104
Une affaire de femmes Avec son dernier livre et un film, Eliette Abécassis apporte un éclairage nouveau sur la condition féminine. | 24 N o 40 3 octobrE 2011 www.migrosmagazine.ch Photos Kai Jünemann / Xavier Voirol société i 14 Euthanasie: un témoignage bouleversant. infos migros i 30 Une action pour lutter contre le tétanos. en cuisine i 68 Les bons petits plats de J.-C. Rennwald. Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 83 37 Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin

Migros Magazin 40 2011 f BL

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Avecsondernierlivreetunfilm, ElietteAbécassisapporteunéclairage nouveausurlaconditionféminine. |24 N o 40 3octobrE2011 infosmigrosi30 encuisinei68 sociétéi14 www.migrosmagazine.ch Changementsd’adresse:àlaposteouauregistredescoopérateurs,tél.0585748337 Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin Photos Kai Jünemann / Xavier Voirol Photos Kai Jünemann / Xavier Voirol

Citation preview

Page 1: Migros Magazin 40 2011 f BL

Une affairede femmesAvec son dernier livre et un film,Eliette Abécassis apporte un éclairagenouveau sur la condition féminine. | 24

No 40 3 octobrE 2011www.migrosmagazine.ch

Photos

KaiJün

emann/X

avierV

oirol

société i 14

Euthanasie:un témoignagebouleversant.

infosmigros i 30

Une action pourlutter contrele tétanos.

encuisine i 68

Lesbonspetitsplatsde J.-C.

Rennwald.

Photos

KaiJün

emann/X

avierV

oirol

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 83 37

Edition

Neuchâtel-F

ribou

rg,JAA

2074

Marin

Page 2: Migros Magazin 40 2011 f BL

SOMMAIRE2

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

ÉDITORIAL

Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Plus fort que lamortL’amour jusqu’à lamort.La tradition veut que lesmariés se promettentamour et fidélité jusqu’au décès de l’un ou l’autre. Si cette phrase est pronon-cée un peu rapidement parfois, ce sont les épreuves de la vie qui lui permettentde prendre tout son sens.Quand le couple vamal, évidemment,mais aussilorsque lamaladie frappe ou que lamort approche.Nous vous narrons cettesemaine l’histoire d’un homme dont l’amour ne s’est jamais tari. Quand toutallait bien,mais aussi lorsque son épouse, frappée d’une terriblemaladiedégénérative, lui a demandé de l’aider à s’en aller. Ce qu’il a accepté de faire. Sacompagne étant devenue trop faible pour s’injecter elle-même le poison devantla libérer, l’ancienmécanicien a imaginé un système pour le lui permettre.

Troublante, cette situation ne peut laisser indifférent tant elle soulèvede questions.Qu’aurais-je fais à sa place? Aurais-je eu la force d’imaginer pa-reil engin? L’amour peut-il aller jusqu’à permettre lamort? Puis-je obligerquelqu’un à vivre coûte que coûte? A chacun ses réponses selon ses croyances,ses idéaux ou ses possibilités.Mais aumoment de semettre en couple, de semarier, se pacser, personne ne peut imaginer se trouver un jour confronté àpareille épreuve. Un choix entre lamort et lamort de l’être aimé.

Onpasse notre vie à choisir.Mais il est des choix qui sont plus difficiles àassumer que d’autres. D’ailleurs, à peine son épouse décédée, l’homme adétruit son invention ne supportant pas sa vue, ni l’idée de l’avoir simplementimaginée. La conviction d’avoir pris la bonne décision ne parvient pas à faireoublier le terrible sentiment de culpabilité. Depuis peu, une copie conforme dumécanisme a rejoint les placards de l’association Exit. Face aux sollicitationsdes bénévoles, le mécanicien a fini par accepter de reconstruire l’engin àl’identique. Unemanière d’éviter à d’autres la confrontation avec un choixaussi difficile que celui qui lui a été demandé de faire. Ou comment l’amourpermet de surpasser une deuxième fois lamort.

[email protected]

M-Infoline:tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.ch

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.ch/cumulus

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich,tél. 044 447 37 37, fax 044 447 36 [email protected]; www.migrosmagazine.ch* tarif local

81 | AU QUOTIDIENUne promenade sur le cheminde la sorcière au lac Noir (FR).

102 | LE MONDE DE…ADardagny, Stéphane Gros, vigneron-encaveur, regorge d’idées originales pourmettre ses produits en valeur. Ph

otos

Isab

elleFavre/L

aurent

deSe

narclens

/FrançoisW

avre-Rezo/Istockpho

to

Publicité

FORMATION PROFESSIONNELLE DU GROUPE MIGROS

A LA RECHERCHE DE NOUVEAUX TALENTSLe plus grand casting de Suisse: 1300 places dans plus de 40 professions.Postulez dès maintenant pour une place d’apprentissage à partir de 2012.www.migros.ch/formation_professionnelle et www.facebook.com/Migros.newtalents

Page 3: Migros Magazin 40 2011 f BL

SOMMAIRE3

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

ENBREF4 | Les dernières informations

du monde Migros.

SOCIÉTÉ10 | Polémique: des urbanistes

sous le feu des critiques.14 | Euthanasie: le témoignage d’un

homme qui a aidé sa femme à s’en aller.18 | Electionsfédérales:portraitsdedeux

candidats au Conseil national.24 | Entretien: Eliette Abécassis.

INFOSMIGROS30 | Afrique:Migros s’engage

contre le tétanos.32 | Bénévolat: ces Romands

qui ont le cœur sur la main.33 | Mountainmania: des stations de

montagne pour alpinistes en herbe.

ENMAGASIN35 | «De la région»

Produits locaux à l’honneur.

41 | AlimentationCafé Utz Certified: la garantied’une production durable.

42 | Semaine du goûtDes boulangers en culottes courtesà Migros.

46 | Mode féminineUnaccessoirepourcachersespoignéesd’amour.

65 | Nos amies les bêtesMigros soutient la Journée mondialedes animaux.

CUISINEDESAISON68 | Jean-Claude Rennwald

Le plat préféré du politicienet syndicaliste jurassien.

VOTRERÉGION75 | Votre coopérative régionale.

AUQUOTIDIEN81 | Escapade: le lac Noir.

86 | Bien-être: la santé passe aussipar les plantes. Explication avec unbotaniste.

89 | Education: la psychomotricitépour aider son enfant à retrouver uneharmonie entre corps et esprit.

92 | Voiture: la nouvelleCitroën C4 Berline en test.

LEMONDEDE…102 | Stéphane Gros: le vigneron genevois

qui sort du lot.

RUBRIQUES7 | Courrier des lecteurs: vos réactions

à nos articles.8 | Cette semaine23 | Minute papillon: la chronique

de Jean-François Duval.95 | Jeux: sudokus, mots fléchés

...et surtout des bons d’achatMigros à gagner!

100 | Cumulus: les offres du momentà découvrir.

18 | SOCIÉTÉQui sont les candidats aux élections fédérales?Cette semaine: Virginie Heyer et Alain Pichard.

86 | BIEN-ÊTRELes plantesde chez nousaux vertusmédicinales.

Elections fédérales 2011

Publicité

PURIS CHF 424’500.–clés en main, sous-sol inclus

NOS CLIENTS SONTTOUS LES MÊMES:CHACUN VEUT UNEMAISON UNIQUE.

0800800897

Infos gratuites:

Informez-vous:www.swisshaus.ch

Page 4: Migros Magazin 40 2011 f BL

EN BREF4

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

UNPETITGESTEPOURLESAUTRES

Les écoles s’engagentLa sixième édition duconcours X-puissance-cœur du Pour-centculturel Migrosrécompensera les

écoliers qui s’engagent pour la protection de lanature ou viennent en aide à d’autrespersonnes. Les cinqmeilleures classesrecevront un bon pour réaliser l’un de leursvœux. Les vingt suivantes seront soutenuesjusqu’à concurrence de 500 francs par classe,et 1500 francs par école maximum. Lesenseignants peuvent inscrire leurs élèves dèsmaintenant sur: www.x-puissance-coeur.ch

AU RAYON DES FRUITS ET LÉGUMES

Un fruit d’automnebiscornuLa vie est dure pour les coings. Pommes et poiresrestent, chaque automne, les stars du rayon fruit. Certes,leur forme biscornue n’incite pas à y mordre à pleinesdents. Qui s’y risque serait d’ailleurs déçu, car, cru, le fruità la couleur d’or est immangeable. Il faut le cuire. C’estseulement alors qu’il révèle son arôme doucementacidulé. En confiture, il remporte tous les suffrages! Descoings de première fraîcheur vous attendent dans lesmagasins Migros, jusqu’à la fin du mois d’octobre.

L’AFRIQUEAUBOUTDUVOYAGE

Partez au Rwanda et àZanzibar avec Hotelplan

Travelhouse vous invite au voyage, avecdes offres exclusives sur le continentnoir, déclinables pour tous les goûts. Parexemple des vacances balnéaires àZanzibar ou au Kenya. Des safaris sontproposés: dans le parc national Krugeren Afrique du Sud, avec des excursionsen bateau pour observer baleines,tortues et dauphins; en Namibie, paravion, au-dessus de Fish River Canyon, oudes dunes de Sossusvlei. Ou encorecôtoyer gorilles, antilopes ou buffles d’eauau Rwanda et en Ouganda.

Informations: www.hotelplan.chou travelhouse.ch/africantrails

BAROMÈTREDESPRIX

Des prix à la hausseDans la valse des baisses de prix, Migros doitaussi communiquer des hausses de prix. Cettefois, il s’agit des crèmes dessert de la marqueStalden. Son fabricant, Nestlé, justifie sesaugmentations par l’important renchérisse-ment du prix du fer-blanc utilisé dans lafabrication de boîte ainsi que celui du sucre.Sont concernées: la crèmevanille Stalden, la crèmechoco-lait Stalden et lacrème chocolat Stalden,toutes trois conditionnées enboîte de 470 g. Leur prix passeainsi de Fr. 3.95 à Fr. 4.80.

Du fait de la hausse du prixdes matières premières, une spécialité ThaiKitchen sera également plus onéreuse. Le laitde noix de coco, 250ml, coûte désormaisFr. 2.40 au lieu de Fr. 2.25.

Le compliment de la semaineBarbara Hendricks aime faire ses courses en toute discrétion.

L a chanteuse lyrique américaineBarbaraHendricks vit depuis denombreusesannéessur laRivie-

ra, à Clarens (VD). Très engagée, no-tammentauseinduHautCommissa-riat des Nations Unies pour les réfu-giés, elle a donnée vendredi, à Lau-sanne, un concert caritatif. Maislorsqu’ellen’estpassurscène,Barba-ra Hendricks apprécie la tranquillitéde sa ville d’adoption.«C’est beau etles gens y sont discrets.Quand je vaisà la Migros, je suis comme MadameTout-le-monde!» a-t-elle confié aujournal gratuit 20Minutes. La diva fréquenteMigros incognito.

Page 5: Migros Magazin 40 2011 f BL

EN BREFMIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

5

Photos:Stockfood

,CoralieWenger/

St.GallerTagblatt

Les employéspeuvent proposerdes améliorations,par exemple pourle stockage desproduits.

Unprix décernéà l’entreprise BinaLe groupe affilié àMigros a lesmeilleures stratégiesdemanagement de Suisse, estime l’Institut pourl’organisation et la gestion du personnel de Berne.

L esbonnesidéesnedoiventplusres-pecter la hiérarchie. Au sein deBina, entreprise active dans la

conserve d’aliments, une boîte à idéesremportetous lessuccès:70à80propo-sitions d’amélioration y atterrissentchaquemois.«Celaconcerneparexem-ple le stockage.Unemployé avait trouvécommentoptimiser l’espace.Nousavonspu économiser un entrepôt entier!» sesouvientAurelioWettstein,chefduper-sonnel.Concrètement, si l’idée se révèlebonne, l’employé qui l’a proposée reçoit10%del’économieréaliséeenuneannée.«Il est déjà arrivé qu’une suggestion aitrapporté 10 000 francs à son auteur.»Bina estime qu’elle a ainsi pu éviter13 millions de frais additionnels durant

ces dernières années,malgré l’investis-sement de 1,5 million nécessaire à lacréation du concept «Managementd’idées».«Les règles du jeu sont équitables, il

s’agit d’un réel bonus pour tous, estimeNorbert Thom, directeur de l’Institutpour l’organisation et la gestion du per-sonnelde l’UniversitédeBerne.Lesem-ployés sont pris au sérieux, après tout,chacunestexpertdesondomaine!»De-puisplusdetrenteans,l’hommetravaillesur ce thème et observe les entreprisesde toute l’Europe. «Le managementd’idées de Bina est bien ancré dans lacultured’entreprise.Celuiquiaune idéen’estpasvucommeunfayot,aucontraire,plutôt comme un bosseur.»

LESRETRAITESSONTASSURÉES

Meilleure note pour lacaisse de pensionMigrosLe quotidien alémanique «Tages Anzeiger» adécerné le premier rang à l’entreprise pour sabonne gestion. Les caisses de pension dessociétés tirent actuellement la langue, à causedes taux d’intérêt bas et du pessimisme sur lemarché des actions. La bonne santé de lacaisse de pensionMigros n’en est que plusremarquable. Dans son classement annuel, legrand journal alémanique a attribué la premièreplace au géant orange. Ces dernières années,Migros avait déjà régulièrement obtenu lesmeilleures notes. «Nos employés bénéficientd’une caisse de pension solide, se réjouitChristoph Ryter, son directeur. Nous continue-rons de nous efforcer à fournir des prestationsbien supérieures auminimum légal.»

