liermier, réalisée avec la complicité de Sébastien Boussedid.

ENTRÉE POUR 6 PERSONNESPour 6 verres d’env. 1,5 dl

Dèsmaintenant dans votre kiosque favoripour Fr. 4.90 ou par abonnementsurwww.saison.ch.Douze numéros pour seulement Fr. 39.-

vesparticipentà lafête!»Voilàpourquoiil a fait appel à un chef cuisinier, Sébas-tienBoussedid,pour assurer les arrièresau bar et régaler son public les soirs dereprésentation. Il lui a également de-mandé d’être présent aujourd’hui pourl’aiderdans la réalisationd’un tartaredetourteau au guacamole, servi générale-ment lorsdesfêtesdepremières.«Sice-la n’avait tenu qu’à moi, vous auriez eudescrêpes»,s’amuse-t-il.Etdepréciserqu’il prend tout de même le temps depréparerdespetitsplatspoursacompa-gne et leurs enfants.

Comédien, aussi dans le rôledu papaCaràsesmultiplescasquettesthéâtrales,il doit en rajouter une, et de taille: cellede papa. Deux petits garçons, l’un de2 ans et demi, l’autre de 2 mois, égaienteneffet sonquotidien!Pas tropdifficile,de concilierpassionetvieprivée?«Biensûr, je passe souvent des journées verti-gineuses!Mais j’arrive toujours à garderdes bulles pour être auprès d’eux, pourn’être qu’avec eux. Les sentiments sontextensibles: mon amour pour le théâtren’enlève rien à celui que je ressens pourma famille.»

Tania AramanPhotos Thierry Parel

A voir:«Les bijoux de la Castafiore», adaptationde l’album de Hergé, mise en scène DominiqueCatton. Du 18 au 20 novembre au Théâtredu Passage, à Neuchâtel, du 23 novembreau 18 décembre au Théâtre de Carouge, du 27 au30 décembre à Equilibre, à Fribourg. «Figaro!»,adaptation libre du «Mariage de Figaro»de Beaumarchais, mise en scène Jean Liermier.Du 24 février au 18 mars 2012 au Théâtre deCarouge. Infos et réservation: www.tcag.ch

PRÉPARATION1) Pour le guacamole, couper la tomate endeux, l’épépiner et la détailler en dés. Hacherl’oignon et la coriandre. A l’aide d’un couteautranchant, peler le citron vert à vif en retiranttoutes les parties blanches. Prélever lesquartiers en incisant le long des cloisons et lestailler en dés. Partager les avocats en deux etles dénoyauter. Prélever la chair avec unecuillère et l’écraser dans une jatte. Ajouter latomate, l’oignon, la coriandre, les dés et le jusde citron vert. Mélanger le tout et assaisonnerde poivre de Cayenne, de sel et de poivre.Réserver au frais.2) Détacher la chair du tourteau de sacarapace. La hacher fin. Couper la tomate endeux, l’épépiner et la détailler en dés. Hacherfinement l’échalote. Ciseler la ciboulette enpetits rouleaux. A l’aide d’un couteautranchant, peler le citron vert à vif en retiranttoutes les parties blanches. Prélever lesquartiers en incisant le long des cloisons et lestailler en dés. Mélanger la chair du tourteauavec la tomate, l’échalote, la ciboulette et lecitron et assaisonner d’huile d’olive, devinaigre balsamique, de sel et de poivre.3) Dresser en répartissant d’abord leguacamole, puis le tartare de tourteau, dansles verres. Décorer de fleurs comestibles.Suggestion: remplacer la chair de tourteau parde la chair cuite d’une autre espèce decrustacé, p. ex. cigale raquette.

Préparation: env. 30 min

1 tourteau cuit, en ventedans les épiceries fines1 tomate1 échalote1 botte de ciboulette1 citron2 cs d’huile d’olive1 cs de vinaigre balsamiquesel, poivre dumoulinfleurs comestibles

Guacamole:1 tomate charnue1 gros oignon½ bouquetde coriandre1 citron vert3 avocats0,5 dl de jus de citron vertpoivre de Cayennesel, poivre dumoulin

Page 76: Migros Magazin 43 2011 f BL
Page 77: Migros Magazin 43 2011 f BL

VOTRE RÉGIONMIGROS JURA-BÂLE 77

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

NEWS

S ous la ba-guette deFacundo

Agudin, l’Orches-tre symphoniquedu Jura interpré-tera en ouverturela première suitede Carmen deGeorges Bizet.Cette œuvre per-met d’entendre ensalledeconcert lesmélodies de l’undes plus célèbresopéras français etdes plus représen-tésaumonde.Crééle 3 mars 1875, lapremière repré-sentation de Car-menavaitpourtantétéundésastre.Lepublic et la criti-que furent scan-

dalisés par le sujet sulfureux. Le com-positeur en fut bouleversé et se réfugiadans sa maison de Bougival. Après unebaignadedans l’eauglacéede la Seine, iltomba malade et mourut à l’âge de36 ans en juin de la même année, igno-rant toutde l’extraordinairepostéritédeCarmen.

L’OiseaudeFeuestuncontedanséins-piré par le folklore russe. Igor Stravinskil’a composé dans les années 1909/1910,répondant à une commande de Serge

Diaghilev, fondateur des Ballets russes.Créée à l’Opéra de Paris le 24 juin 1910,l’œuvre connut un succès immédiat etmarqua le début d’une féconde collabo-ration entre le compositeur et lesBalletsrusses, avec notamment Petrouchka etLe Sacre du Printemps.Stravinski retouchalapartitionàplu-

sieursreprisespourenextrairedessuitesou en faire des arrangements. FacundoAgudin a choisi la version de 1945 en dixtableaux, composée lors du séjour deStravinski aux Etats-Unis.

Concerto pour quatuorde saxophones et orchestreCesdeux grands classiques du répertoi-re symphonique entourent une créationmondiale, le Concerto pour quatuor desaxophones et orchestre, composé cetteannéeparDominiqueGesseney-Rappo.Né en 1953, le compositeur se forme auxconservatoires de Lausanne et de Fri-bourg, où il acquiert un diplôme de vio-loncelle et d’enseignement de la musi-que. Il y étudie également le chant et lacomposition. Après avoir longtempspartagésontempsentre l’enseignement,la direction chorale et la pratique duchant, il se consacre désormais essen-tiellement à la composition. Le quatuordesaxophonesMarquisdeSaxeassure lapartie solistique de cetteœuvre concer-tante.Fondéen1988,cetteformationestcomposéeactuellementd’ElieFumeaux,Philippe Savoy, Alain Dobler et NicolasLogoz. Chantal Calpe

UnvoyagemusicalduXIXe auXXIe siècleLe deuxième concert de la saison 2011/12 de Musique des Lumières propose aux mélomanesune création mondiale, encadrée par deux œuvres célèbres du répertoire symphonique.

Infospratiques

Dimanche6 novembre 2011,à 17 h Delémont,Halle des expositionsLe même concertsera également jouéà Guin (Düdingen)les 9 et 10 novembreet à Montheyle 13 novembre.Renseignementset ré[email protected]/F 032 466 23 09

www.musiquedeslu-mieres.chwww.osjsymphonic.net

Le quatuorMarquis de Saxe,quatre jeunessaxophonistesvirtuoses auservice de lamusique contem-poraine.

Fribourgen vedetteDu jeudi 27 ausamedi 29 octobre.

Venez découvrir nos délicieu-ses spécialités fribourgeoisesau MM Delémont, Claramarktà Bâle, Paradies à Allschwil,Schönthal à Füllinsdorf et àBubendorf.A ne pas manquer!

Le VacherinFribourgeois AOCest fabriquéexclusivementdans les villagesdu canton deFribourg.

Page 78: Migros Magazin 43 2011 f BL

VOTRE RÉGION MIGROS JURA-BÂLE78

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

Peter Koch, chef boucher àMigros Bubendorf,

Préparationssans additifsLes nouvelles «PoêléesMinute», à base de viande,proposées désormais au comptoir boucherie sont exemptesde conservateurs et de gluten.

I ln’yapasquelespersonnessouffrantd’allergiesquivontapprécier lesnou-veaux plats préparés de la boucherie

Migros. Tous les consommateurs sensi-bilisés à laquestiondes additifs alimen-taires se réjouiront de ces mets fraîche-mentcuisinésproposésauxrayonsbou-cherie desmagasinsMigros de Bâle. Parailleurs,tousceuxquiprésententunein-tolérance au gluten (maladie cœliaque)pourront également se régaler de ces«PoêléesMinute».Dèsmaintenant,Mi-gros Bâle offre ces spécialités sans ad-jonction de numéros E et sans gluten.