Page 6: Migros Magazin 40 2011 f BL

MGB

www.m

igros.ch

W

1.55Ailes de pouletau four Optigal

ailes de poulet épicées,

en barquette en alu-

minium, à cuire au four,

Suisse, les 100 g

AILES DE POULETAU FOUR OPTIGAL

3.50Saltimboccade poulet Optigalavec du jambon cruet de la sauge, Suisse,les 100 g

SALTIMBOCCAOPTIGAL

3.25Cordons-bleus de

poulet Optigalpréparés avec de

la poitrine de poulet,

Suisse, les 100 g

POULET DÉLICEOPTIGAL

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLESDU 4.10 AU 17.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU20x

POINTS

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Page 7: Migros Magazin 40 2011 f BL

COURRIER DES LECTEURS

«Migros Magazine» no 39 du 26 septembre.A propos de l’article «Steiner, l’école sans notes»

«Steiner n’aimait pasles dogmes»(…)Sur l’œuvreimmenseduphilo-sophe Rudolf Steiner, votre articleestassezcompletetfidèleauxidéesanthroposophiques.Toutefois (…),on peut lire en page 13: « l’anthro-posophie est une doctrine visant…»Or,siunhommeaeupoursou-ci, sa vie durant, de se préserver etde préserver tout un chacun «dedogmes», c’est bien Rudolf Stei-ner! Dans les conférences qu’il adonnées,dansleslivresqu’ilaécrits,ilmetengarded’éviterde«figersapenséeendogmes»prônant la«li-bertéde lapensée».Aussi le tondel’article reste un peu inquisiteur,laisse planer le doute sur le sérieuxde l’entreprise:pourquoinepasci-ter «l’esprit de non-compétitivitédesapédagogie?Lavolontéderes-pecter les capacités de chacun, enintégrant lapersévérance et le sensdel’effort,de laresponsabilitémo-rale? (…) Actuellement des écolesouvrentencoreauxquatrecoinsdumonde (…). FannyMoghini,

Savièse

«Migros Magazine» no 38 du 19 septembre.A propos de l’article «La sécurité, c’est aussila sécurité sociale»

«Nous condamnonsde tels propos»Jean-FrançoisSteiert(...)atenudespropos ambigus sur l’originedu te-nancier du Restaurant le Jura à Fri-bourg,enaffirmantnepasserendredanscetétablissement:«C’estchezles radicaux,maisçaaété reprisparun Kurde, ils sont bien embêtés.»Conscientqueleracismecommencepar la généralisation, (...) le PLR dela ville de Fribourg regrette lessous-entendus de Jean-FrançoisSteiertetlescondamnefermement.Ced’autantplusquelerestaurantenquestion est un établissement im-portant pour le quartier du Jura etpar ailleurs très accueillant. (…)

Vincent Jacquat,Fribourg

«Migros Magazine» no 38 du 19 septembre.A propos de l’article «La nouvelle vie de lacabane de la Tourche»

«Votre articlem’amisles larmes aux yeux»J’espère que votre article sur lanouvellecabanedelaTourchedon-nera envie à plusieurs familles d’yfaire une escapade de un ou deuxjours,car lespaysagesysontàcou-per le souffle, les couchersdesoleilmerveilleux. (…)Malgréplusieursannéespassées

àaccompagnermesparentsdurantles vacances d’été, je suis toujoursrestéeémerveilléeparcequej’avaisdevantmoi (…).C’est les larmesauxyeuxque j’ai

lu votre article concernant ce lieumagique (…). C’est un heureuxchapitredemaviequeje laisseder-rièremoi...Dans cette vieille cabane, aussi

rudimentaire était-elle, énormé-ment de beaux etmerveilleux sou-venirs sont restés.Lorsqueque je lève lesyeux,vers

lesDents-de-Morcles, j’ai un petitpincement au cœur pour mes pa-rents. Nouvelle cabane, nouvellegardienne.Je souhaite beaucoup de succès

àMmeMoix.Virginie Zürcher,

Bex

«Migros Magazine» no 38 du 19 septembre.A propos de l’article «Où fêter l’anniversairede son enfant?»

«Pas de tempsd’accord,mais pas unmanque de place»Des ballons à la porte d’entrée,l’odeur d’un gâteau, l’accueil desenfantsautourde la tableet lapho-tosouvenirdesenfantsentasséssurle canapé familial... Tout cela n’apas de prix! Je peux comprendreque lorsqu’on peutmettre de 100 à300francspour l’anniversaired’unenfant, on n’a peut-être pas detemps, mais certainement pas unappartement trop petit pour ac-cueillir quelques enfants!

Chantal Spycher

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir?Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numérode téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich;[email protected]

… peuvent être dus à une carence en biotine.

contribue à combler cette carence.

Chute de cheveux…Cheveux fragilisés…Ongles cassants…

En vente dansles pharmacies etles drogueries.

La croissance de cheveux et d’ongles sainsDes cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques)de la matrice pilaire et de la matrice des ongles semultiplient par division et se déplacent lentement vers lehaut . Elles deviennent matures et produisent la protéinekératine. La kératine est le principal constituant descheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance.

Mode d’action de la biotineLa biotine agit sur la multiplication des cellules de la ma-trice pilaire et de la matrice des ongles , stimule laproduction de kératine et améliore la structure de celle-ci.

Biotine 1x par jour> réduit la chute des cheveux> améliore la qualité des cheveux et des ongles> augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles D

istribution:Biomed

AG,86

00Düben

dorf

www.biomed

.ch

Veuillez lire la notice d’emballage.Veuillez lire la notice d’emballage.

Page 8: Migros Magazin 40 2011 f BL

CETTE SEMAINE No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

8

SUR LE VIF

Antonello Laveglia,porte-parole del’Office fédéral desroutes (OFROU),explique pourquoivouloir limiterponctuellementdes tronçonsautoroutiers à80 km/h n’est pasunemauvaise idée.

C e n’est pas que je les oublie, mesélèves, durant les vacances d’été:disons qu’ils voyagent unpeuplus

loindemapenséequed’ordinaire.Cequej’oublie et qu’il m’enchante de retrouverchaque automne, c’est leur merveilleusefaçonderafraîchir lediscourscritiquesurles grands écrivains.Voici par exempleHakim, fier rappeur

de Bussigny, commentant les affres deBaudelairesoumisàsamaîtresse(Si,quel-quesoir,d’unpleursanseffort/Tupouvaisseulement,ô reinedescruelles! /Obscurcirla splendeur de tes froides prunelles.):«Alorsmoi je dis déjà que un, c’est pleind’oxymorons,parcequelasplendeur,c’estplutôt genre lumineux, même chose lesfroidesprunellesqued’habitudeellessontchaudes avec de la lumière dedans, sur-toutquandydevraityavoirdel’amour.De

Perles dela rentrée

PhotoKeystone

/AlessandroDe

llaBe

lla

IMPULSIONJacques-Etienne Bovard,professeuret écrivain

«Rouler pluslentement,c’est rouler plusfluidement»80km/hsur lesautoroutesencasdefort tra-fic,voire60.Peut-onencoreparlerdetronçonrapide?La question se pose autrement.Le traficaugmente régulièrement en Suisse. Lamoyenne était de +0,9% entre 2000 et2006, elle a été de +2,6% en 2010. Ducoup, il faut se demander si l’on préfèrerouler en accordéon à certains endroitset à certaines heures, avec tous les dan-gerset l’inconfortquecelacomporte,oudemanière aussi constante que possiblegrâce à un abaissement temporaire de lavitesse autorisée.

Ce type «d’entonnoir à vitesse» existe déjà,notamment sur l’autoroute de contourne-ment de Crissier ou encore du côté de Saint-Gall etZurich.Maisvisiblement,celanesuffitpas toujours à fluidifier le trafic.Non,c’est pourquoi nous rappelonsqu’ils’agit làd’unemesuredegestiondutraficparmid’autres.L’outil principal pour ré-soudrelesproblèmesd’engorgementrestele fonds d’infrastructure adopté par leParlement en 2009 à hauteur de 5,5mil-liards. Crissier fait d’ailleurs partie desquatre projets prioritaires, déjà en route.

Maisnaturellement, il s’agitdetravauximpor-tants qui prendront du temps.C’est pourquoi desmesures ponctuelles,bienplus rapidesàmettreenœuvre,sontnécessaires.Nousanalysonsparexemplel’ouverture de la bande d’arrêt d’urgenceà la circulation lorsque la charge de traficestélevée.Nousl’avonstestéeavecdebonsrésultats entre Lausanne et Ecublens.

Certainssedemandentsionpeutencorepar-ler d’autoroute en dessous de 100 km/h.Ce n’est pas un secret, certains secteurscommela régionzurichoiseou l’A1entreLausanneetGenèvearriventenlimitedecapacité. Et parfois l’ont déjà dépassée.Dansl’attentedel’aménagementdenou-velles voies, la signalisation dynamiquepermettantd’adapter la limitedevitesseà lachargedetraficdoitserviràexploiterautant que possible les tronçons exis-tants.Lesspécialistesreconnaissentqueréduire la vitesse s’avère efficace pourfluidifier la circulation.

Propos recueillis par Pierre Léderrey

Page 9: Migros Magazin 40 2011 f BL

CETTE SEMAINEMIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

9

Conduitevirtuose

Cette adaptation d’un polar de James Sallisréussit à conjuguer action trépidante (la brèvescène de poursuite est déjà culte), tragédiecrépusculaire (la scène de l’ascenseur, idem) etmagnifique direction d’acteurs (Ryan Goslin,irradiant) pourmieuxmarquer les esprits.Violent, intense, poétique, un enmot:immanquable. Prix de la mise en scène àCannes.

«Drive», de Nicolas Winding Refn, en sallele 12 octobre.

Le bluesmade in France

Egrenant albums solos remarqués etcollaborations luxeuses, Paul Personne s’estfait un nom au royaume des maîtres de la sixcordes et des douze mesures. On se délectede ce diptyque enregistré sans artifice avec unnouveau groupe éponyme, entre balladesmélancoliques et riffs toujours inspirés. Toutela musique que j’aime...

Paul Personne, «A l’Ouest face A et B», distr.Disques Office

Les Gears, jusqu’aubout de lawar

Dernier volet des aventures de Marcus Fenix etde son équipe de têtes brûlées. Cinq ans aprèsdes débuts en fanfare, Epic maîtrise son sujet:graphismes et jouabilité au top et actionintense achèvent en beauté une trilogieinstallée au panthéon vidéoludique.

«Gears ofWar 3», exclusif sur Xbox360

Contre le cancerdu sein

Treizième entrée en piste organisée par TheDance Aerobics Company qui milite depuisplusieurs années aux côtés de la Ligue contre lecancer. Chacun est appelé à bouger pourcontribuer à récolter des fonds.

Cheseaux-sur-Lausanne, «13e Dance AerobicsMarathon» en faveur de la Ligue contre le cancerdu sein, dimanche 9 octobre, 11 h 30-17 h à la salledu Marais du Billet.

Pour annoncer un événement:[email protected]

MES BONS PLANS

Pierre Léderrey,journaliste

DANS L'OBJECTIF

Cette pluie d’éclairs a eulieumardi dernier au-des-sus deMaseru, la capitaledu Lesotho, un royaumede2millions d’habitantsenclavé au sein de l’AfriqueduSud.

deux, elle lui prend trop la tête, sa gonze,mêmeque si après un truc pareil, ce poè-me je veux dire, enfin si elle continue à lecasser avec sonmépris, il ferait mieux dela larguer.Non, parce que hé! Il est prêt àlui faire desminous depuis ses pieds fraisjusqu’à ses noires tresses, comme c’estmarqué juste en dessus et d’ailleurs c’estun chiasme, enfin tout, pis elle rien? Oualors il est gravemaso,Baudelaire.»Puisc’estAnne-Sophie,chewing-gum

tapi sous la langue,quinousparledeMa-dame Bovary: «D’accord, Charles il estgentil,mais commemec c’est total l’allé-goriedublaireauàmarceletchemiseàcar-reaux.DoncEmma,Rodolphe,qu’ellecra-que,c’était fatal.SurtoutaprèscommeçaavaitfoiréavecLéon,cenaze.Ellepouvaitpas savoir que c’est tous lesmêmes nuls,en fait. Elle capte tout trop tard. Donc ça

pourrait assez être un personnage tragi-que, au final.»Qu’on se rassure, je ferai reformuler

toutcelaentermesappropriés,maispourl’instantjelaissealler,souslecharme.Lesfantômes de Flaubert ou de Baudelairepassent au fond de la classe. Qu’en pen-sez-vous? Sont-ils offusqués qu’on oseparler de leursœuvres de si curieuse fa-çon,ouravisdelesvoirencoresivivantes,un siècle et demi plus tard, parmi lessmartphones? Même le grave auteur deDerborence, se fût-il fâché contre Eric?:«Ramuz, il voulait que sonstyle ait ladé-marche de ses personnages. Bon, c’estbeau, mais si de temps en temps ils pi-quaient un footing, ça irait aussi…»

Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent par forcément celles de la rédaction.