La chasse en première lignesur la carteAprès les délicieuses marinades estiva-les, l’automne décline les siennes ens’adaptant à la saisonplus fraîche.Selonles plats, les marinades sont à base depoivre vert ou noir, de champignons,d’herbes ou d’épices exotiques commele curry. Les spécialistes des boucheries

Migrosajoutentenplus,selonlemodechoisi, de l’ail, del’aildesoursoudesoignons. Jusqu’àfin octobre, lachasse figure bienentendu en pre-mière ligne sur la

carte.Ennovembresuivra la«PoêléeMi-nute»d’Halloweenavecdes ingrédientsautomnaux.Endécembre,cesera le tourdesplatsquiréchauffentavecune«spé-ciale hiver». Il vaut donc la peine de re-

garderattentivement les informationsetpanneaux dans les boucheries Migros.Les amateurs de saveurs particulièrespeuvent en outre demander à leur bou-cher quels sont les ingrédients qui com-posent les différentes préparations.Grâce à sa longue expérience profes-

sionnelle, Eveline Wagner sait que lesclientssensibilisésauxquestionsdesad-ditifs prêtent une attention particulièreà la composition des aliments. En tantqueconseillèrespécialiséepour lesques-tionsviandeetcharcuterieàMigrosBâle,elle reçoit chaque jour de nombreusesréactions et suggestions en provenancedesmagasins.En parlant de celles de l’été dernier,

elle précise: «Lors du lancement desgrillades qui ont bénéficié des nouvellesmarinades sans additifs et sans gluten,nous avons reçu de nombreuses réac-tions positives.»Comme il y a actuelle-ment peu d’aliments exempts de cessubstancessur lemarché,ceséchossonttrès importants pour notre spécialiste.Cette dernière a effectué un apprentis-sage de vendeuseen charcuterie ettravaille, depuisvingtans,àMigrosBâle. Pour cettecuisinière horspair, la viande estun produit frais aumême titre que lesfruits et légumes.Elleestdoncd’avisque,pour l’affiner,

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.Abonnement à «MigrosMagazine»:MIGROS BÂLE, 4002 Bâle, tél. 058 575 55 44. E-mail: [email protected]

EvelineWagner estconseillèrespécialisée enviande et charcu-terie àMigros Bâle.

«La PoêléeMinuted’Halloween en

novembre»

Page 79: Migros Magazin 43 2011 f BL

VOTRE RÉGION MIGROS JURA-BÂLE79

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

élabore avec son adjoint les «PoêléesMinute».

Les numéros E renseignent sur la nature des additifs alimentaires.Ceux-ci sont utilisés pour optimiser les aliments, améliorer et stabiliserla structure, le goût, la couleur et la conservation chimique et microbio-logique.Les additifs alimentaires ne peuvent être ajoutés que sur permissionspéciale et doivent être clairement indiqués lors de la vente du produit.Cette permission n'est accordée que s'il peut être prouvé que lesadditifs ajoutés ne présentent aucun risque pour la santé. C’estpourquoi dans l’Union européenne chaque substance correspond àun numéro E.www.migros.ch (services)

■ L’intolérance au gluten(maladie cœliaque) est uneréaction de l’intestin grêle auxprotéines des céréales(gluten).■ La thérapie consiste àéliminer, pendant toute sa vie,cette substance et donc deconsommer une alimentationexempte de cet allergène.■ Gluten est une appellation

large pour des protéinesspécifiques qui setrouvent dans le blé,l’épeautre, l’orge,le seigle et l’avoine.■ Pour les person-nes qui sont aurégime sans gluten, ilest essentiel d’éviterla consommation deces céréales et de

tous les produits qui encontiennent,comme le pain, lespâtes, lespâtisseries, lesflocons, la panureet les sauces, etc.www.migros.ch(supermarchés/marques & labels/aha!)

La signification des numéros E Intolérance au gluten

Les «PoêléesMinute» sontconcoctées à basede chasse, depoulet ou de bœuf.

il fautdesproduitsnaturelssansadjonc-tion aucune.

Unassortiment qui répond auxattentes de nombreux clientsEveline Wagner est persuadée qu’aveccette nouvelle offreMigros Bâle combleunmanqueet sedéclareenchantéedecenouveauconcept:«L’assortimentdenosplats sans numéros E et sans gluten ré-pondauxdésirsdenombreuxclientsqui,pour une raison de santé ou simplementparce qu’ils optent pour plus de naturel,choisissent des produits sans additifs.»Sans être doté de capacités de voyanceparticulières,onpeutdireque lenombredeplatsprêtsàmangeraugmenteaumê-me rythme que le nombre de leursconsommateurs. Il est important que laviande marinée sans exhausteur de sa-veur soit tout aussi délicieuse que lespréparations traditionnelles. Cela est

évidemment aussi valable pour lesmetspanés dont une partie est maintenantélaborée sans gluten. En lieu et place delapanure,onutilisedes floconsdepuréede pommes de terre et de la semoule demaïs.PeterKoch,lui,estchefboucheràMi-

gros Bubendorf. Il a commencé sa car-rière à Migros il y a dix ans, au magasinde Reinach. Il est ensuite passé au Cla-ramarkt à Bâle et, depuis l’ouverture deMigros Bubendorf, il est responsable duservicedesbuffets.Avecsonadjoint,Pe-ter Koch élabore les «Poêlées Minute»en fonction des saisons. «Pour octobre,nous avons choisi de l’épaule de che-vreuil»,explique-t-il.Grâceauxcontactsqu’ilentretientavecsesclientsréguliers,il sait que ceux-ci accordentde l’impor-tance aux produits régionaux et à leurfraîcheur. Texte et photos

PriskaM.Thomas Braun

Page 80: Migros Magazin 43 2011 f BL

Société coopérative Migros Bâle

Tout simplement irrésis-

tible: la terrine au saumon

et à la ricotta. Vous trou-

verez la recette sur http://

www.saison.ch/m-malin et

tous les ingrédients frais à

votre Migros.

OFFRES VALABLES DU 25.10 AU 31.10 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

COMPTOIR DES SAVEURS

4.50au lieu de 6.30Côte couvertede boeuf USprovenance: USAau détail, 100 g

30%3.80au lieu de 5.50Filet de saumonsans peau bioprovenance: Irlande(élevage)au détail et enlibre-service, 100 g

50%11.40au lieu de 22.80Pâté apéroà la viande de veauproduit suisse2 pièces, 600 g

30%3.10au lieu de 4.45Jambon du princeMalbunerélaboré au Liechtenstein

avec de la viande de Suisse

prétranché enmaxi-barquette, duopack

les 100 g

30%3.70au lieu de 5.40Saucisses à rôtirOlmaproduit suisse2 pièces, 320 g

30%1.80au lieu de 2.60Escalopes de porcpanéesprovenance: Suisseen libre service,les 100 g

30%5.00au lieu de 7.20Filets de truiteM-Classicprovenance: Dänemark(élevage)paquet de 250 g

Page 81: Migros Magazin 43 2011 f BL

Un prix àcroquer

Abonnement

annuel pour Fr. 39.–

seulement!

Commandez-le aujourd’hui

et profitezd’un rabais

de plus

de 30% par rapport au prix

de vente au numéro.

8005

1686

Commandes:online sous www.saison.ch/fr/abo-annuelou par téléphone 0848 877 848

Page 82: Migros Magazin 43 2011 f BL

82No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEAU QUOTIDIEN PSYCHOLOGIE

Lamère parfaiten’existe pasStop à la culpabilité! Lamaternité n’est pas le Nirvana,et nos enfants nous décevront forcément un jour, selonla psychologueMaryse Vaillant.

E lle vient de jeter un gros pavé dansla mare, la psychologue françaiseMaryse Vaillant, avec son ouvrage

Etremère:missionimpossible?*,quivientde paraître. Elle y démonte l’idée reçuedelamaternitéépanouissanteetde l’en-fantparfait.«Aujourd’hui,ondoitréus-sir sa maternité, comme on réussit sesétudes, un régime... J’en avais marre dudiscoursambiantquiculpabilise lesfem-mes. Elles confiaient àmi-voix, dans mon bu-reau, leurs difficultésqu’elles n’osaient expri-merà leurentourage.El-les se rongeaient les on-gles,n’endormaientpas lanuit.»La faute à qui? Un peu à

tout le monde: aux grands-mères et aux copines qui ont unavis sur tout; aux médias qui diffu-sent l’image de la mère parfaite, épousedévouée,collègueefficace,toujoursbiensoignée,dont lebébéauxjouesrebondieslance demignons «Areuh».Mais surtout à la société elle-même:

«En tant que fem-me, on peut êtrelibérée, faire car-rière,avoirunquo-tidien éclatant.Mai 68 a changénotre vie de fem-me,maispasnotrevie de mère, quireste enferméeparle discours vétéri-naire qui veut quela maternité soitune part naturelledelaféminité!»Lapsychologue raconte comment unejeunemèrequi s’était échappée le tempsd’un après-midi shopping avait eu lesentiment d’être une mauvaise maman

durant les deux petites heures de lèche-vitrine.L’enfantàvenirestrêvé,imaginé,pla-

nifiésouventdesannéesà l’avance.C’est

un ambitieux projet de vie. On veutréussir ses enfants! Puisqu’on n’a plusqu’un,deuxvoire trois enfants,onne sedonnepas ledroit à l’échec.«Autrefois,l’enfant parfait se tenait bien à table, nedisait rien et était sage. Aujourd’hui, ildoit avoirdebonnesnotesà l’école,êtreépanoui.Si oncontinueà trop rêvernosenfants – en particulier sur le plan sco-laire – on aura un problème avec les fi-lières moins prestigieuses qui pour-raient pourtant convenir à beaucoupd’entre eux.» Cela commencerait déjàà l’hôpital, lorsque le bébé vient denaî-tre et que la maman – de manièreconscienteounon–compteet recompteles doigts, pour s’assurer qu’il y en aitbien dix.

«J’en avaismarredu discoursambiant qui

culpabilise lesfemmes»

Maryse Vaillant, psychologue et auteure.

Page 83: Migros Magazin 43 2011 f BL

AUQUOTIDIENMIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

PSYCHOLOGIE 83

Surtout, l’enfant va forcément décevoirses parents, ne correspondant pas dutoutàcequ’ilsavaient imaginé,n’épou-sant pas leurs choix, en se rebellant àl’adolescence,en leurmanquantde res-pect.Etun jour, il lesquittera,ensuivantson propre chemin. «La maternité necorrespond pas à l’image du maternagemis actuellement en avant par la socié-té (naissancenaturelle,allaitementpro-longé,cododo).Celui-ci tientde l’héré-sie, le bébé prend trop de place, la rela-tionest tropexclusive.Lebébé fait de samère son esclave, alors qu’il doit ap-prendre les frustrations. Par la suite, ilpeut se sentir responsable du bonheurde sa mère, et prendre en charge ce quine lui incombe pas», estime Maryse

Vaillant, qui insiste sur la présence im-portantedupèredans lespremiersmoisde la vie.«S’ilsnesontpas inclus,n’ontpasap-

pris à changer leur bébé, comment vou-lez-vousqu’ilssachents’occuperdeleuradoplus tard?Lebébé abesoinde sentirla testostérone pour créer un lien avecles hommes.Mais certaines femmes nelaissentpasdeplaceauxhommesetpri-vent ainsi leur enfant de leur père.»

Un réseau de soutien autourdes femmesVision de la maternité un peu pessi-miste? Réaliste, préfère la psychologue,il faudrait,pourque lesmèrescessentdeculpabiliser, qu’il y ait un véritable ré-

seau de soutien autour d’elles. «Il n’y arien de pire que l’isolement, le repli sursoi. Elles doivent en parler. Collective-ment, la société devrait améliorer lesstructures sociales, augmenter les pos-sibilités de gardes d’enfants, mieux ré-partir le partage des tâches.»Individuellement, il faut s’entourer,

avoir quelqu’un avec qui se disputer surles questions d’éducation, afin de seconfronteràsespropres idéesetd’yavoirréfléchi.Et puis, chacuna saproprehis-toire,onestforcémentrenvoyéàsonen-fance, au lien avec samère.

Mélanie Haab

*«Etre mère: mission impossible?»,de Maryse Vaillant, Albin Michel, 2011.

L’idéalmaternelparodié à l’écranLynette Scavo? Débordée par la vie domestiqueet qui s’éclate au travail. Sa copine Bree van deKamp? Obsédée par l’ordre et l’éducationstricte. Susan Mayer? Sa fille adolescente doitla protéger de ses folies. Gabrielle Solis?Enlaidie par la naissance de ses filles: leshéroïnes de la série «Desperate Housewives»sont certes stéréotypées, mais aucune d’ellesne reflète la mère idéale.Dans «Maman, j’ai raté l’avion» (1990), c’estencore pire: dans le stress du départ envacances, Kate McCallister oublie son filsKevin. Et que penser de la mère de Fiona, dans«Shrek», qui avait prévu un fabuleux destinpour sa fille et ne peut accepter son bonheuraux côtés d’un monstre?Et pour celles qui culpabilisent encore, voici ledélicieux site d’une mère totalementdébordée qui assume avec humour:www.mauvaisemere.fr (Emma Défaud en afait un ouvrage collectif éponyme, paru auxEditions Jacob-Duvernet en 2008, la versionpoche vient de sortir). «J’ai découvert quel’instinct maternel n’était pas livré en kit avecle placenta. J’ai vite compris que je ne seraijamais la mère idéale. J’ai donc décidé d’êtreune mauvaise mère, mais avec panache.»

Etre au top, l’idéal jamais atteintdes «Desperates Housewives».

Photos

etillu

stratio

n:OresteVinciguerra

,Joh

nFoley/Opale,Keyston

e/EvrettCo

llectiion

Page 84: Migros Magazin 43 2011 f BL
Page 85: Migros Magazin 43 2011 f BL

85MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 AU QUOTIDIEN BIEN-ÊTRE

C ette année 2011 aura eu un bel étéindien.Lesoleil caressantdesep-tembre etmême d’octobre a per-

mis aux fans d’activités aquatiques dejouer les prolongations. Dans les lacs à20degrésparfois–pas lespiscines,dé-jà fermées – durant de douces après-midi etmêmedes soirées, au parfumdevacances.Mais voilà, l’automne, ses frimas et

son stratus persistant rattrapent genti-ment leur retard. Pourtant, certainsvont continuerd’aller s’immerger quo-tidiennementdans leseauxrevigorantesdes lacs.Même lorsque les températuresserontpasséesendessousde labarredes10degrés.Ensolitaireouenpetitsgrou-pes.

A Genève, ils sont même toujours plusnombreux à en croire la présidente del’Associationd’usagersdesBainsdesPâ-quis,Mireille Roy. Si bien que l’établis-sement a décidé cette année de créer unabonnement «spécial hiver» pour lagrossevingtainedenageursquivientpi-quer une tête à l’heure du déjeuner. Lesésame leur donne accès aux casiers etaux douches.

Entraînement en vuede la Coupe deNoëlA Nyon aussi, un petit groupe s’estconstitué. Tous les samedis, sous lesconseils avisés d’Alain Charmey, ancienchampionsuissedenatation,ilss’entraî-nent envuede laCoupedeNoël.Lors de

cette manifestation qui se déroule cha-queannéesàGenève,plusieurscentainesde nageurs brassent les eaux froides duLéman.La plupart d’entre eux arrête alors les

baignades après la course. Pas les plusaccros ni les plus téméraires.Parmi eux, Breck Knapp, qui nage en

continu depuis une dizaine d’années.C’est en voyant la bonne mine des bai-gneurshivernauxqueceTexand’originea décidé de garder son maillot, même àla saison froide. Les bénéfices? «Celadonne énormément d’énergie, cela videla tête. Je neme sens jamais fatigué et jene suis jamais malade. Et on est encontact avec d’autres nageurs.» Le Ge-nevois qui fait entredix et vingtminutes

Unbonbaind’eau glacéeTonique, la baignade hivernale fait toujours plus d’adeptes.Attention, quelques règles sont à respecterscrupuleusement pour se jeter au lac sans danger.

Page 86: Migros Magazin 43 2011 f BL

86No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEAU QUOTIDIEN BIEN-ÊTRE

de nage tous les midis aux Pâquis ditavoir dû apprendre.Tout d’abord, la ré-gularité, pour habituer le corps.«Audébut, il fautyallerauminimum

trois-quatre fois par semaine et com-mencer mainte-nant, car la tem-pérature du lacpeut tomber trèsvite, d’un jour àl’autre», déclare-t-il à l’intentionde ceux qui aime-raient s’ymettre.Entrer lente-

ment, se mouiller les poignets et la nu-quefontpartiedesautresrecommanda-tions. Par ailleurs «respirer tranquille-ment, c’est très important. Que ce soitenentrantdansl’eau,ennageantousousla douche après.» Celui qui est aussi levice-président de l’Association d’usa-gersdesBainsdesPâquis conseille, côtééquipement,de toujoursporterunbon-net de bain. «Car on perd beaucoup dechaleurpar la tête.»Enfinausortirde la

douche, bien se vêtir et manger un platchaud tel qu’une soupe.La sensation de bien-être du bain en

eauglacéevientde lapousséed’adréna-line.L’hormonequirépondaustressfaitréagir les muscles, le système respira-toire et le cœur pour contrer l’agressiondu froid.Elle stimule par ailleurs les zo-nes du plaisir situées dans le cerveau.Unbonheurquifonctionnecommeun

petitshootmaisquin’estpassansrisque.«Pourceuxquiont l’habitudedesebai-gner régulièrement dans l’eau froide, çaneposepasdeproblème.Ilsconnaissentgénéralement très bien leur forme phy-sique», réagit François Mach, profes-seurdecardiologieauxHôpitauxuniver-sitaires de Genève.