Page 10: Migros Magazin 40 2011 f BL

10No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ CONSTRUCTION

Urbanistes, les nouveaux

B eaucoupd’architectes,deproprié-taires et d’entrepreneurs pensenttoutbas,par crainted’éventuelles

représailles, que les services d’urbanis-me des communes et cantons agissentcommedesayatollahs,appliquant loisetrèglements à la lettre et parfois même àleurconvenance.Sansdialogueninuan-ces. Parlez donc de cela à votre entou-rageetvousrécolterez,commenoussansdoute,nombred’anecdotesétayantcetapriori.Premier cas: celui de cette famille

contrainte de reconstruire sa maison àl’identique suite à un incendie. «Nousvoulions profiter de cette opportunité

pour créer desouvertures sur letoit en respectantle style du bâti-ment.Niet du ser-vice d’urbanismequi nous a obligésàinstaller,mêmesil’on trouvait çamoche, des lucar-

nes en verre et aluminium pour qu’onpuissevoirquecetajoutn’étaitpasd’ori-gine.»Evidemment, face au diktat des pré-

posésà l’urbanisme,moultpropriétaires– à l’image de ce couple de trentenaires– cèdent à la tentation de la tricherie:«On avait envie de mettre des velux eton en a parlé autour de nous. Beaucoupde nos amis nous ont alors dissuadés dedemander un permis de construire sy-nonyme, selon eux, de tracasseries ad-ministratives, voire parfois de refus. Ehbien,même si on n’en est pas très fiers,nous avons fait poser ces fenêtres sansautorisation.»«Moi, ma façade était décrépie et

j’avais décidé de la repeindre dans lescouleursd’originequiétaientassezsou-tenues, enchaîne cet instituteur à la re-traite.Parsoucidebienfaire,j’aicontac-té l’urbaniste de ma commune qui m’arecommandé d’utiliser des tons plus

pastel, plus passe-partout. J’ai passéoutre cepréavis et le gag,c’est que la villea ensuite cité cette réfection commeétant exemplaire!»

L’esthétique changeavec le tempsLes urbanistes ont toujours eu pour ob-jectifd’aménageretdegérer l’espacese-lonunecertaine conceptionde l’ordre etde l’esthétique. Or le problème, commele souligne le conseiller municipalMar-tialLambert,responsabledel’urbanisme

etde l’environnementàPully,«c’estquece qui est jugé laid aujourd’hui peut êtrelouangé cinquante ansplus tard».Et in-versement.Cetéluenafait lui-mêmel’expérience

avecdeshabitationsàtoitrondoucintré.«En2001, laMunicipalité avait proposéune modification du règlement afind’autoriser leur construction.» Durantlesdixansquiontsuivi,unequinzainedemaisons de ce type ont été érigées. Cer-taines bien tolérées. D’autres beaucoupmoins puisqu’elles ont défrayé la chro-

Les services d’urbanisme semblent souvent exercer leur autorité avec omniscienceet omnipotence. Propriétaires et architectes s’en plaignent,mais rarement ouvertementde peur de semettre à dos ceux qu’ils considèrent à tort ou à raison comme des«empêcheurs de construire en rond».

«Finalement, nousavons fait poserces fenêtres sansautorisation»

Page 11: Migros Magazin 40 2011 f BL

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

CONSTRUCTION 11SOCIÉTÉ

intégristes?

nique et agité le Landerneau politiquepulliéranàcausedeleur impactvisuelsurle tissu urbain.Unemotiondemandant l’interdiction

decesfameusestoituresafinalementétédéposée auprès du Conseil communalqui l’a acceptée en juin de cette année.«C’est clairement une affaire de goût etde couleur», commente Martial Lam-bert. Echaudée, sa commune n’admetdorénavant plus que trois styles de cou-vertures: le toitàdeuxpansclassiques, letoit à pans brisés dit «toit à laMansart»

Martial Lambert,responsable del’urbanisme et del’environnement àPully: «Ce qui estjugé laidaujourd’hui peutêtre louangécinquante ans plustard.»

Page 12: Migros Magazin 40 2011 f BL

12No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ CONSTRUCTION

et le toitplatpourautantqu’il soit végé-talisé afin de se fondre dans le paysage.Le toit rond est donc banni de Pully.

Mais pas de Lutry, la localité voisine.Pourquoi?«Il n’y a pas eu de polémiquechez nous parce que notre règlement deconstruction oblige les propriétaires àavoir des faîtes qui soient parallèles auxcourbes de niveau, répond le municipalPierre-Alexandre Schlaeppi, responsa-bledel’Aménagementduterritoireetdesbâtiments.Decettemanière,cesbâtissess’intègrentparfaitementetnedérangentpas.»Juste à côté, à Bourg-en-Lavaux, on

n’amêmepas le loisirdeseposercegenrede question. «Ici, on est soumis à la loisur la protection de Lavaux (n.d.l.r.: larégionest inscriteauPatrimoinemondialde l’Unescodepuis 2007).Onnepeutpasfaire quelque chose qui sorte du cadre.Tout est passé à lamoulinette.Même lescouleurs nous sont imposées. Et si onn’applique pas le règlement à la lettre, ilyadesgenscommeFranzWeberquinoustombent dessus!»

«Ça coupe l’envied’entreprendre»MaxGraf,syndicdecettenouvelle com-mune issue de la fusion des villages deCully, Epesses, Grandvaux, Riex et Vil-lette, trouve cela fort contraignant. Etparalysantaussi.«Çacoupel’envied’en-treprendre.»Ce responsable de l’Urba-nismeévoqueàcesujetunprojetqu’ilneparvientpasàfaireaboutir.«Oncherchedepuis plusieurs années à mettre despanneaux photovoltaïques sur le pansud du toit de l’église. Sans succès à cejour. Lassée, la paroisse a presque jetél’éponge…»Autre canton, autres mœurs? Que

nenni! A Genève, l’entrepreneur MaxSchneider s’est vu récemment interdirela pose de panneaux solaires sur le toitd’unemaison à Confignon. «Le Dépar-tementcantonaldesconstructionsamissonvetoaunomdusacro-saintprincipede la protection du paysage et du patri-

«Moi aussi je suisun défenseur

du paysage et dupatrimoine!»

INTERVIEWEXPRESS

«Les urbanistes servent de boucsémissaires»

L’urbanisme, c’est surtout une question degoûts et de couleurs, non?Onpeut avoir ce sentiment si l’on jugecequi se réalise sur le terrain. Pourtant, cequicaractériseprincipalementl’urbanis-me, ce n’est pas le résultat, mais plutôtlesprocessus.Enfait,onesttoujoursdansun systèmede pesée d’intérêts et on dé-finitdesconditionscadresqui favorisentouempêchentcertaineschoses,maisquine permettent pas encore de préfigurerdemanière précise ce qui va se réaliser.

Vous ne nierez pas qu’il y a un effet de modequi influence cette pesée d’intérêts.Commedans tous les éléments de la so-ciété,ilyauneffetdemodequiestprésentet qui fait évoluer les planifications en lesrendantrapidementobsolètes.Maiscequiest le plus déterminant, c’est l’évolutiondes problèmes de société et de l’appareillégislatif qui en découle ou qui semet enplaceenparallèle.Lesprocessuschangentainsi, en gros,d’une décennie à l’autre.

Certes, mais on a quandmême l’impressionque lesservicesd’urbanismeabusentparfois

de leurpouvoir lorsqu’ils pinaillent, se retran-chent derrière des règlements tatillons ou,pire encore, imposent leur diktat…Ce n’est pas ce que je constate dans mapratique.Engénéral,onpeuttoujoursdis-cuter,négocier…Etpuis,lespropriétaireset les architectes ont aussi tendance àpenser qu’on peut interpréter les lois etles règlements dans tous les sens et sur-tout dans le sens qui les arrange eux. Enfait, je crois que les services d’urbanismeservent de boucs émissaires.

Des boucs émissaires qui tiennent le couteauparlemanchepuisquecesonteux,aufinal,quioctroient ou non les permis de construire…Tout à fait. Mais ils ne peuvent agir quedans le cadre légal. Et ils n’aiment pasnonplusêtredéboutéssuiteàunrecours,cequi les incite souventàappliquer la loid’une manière restrictive. Les commu-nes,parexemple,quiontprisdes larges-sespour autoriser desprojets unpeuà lafrange des règlements et qui ont perdun’ont plus vraiment envie de prendre derisquesetdeviennentdoncdavantagelé-galistes.

Xavier Fischer,président de lasection romandede la Fédérationsuisse desurbanistes.

Max Schneider s’est récemment vu interdire la pose de panneaux solaires sur le toit d’unemaison.

Page 13: Migros Magazin 40 2011 f BL

13MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 SOCIÉTÉ CONSTRUCTION

Villemusée?Au Locle, la réalisation d’une liaison piétonnière centre ville-gare a tout du serpent de mer. Eneffet, cela fait des dizaines d’années déjà que les autorités de cette commune en débattentsans que rien ne se concrétise. Ce printemps encore, un projet a été stoppé net alors qu’il étaitpassé devant le Conseil général et mis à l’enquête publique sans que cela ne suscite la moindreopposition.Cette fois-ci, c’est la section patrimoine de l’Office fédéral de la culture qui a mis son veto. Parcequ’elle jugeait cette idée de deux ascenseurs et de deux passerelles «trop ostentatoire» danscette cité qui a été inscrite, avec sa voisine La Chaux-de-Fonds, au Patrimoine mondial en 2009.«Cet objet était un peu en décalage avec le tissu urbain du XIXe siècle, reconnaît Jean-MarieCramatte, l’architecte communal loclois. Mais il ne faudrait pas non plus «muséifier» nos villes!»L’ombre de Dresde, qui a été retirée de la liste de l’Unesco suite à la construction d’un pont àquatre voies, plane…Unmandat d’étude complémentaire a été confié au bureau d’architecture Diener & Diener qui alivré le résultat de ses cogitations il y a moins d’un mois. Cette agence bâloise propose unascenseur incliné parfaitement intégré puisque ses rails épouseraient la topographie du lieu.Mais ce projet coûte plus cher que le précédent (3 millions au lieu de 2) et ne s’avère pas idéal enmatière d’entretien («Il est à ciel ouvert et ça risque de poser des problèmes en hiver.»). Donc, ilvient d’être retourné à l’expéditeur pour être affiné...

moine, mais moi aussi je suis un défen-seurdupaysageetdupatrimoine!L’idée,c’était de faire des toitures photovoltaï-ques intégrées.»«Lebonsensdoitprimer,insiste-t-il.

Si l’onveutsortirdunucléaire,il fauten-courager la production décentraliséed’électricité.»Pourfairebouger lescho-ses, ce pionnier de l’énergie solaire enSuisse a choisi de briser la loi du silencequirègnegénéralementautourdecetyped’affaires.«Commej’ai64ansetque j’aivudesdizaines etdesdizainesdecas re-fusés, j’ai décidé demepayer un recoursau Tribunal administratif.» Déterminé,il seditprêtàaller encoreplus loinsiné-cessaire… Alain Portner

Illustration FrançoisMaret /Photos Bertrand Rey / Richard Leuenberger

et DR

Au Locle, le projetde liaisonpiétonnière ducentre à la garepar deux ascen-seurs et deuxpasserelles a étéstoppé net.

29.90

Un prix qui donne des ailes!

Avec M-Budget Mobile, vous téléphonez à un tarif unique avantageux (Fr. 0.28/minute, Fr. 0.10/SMS) sur tous les réseaux suisseset vers toute l’Europe. Complément d’information dans votre magasin Migros ou sur www.m-budget-mobile.ch. Enregistrementobligatoire lors de l’achat. Maximum 3 enregistrements/appareils par personne.

Maintenantseulement

Sony Ericsson SpiroAppareil photo 2 mégapixels,

prepaid, carte SIM incluse,verrouillage SIM / 7945.517

AvecFr. 15.–de crédit

Les produits M-BudgetMobile sont en vente à

Publicité

Page 14: Migros Magazin 40 2011 f BL

14No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ RÉCIT

L ’homme, assis en face de nous, tirenerveusement sur sa cigarette.Vi-siblement ému et pas très à l’aise.

Il a longtemps hésité à témoigner. Parpudeur,parceque ladouleurétait encoretrop présente. Pas facile d’évoquer laperte d’un être cher, surtout lorsqu’on aen quelque sorte facilité son départ. Iltriture ses mains, ses grandes mains demécano, de chauffeur poids lourd aveclesquelles il a fabriqué un appareil qui apermis à son épouse atteinte d’unema-ladie incurable de s’en aller à l’heurequ’elle s’était fixée. Sereinement et entoute légalité.«Ma femme a commencé à avoir du

mal à parler.C’était en septembre 2009.Sonmédecin n’a rien trouvé et ça s’ag-gravait.» Comme personne ne réagis-sait,ceNeuchâtelois l’aconduiteà l’Hô-pital de l’Ile à Berne.«Là, ils ont pris leschoses au sérieux.»Unesemained’exa-menpourundiagnosticsansappel:sclé-rose latérale amyotrophique (SLA) oumaladiedeCharcot,uneaffectiondégé-nérative dont on ne guérit pas.«Ils lui ont dit qu’elle en avait encore

pour trois à six. Elle a compris années,mais c’était de mois qu’il s’agissait.»De retour à la maison, cette quinquagé-naire met de l’ordre dans ses affaires,s’occupe des détails de sa successionpour soulager son mari et leurs deuxgrandes filles.«Elle voulait le faire pen-dant qu’elle pouvait encore signer.» Eneffet, à cause de la SLA, elle perd petit àpetit l’usage de son corps. Un peu àl’image d’une marionnette à qui l’oncouperait les fils.La maladie galope. «Aumois de dé-

cembre, elle n’était déjà plus capable demarcher, puis ça a été au tour de la pa-role…»Heureusement,grâceàunesortedemachineàparlerressemblantàunpe-tit ordinateur, cettemère courage arrive

à nouveau à communiquer avec son en-tourage. «C’est à ce moment-là qu’ellea choisi de contacter Exit. Elle m’a ditqu’elle n’avait pas envie de finir commeunlégume.»Nidemourirétoufféecom-me c’est le cas généralement.