Un choc thermique peut conduireà la crise cardiaqueCependant, il met en garde ceux qui s’yrisqueraient sans réel entraînement niconnaissance de l’état de leur systèmecardiovasculaire.«Le froidvacontrain-dre le cœur à travailler plus et il peut

s’emballer. Par ailleurs, le choc thermi-que peut provoquer une vasoconstric-tionavecpourconséquenceunrétrécis-sementdesartères: lesangn’arrivealorsplus au cœur.» Dans les deux cas, il y arisquede crise cardiaque.Enfin,à restertroplongtempsexposéaufroid,oncourtle danger de l’hypothermie: lorsque latempérature centrale du corps descenden dessous de 30 degrés, il y a perte deconnaissance,etendessousde26degrésce peut être la crise cardiaque.Pour prévenir les mauvaises surpri-

ses, François Mach recommande ainsiaux néophytes de réaliser, auparavant,un test de l’effort chez un cardiologue.L’examen, d’une durée d’environ uneheure et remboursé par l’assurance debase, permet de tester la résistance ducœur.

Céline FontannazPhotos Keystone, Stephan Torre,Keystone/Agence VU/Maia Flore

www.coupedenoel.chL’édition 2011 aura lieu le 18 décembre prochain.

Du sauna au lac

Aux Bains des Pâquis (GE), hammamet sauna s’accompagnent d’un saut dans le lac.

L’automne venu, les Bains des Pâquis, àGenève, prennent un petit air finlandais.Hammams, saunas, bains turcs s’offrent auxamateurs de wellness souhaitant conjuguer

les joies de la vapeur et des températuresélevées avec celles, parfois frigorifiques, du lac.Dans ces bains publics, l’eau du Lémanremplace alors le puits d’eau froide que l’on

trouve traditionnellement dans les centres debien-être. L’idée d’un chaud-froid quasi naturela essaimé à Nyon où, pour le troisième hiverconsécutif, un sauna chauffé au feu de boiss’installe sur la grève avec vue panoramique surle Mont-Blanc et salle de repos. Un autrecentre de ce type serait en projet à Neuchâtel,au bord du lac, sous le nom de l’Autre BainPublic. Aux Bains des Trois-Jetées, à Nyon, il estainsi recommandé de faire trois séances dedix minutes, conjuguées avec un passage dansle lac, si on le désire. Le contraste chaud-froidproduit un effet vivifiant. Dans la chaleur dusauna, le sang va gagner les membrespériphériques, puis, sous l’effet du froid, revenirau centre du corps.Responsable des Bains de Lavey, AnneliseBerger conseille «une entrée progressive dansl’eau, en respirant lentement».Les personnes atteintes demaladies cardio-vasculaires ou de troubles circulatoires,les asthmatiques ou les personnes sujettesaux problèmes respiratoires, tout commeles femmes enceintes, sont tenusde s’abstenir de sauna, associé avec uneimmersion dans l’eau froide ou pas.«Généralement, les gens remarquent si lesauna leur convient. S’ils se sentent peu bien,ils sortent spontanément.»

www.bains-des-paquis.ch, www.bains3jetees.chwww.autrebainpublic.ch

«Respirertranquillement est

très important»

Page 87: Migros Magazin 43 2011 f BL

• travailler sans douleur• être assis confortable-

ment• savourer enfin une

bonne nuit de sommeil

Tous ceux qui souffrent de mal au dos seront enchantés du sou-lagement qu’offre ce bandage lombaire de 23 cm de large. Ce ban-dage étonnant a été conçu afin d’effectuer une légère pression surles reins et de soutenir la colonne vertébrale et le ventre. C’estseulement en portant ce bandage lombaire que vous serezconvaincu de son efficacité incroyable. Si vous souffrez decrampes, d’irritations nerveuses, si vous ne vous tenez pas commeil le faudrait ou si votre ventre n’est pas assez musclé, alors cebandage lombaire vous aidera. Avec sa fermeture velcro qui luipermettra de s’adapter parfaitement à vous également, il vousapportera un confort total jour et nuit. Savourez ce sentimentincroyable de ne pas avoir de douleurs, dans votre profession, entravaillant au jardin, au sport ou bien pendant que vous faites leménage. Lavable sans problème. Complémentairement au modèlestandard, il existe une nouvelle version avec 5 aimants intégrésdans la partie dorsale. Un dos en bonne santé et sans douleurdépend d’un soutien permanent!

Plus jamaisde malau dospénible

Grâce à ce soutiendorsal je me sensrenaître!

Nom Prénom

Rue/n°

Code postal/ville

N° de téléphone

Oui, veuillez m’envoyer contre facture (à 10 jours) et frais d’envoi

A envoyer à:

Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 BürglenTél. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29

128-

66

Bon de commande

(Nombre) Bandage lombaire N°Art. 1490 Fr. 69.–

(Nombre) Bandage lombaire avec 5 aimants N°Art. 1495 Fr. 89.–

Loèche-les-BainsOffres Top été / automne 2010dès le 4 janvier 09 au 30 avril 09

Hôtel Alpenblickà côté du Burgerbad

[email protected]

tél. 027/4727070, fax. 027/47270753954 Loèche-les-Bains

3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 375.– par personne

5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 625.– par personne

7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 845.– par personne

Supplément pour la chambre indivi-duelle Fr. 10.– par jour sur tous lesarrangements.

La plus grande piscine thermale alpinede l’Europe (Burgerbad) est à votredisposition le jour d’arrivée dès 12h 00(sauf le jour du départ).

du 04 juillet 2010 au 21 novembre 2010Offres Top été / automne

dès 01.07.2011 au 20.11.2011

3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur,accès libre au téléférique de la Gemmi,Leukerbad plus Card

Fr. 384.– par personne

5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur,accès libre au téléférique de la Gemmi,Leukerbad plus Card

Fr. 640.– par personne

7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur,accès libre au téléférique de la Gemmi,Leukerbad plus Card

Fr. 875.– par personne

12h00

Le WWF a 50 ansAvec vous,pour notre planèteFaites un don par sms enenvoyant «Panda don (montant)»au 488 ou sur wwf.ch/don.(Exemple: don de Fr. 9.–: Panda don 9 au 488)

L’offre de lasemaine:

Page 88: Migros Magazin 43 2011 f BL

88No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEAU QUOTIDIEN ÉDUCATION

D’abord, le toucher. «Mou, gluant,humide, lisse»: lesmots enfantinssont étonnamment précis. Et en

bouche?«C’est juteux,çasecasse facile-mentetçaglissecontrelepalais»,détailleMathieu.Duhautdeses8ans,ceSédunoisauxbouclesblondesadeviné,commesesvingt-cinqcamarades,qu’unepoireseca-chaitderrière l’alimentmystérieux.«Ouimais savez-vous qu’il en existe demulti-ples variétés? Celle-ci est une poireWilliam»,précise Anne-LaureCoupy, la

maîtresse de cette classe de 3e et 4e pri-maireducollègede laVignette,àSion,endévoilant enfin le fruit.«C’est une classe que l’on suit depuis

ledébut.Etc’estvraique leurvocabulaireconcernant la nourriture s’est notable-ment enrichi», se réjouit Anne-ClaudeLuisier.La jeune femme, ingénieure en agro-

alimentaire,coordonneSenso5,unprojet«pédagogiqueet scientifique»autourdumondealimentaireenmilieuscolaire.Butde la démarche:«ouvrir les sens et déve-lopper le goût»des enfants, en suivant lapyramide alimentaire, en montrant parexemple la variété des fruits et des légu-mesetdoncdessaveursparuneapprocheplurisensorielle.Avec ses différentes sortes de poires,

Anne-Laure Coupy ne fait pas autrechose. PoireWilliam,mais aussi BeurréeBoscouLouiseBonnesonttouràtourob-servées, touchées, savourées. L’une est

«très verte», l’autre«couverte de tachesbrunes»,unetroisièmeades«pliscommeune tomate»: plutôt pertinentes, les re-marques fusent.Despoires àchaque fois,maistoutesunpeudifférentes,rugueusesou lisses, avec parfois «de petites bullesqui explosent sous la langue».

Unprogrammebientôtétenduàtout leValaisRompue à l’exercice, Anne-Laure Coupyfait partie des enseignants référents duprogramme. Un timing maîtrisé et unebonne interactivité permettent d’éveillerla curiosité pour les aliments demanièreludique, les élèves vivant la leçon commeunmoment récréatif autourde lanourri-ture.«Alorsqu’enfaitlesactivitésdeSen-so5s’ancrentdansleprogramme,incluantdu vocabulaire, des mathématiques ouencore du dessin.»Une équipe pluridis-ciplinaire composée des spécialistes del’alimentation,maisaussidessociologues

L’écolemet les papillesEn Valais, le projet Senso5 utilise les principes de l’approche sensorielle pour

«Senso5 inclut duvocabulaire et desmathématiques»

Anne-Laure Coupy, enseignanteet référente du programme Senso5.

Les élèvesde la classede 3e et 4e primairedu Collège de laVignette, à Sion,apprennentà découvrirles saveurs de lapoire, dans lecadredu programmeSenso5.

Page 89: Migros Magazin 43 2011 f BL

89MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011 AU QUOTIDIEN ÉDUCATION

gustatives en éveiléveiller les écoliers à la bonne alimentation. Reportage.

etdemédecins,développeceprogrammedéjà suivi par une centaine de classes enValais. Initiée il y a cinq ans du côté deSaillon, l’aventureSenso5agagnéSionetdèslarentréeprochainel’ensembleduVa-lais.Progressivementmisenplace,lenou-veaupland’études romand (PER) intègreun chapitre «corps etmouvement» as-sociant éducationphysique et nutrition-nelle. Anne-Claude Luisier: «Les outilsdéveloppés par Senso5 pourront, nousl’espérons, être utilisés dans ce cadre.»D’autres cantons réfléchissent en effet àson introduction.La partie pédagogique a, elle, été

conçue par des enseignants volontaires,aunombrede150déjà.Pourchaqueannéescolaire, entre huit et dix activités diffé-rentes sont proposées.Ainsi,l’apprentissagedesregistres,qui

consisteàdistinguercequiatraitauxdif-férents sens, se fait progressivement,rythmé par une approche sensorielle et

pluridisciplinaire.«Aimer les fruits, parexemple, cela peut s’apprendre, expliqueAnne-Claude Luisier. Et les recherchesmontrentquelemoteurprincipaldel’ali-mentationsaineresteleplaisir.L’êtrehu-main a tendance à préférer avaler ce qu’ilconnaît.»

Aider l’élèveàapprivoiserlesalimentsIl s’agit donc d’aider l’élève à apprivoiserdes aliments à travers ses sens, afin qu’iltrouveautantdejoiegustativedevant,di-sons,unepoirequ’avecunpaquetdebon-bons. «Pour autant, avertit la cheffe deprojet, nous ne cherchons pas à culpabi-liser l’enfant, ou ses parents, en diaboli-santlessucreriesoulesfast-foods.Plutôtà faireprendreconsciencede leur tauxensucresouengraisses,etd’ouvrir lanutri-tion à demultiples alternatives plus sai-nes.» Pierre Léderrey

Photos Isabelle Favre

Bienmanger, toutun apprentissageCrier au loup devant chaque plaque dechocolat ou paquet de chips, ou bombarderl’espace public d’un message de préventioncomme le désormais fameux «5 fruits etlégumes par jour» constitue une certainestratégie de santé publique.L’approche sensorielle emploie un angled’attaque un peu différent. Il s’agitd’abord d’éduquer l’enfant – mais sansdoute que beaucoup d’adultes pourraientégalement y trouver profit – à être à l’écoutede ses perceptions et donc de ses sens.Ensuite à mieux verbaliser son ressenti, cequi ne va pas sans une «ouverture au goût»à travers un enrichissement du répertoirealimentaire. Voilà qui part du principe quebien manger, cela peut – et doit – s’appren-dre. L’expérience peut ainsi élargir lespréférences. «Il n’est par exemple pasnécessaire d’aimer tous les légumes,explique Anne-Claude Luisier. En revanche, sile goût de la betterave ou du chou ne passepas, on peut découvrir que l’on apprécie lacarotte ou le chou-fleur.»Ou encore l’enfant peut savourer lesfraises sans forcément diaboliser lechocolat. Demême, d’après ChristineLange, du Centre européen du goût à Dijon,«il est possible d’apprendre à aimer desstimuli rejetés à la naissance comme le goûtamer».Par ailleurs, l’approche sensorielle rappelleque «l’image globale» que notre cerveau sefait d’un aliment ne dépend pas seulementde son goût en bouche, mais également deson «olfaction rétro-nasale», ainsi que dutoucher et même de l’ouïe. Ce sont ainsi«des milliers d’informations transmises parles sens», traitées simultanément et entemps réel. Ce qui explique, par ailleurs, quechaque goûteur demeure unique.Et que donc deux personnes dégustant lemême produit peuvent en avoir deuxperceptions différentes, chacun possé-dant des «récepteurs gustatifs et réceptifs»qui lui sont propres. Et à ces différences deperception s’ajoutent des «différencesd’appréciation» liées à la culture et au vécude chacun. Autant d’éléments dontl’approche de Senso5 tient compte, la«tolérance et le respect de l’autre dans sesdifférences» demeurant des apprentissagesfondamentaux.

Page 90: Migros Magazin 43 2011 f BL
Page 91: Migros Magazin 43 2011 f BL

AU QUOTIDIEN FINANCES91

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

Depuis quenos enfants sonthorsdela coquille, nous pouvons pour lapremière fois investir nos écono-miesdansuncomptedeprévoyanceliée (pilier3a).Cependant, jenesuispas sûr que cela en vaille la peine.Mesrevenussemontentà65000fr.,je suis âgé de 55 ans et j’habite àGe-nève.Pouvez-vousme conseiller?

De telles questionsme sont souvent po-sées.De fait, la plupart des gens ont déjàentendu dire qu’avec un compte de pré-voyance liéeonpeut économiserdes im-pôts.Jusqu’àquelpoint?Onsous-estimefréquemment cet important potentiel.Franchement, vous attendiez-vous àpouvoiratteindreunrendementsubstan-tielde5,5%avecvotreseulinvestissementdans le 3e pilier?Procédons dans l’ordre. Supposons

que vous investissiez chaque annéejusqu’à votre retraite 4000 francs sur uncomptedeprévoyance-épargne3auprèsde laBanqueMigros,lequelvousrapporteactuellementunintérêtde1,75%.Lorsdechaque versement, vous réduisez votrecharge fiscale d’environ 1040 francs. Cemontantvarienaturellementenfonctionde votre commune de domicile. Au de-meurant, le fisc ne vous impose ni sur lecapital ni sur les intérêts issusd’unpilier

3a.Il le faituniquement lorsquevousuti-lisezvotrecomptedeprévoyanceenpré-levant un impôt unique sur le capital.Dans votre cas, celui-ci se monte à 300francs.Finalement,pourpeuquevousin-vestissiez40000francsenl’espacededixans,si l’onprendenconsidération les in-térêtsplus leséconomiesd’impôts,votregain résultant du 3e pilier se monte à14 200 francs.Cela correspondàun ren-dement annuel de 5,5% et représente unplacement vraiment très lucratif.

Les riches ne sont pas les seulsà profiter de la prévoyance liéePourmesurer l’ampleur des déductionsfiscales,onpeut se référer auchiffre sui-vant: 2,5milliards de recettes échappentchaque année à la Confédération et auxcantonsdufaitdelaprévoyanceliée.Vousvous trouvez ainsi en bonne compagniesivouschoisissezcettevoiepouroptimi-servos impôts.Cenesontpas seulementlesnantisquiprofitentdecesfacilités.Legraphique,ci-contre,montrepourdiffé-rentes classes de revenus l’épargne à la-quellepeutprétendreuncontribuablege-nevois qui verse un montant de 6000francs suruncomptedeprévoyance liée.Vous ne devriez renoncer à un investis-sement dans le 3e pilier que si vous pré-voyezd’utiliserbientôtvotreépargne.Le

Publicité

Daniel Lang estresponsable de lagestion desproduits à laBanqueMigros.

LES CONSEILS DE LA BANQUEMIGROS

Un rendement de 5,5%sans risques

capital accumulé est bloqué jusqu’à ceque vous atteigniez l’âge de 60 ans. Ex-ceptions: si vous achetez un logementpourvous-mêmeousivousvousétablis-sez comme indépendant. Dans ces deuxcas, un retrait est possible avant l’âgeterme.Enrésumé,dansvotresituation, lepi-

lier 3a représente une bonne opération.Vous touchez une rente intéressante etpourvoyezdemanière intelligenteàvotreprévoyance vieillesse.