Un encadrementpar des bénévolesDeux bénévoles de cette association luirendent une première visite pour réglerles formalités, l’informer des modalitésde l’aide au suicide et lui préciser ce quiallait se passer le jour J. Ils lui remettentégalement une seringue permettantd’introduireleproduitlétaldanssasondegastrique afin qu’elle puisse «s’entraî-ner» à faire ce geste, l’ultime. Car elledevra mettre fin à ses jours elle-mêmecomme le prévoit la loi.«Peude tempsaprès,ma femmes’est

rendu compte qu’elle n’avait plus assezde force pour actionner la seringue. Elles’estaffolée,ellen’arrêtaitpasdemeré-

péter:«Il fautqueje lefassemaintenant,il faut que je le fassemaintenant!»Maiselle n’était pas prête.» Lui sent dans sestripes qu’il doit agir, qu’il doit trouverunesolutionpour ladélivrerdecestress,la sortir de cette impasse.Cet ancien mécanicien de précision

imagine et réalise alors une machinetoute bête composée de deux tuyaux,d’un câble de 220 V, d’une électrovanneet d’un interrupteur pour lampadaire.Une simple pression sur ce bouton et lapompe électrique libère le produit létal.«Quandmafemmeavuqueçafonction-nait, ça l’a soulagée et elle s’est ouvertecomme une fleur. C’était magnifique!»Elle avait à nouveau le contrôle de la si-tuation.«Elleavécuencoredeuxmoisetdemi,

jusqu’à Pâques.» «Un sursis durant le-quel elle a eu le loisir de se préparer, deprendre congé de son époux, de ses en-fantsetpetits-enfants,de«direaurevoirà la vie». Pendant ce temps, son état

«J’espérais qu’ellen’utiliserait pas cettemachine»Par amour, un Neuchâtelois a construit un appareil afin que sa femme, atteinte d’une maladieincurable, puisse se donner la mort. Il témoigne aujourd’hui sous le couvert de l’anonymat dans l’espoirque son histoire fera prendre conscience aux gens que mourir dignement est un droit.

L’appareil aveclequel lamaladea pu s’en aller.

Page 15: Migros Magazin 40 2011 f BL

15MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 SOCIÉTÉ RÉCIT

L’an passé en Suisse romande, 91 personnesont choisi de se donner la mort avecl’assistance d’Exit, l’Association pour le droitde mourir dans la dignité. La plus jeune avait40 ans. La plus âgée 98. Toutes étaientgravement atteintes dans leur santé (maladieincurable avec pronostic fatal, invaliditéimportante, souffrance intolérable). Toutesavaient leur discernement. Toutes pouvaientencore changer d’avis au dernier moment. Ettoutes ont mis fin à leurs jours elles-mêmesconformément à la loi.La plupart de ces gens sont passés de vie àtrépas en avalant une potion létale. Ceux qui

ne pouvaient plus boire ont tourné la moletted’une perfusion ou appuyé sur une seringue.Seule exception, cette année-là, le cas decette femme qui fait l’objet de notre article.«L’appareil mis au point par son mari n’estabsolument pas la panacée, cela n’est enaucun cas le moyen qu’il faut utiliser à chaquefois, cela doit rester seulement une possibilitépour les personnes qui n’ont plus du toutaccès aux autres solutions», insiste Domini-que Roethlisberger, accompagnatrice d’Exit.Dans notre pays, l’aide au suicide a faitpassablement couler d’encre ces dernièresannées. Surtout depuis que Dignitas a ouvert

la porte au «tourisme de la mort». Beaucoupont alors craint que la Suisse devienne lemouroir de l’Europe.En 2010, 97 personnes étrangères ont étéassistées par cette association basée àZurich. Interpellé, le Conseil fédéral afinalement choisi, cet été, de ne pas légiférer,estimant que le droit en vigueur suffisait àcombattre les abus éventuels. Commeauparavant, les organisations d’aide au suiciden’ont donc que l’article 115 du Code pénal àrespecter. Article qui précise que seule uneassistance motivée par des mobiles égoïstesest punissable.

La Suisse a choisi de ne pas légiférerL’an dernier enSuisse romande,91 personnes sesont donné lamortavec l’aide del’association Exit.

Page 16: Migros Magazin 40 2011 f BL

16No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINESOCIÉTÉ RÉCIT

continue à se dégrader.«A la fin, elle nepouvait plus rien faire et, comme elleavait beaucoup de peine à respirer, ilaurait fallu l’hospitaliser pour la placersousassistancerespiratoire.Etça,ellenele voulait absolument pas.»Résolue et lucide, son épouse appelle

Exit. «Ils sont venus avec le matériel etlui ont au moins demandé trois fois sic’était bien ce qu’elle voulait.» Elle ac-quiesce. Confortablement installée sur

unfauteuil,entou-rée de ses filles etde son mari, elleappuie sur le bou-ton. «Quand mafemme a fait cegeste, c’était af-freux! Parce qu’onsait que mainte-nant c’est fini.»

«Après, j’ai détruit cet appareil, je nepouvais plus le voir!» Les épaules de cegrand gaillard un peu bourru, sorte degros nounours au cœur d’or, tremblentsous lecoupde l’émotion.«Quand je l’aifabriqué,j’espéraisqu’ellenel’utiliseraitpas,qu’ellepartiraitautrement.»Lefar-deau est écrasant. «Ça remue, je m’enveux encore, mais je suis content del’avoir fait.»Quelques larmesdébordentde ses yeux.«C’est un acte d’amour incroyable!

Sanscettemachine,votreépousen’auraitpaspumourircommeellevoulait»,s’ex-clame Dominique Roethlisberger, unedes bénévoles d’Exit qui a accompagnéce couple durant cette terrible épreuve.Cette infirmière en psychiatrie a d’ail-leurs demandé à cet homme de recons-truire un modèle à l’identique de celuiqu’il avait démoli. Ce qu’il a finalementaccepté à contrecœur et «parce que ce-la pourrait peut-être servir un jour àd’autres»… Alain Portner

Photos Thierry Parel et Keystone

«C’est un acted’amour

incroyable!»

Dominique Roethlisberger, une des bénévoles d’Exit qui aaccompagné le couple dans cette terrible épreuve.

Page 17: Migros Magazin 40 2011 f BL

Zweifel est en vente à votre Migros

www.facebook.com/zweifelchips

www.twitter.com/zweifelchips

Page 18: Migros Magazin 40 2011 f BL

SOCIÉTÉ ÉLECTIONS FÉDÉRALES18

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

En direct du cafédu Commerce«Des arguments de café du Commerce»:ah, le mépris contenu dans cette expression,tout le dédain des élites et des médiaspour la politique de bistrot… Avec Facebook,Twitter, la propagande sous «www» et lamultiplication des débats radio et télévisés,les campagnes électorales ne se conduisentplus guère à coups de brèves de comptoir etde généreuses tournées générales.La politique pourtant n’a pas complètementdéserté les bons vieux troquets.■ Huit candidats, de huit partis différents,nous présentent à travers les sept cantonsromands leur café du Commerce à eux et lemenu politique qui va avec.

«Des solutionsplutôt que des pavésdans lamare»A 25 ans, Virginie Heyer est la seule candidate francophone du PBD dans le cantonde Berne. A la Rotonde, elle plaide pour un conservatisme tourné vers l’avenir.

E lle est venue avec sa petite sœurMélody et trois bonnes copines.Autant dire qu’au Restaurant de la

Rotonde,àBienne,VirginieHeyer,25ans,candidate au Conseil national, cassel’imageunbrincompasséeduPartibour-geois démocratique (PBD).La Rotonde est un lieu central, à deux

pasde lagare,fréquentépardiversesgé-nérations suivant les heures de la jour-née: «C’est ici par exemple que les hoc-keyeurs du HC Bienne viennent aprèsleursmatchs.»Si Virginie Heyer a choisi un établis-

sementbiennois,ellequivientdePerre-fitte,prèsdeMoutier,c’estpourmontrer

Elections fédérales 2011

Virginie Heyer: «La Suisse doit sortir du nucléairemais pas n’importe comment.»

Page 19: Migros Magazin 40 2011 f BL

SOCIÉTÉ ÉLECTIONS FÉDÉRALES19

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

qu’elle n’est pas que«la candidate fran-cophoneduPBDseuledans soncoin»etque le Jura bernois, «pour la formationet lereste,estprincipalementtournéversBienne».Aprèsdesétudesenéconomieàl’Uni-

versité de Neuchâtel, la candidate tra-vaille aujourd’hui dans une fiduciaire.

Sonengagementenpolitique,elle le jus-tifieendeuxargumentsnetsetbrefs.«Çanousconcernetous.Et j’aime laSuisse.»Unpatriotismequ’elleentenddistinguerdeceluidel’UDCdontellefustigelesma-nières: «Faire du théâtre, lancer des pa-vés dans lamare, c’est bien joli,mais lessolutions concrètes, où sont-elles?»Quant à son modèle politique, elle

cite, évidemment, Eveline Widmer-Schlumpf.Avantdesesouvenirqu’ilyeutd’abordDorisLeuthard,brièvementren-contréeàMoutieren2010.«C’estellequim’amotivée àme lancer en politique.»Une Leuthard qu’elle trouve «dynami-que,pleined’énergie,franche.Sonrayon-nement et son empathie m’interpel-lent.»Si,enfin,elleaoptépourlePBD,«par-

milesautrespartisconservateurs»,c’estparce que son conservatisme ne signifiepas «vivre dans le passé mais protégerdes valeurs existantes et continuer à lesdévelopper».Bref un parti «moderne»,lePBD,«attentifauxquestionsd’aujour-d’hui et surtout ne dépendant ni d’uneidéologienidedonateursfinanciersoudelobbys».

Très engagée au seind’une église évangéliqueEndehorsde lapolitique,VirginieHeyerconfessequesonplusgrandengagement–«convaincu,social,profond»–estce-lui dédié à une «église évangélique im-plantéeunpeupartoutenSuisse,etaus-si dans le Jura bernois» et qui l’amènepar exemple à organiser un camp pourjeunes en été.Virginie Heyer est aussi membre du

Swissmarketing club qui réunit, commeson nom l’indique, «des représentantsdes divisions marketing de différentesentreprises». Sinon, avec Martine,18 ans, elle fréquente parfois les terrainsde foot:«Nous soutenons leFCMoutier

et l’équipedeSuisse.»Pourlereste,c’estsquash et natation.AvecAurélieetYasmine,deuxancien-

nes condisciples du lycée, la conversa-tion dévie maintenant sur le congé ma-ternité.Leshommesdoiventaussienbé-néficierautomatiquement?Lacandidatetrouve que non: «Qu’ils puissent faireune demande de congé, peut-être,maisprendre plusieurs mois, non. Une oudeuxsemainesalors,suggèrent lescopi-nes, juste pour soutenir la mère.»Face à la question – quel pourcentage

de chances Eveline Widmer-Schlumpfa-t-elle d’être réélue – Virginie Heyer,répond par une autre: «Peut-on se pas-serdescompétencesetdesqualitésd’unebonne conseillère fédérale?» Et puis, serassure-t-elle, «le PBD est présent au-jourd’huidansseizecantons,lessectionsgrandissentindépendammentdel’avenird’EvelineWidmer-Schlumpf».Un sujet qui agite la campagne élec-

toraledans le cantondeBerne,c’est biensûr l’avenir de la centrale deMühleberget plus généralement la sortie du nu-

cléaire.«LaSuissedoit lafaire,cettesor-tie, mais pas n’importe comment», ex-pliqueVirginieHeyer,qui trouveraison-nable l’échéance de 2034«pour trouverdes solutions, investir dans les énergiesrenouvelables, laisser aux industriesconcernées le temps de se développer».

Prise pour une starpar un passantUn homme s’approche, intrigué, et de-mandesi elle estunestar:«Non,répondla candidate, je fais de la politique. Etvous?»«Ohnon, jene suispas assezdi-plomate. Je ne contrôle pas assez monlangage.»DetoutefaçonVirginieHeyern’estpas

là pour gagner des voix. «Chez nous, ilest très rare que les politiciens se mon-trent dans les bistrots.»Et puis des bis-trots,dansleJurabernois,«iln’yenapastantqueça»,expliquent lescopines.«Etceux qui y vont, c’est toujours les mê-mes!»

Dossier préparé par Laurent NicoletPhotos Isabelle Favre

«La politique nousconcerne tous. Etj’aime la Suisse»

A la Rotonde, àBienne, VirginieHeyer, venue avecdes amies et sapetite sœur,discutent ducongé paternité.

Page 20: Migros Magazin 40 2011 f BL

SOCIÉTÉ ÉLECTIONS FÉDÉRALES20

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

«Moinsd’idéologie,plus deréalisme»Ancien Vert, l’enseignant biennois Alain Pichardest passé chez les Vert’libéraux. Sur la terrasse duRing, avec ses colistiers, il trinque à une «sorte deliberté retrouvée».