Les largesses du fiscLe pilier 3a permet une réductionmassive des impôts

2500

2000

1500

1000

500

0

60 000 100 000 150 000

L’exemple montre la réduction d’impôts dont bénéficieun contribuable genevois versant chaque année 6000francs sur son compte de prévoyance liée (pilier 3a).

Francs

Revenus en francs

C R U I S E C E N T E R

Page 92: Migros Magazin 43 2011 f BL

92No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEVOITURE HONDA CR-Z

Pour avoir regardé bon nombre defilms de science-fiction, j’ai une idéeassez précise de ce à quoi doitressembler un cockpit de vaisseauspatial: une assise basse et de laplace pour les jambes afin que lepilote soit à son aise pour leslongues missions; de multiplesfonctions à portée de main et untableau de bord sombre sur lequel

se dessinent des cadrans lumineuxbleus, verts et rouges. De ce côté, laCR-Z fait un sans-faute et mêmeau-delà: l’affichage est en 3D! Atout instant, et grâce à un jeu delumière abouti, on accède à toutesles informations sur sa consomma-tion. Très vite, en suivant lesindications émises par l’ordinateurde bord, je me suis amusée à

Par Leïla Rölli,chroniqueuse automobile

Tout droit sortie d’un jeu vidéo, laHonda CR-Z Hybrid surprend par unstyle à mi-chemin entre la Batmobile

et le casque de Dark Vador. Unesilhouette futuriste et expressive quine passe pas inaperçue… à tel pointque je me suis sentie un peu gênéede conduire pareil engin sans porterun costume de super-héros. J’exagèreun petit peu, mais il faut reconnaîtreque la CR-Z demande à sonpropriétaire d’assumer son designparticulier.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Une voiture écolo pour hérosHonda sort son coupé hybride, la CR-Z Hybrid, au profil résolument futuriste!

LemoteurUn quatre cylindresi-VTEC de 114 chsecondé par unmoteur électrique de14 ch pour unepuissance combinéede 124 ch. Cetteassistance permetd’apporter uncouple additionnel

de 78 Nm tout en limitant émissionset consommation.

LeUni-VTsecomo14pudeasd’co

de 78 Nm tout en l

Le tableau de bordFuturiste et esthétique, le tableau de bordest ingénieusement agencé. Les comman-des sont réparties autour du volant pourfaciliter leur utilisation. Grâce à un jeu delumière, on peut mesurer les effets desa conduite sur la consommation etadapter son comportement en fonction.

LFuesdefalusaad

Page 93: Migros Magazin 43 2011 f BL

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

HONDACR-Z 93VOITURE

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

167

80

100

200

180

140

120

160

moyenne suisse

FICHETECHNIQUEHonda CR-ZMoteur/transmission:moteur i-VTEC1,5 l + IMA, 4 cylindres, 1497 cm3, moteurélectrique: 14 ch, moteur essence: 114 chpuissance combinée: 124 chBoîte manuelle 6 vitessesPerformance: 0-100 km/h = 9,9 sVitesse de pointe: 200 km/hDimensions: Lxlxh=408 cm x 201,3 cm x139,5 cm, poids à vide: 1219 kgConsommation:mixte: 5 l/100 kmEmission de CO2: 117 g/kmEtiquette énergie: APrix: à partir de 29 900.-

conduire le plus économiquementpossible.Dans chaque scénario, vient le momentcritique où le héros doit actionner unemanette pour gagner de la puissance.Dans la CR-Z, une commande située àgauche du volant permet non seulementde sélectionner un mode «sport» pourune conduite plus dynamique et assezefficace, mais également d’enclencher

un mode «normal» ou un mode «écon»pour une conduite plus douce et bienmoins gourmande. Ce dernier agit sur lefonctionnement de l’accélérateur, de laclimatisation et arrête le moteur lorsquele véhicule est en attente. Si la conduiteéconomique n’est pas des pluscinégéniques, c’est sans nul doute cellequi sera la plus appropriée pour sauver laplanète.

Les siègesBien qu’elle dispose d’unebanquette arrière, la CR-Zest à considérer comme une2 places. Si les sièges avantoffrent maintien, confort etsécurité, les sièges arrièreauront de la peine àaccueillir des passagersadultes et seront volontiersbaissés pour gagner de laplace dans le coffre.

Les troismodesde conduite«Econ», «normal» ou «sport». Sursimple pression de boutons, onoptera pour une conduite douceet économique avec climatisationajustée et arrêt dumoteur aux feuxrouges ou pour un comportementplus sportif et plus gourmand quiexploitera toute la puissance de ladouble motorisation.

ne

La sécuritéL’auto est dotée de l’ABS (assis-tance d’antiblocage des roues), del’aide au freinage d’urgence et audémarrage en côte, du contrôle destabilité VSA, de 6 airbags etd’appuie-têtes actifs à l’avant.

Ld«Esimpopetajusrougplusexpldoub

117

modèletesté

Page 94: Migros Magazin 43 2011 f BL

Des racines un savoir-faire du caractère

Appellation d’origine contrôlée / Indication géographique protégée

Choisir une spécialité AOC ou IGP, c’est surtout se faire plaisir. Mais c’est aussi valoriser un savoir-faire traditionnel et une agriculture durable.Les produits AOC-IGP suisses appartiennent à la richesse de notre patrimoine culinaire et culturel.

www.aoc-igp.ch

Page 95: Migros Magazin 43 2011 f BL

JEUX95

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 1000 FRANCS

Agagner, 10 bons d’achat Migrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 228000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, mots fléchés, case postale,8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 30.10.2011, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangéeau sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participationautomatisée est exclue du tirage au sort.

Solution n° 41:QUARTIERGagnants:Bernard Favre, Yverdon-les-Bains VD;François Colliard, Botterens FR;Bernard Mittaz, Crans-Montana VS;Marie-Claire Maillefer, Cheseaux-sur-Lausanne VD;Géraldine Melly, Vessy GE;Stephan Mettler, Seewen SZ;Monika Schneider, Uettligen BE;Hans-Ruedi Gähler, Schwellbrunn AR;Helena Fleischlin, Rain LU;Arthur Huber, Basel

www.saison.ch

Page 96: Migros Magazin 43 2011 f BL

JEUX96

No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

2

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appeldepuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom etadresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHATPierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, quiz,case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 30.10.2011, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondancene sera échangée au sujet du concours. Pas de verse-ment en espèces. La participation automatisée estexclue du tirage au sort.

1. Quelle profession exerce Tintin dans «les Aventures de Tintin»?N enseignant I commissaire P reporter

2. A proximité de quel lac se situe la ville d’Estavayer-le-Lac?M Lac de Bienne A Lac de Neuchâtel C Lac de Morat

3. Quel est le prénom de garçon le plus populaire en Suisse romande (2010)?V Noah N Nathan U Louis

4. En quelle année fut l’ouverture du premier téléski à enrouleurs en Suisse?T 1934 E 1955 S 1963

5. Comment s’appelle la bétonneuse orange dans la série «Bob le bricoleur»?B Zoé A Tourneboule R Scruffy

6. Le roi des buteurs de la coupe demonde de football en 1970 s’appelait …?N Pelé C Gianni Riva L Gerhard Müller

7. Quel pays a une superficie environ égale à la Suisse?E L’Italie O Les Pays-Bas U L’Autriche

8. La plante cultivée qui n’a pas été importée d’Amérique est ...?N Le colza M La pomme de terre T La tomate

Solution:1 2 3 4 5 6 7 8

Solution n° 41: MARRAINE

Gagnants:Eliane Pic, Le Noirmont JU;James Crettenand, St-Prex VD;Lise Regamey, Bière VD

Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille desolution, vous trouverez le mot code.

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF3 AHESR Pierre LexempleRue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Ma-gazine, paroli, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 30.10.2011, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucunecorrespondance ne sera échangée ausujet du concours. Pas de versement enespèces. La participation automatiséeest exclue du tirage au sort.

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Solution n° 41: EEEAI

d’une valeur de 100 francs chacun!

Gagnants:Josiane Marchon, Bulle FR;Michèle Bonnet, Morges VD;Jacques Rast, Marly FR;Christian Mariéthoz, Nyon VD;Cyril Zulauff, Lausanne

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Remplissez la grille avec les dix mots. La solutionse lit dans les cases orange, de bas en haut: elle nedonne pas forcément un mot.

facile

Page 97: Migros Magazin 43 2011 f BL

JEUX97

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

BIMARU®Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre decases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent êtrecomplètement entourés par l'eau, sauf s’ils touchent le bord.

PONTSChaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre delignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont quedes traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples

ou doubles. Au final, toutes les îlessont reliées les unes aux autres.Des intersections, des ponts dia-gonaux et des liaisons avec plusde 2 lignes ne sont pas autorisés.

Solution n° 41: Solution n° 41:

facilefacile

LE COIN DES ENFANTS

Hugo a caché dans la grille 8 mots surle thème de l’école. Sauras-tu les retrou-ver dans ce pêle-mêle de lettres? Lesmots peuvent être écrits horizontalement(de gauche à droite) ou verticalement

(de haut en bas) et peuvent se croiser.

Hugo a caché dans la grille 8 mots surle thème de l’école. Sauras-tu les retrou-ver dans ce pêle-mêle de lettres? Lesmots peuvent être écrits horizontalement(de gauche à droite) ou verticalement

Iltefauttrouver:Classe,Règle,Calcul,Lire,Ecrire,Dessiner,Pause,Apprendre

U O X C L A S S E MA X I E G B M R C CP D E S S I N E R HP R N C V X S C I TR À U H P N K A R EE C P N R È G L E IN H A E G N T C Y FD N U L I R E U S ER È S F M H B L Q NE N E U Z K É S T B

C L A S S E

Des surprises t’attendent, comme des jeux,des devinettes, le magazine du club et desévénements super. Inscris-toi gratuitementici: www.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.ch

En suivant la piste, tu trou-veras l’animal qui correspondà l’empreinte.

Hugo:«Qu’est-ce que

le vent?»Nina: «De l’air

qui est pressé.»

Page 98: Migros Magazin 43 2011 f BL

JEUX98

No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

IMPRESSUMMIGROSMagazineConstruirecase postale 1766,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:505 869 exemplaires(REMP octobre 2011)Lecteurs: 598 000(REMP,MACH Basic 2011-2)

Direction des publications:Monica Glisenti

Directeur desmédiasMigros:Lorenz Bruegger

Rédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Steve GaspozRédacteur en chef adjoint:Alain KouoDépartementMagazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Laurence Caille, Céline Fontannaz,Mélanie Haab, Virginie Jobé,Pierre Léderrey, Laurent Nicolet,Alain PortnerDépartementActualitésMigros:Daniel Sidler (responsable),

PierreWuthrich (coordinateurpour la Suisse romande), Jean-Sébas-tien Clément, Andreas Dürrenberger,Béatrice Eigenmann, ChristophPetermann,Daniel Sägesser, MichaelWestDépartement Shopping & Food:Jacqueline Jane Can (responsable),Gerda Portner, Heidi Bacchilega,Anna Bürgin, Dora Horvath,Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, NicoleOchsenbein, Claudia Schmidt, AnetteWolfframMise en pages:Daniel Eggspühler (responsable), Mar-lyse Flückiger (direction artistique),Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut,Gabriela Masciadri, Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto Mainetti

Prépresse:Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber,Felicitas HeringService photo:Olivier Paky (responsable),Lea Truffer(resp. pour la Suisse romande),Susanne Oberli

Correction:Paul-André LoyeInternet: Laurence CailleSecrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic Simone, Doris Fischer,Nadja EppenbergerCommunication&coordination desmédias:Eveline Schmid (responsable),Rea Tschumi

Département des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34PatrickWehrli(chef du département),Nadia FalceAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Sibylle CecereTéléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Thomas Brügger, (responsable a.i.),Yves Golaz, Hans Reusser,Kurt Schmid

Service Interne: Nicole Thalmann(responsable), Verena De Franco,Christine Kummer, Janine Meyer,Danielle Schneider,Jasmine Steinmann

Marketing:Alexander Oeschger (responsable),Maya Bächtold, Alexa Julier

Media Services:Patrick Rohner (responsable),Tabea Burri

Editeur:Fédération des coopératives Migros

Imprimerie:Centre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 30.10.2011, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangéeau sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participationautomatisée est exclue du tirage au sort.

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Solution n° 41: 365Gagnants:Linda Dobler,Hauterive NE;FrançoiseRosti-Getaz,Grens VD;Janick Savary,Corminboeuf FR;FabriceMora,Renens VD;Anne Luyet,lle GE

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

facile

Publicité

Pour 39 francs des assiettesqui ne seront plus jamaisennuyeuses.

8005

1686

Commandes:online sous www.saison.ch/fr/abo-annuelou par téléphone 0848 877 848

Page 99: Migros Magazin 43 2011 f BL

Pour une pause savoureuse

Nescafé est en vente à votre Migros

3.95au lieu de 4.95

Tous les cafésNESCAFÉ ycompris les cafésNESCAFÉCappuccino,NESCAFÉ CaféViennois etNESCAFÉ Gold;par ex.: NESCAFÉGold de Luxe100g bocalPrix promotionneldu 24.10 au 29.10

20%

1003 Lausanne T 021 729 99 20 www.parkinson.ch CCP 80-7856-2

Des questions sur Parkinson?Contactez-nous!

Abonnement d’essai Fr. 20.–Compliments compris.6 éditions de Cuisine de Saison pour Fr. 20.– seulement au lieu de Fr. 29.40.A commander dès maintenant. 0848 877 848.

Retourner chez soisans renoncer à dessoins de qualité.

Pour toute la vie.www.aide-soins-domicile.ch

Dans l’urgence,donner lespremiers soins

www.msf.chCCP 12-100-2

Page 100: Migros Magazin 43 2011 f BL

DES POINTS.DES ÉCONOMIES.DU PLAISIR.

La Cumulus-MasterCard fêterases 5 ans d’existence en novem-bre prochain. Plus de 400 000titulaires satisfaits utilisent déjà lepaiement sans espèces dans lemonde entier et en profitent pourcollecter des points Cumulussupplémentaires.La Cumulus-MasterCard, quiaffiche un nouveau look conformeau design modernisé du pro-gramme Cumulus, permet decollecter de précieux pointsCumulus non seulement à Migrosmais aussi à l'étranger. Vousrecevrez ainsi 1 point Cumuluspour 2 francs dépensés en dehorsde Migros.➔ Internet: réservations de vols,achats, téléchargements. Payerpar carte de crédit sur Internetest tellement plus simple etpratique!➔Restaurant: rien de plus agréable ni deplus discret que de régler par carte decrédit.➔Divertissement: avec la Cumulus-Mas-terCard, vous pouvez acheter conforta-blement vos billets de cinéma, dethéâtre, de concert ou d’événementsportif le jour même au guichet.➔Essence: votre code NIP personnelvous permet de payer par carte de créditdans toutes les stations-service enSuisse et à l’étranger. La carte sertégalement de moyen de paiementau quotidien pour des billets de train,

vos achats dans un grand magasin oula taxe d'un parking public par exemple.➔Vacances: la Cumulus-MasterCard estune MasterCard et, à ce titre, l’une descartes de crédit les mieux acceptéesdans le monde. Avec elle, vous pouvezrégler vos achats dans plus de 32millions de commerces.Et ce n’est pas tout: vous ne payez pasde cotisation annuelle pour la carteprincipale ni pour la carte supplémentaire,aujourd’hui comme dans les années àvenir. Les adeptes d’originalité pourrontmême sélectionner l’option MyDesign et,pour 30 francs, habiller leur carte d’unephoto de leurs proches. AnetteWolffram 3000

POINTS

3000 POINTSDE BIENVENUE

Votre carte de crédit actuelle ne vous permetpas de collecter des points Cumulus? C’estque vous n’avez pas choisi la bonne et quevous devriez changer au plus vite! Avec laCumulus-MasterCard, vous pouvez collecterdes points dans le monde entier.Et pour toute demande d'ici au 30 novembre2011, vous bénéficiez des avantagessuivants:➔3000 points bonus➔aucune cotisation annuelle, ni aujourd’huini dans les années à venir➔collecte de points Cumulus dans le mondeentier➔carte partenaire gratuiteDate: jusqu’au 30 novembre 2011Profitez: les formulaires de demande decarte sont disponibles surcumulus-mastercard.ch, à votre Migros ouau 044 439 40 27.

Avec la Cumulus-MasterCard, vous pouvez payer sans espècesdans le monde entier et collecter de précieux points Cumulus.

Page 101: Migros Magazin 43 2011 f BL

Davantage de rabais Cumulus:www.migros.ch/cumulus

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848

D

CUISINE DE SAISON25% DE RABAIS

Les meilleures recettes, des conseilsastucieux et de passionnants reportages surles plaisirs du palais, voici ce qui vous attenddans le magazine culinaire mensuel deMigros. Vous y trouverez des plats rapides etvariés pour le quotidien, mais aussi descréations plus élaborées et parfois exotiquesqui surprendont agréablement vos convives.