S ur la terrasse du Ring, en vieillevilledeBienne,unefigureà longuebarbe et chevelure blanche attire

tous les regards. Non ce n’est pas unmembre des Vert’libéraux,mais le pho-tographeHeiniStucky:«Untypetrès in-téressant, très connu ici», commenteAlain Pichard, attablé à la table voisineet candidat, lui, au Conseil national.Un ancien vert, Pichard, devenu

vert’libéral à la suite de «désaccordscroissants, notamment sur l’immigra-tion». Un sujet sur lequel il réclame«moins d’idéologie, plus de réalisme».Il a trouvé alors chez les Vert’libéraux«une autremanière de faire de la politi-que, en examinant diverses solutions,peuimported’oùellesviennent,etenlesconfrontant à la réalité». Une attitude

qui «donne plus de liberté. Avant, pourmoi, il suffisait qu’une idée soit de droitepour décréter qu’elle ne valait rien.»Il raconte que c’est l’histoire de ses

élèves qui l’a poussé à s’engager danscette campagne: «On est en train demonter une industrie sociale, une bu-reaucratie, une ceinture thérapeutiqueautour de l’école.»Alain Pichard réclame «davantage

d’enseignants plutôt que davantage deréunionsetdediscussions:qu’onsoitparexemple deux par classe, parce que lesproblèmes on les résoudra sur le terrain,pas dans des bureaux».Un à un les colistiers d’Alain Pichard

arrivent auRing.TamaraMichel,candi-date de La Neuveville, a découvert lesVert’libéraux «sur prospectus» il y a

quatre ans. «Je me suis dit, voilà monparti.» Une proximité qu’elle expliquepar son histoire personnelle: «Commefille de vigneron, j’ai grandi dans unmi-lieuoùl’ondoitvivreaveclanature,maisenmême temps gagner de l’argent avec,et legagnerdemanièredurable,puisqu’ilfaut nourrir sa famille.»Unnom,unprénometdesoriginesro-

mandes,chablaisiennespourêtreprécis:Alain Pichard toutefois a grandi à Bâle,dont il agardéun indéfectible soutienauclub local de football. Entre deux consi-dérations sur le FCB, il revient à son da-da: école et immigration.Ilexpliquequ’àBiennedansles jardins

d’enfants,«60%des enfants ont un lienavecl’immigration»etque«cen’estpasavec des paroles compatissantes qu’on

Elections fédérales 2011

Alain Pichard: «On est en train demonter une industrie sociale, une bureaucratie autour de

Page 21: Migros Magazin 40 2011 f BL

SOCIÉTÉ ÉLECTIONS FÉDÉRALES21

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

les aidera,mais en réussissant à leur ap-prendre à lire et à écrire».Alain Pichard devant sa bièremartèle

que l’histoire desmigrations en Suisse aété jusqu’ici «l’histoire d’un succès»,maisqu’ellecommenceàêtre«celled’unéchec» avec «aujourd’hui des enfantsd’immigrés,nés ici,etquiparlentmoinsbien l’allemand que leurs parents».Mais voilà qu’arrive Sandra Gurtner-

Oesch, candidate biennoise elle aussi,qui n’est autre que la secrétaire généraledu parti au niveau national. Son chevalde bataille, ce serait plutôt «la suppres-sion de la TVA sur les énergies renouve-lables,poursortirplusfacilementdunu-cléaire. Les Verts aussi veulent sortir dunucléaire mais, eux, sans dire com-ment.»

Alain Pichardtrinque avecses colistiers surla terrasse du Ringà Bienne.

Quant au dernier de la bande, DennisBriechle, 25 ans, qui habite à deux pas,dans la trop méconnue vieille ville deBienne,il faitvaloirquesi«laplupartdesparlementaires fédéraux réfléchissentsurunhorizondedixouquinzeans»,lui,vu son âge, pense forcément plus loin.«Surunhorizondecinquanteans,enme

demandant comment préserver d’ici làles ressources naturelles», mais aussi«nos institutions sociales, en tenantcomptedel’évolutiondémographiqueeten les réformant en conséquence».TamaraMichel,mère de trois enfants

et qui travaille, est sensible aux thèmes

de politique familiale: «Non pas créerplus de crèches,mais donner la possibi-lité aux parents de s’occuper davantagede leurs enfants», avec des formes «detravailà lamaisonoud’horairesflexibles,dont l’économie peut aussi sortir ga-gnante».Enrecommandantbièresetcafés–et

des glaces pour les enfants – la bandedes quatre reconnaît qu’une certaineméfiance entoure encore leur parti:«Onnousvoit commeunesortedeche-val deTroie»notamment des radicaux.«Cela vient peut-être de notre appel-lation, surtout en Suisse romande, oùles libérauxsontplusàdroiteencorequeles radicaux, alors «vert’libéral» çapasse mal.» A l’inverse, à droite, laréaction serait plutôt: «Vert, ouh là là,non.»Et il n’y a pas qu’en Suisse romande.

«Quand on va dans l’Oberland, rigole,AlainPichard,onserendvitecomptequepour eux, «vert», ça vient juste aprèsben Laden».

«Les problèmes,on les résoudrasur le terrain»

l’école.»

Page 22: Migros Magazin 40 2011 f BL

AKTION

Wasa est en vente à votre Migros

20% SUR TOUS LES PRODUITS WASAOFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.10 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.75au lieu de 2.2

0

Wasa Original –

205 g

2.70au lieu de 3.40Wasa Delicate ThinCrisp –190 g

2.80au lieu de 3.50WasaCrisp&Cereals –3 x 35 g

NOUVEAU 2.20au lieu de 2.80

WasaCrisp&Fruit –

125 g

2.85au lieu de 3.60Wasa Sandwich –Fromage frais etciboulette3 x 37 g

Wasa – la saveur naturelledu bien-être.

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

AKTION20% SUR TOUS LES PRODUITS WASA

20%DE RÉDUCTION

*

*

*

*

* En vente dans les grands magasins Migros

Page 23: Migros Magazin 40 2011 f BL

CHRONIQUEMINUTEPAPILLON 23

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

Publicité

Jean-FrançoisDuval,journaliste

Une erreurmoralePincer, je me suis fait pincer! Voicicommentcelas’estproduit.Jemecroyaisseul sur la route, à bord demonAlfa grisStromboli, dans la belle vallée deConchesetvoilà toutàcoupqu’unevoi-ture de police, apparue comme parma-gie, me fait signe de stopper. Je m’exé-cute. Un jeunet s’approche et articule àmonintentionquelquechoseenschwyt-zerdütsch. Les bougres n’ont-ils pas vuà mes plaques minéralogiques que jeparle le français dubout duLéman?!Onme fait sortir de la voiture.Visiblement,j’ai affaire àunchef et àune jeune recruequ’il s’agit de former. La pire situation!Je vais servir d’exemple.

Levieux,d’unairrogue,faitsoigneu-sementletourdemavoiture, inspectetout, jette des regards soupçonneux àl’intérieur. A la bonne heure,me dis-je,onme prend pour un trafiquant, or je nesuis pas trafiquant du tout, ha! ha! lespauvres en serontpour leurs frais.D’unevoix ferme pour plaire à son chef qui luidicte les questions en schwytzerdütsch,le jeunet me lance en français: «Savez-vous pourquoi vous être arrêté?»

Je dis que non, même si j’ai une oudeux idéessur lesujet (peut-êtrebienque j’ai commis la faute petit a ou lafautepetit bou la fautepetit c?)…Super,c’est la faute b qu’on retient contremoi,ouf! la moins désagréable. «Une fauteminime, ridicule!» jem’exclame,en at-tendant placidement qu’on me dise

«Bon, allez, ça va pour cette fois.» Or,pas du tout: «Ça faute très grave, mecontre immédiatement le jeunetenrem-plissant un formulaire.Nous envoyer cerapport à Procureur, hein.»

Aumot Procureur, un frisson d’ef-froi, un sentiment de paniquem’en-vahit. Le mot Procureur est neuronale-ment lié chezmoiàd’épouvantables sé-ries policières américaines. Rien de pirequ’unProcureur. J’ai l’immédiate certi-tude que je vais être BROYÉ par la ma-chine judiciaire. J’ai encore en tête l’in-terviewdeDominiqueStrauss-KahnparClaire Chazal sur TF1. Tout à coup, jecomprends ce qu’il a voulu dire quand ila déclaré à la journaliste avoir eu PEURd’être BROYÉ par la machine.Moi, surcette routede la vallée deConches,c’estpareil.

Jesongedéjààmadéfense,auxargu-ments que je vais souffler à l’oreille demes avocats… J’y suis! DSK justementm’offre la clé du problème. Je vais fairecomme lui. Ma ligne de défense sera lasienne.Cartésienne.Commeil l’aditde-vant 13 millions de téléspectateurs, jen’ai rien fait de mal, j’ai juste commis«une erreurmorale».C’est ça!A l’instardeDSK, jevaismeprévaloirdel’esprit de Descartes. Un homme deculture française sait toujours raisongarder. Avons-nous fauté? Non. Une«erreur morale» n’est pas une faute:

c’est une erreur d’appréciation, une er-reur de jugement; c’est simplementqu’ons’estunpeu trompésur la conduiteàsuivre,qu’onn’apasrespectélesconve-nances (car les convenances procèdenttout droit des mœurs et donc de la mo-rale d’une société donnée).

DSKfutjadisprofesseur,pourquoire-chignerais-jeàsuivred’aussiexcellentesleçons.ViveDescartes!Quoi?Quedites-vous?Non,non,vous faites erreur:DSKn’a pas cédé à ses pulsions, il n’a pas étéanimé d’un subit et impérieux désir quilui a fait perdre son empire sur lui-mê-me,non,cen’étaitpasunhommeenrut,non, les sens affolés, il n’a pas cédé à lapassion à laquelle succombent les saty-res aux cuisses de bouc. Il a toujours(c’est le propre d’un homme politique)gardélecontrôledesoi.Ila justecommisuneerreurd’appréciationsur laconduitequ’il seyait de tenir à un moment de savie, en sortant de la douche.

Pendant que le jeune flic prenaitjusqu’au nom de jeune fille de mamèredécédée, je songeais à cette armesuper-beque l’hommea inventéeavec leVerbeet la rhétorique. «Tant que vous y êtes,dis-je au jeunet, pourriez-vous mettreenpost-scriptumque,malgré la gravitéapparente des faits, j’ai surtout commisune erreurmorale?»Ensuite dequoi j’airepris la route avec le délicieux senti-mentque la justice est surtout affaire debeau parleur.

Pour lesMOMENTSinoubliables

BRACELET + CHARM ENARGENT STERLING À

Bracelet en argent avec fermoir boule et charm en argent sterlingd’une valeur égale à CHF 44,–. Uniquement chez les revendeursagréés. Offre valable du 15/09/2011 au 31/12/2011.

CHF99,–réduction supplémentaire de 20%

Rabais de change CHF valide jusqu´a

u 31.1

2.2011

20%de rabais dechange

Genève:Centres commerciaux deBalexert et Cornavin „LesCygnes“Vaud:Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole, LausanneetMétropole YverdonValais:Centre commercial Métropole Sion

Page 24: Migros Magazin 40 2011 f BL

24No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENTRETIEN ÉLIETTE ABÉCASSIS

«Onn’en a jamaisfini avec le divorce»Cette année, la romancière à succès Eliette Abécassis publie «Ette voici permise à tout homme», une critique du divorce juif, etson fameux livre «Un heureux événement» vient d’être adapté aucinéma. Rencontre à Paris, en toute simplicité, quelques heuresavant le sabbat…

Prête pour le sabbat?Pas encore, mais je vais bientôt rentrerchez moi pour préparer à manger. Duvendredi soir au samedi soir, tout s’ar-rête. Je débranchemonportable,unactequimontreque le sabbatvacommencer.On rentre dans une sorte de paix parcequ’on se coupe de la vie économique. Ils’agit d’un jour consacré au repos, à lafamille, au couple, à l’essentiel, en de-hors de toute contraintematérielle.Uneinvention extraordinaire, qui est encorepluspertinentedans lemonded’aujour-d’hui, où l’on n’a de cesse de travailler,decourir,d’acheter.Même ledimanche,qui au départ était dédié au sabbat, nemarque plus de rupture. Les magasinsrestent ouverts. Si on n’organise pascettepaused’unefaçonprécise,onnevajamais se l’accorder.Quoi qu’il arrive, lesabbat est là, et je trouve cela formi-dable.

Est-ce pour cette raison que vous évoquez lejudaïsme dans presque toutes vosœuvres?J’ai été éduquée dans la pratique. Monpère, Armand Abécassis, est un grandpenseur du judaïsme. Il a passé sa vie, etcontinueàlefaire,àenseigner leTalmud,la Torah, la Kabbale. C’est ce que jeconnais, ce que je suis. Quand on écrit,on écrit aussi à partir de soi. C’est im-portantpourmoid’arriveràtransmettrecetuniverstrèsromanesque,merveilleuxpourune romancièreparcequeorganiséautour de rituels et de lois. Une culturequi traverse les époques et qui nous sortde notre individualisme. C’est quelquechose qui s’inscrit dans le temps, c’estune identité.Même les textes sont unesource d’inspiration. J’essaie de retrou-ver la prosodie et le rythmeduCantiquedesCantiquesquand j’écris sur l’amour.J’aime beaucoup la poésie biblique.