Prix: 16 numéros pour le prix de 12(Fr. 39.– au lieu de Fr. 52.–).Quatre numéros gratuits.Valable: jusqu'au 13.11.2011Profitez: envoyez un e-mail à[email protected] ou appelez le0848 877 833 en n’oubliant pasde mentionner le code «Cumulus».www.saison.ch

SHOPPING DE NOËL30% DE RABAIS

Venez faire votre shopping de Noël àMontreux et laissez-vous envoûter parl’ambiance festive de la ville! Le magnifiquemarché de Noël et ses 140 chalets regorgentd'idées de cadeaux. Le château de Chillonvous renvoie dans le passé et le Golf HôtelRené Capt vous enchantera par sa situationau bord du lac. L’offre Cumulus comprend:➔2 nuits en chambre double avec vue surle lac➔2 copieux petits-déjeuners➔1 corbeille de fruits dans la chambre➔ l’entrée gratuite au château de Chillon➔ la Riviera Card➔ la taxe de séjour

Dates: du 24 octobre au 18 décembre 2011Prix: Fr. 192.– au lieu de Fr. 275.– parpersonne et par séjour en chambre double.Profitez: réservez maintenant partéléphone au 0800 100 200 27(appel gratuit) ou sur www.MySwitzerland.com/cumulus.

N’oubliez pas de garder votre carte Cumulusà portée de main. Le prix s’entend parpersonne et par séjour. Sous réserve dedisponibilité. La somme sera débitée devotre carte de crédit. Des frais de traitementde 30 francs s’ajoutent en cas de paiementsur facture.

CUMUMUMULUS:S: IINFNFOLINININININEEE

RABAIS20%

POPOURURUR

RABAIS30%

RABAIS25%

«Monsieur Bonhomme et les incendiaires»est une «parabole» sur la démocratielibérale et la violence terroriste. MonsieurBonhomme fulmine contre l'insécuritégrandissante dans sa ville où les incendiescriminels se multiplient. Il a pourtantaccepté que deux inconnus s'installent chezlui et sait même que ses hôtes stockentdans son grenier de l'essence, desdétonateurs et des mèches. Il refuse de voirl'évidence. Une pièce drôle et caustique, aususpense cauchemardesque.

Date: 14 décembre 2011, SionPrix: Fr.32.– au lieu de Fr.40.–Profitez: vous trouverez des billets à prixréduit jusqu’au 28 novembre 2011 surwww.migros.ch/cumulus à la rubrique«Manifestations». N’oubliez pas dementionner le code «Cumulus» lors de laréservation.

Veuillez noter que les prix des billetscommuniqués dans le Ticketshop Cumulussont soumis à des frais de dossier parcommande. Jusqu’à épuisement du stock.Quatre billets au maximum par carteCumulus. Les commandes multiples serontannulées d’office.

MAX FRISCH20% DE RABAIS

Page 102: Migros Magazin 43 2011 f BL

LE MONDE DE... JEAN-PAUL RUEDIN102

No43, 24 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

Du chasselaset des sushisMille cinq cents bouteilles quittent, chaque année, les cavesde Jean-Paul Ruedin à Cressier (NE) pour embarquersur un cargo en direction du Japon. Un franc succès,au point que son chasselas amême été encensé dans unmanga!

S akéouchasselas?»Cettequestionparaît saugrenue…Pourtant, il ar-rive effectivement à des somme-

liersnipponsdelaposeràleursclientsde-puis que leNeuchâtelois Jean-Paul Rue-din vend du vin au Pays du Soleil levant.«Aujourd’hui, 1500 bouteilles partentchaque année au Japon. Ça représentegrosso modo 2,5% de notre produc-tion.»Une goutte d’eau en termes de chiffre

d’affaires,maisdéjàunpetitruisseau–deceux qui font les grandes rivières? – enmatière de renommée.«J’ai toujours étépersuadé qu’il fallait exporter nos pro-duits,notammentpouracquérirdelano-toriété ici.»Et son fils et bientôt succes-seur Nicolas d’ajouter: «C’est bien plusintéressant que de gagner unemédaille àun concours.»Il y a un an, ce dernier est allé àOsaka

pour rencontrer M. Kishimoto, leur im-portateur, et animer quelques dégusta-tions. «Les Japonais que j’ai rencontrésétaient de fins connaisseurs. Ils m’ontposédes tasdequestionspointuesetontété impressionnés par la qualité de noscrus, d’autant qu’ils ne pensaient pasqu’on faisait du vin en Suisse, pays demontagnes.»Les flacons du domaine Valentin ont

aussi séduit lesauteursdeLasommelière,unmangaàgros tirage,dont toutuncha-pitre est consacré à l’un des nectars de lacavedeCressier.«Dansunrestaurant,unclientcommandeunvinqu’il estimeêtrelemeilleurdumonde,raconteNicolas.Lesommelier lui répond qu’il n’en a pas,mais qu’il peut lui proposer quelquechosed’encoremeilleur:unebouteilledenotre…chasselas!»Lepère,qui descendd’une longue lignéedevignerons, sourit:«En 1614déjà, commecela estmention-né dans un livre de dîme, un certain Jac-quesRuedinpayait ses impôts en pots devin.» Les temps ont changé, l’amour dela vigne, lui, a perduré. Alain Portner

PhotosMathieu Rod

CARTED’IDENTITÉ

Jean-Paul Ruedin,propriétaire-encaveur

Naissance: 22 juillet1947.Etat civil:marié,un fils et deuxpetits-enfants.Signes particuliers:perfectionnisteet bon vivant.Il aime: la nature,les bons petits platset le vin.Il n’aime pas:les indécis.Rêve: «Trouverun équilibre entrele travail au domaineavec mon fils etdes momentsà moi de manièreà être moinssoucieux.»

Mon successeur«Il y a dix ans que nous travaillons ensemble,mon fils Nicolasetmoi. C’est lui qui a choisi cette voie, je ne l’ai pas forcé! Ilreprendra d’ailleurs le commerce à la fin de cette année et jecontinuerai bien sûr à l’aider.»

Un restaurant«José Ferreira tient le restaurant La Croix-Blanche à Cressieravec sa femmeTeresa. Il fait une très bonne cuisine avec desproduits du terroir. Au village, quand il s’est fait naturaliser,on a dit: «Ça nous fait un Suisse de plus,mais pas un Portugaisdemoins!»

Page 103: Migros Magazin 43 2011 f BL

LEMONDEDE...JEAN-PAULRUEDIN 103

MIGROSMAGAZINE No43, 24 OCTOBRE 2011

Mon refuge«Ce chalet se situe aumilieu denos vignes. C’est un petit coin calme,tranquille oùmon grand-père venaitparfois se reposer.Moi, j’y vais pourme détendre, pourme ressourcer.»

Lemanga«Notreimportateurd’Osaka a envoyédes bouteillesde notre domaineaux auteurs de«La sommelière».Ils ont appréciépuisque notrechasselas figureen bonne placedans le tome 11de cette série.»

Unhobby«Marcher le long des crêtes du Jura oudans les Alpes, seul ou avec des amis,çam’apaise, çame vide l’esprit.»

Monmétier«J’aimemettre en valeur le produit dela vigne, j’aime ce travail qui varie augré des saisons. Au bout, il y a lasatisfaction de faire plaisir aux clientset à soi -même aussi, évidemment.»

Page 104: Migros Magazin 43 2011 f BL

Du 24.10 au 30.10.2011, profitez encore plus! Découpez simplement le coupon et présentez-leà la caisse avec votre carte Cumulus lors de votre prochain achat. Les points Cumulusadditionnels ne sont pas indiqués sur le bon de caisse, mais comptabilisés ultérieurement et créditésle jour suivant sur votre compte Cumulus.

Coupon

valable jusq

u’au

30.10.2011

MAINTENANT POINTSCUMULUS MULTIPLIÉS PAR 5TOUT L’ASSORTIMENTMIGROS

✁✁

TOUT L’ASSORTIMENT

MIGROS

Valable du 24.10 au 30.10.2011

Excepté les sacs à ordures taxés et vignettes d’élimination, vignettes, consignes,

Taxcards, prestations de service, téléchargements, cartes iTunes, cartes SIM, bons

et cartes cadeau. Seul le coupon original est valable. Non cumulable avec d’autres

coupons de rabais Cumulus ou d’autres coupons de rabais. Non valable dans les

magasins OBI et en ligne. Utilisable pour un achat individuel uniquement.

Les points Cumulusadditionnels ne son

t pas indiqués sur leticket de

caisse, mais comptabilisés ultérieuremen

t et crédités le jour suivant sur

votre compte Cumulus.

Coupon utilisable dans tous les magasins

Migros et marchés

spécialisés de Suissesur présentation de l

a carte Cumulus.

761

3248

8776

29>

5xPOINTS