Pourtant,vousavezpubliédeuxlivresendeuxanssur ledivorce,thèmequevousconnaissezpourl’avoirvécu.Dans«Uneaffaireconjugale»,vous avez écrit: «On n’est pas adulte quandon n’a pas divorcé.» Desœuvres-thérapies?On n’en a jamais fini avec le divorce, laséparation.Peut-êtreque jecontinuerai(rires).Ce n’est pas vraiment une théra-pie, mais c’est peut-être heu… Ecrire,c’est mettre de l’ordre dans ses obses-sions disait Camus. Ça permet de leurdonner un sens, de les orienter, quelquepart de clore la chose. Une fois que j’aifini le livre, jeme dis, d’accord,mainte-nant je passe à la prochaine obsession.Mais ça dépasse ça. J’espère en tout cas,sinon ce ne serait pas un livre, juste unépanchement. Je mène une enquêteavant d’écrire. Pour un roman intimistecomme pour uneœuvre historique.

Y compris pour «Et te voici permise à touthomme», qui raconte la souffrance d’unefemme juive divorcée civilement, mais quesonmari refuse de laisser partir…Oui, je me suis penchée sur la questiondes femmes Agouna, c’est-à-dire en-chaînéespardesmariages.J’ai rencontrédes rabbins,des femmesqui sebattaientpourd’autresdanscettesituation.L’en-quêteme permet d’aller du particulier àl’universel. Il faut arriver à atteindrel’universel.

Votre héroïne, Anna, défie la religion en sedonnant à son amant. Pourquoi ne tourne-t-elle pas le dos à la judéité?Elle essaie, se dit qu’elle va tout lâcher,car c’est insupportable.Mais elle com-prendqu’elle nepeutpasparcequec’estce qui la constitue profondément. C’estcommesi ondisait à quelqu’unqui adesenfantsqu’il fautchoisirentresonamouret ses enfants. Lâcher la religion, ce se-

Page 25: Migros Magazin 40 2011 f BL

ENTRETIENMIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

ÉLIETTEABÉCASSIS 25

Bio express■ Née en 1969 àStrasbourg, d’unemère psychologuede l’enfant et d’unpère historien.■ 1996 agrégéede philosophie, ellepublie le premiervolet d’une trilogie,«Qumran», qui seratraduit dans dix-huitlangues.■ 2001 reçoit lePrix des écrivainscroyants pour «Larépudiée», romanadapté au cinémasous le titre«Kadosh», un filmsélectionné auFestival de Cannesen compétitionofficielle.■ 2008 sortiede «Mère et fille»,inspiré de l’histoirede Sonia et NathalieRykiel, qu’elle asuivies un an, et deson premier albumpour enfant, «T’esplus mamaman!»■ 2010 son roman«Sépharade» obtientle Prix AlbertoBenveniste.■ Divorcée, mèrede deux enfants.

Page 26: Migros Magazin 40 2011 f BL

TOUT NOUVEAU, TOUT BEAU!PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 17.10.2011

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

En vente dans les plus grands magasins Migros.

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

5.30Farmer Croc aux

amandes grillées

Limited Editionmuesli croquant aux

amandes entières et au

bon miel, 500 g

NOUVEAU

TOUT NOUVEAU, TOUT BEAU!20x

POINTS

3.40Tuorta Da NuschTraditionbiscuits en pâte briséefourrés aux noix(sans conservateurs,colorants ni arômesartificiels), 170 g

NOUVEAU

3.90Couverture Drops

Pâtissierpour la fabrication de

pralinés, de mousses,

de crèmes et de

glaçages, 120 g

NOUVEAU

1.80Mini-crocchini, salés

150 g

NOUVEAU

7.80Saumon de saisonà la truffe d’étéet à l’huile d’olived’élevage, Écosse,100 g

NOUVEAU

2.10Cervelas Optigal

Suisse, 2 x 100 g

NOUVEAU

4.90Assortimentde biscuits, bioavec biscuits épis,biscuits aux noisettes etau sésame, cookies auchocolat et bâtons auxnoisettes aux céréalescomplètes, 300 g

NOUVEAU

4.80Divers produitsEstheticp. ex. savon liquide

figue et sucre brun,

250 ml

NOUVEAU

Page 27: Migros Magazin 40 2011 f BL

3.20au lieu de 4.80Lait extrafin Freyle lot de 33 x 100 g

33%

3.40au lieu de 5.10Noxana Freyle lot de 33 x 100 g

33% 3.40au lieu de 5.10Tourist Freyle lot de 33 x 100 g

33%3.40au lieu de 5.10Noir Spécial Freyle lot de 33 x 100 g

33%

3.40au lieu de 5.10Giandor Freyle lot de 33 x 100 g

33%

33% DE RÉDUCTION.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

MGB

www.m

igros.ch

W

27MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 ENTRETIEN ÉLIETTE ABÉCASSIS

rait équivalent à ça. C’est aussi fort quedes enfants.

Vous parlez de la malédiction biblique de lafemme,«tuaccoucherasdans ladouleur»,etsoulignez qu’on en oublie toujours la suite,

«en manque de tonhomme,qui tedomi-nera»…Une façon imagéede la Bible d’écrireledestinde lafem-me.La libertéde lafemmen’estjamaisdonnée. C’est un

acquis.Chaqueépoque inventedesnou-velles formes de domination. Au niveaude la religion, on a l’impression qu’il y aun recul des droits de la femme. Je penseàtouteslesreligionsquitententderemet-tre lamain sur la femme qui s’est libéréeetqui l’enchaînentcommeçan’étaitmê-mepas le cas il y a cinquante ans.

ImpressionnéeparSimonedeBeauvoir, vousavezpourtantuneautrevisionduféminisme,

quevousavezprésentéedans l’essai«Lecor-set invisible». Il faut libérer la femme par saféminité.Le féminisme a lutté pour certains ac-quis, et heureusement que nous lesavons. Nous avons gagné une indépen-dance économique et politique qui étaitnécessaire.Mais c’est vrai que le fémi-nisme, qui continue d’ailleurs avec Eli-sabeth Badinter, met encore de côté lamaternité et la féminité,commes’il fal-laitque l’hommesoit l’égalde la femme.On ne peut pas nier les différences na-turelles qu’il y a entre l’un et l’autre.Aujourd’hui, le nouveau féminisme de-vrait protéger les spécificités de la fem-me. Si on veut lutter pour elle, défendresa liberté, on est obligé de prendre encompte ses moments de faiblesse, quisont dus à sa naturemême.

La femme serait donc plus faible que l’hom-me.Je pense qu’il faut protéger les femmes.Tout lemoment qui entoure lamaterni-té est un moment de fragilité, plus que

de faiblesse en fait. Le combat contrel’hommeest toutefois terminé.Mêmesionsent leretourd’unpatriarcatsousdesformes qu’on n’attendait pas. La luttedes pères pour avoir absolument unepart égale dans la garde des enfants lorsd’un divorce, par exemple. Comme s’ilspouvaient se substituerà lamère,mêmequand l’enfant est tout petit…

En2005,dans«Unheureuxévénement»-quivientd’êtreadaptéaucinéma-vousavezdé-peint la maternité de manière très négative.Quellepositionavez-vousaujourd’huiparrap-port au fait de devenirmaman?J’aigardélemêmeregard.C’est l’unedeschoses lesplusbellesdumondeet laplusdifficile aussi. Plus qu’une vision néga-tive, j’avais enviedemontrer l’enversdudécor, de démystifier lamaternité. Celaa créé une polémique.Quand j’ai eu desenfants, j’ai été frappéepar la différencequ’il y a entre le discours et la réalité. Jemesuisaperçuequ’onnouscachait tout.J’étaiseffaréepar lecataclysme,partoutce qui s’abattait sur moi alors que je

Publicité

«Je pense qu’ilfaut protégerles femmes»

Page 28: Migros Magazin 40 2011 f BL

10% RABAISSUR PNEUS*jusqu’au 15.10.11

Partenaire

Sur les pneus de Bridgestone, Continental,Dunlop, Goodyear, Michelin, Pirelli et Semperit*Base : liste de prix pour membres duTCS, hiver 2011/12.Non cumulable avec d’autres promotions.Migrol Auto Service, partenaire officiel AdamTouringInfos : www.migrol.ch ou tél. 0844 21 21 21

28No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENTRETIEN ÉLIETTE ABÉCASSIS

Ce qui ensuite m’a permis d’exprimermon trop-plein d’émotions.

Vous écrivez dans votre lit, non?Oui (rires). J’écris dans mon lit avec duthé, le soir parfois avec du whisky. Enfait, je suis une grande paresseuse et j’aiessayédetrouverunmétieroùjepouvaistravailler dans mon lit. Il n’y en a pasbeaucoup…Mes horaires sont ceux demes enfants. Je les dépose à 8h30 àl’école,jevais lesrechercherà17h.J’écrisdurant leur absence, sur un ordinateur.

Je n’ai jamais écrit à la main. Parce queje corrige énormément pour arriver à lafluidité du style. A chaque fois que j’aifiniun livre, jemedis,encoreraté…Par-ce qu’on a l’idée d’un livre, un idéal delivre et on arrive rarement à l’atteindre.

Propos recueillis par Virginie JobéPhotos Kai Jünemann

A lire: «Et te voici permise à tout homme»,Ed. Albin Michel.Avoir: «Un heureux événement», de RémiBezançon, en salle.

«Le féminismemet encore de côté la féminité et lamaternité.»

Publicité

n’avaispasdutoutétépréparée.Etdonc,le travailde l’écrivainconsisteaussiàal-ler briser des tabous. La maternité de-meurepeut-être le dernier taboudeno-tre société. Comme il existe une attentedesfemmesunpeunaïve,dansl’illusion,

il y a énormémentde couples qui seséparentaprèsunenaissance parcequ’ilsnecompren-nent pas ce qui sepasse.

Et que pensez-vousde l’adaptation cinématographique de votrelivre?J’ai adoré le film. Je suis enchantée,Louise Bourgoin est magnifique, par-faite,elle a fait un travail extraordinaire.Une grande actrice, très juste tout letemps.

Vous avez vous-même réalisé un court mé-trage, écrit des scénarios. Quelle différencevoyez-vous entre le travail de romancière etle monde du cinéma?Au cinéma, ce qu’il y a de formidable,c’est le travail d’équipe. Quand on écritchez soi, on est très solitaire. Le cinémaa quelque chose de magique. Voir despersonnagesqu’ona inventéss’incarnertoutd’uncoup,devenirvrais,c’estcom-meunrêved’enfant,quoi.Laréalisationm’a moins plu que l’écriture de scéna-rios. Il y a toutun facteurhumain, il fautêtreunesortedechefd’équipe.Et j’aidumal avec ça…

Gérer la foule n’est pas non plus chose aiséepour vous.A 20 ans, vous avez dû faire face àdes problèmes d’agoraphobie, qui ont durédeux ans…C’estarrivé,un jour,onnesaitpaspour-quoi ça vient.On se retrouve dans la rueet tout se met à tourner. A partir de cemoment-là,onse rendcomptequ’onnepeut plus sortir, c’est terrible, hein?C’estunvertigedumondeextérieur,uneultrasensibilité qui fait que l’on ressentles choses tellement fortement que c’enest insupportable. L’écriture nem’a pasaidée, car j’ai commencé à écrire après.

«Le combatcontre l’hommeest terminé»

Page 29: Migros Magazin 40 2011 f BL

On peut sedébarrasser de lamauvaise haleine.

Il suffit simplementd‘en combattre lescauses.

Utilisable dans les plus grandsmagasins Migros de Suisse.1 coupon de rabais par offre seraaccepté. Non cumulable avecd’autres coupons.

gel-dentifricemeridol® HALITOSISpour dents& langue

Achat minimal: 6.90 Fr.Valable du 03.10 au 24.10.2011

2.–RABAIS

VALEURFR.

meridol® HALITOSIS est en vente à votre Migros

Près d‘un quart de la population souffreconstamment ou occasionnellement demauvaise haleine, souvent sans le savoir.meridol® HALITOSIS combat durablement les causesde la mauvaise haleine dès la première utilisation.Les 3 modes d’action neutralisent les composésodorants, réduisent le métabolisme des bactéries pro-ductrices d’odeurs et les inactivent. Ainsi, vous pouvezcompter quotidiennement sur une sensation durablede fraîcheur dans la bouche. Efficace dès la premièreutilisation.

Faites le test!www.meridol-halitosis.ch

Utilisable dans les plus grandsmagasins Migros de Suisse.1 coupon de rabais par offre seraaccepté. Non cumulable avecd’autres coupons.

meridol® HALITOSISsolution bucco-dentaire

Achat minimal: 12.90 Fr.Valable du 03.10 au 24.10.2011

2.–RABAIS

VALEURFR.

Page 30: Migros Magazin 40 2011 f BL

INFOS MIGROS TÉTANOS30

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

Luttons contre le tétanosEn République centrafricaine comme dans beaucoup de pays en voie de développement,desmillions demères et d’enfants sontmenacés par cettemaladie. Une initiative de l’Unicefet de Pampers veut remédier à ce fléau – avec le soutien deMigros.

D uvertàpertedevue.PartisduCa-meroun pour rejoindre Bangui, lacapitale de la République centra-

fricaine, l’avion survole une dense forêttropicale. C’est un vrai paradis pour leséléphantsdeforêtet lesgorillesdesplai-nes, qui y trouvent refuge.La beauté du paysage n’enlève toute-

fois rien à la dure réalité. A Bangui, prèsdedeux tiers deshabitantsn’ontpas ac-cès aux soins et à la formation.Lamala-ria,ladysenterie,les infectionsdesvoiesrespiratoires,lasous-nutritionet larou-geole sont parmi les causes demortalitéles plus fréquentes.A cela s’ajoute le té-tanos,une infectionprovoquantdespa-ralysies et des crampes.Pourtant,il seraitpossibled’éradiquer

cette maladie mortelle en administrantdes vaccins et en offrant de meilleuresconditions d’hygiène aux femmes quiaccouchent.Natascha, 20 ans, le sait bien. Cette

jeunemèrevitàBanguiencompagniede

vingt-deux orphelins dans les locauxd’une organisation d’aide chrétienne.Elle est venue dans la capitale à l’âge de12 ans avec son compagnon qui préten-daitvouloirveillersurelle.Unepromessesans suite, car il a abandonné sa famillevoici quelquesmois.

Le vaccin protège lesmamanset les nouveau-nésNatascha,dont lepremierenfantestdé-cédé il y a cinq ans après avoir été infec-té par le tétanos néonatal, se bat depuispourassurer lasurviedesafamille.Grâceàl’Unicef,elleetsesdeuxenfantsontétévaccinés deux fois depuis.L’Unicef et le groupeProcter&Gam-

ble,quiproduit lesPampers,sesontdon-né pour objectif de combattre le tétanosdans lespays envoiededéveloppement.Cette campagne mondiale cible princi-palement lesnouveau-nés,quisontsou-vent mis au monde à même le sol dansdes cabanes insalubres et sans instru-

ment stérile pour sectionner le cordonombilical.Le tétanos se propage rapidement

dans le corps du bébé et provoque unemort rapide et douloureuse. Pourtantseules deux doses de vaccin suffisent àprotéger durant trois ans les femmes enâgedeprocréer.Etquiplusest,lorsqu’unefemmeenceinteestvaccinée,sonenfantest également hors de danger jusqu’àdeuxmois après sa naissance.Dansunavenirproche,Nataschasou-

haiteraitenvoyersaprogénitureàl’école.Impossible de dire si cela se fera un jour.Commebeaucoupd’enfants de laRépu-blique centrafricaine, ses deux fils n’ontpas été enregistrés officiellement. Or,cela signifie qu’ils ne peuvent pas fré-quenter l’école.Unechoseestsûrenéanmoins:toutela

familleestmaintenantimmuniséecontrele tétanos.Une lueurd’espoirbienvenue.

Andrea SchlenkerPhotosMatthias Ziegler

Le vaccin anti-tétanos permetd’éviter unemort certaine.

Lesmères et leurs enfants attendent de recevoir le vaccin contre le tétanos dans les centres de soinde la République centrafricaine. L’espérance de vie, dans ce pays, ne dépasse pas 47 ans.

Page 31: Migros Magazin 40 2011 f BL

INFOSMIGROSTÉTANOS 31

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

Quels sont les défis à relever?Notre hôpital pédiatrique est le seul dupaysetnoustraitonsenviron620000en-fantsâgésde0à18ansparan.Nousman-quons de tout ici: de place, de personnelformé, demédicaments et d’argent.

Les cas de tétanos sont-ils en baisse?Grâce à la campagne de vaccination quel’Unicef amenée, les cas de tétanos sontdevenus rares.Ladernière grande actiondesensibilisations’esteffectuéeen2008,via la radio et dans les écoles.Or, si nousrecensions encore une quinzaine de casdans les années 1990, notre hôpital netraite plus qu’un ou deux cas par année.

Le tétanos n’est donc plus unemenace pourvotre pays?Cettemaladie représente un risquequ’ilfaut surveiller. Sur mille enfants quinaissent, cent septante-deux ne viventpas au-delà de la cinquième année. Laplupart du temps, nous ne connaissonsmêmepas les causesde leurdécès.Noussavons toutefois avec certitude que letaux de mortalité est de 100% pour lescas de tétanos.

Comment peut-on se protéger efficacementde cettemaladie?La prévention est encore la meilleureméthode.Lesenfantsquinaissentencli-

niquesontvaccinésgratuitementcontrele tétanos, et leursmères sont sensibili-sées à l’importance des vaccins de rap-pel. Nous les informons aussi sur lesmoyens de se prémunir du sida, sur lesmesures d’hygiène et sur les modes denutrition adéquats.

Que souhaitez-vous aux nombreux enfantsde votre pays?Deneplusmourirdutétanos.Lesenfantsreprésentent l’avenir de mon pays. Enleurassurantdesvaccinsetdesmeilleu-res conditions d’hygiène lors de leurnaissance,ilestpossibled’éliminercom-plètement cette cause demortalité.

Migros s’associe à lacampagne mondiale del’Unicef et du groupeProcter & Gamble dansleur lutte contre letétanos. Cette action alieu d’octobre à décembre2011. Pour chaque paquetde Pampers acheté,Procter & Gamble offreune dose de vaccinanti-tétanos. Celle-ci peutêtre utilisée pour lesmères et les enfants. Et àchaque paquet dePampers acheté à Migrosou sur LeShop.ch, le BabyClub Migros offre une dose

supplémentaire de vaccin. Enfin, Melectronics s’associe également àcette initiative avec les marques Braun et Oral B. Cette campagne adéjà été soutenue avec succès par Migros l’an passé.

«Ici nousmanquons simplement de tout»Chrysostome Gody, pédiatre à Bangui, doit faire face à une situation alarmante.

Natascha et sesdeux enfants ontété vaccinéscontre le tétanos.Ils sont ainsiprotégés pourtrois ans.

Chrysostome Godyest responsablede l’hôpitalpédiatrique deBangui.

Un pays richemaissous-développéLa République centrafricaine a beau posséder d’abondantes richessesminières, elle fait partie des Etats les plus pauvres de la planète. Lesquelque quatre millions et demi d’habitants que compte ce pays ontune espérance de vie moyenne de quarante-sept ans. Depuis qu’elle estdevenue indépendante de l’Etat français en 1960, la Républiquecentrafricaine vit en permanence dans l’état d’urgence. L’instabilitépolitique, le bas niveau de formation, la corruption et des années demauvaise gestion sont quelques-uns des fléaux contre lesquels ce paysdoit se battre.

www.unicef.org, www.migrosbabyclub.ch

Migros s’engage dans la campagnepour la vaccination

Entre octobre et décembre,desmilliers de personnes serontvaccinées contre lamaladie.

Page 32: Migros Magazin 40 2011 f BL

32No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEINFOS MIGROS BÉNÉVOLAT

M aiscommentfait-elle?Domini-queBuchstravailleàpleintemps,à la Poste de Lausanne. Agée et

malade,samamanvitavecelle.Pourtant,ladynamiquequinquagénairetrouveen-core du temps à consacrer aux autres.Etpas juste en coups de vent.Pour sa voisine d’immeuble, dans le

quartiersous-gareduchef-lieuvaudois,elle s’est proposée de s’occuper de sesdeuxchatsMaxetLiloudurantsesweek-ends et ses voyages. Depuis des annéesdéjà.«Mais elle ne fait pas que les nourrir:

elle joue avec eux, elle leur achète de lanourriture ou des jouets. C’est plusqu’une chouette marraine, s’exclameDéborah Kunz. Quand j’ai eu des soucisavec mes deux chats, elle était là pourm’aider. C’est une personne généreuse,chaleureuse et particulièrement sou-cieuse des autres. Elle est évidemmentdevenue une amie.»

Venir en aide à autrui, un actenaturel et spontanéCen’estpas tout!DominiqueBuchsaideaussi une grand-maman. En plus de luitenircompagnie,elle lui faitsonménage,sescoursesetsespaiements.Oùtrouve-t-elletoutcetemps?«Jemeposeparfoisla question, sourit-elle. Mais je suiscommeça: si je peux rendre service, je lefais.Etensuitequanduneamitié secrée,c’est la récompense!»

Isabelle KottelatPhoto Emmanuelle Bayart

Les autresavant toutDominique Buchs donne de sontemps sans compter, et ce,malgré un agenda déjà chargé.En retour, elle noue de nouvellesamitiés, une belle récompense.

Merci detout cœur!Dans le cadre del’année européennedu bénévolat,l’initiative «Merci detout cœur!» lancéepar le Pour-centculturel Migrossouhaite mettre envaleur celles et ceuxqui aident autrui sanspour autant fairepartie d’uneassociation. Vousaimeriez remercierquelqu’un qui fait lebien autour de lui?Appelez le 0848 0809 08 (tarif local) ourendez-voussimplement sur lesite internet www.mercidetoutcoeur.ch

Au départ, il s’agissait d’entraide entre voisines afin de nourrir deux chats. Au final,Déborah Kunz (à g.) et Dominique Buchs sont devenues de grandes amies.

Publicité

Canapé 3 places CALIFORNIA1020.– au lieu de 1199.–

*Sans Best PriceRabais valable du 4 au 31.10.2011

CHFProfitez maintenant de nombreux rabais de change.

www.micasa.ch

10-15%sur to

us les

canapés*

Page 33: Migros Magazin 40 2011 f BL

INFOS MIGROS MOUNTAINMANIA33

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

LaMountainmania arriveDès aujourd’hui, des stations de montagne destinées à accueillir les alpinistes en herbe serontinstallées dans quatorze magasins Migros. Jeux et bricolage seront au programme, sans compter labourse d’échange des vignettes.

L es fans de Mountainmania saventdésormais que «gélada» et «ser-val» ne sont pas les derniers pré-

noms à la mode, mais des animaux quivivent en Ethiopie. De plus, grâce à leurboussole,ilspeuventsituer lesdifférentsmassifs montagneux. On le voit: avec laMountainmania de Migros, les enfantsapprennent tout en s’amusant. Bien vu:leWWF reçoit un franc pour chaque al-bumàvignettesvendu.Aufinal, la som-merécoltéesera investiedansdesprojetsde protection des Alpes.

LaMountainmania part entournée dans toute la SuisseLaMountainmania entame dèsmainte-nant une tournée suisse qui la mèneradans quatorzemagasinsMigros répartisdans tout le pays. Là, petits et grandspourront plonger dans le monde fabu-leux de la montagne, bricoler et jouerdans des stations demontagne.Par ailleurs, tous ceux qui possèdent

des exemplaires à double pourront lestroquer dans les bourses d’échange an-nexes.Liaet sesdeuxfrèresNicoetTim,tous trois fans deMountainmania, pos-sèdentdéjàunecollectionrespectabledevignettes.Ilsprofitentdela journéepouréchanger celles qu’ils ont en trop.Com-me tous les enfants qui participent à labourse d’échange, ils ont reçu quatrenouvelles pochettes de vignettes auto-collantes.Et même si Lia, 3 ans, a encore de la

peine à s’imaginer à quoi ressemble lemonde de la montagne, elle tient abso-lument à faire comme ses deux grandsfrères.Elle est très fière de feuilleter sonalbumetdedécouvrir lesnombreusesvi-gnettes d’animaux tous plus étonnantsles uns que les autres.

Anna BürginPhoto Victoria Loesch

Jusqu’au 29 octobre, les alpinistes et lesaventuriers en herbe auront la possibilité defaire la démonstration de leur créativité etde leurs connaissances dans les plus grandsmagasins Migros. Dans ces «stations demontagne», les enfants de tout âgepourront s’adonner aux activités suivantessous la surveillance de professionnels:

■ Séance photo: les enfants se déguisentet se font photographier devant un décor.Ils peuvent ensuite emporter la photo.

■ Bricolage: les bambins construisent leurpropre boîte à vignettes.

■ MixMax: ce jeu se pratique avec desdés géants. Il faut retrouver à quelle têteappartiennent tels ventres et jambes.De quoi inventer des créatures rigolotes.

■ Boussole géante: sur la grande boussolehaute de 2 m, les enfants répondent

à des questions captivantes et lancent desanneaux en direction des différents pointscardinaux, un jeu qui requiert de l’adresse.

■ Bourse d’échange: les bambinscomplètent leur collection et échangentleurs vignettes à double. Des boursesd’échange supplémentaires serontorganisées dans près de quarante restau-rants Migros jusqu’au samedi 29 octobre2011.Informations détaillées:www.mountainmania.ch-> Mountainmania-> bourses d’échange-> date des bourses d’échange.

■ Pour savoir où et quand seront installéesles stations de montagne dans les magasinsde votre région, consultez le site internetwww.mountainmania.ch-> Mountainmania-> Stations de montagne-> calendrier.

Grâce à la boursed’échange, Lia,3 ans, et ses deuxfrères, Nico, 5 ans,et Tim, 7 ans, ontdéjà constitué unejolie collection devignettes.

Adécouvrir dans les stations demontagneMigros

Page 34: Migros Magazin 40 2011 f BL

TOTALEMENT

ÉCOLOGIQUE!M

GB

ww

w.m

igro

s.ch

Lam

arqu

e de les

sive la plus achetée en Suisse

La marca di detersivi più acquistat

ain

Sviz

zera

Die meist-

gekaufte

Waschmittel-

marke der

Schweiz

Total MinimaxTotal Minimaxavec Ultimate Formula.avec Ultimate Formula.Grâce à sa formule améliorée, un dosage minimal permet d’obtenir unGrâce à sa formule améliorée, un dosage minimal permet d’obtenir unexcellent pouvoir nettoyant déjà à basses températures. Total Minimaxexcellent pouvoir nettoyant déjà à basses températures. Total Minimaxménage donc l’environnement ainsi que votre porte-monnaie!ménage donc l’environnement ainsi que votre porte-monnaie!

Page 35: Migros Magazin 40 2011 f BL

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

LABEL«DE LARÉGION» 35ENMAGASIN

L es paysannes suisses ont du talentet de l’imagination. Chaque jour,elles concoctent des plats simples

et savoureux, souvent pour une dizainede personnes. A la fois nourrissants, lé-gers, sains et digestes, ces plats fleurentbon le terroir. Et comme la plupart despaysannes ne disposent pas d’une cui-sineultra-moderne,ellesdoiventencoreplus que d’autres se surpasser derrièreleurs fourneaux.Pour cela, les cuisinières utilisent ce

qui poussedans leur jardin et ceque leuroffre leur étable. Si vous n’avez pas la

chance d’avoir une telle manne à portéedemain, rendez-vous àMigros, où voustrouverez les produits «De la région»,source de fraîcheur et de qualité.Les quelque 63 000 membres de

l’Union suisse des paysannes et desfemmesrurales (USPF) saventparfaite-ment bien ce qu’alimentation saine ettraditionnelle veut dire. Pour cette rai-son, MigrosMagazine vous enprésentequatre dans les pages suivantes, aprèsen avoirmis cinq en lumière la semainepassée.

Martin Jenni

La natureest dansl’assietteTous les jours de l’année, matin, midi et soir, les paysannessuisses œuvrent derrière les fourneaux. Une prouesse qui exigetalent, endurance et créativité – comme le prouvent quatrecuisinières émérites.

UNART DE VIVRE

«De la région» n’est pas simplementun label ou une appellation d’origine,il s’agit plutôt d’un art de vivreincarné par les producteurs et lesconsommateurs d’une région. Tousse sentent attachés aux lieux où sedéroule leur quotidien. En effet, il estnettement plus agréable de faire sesachats au coin de la rue quen’importe où ailleurs. Et c’est encoremieux quand on a le plaisir deconnaître personnellement lefabricant de son produit régionalpréféré: le goût des aliments en estdeux fois meilleur. Vue de l’esprit,discours publicitaire? Les quelque8000 articles portant le label «De larégion» prouvent le contraire etmontrent que le consommateurcontemporain sait apprécier laproduction locale à sa juste valeur.Il n’y a rien de tel que de savourer lesdélicieux produits du terroir, ce quiexplique l’engouement pour ladiversité régionale. Le projetvisionnaire qui a vu le jour il y a onzeans à Migros Lucerne connaîtaujourd’hui un grand succès danstoute la Suisse. Une vraie fierté pourMigros!

MIGROS BÂLEMaja Stohler, 36 ans, deTitterten (BL), est mèrede deux enfants. Elledispose d’une formationd’agricultrice.

MIGROS GENÈVEKrystyna Zwolenik,30 ans. Célibataire, cettePolonaise travaille depuissept ans au Domaine duCrest, à Jussy (GE).

M- NEUCHÂTEL/FRIBOURGClaudia Piccand, 43 ans, deFarvagny-le-Petit (FR), estmère de trois enfants. Typo-graphe de formation, elle estaujourd’hui agricultrice.

MIGROS VAUDThérèse Morand, 50 ans,de Saint-Prex (VD), estmère de trois enfants etpossède un diplômed’agricultrice.

Photos

DanielAe

schlim

ann,stylismeEsther

Egli

Page 36: Migros Magazin 40 2011 f BL

36No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN LABEL «DE LA RÉGION»

Du lard et dukirschSi les élèves ducentre de formationagricole de Sissach(BL) bénéficiaientautrefois destalents culinairesdeMaja Stohler,c’est aujourd’hui safamille ainsi que lesenfants d’uneassociation defemmes qui ontcette chance.«MonmariChristoph etmoigérons notre propreexploitationagricole. Celle-cis’étend sur vingt etun hectares»,explique lapaysanne quicultive ses légumesdans son potager etachète son carré delard au kirsch àMigros Bâle. Eneffet, la coopérativerégionale s’est faitun nom avec sesspécialités locales,et notamment avecce lard subtilementaromatique, frottéavec un peu dekirsch et de selmarin.

Pain fourréparMaja Stohler, Titterten (BL)Plat principal pour 4 personnes

Pour la pâte: 500 g de farine bise ou fleur, 1 ½ cc de sel, 15 g de levure, 3 dl demélange eau-lait. Pour la farce: 200 g de carré de lard au kirsch, 6œufs durs,300 g de fromage râpé, 3 tomates, 1 bouquet de persil, 1 bouquet de ciboulette

Préparation1 Confectionner une pâte à pain et laisser doubler de volume dans un endroit chaud.Pendant ce temps: couper en petits dés le lard fumé paysan, les œufs, le fromage et lestomates, ciseler le persil et la ciboulette.2 Abaisser la pâte à pain, garnir avec la farce, rouler sur une plaque chemisée de papiersulfurisé et cuire env. 35 à 40 min au four à 180 °C.3 Servir le pain fourré chaud, avec diverses salades.

M-BÂLE

Page 37: Migros Magazin 40 2011 f BL

37MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN LABEL «DE LA RÉGION»

Un saucisson parfumé auGamaydeGenèveAGenève, le vin joue un rôle aussi important que les cardonsépineux, un légume local particulièrement apprécié et quibénéficie d’une AOC.Krystyna Zwolenik adore ces produitset son travail au Domaine du Crest. «Depuis sept ans, je

cuisine tous lesmidis pour une vingtaine de personnes», affirme la Polonaise.Sur le domaine, on ne cultive pas seulement plusieurs cépages, on élève aussi desporcs. Quoi de plus naturel alors que de parfumer le saucisson au Gamay?MigrosGenève propose cette spécialité, demême que les cardons épineux.

Saucisson fumé auGamay de Genève et gratin de cardons épineuxpar Krystyna Zwolenik, Jussy (GE)Plat principal pour 6 personnes

2 kg de cardons épineux, sel, 3 cs de lait, 2 saucissons fumés auGamay, beurre pour le plat, 100 g de gruyèrerâpé. Sauce béchamel: 2 cs de beurre, 2 cs de farine, 1,5 dl de lait, 1,5 dl de crème, noixmuscade, sel, poivre

Préparation1 Parer les cardons épineux, retirer les piquants, peler les tiges dures. Couper en tronçons de 3 à 4 cm de long. Salerl’eau, ajouter le lait. Y cuire les cardons env. 45 min jusqu’à tendreté. Egoutter, prélever 2 dl d’eau de cuisson et réserver.Cuire les saucissons fumés au Gamay de Genève 30 à 40min dans de l’eau frémissante.2 Pour la sauce béchamel: chauffer le beurre, ajouter la farine. Verser le lait et l’eau de cuisson prélevée, chaufferen remuant jusqu’à l’obtention d’une sauce liée. Affiner avec la crème et la noix muscade. Saler, poivrer.3 Préchauffer le four à 200 °C. Beurrer un plat réfractaire. Disposer les cardons épineux et le gruyère en couches.Napper de sauce. Gratiner env. 20 min (chaleur de voûte). Trancher les saucissons fumés au Gamay de Genève et serviravec le gratin de cardons épineux.

M-GENÈVE

Page 38: Migros Magazin 40 2011 f BL

38No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN LABEL «DE LA RÉGION»

Impossible de dire non à la double crèmeLa cuisine n’est pas une simple activité quotidienne pour Claudia Piccand: c’estune réelle passion. Ainsi, la paysanne a installé un fournil au rez-de-chaussée desa ferme et y prépare du pain, des tresses, des brioches et diverses spécialitésfribourgeoises, qu’elle vend sur lesmarchés. «Lemariage des glaces et des

meringues faitesmaison avec les framboises du jardin est irrésistible», assure Claudia, qui gère avecson époux une laiterie au sein d’une coopérative. Ceux qui n’ont pas la chance d’être à la sourcepeuvent acheter la crème doubleMoléson et lesmeringues àMigros Neuchâtel-Fribourg.

Meringues glacées aux framboises et crème doublepar Claudia Piccand, Farvagny-le-Petit (FR)Dessert pour 4 personnes4 jaunes d’œufs, 190 g de sucre, 2 gousses de vanille, 6,5 dl de lait, 2,5 dl de crèmedouble, 8 coques demeringues, 250 g de framboises

Préparation1 Battre les jaunes d’œufs et 40 g de sucre en mousse jusqu’à l’obtention d’une masse claire.Couper les gousses de vanille dans le sens de la longueur et prélever la pulpe. Porter le lait àébullition avec les gousses, la pulpe, le reste du sucre et 1 dl de crème double. Verser sur la masseœufs-sucre en remuant en continu. Passer au chinois au-dessus d’une jatte métallique et laisserrefroidir.2 Congeler env. 4 h dans la jatte. Mélanger la masse toutes les 30 min avec le fouet.3 Pour finir, former 1 boule de glace d’env. 100 g par personne, dresser sur des assiettes. Ajouter2 meringues par assiette, des framboises et le reste de crème double. Servir sans attendre.

M-NEUCHÂTELFRIBOURG

Page 39: Migros Magazin 40 2011 f BL

39MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN LABEL «DE LA RÉGION»

Ungrand classique localLe papet vaudois est le mets hivernal par excellence. Une saucisse aux choux,des poireaux, des pommes de terre: c’est prêt! ThérèseMorand aime les platssimples, sains et savoureux. Avec sonmari, elle gère une laiterie, un vignoble,des champs de céréales,mais aussi une pension pour chevaux. «Entre

l’équitation et la danse du ventre, j’ai trouvémon équilibre», affirme cette paysanne engagée, qui aégalement appris des techniques demassage pour les hommes et les animaux. Pour préparer ce plat,peu de technique s’impose. L’ingrédient phare – la saucisse aux choux – est en vente àMigros Vaud.

M-VAUD

Papet vaudois, par ThérèseMorand, St-Prex (VD)Plat principal pour 4 personnes

1,2 kg de poireaux, 700 g de pommes de terre à chair ferme, sel, 1 cs d’huile detournesol, 2 dl de vin blanc, 2 dl de bouillon de légumes, poivre, 2 saucisses auxchoux (env. 400 g pièce), 1 cs de vinaigre de vin blanc

PréparationCouper les poireaux en deux dans le sens de la longueur, puis en tronçons. Couper lespommes de terre en dés. Blanchir les poireaux env. 10 min dans un volume suffisant d’eausalée. Chauffer l’huile dans une grande poêle, y étuver les légumes. Verser le vin et le bouillon,saler, poivrer. Laisser mijoter 20 min à couvert à feu doux. Mouiller avec un peu de bouillon sinécessaire. Incorporer les saucisses, laisser mijoter env. 20 min à couvert. Ajouter le vinaigrepeu avant de servir. Trancher les saucisses aux choux et dresser sur les légumes.

NOUS LESPAYSANNESL’Union suisse despaysannes et desfemmes rurales(USPF) se composede vingt-huitsections cantonaleset regroupe en sonsein les agricultriceset les femmes vivantà la campagne.L’USPF aborde desthèmes comme lapolitique agricole etfamiliale ainsi quel’économie ména-gère. Elle défend lesintérêts despaysannes et detoutes les femmesaffiliées.Informations:paysannes.ch

Le projet «Sain etsavoureux – notresavoir-faire» del’USPF promeut unealimentation baséesur des produitsrégionaux de saisonet propose un plande recetteshebdomadairesconcoctées par sesmembres. De quoitrouver rapidementet facilement desavoureuses idées derecettes. Que voussoyez paysanne ounon!Informations:agriculture.ch

Page 40: Migros Magazin 40 2011 f BL

MGB

www.m

igros.ch

W

Seulement le

5.10

Une montagne de vignettes t’attend le mercredi 5.10.2011. En effet, chaque client reçoitnon pas un, mais deux sachets de 5 vignettes par tranche d’achat de Fr. 20.–. Et ce danstous les magasins Migros, Do it + Garden Migros, OBI, melectronics, Micasa, SportXX ycompris Outdoor, dans les restaurants Migros, sur LeShop.ch et en complément de chaquemenu enfant Lilibiggs. 20 sachets maximum par achat, jusqu’à épuisement du stock.

Double ton butin: le 5.10.2011,reçois deux fois plus de vignettes!

www.mountainmania.ch

Page 41: Migros Magazin 40 2011 f BL

41MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN CAFÉ

Uneproduction équitableLa tasse de café du matin fait partie de notre quotidien. Il est donc essentiel que le petit noir respectedes critères sociaux et écologiques. Utz Certified est là pour s’en assurer.

D u fait de conditions climatiquesappropriées, le café est produitpresque exclusivement dans des

paysendéveloppement.Or,dans laplu-part de ces régions, les travailleurs agri-colesmènent une vie de privation.L’organisation à but non lucratif Utz

Certified leurvient enaideensoutenantdesfinancementseteninvestissantdansdes politiques de formation agricole.Avec pour conséquence une augmenta-tion de la productivité, de meilleuresconditions de travail et moins de dom-mages environnementaux.

Assumer une responsabilitésociale et environnementaleDepuis 2007,Migros et Delica, son en-treprise de torréfaction, travaillent enpartenariatavecUtzCertified.Cettecol-laboration vise à améliorer le caractèredurable et la transparence de la produc-tion sans que la qualité ou le prix du ca-fé en pâtissent.Utz Certified est garant de cultures

socialementetécologiquement respon-sables. Son constat est simple: le déve-loppement durable permet de renforcerl’indépendancedespaysans.C’estpour-quoi ceux-ci bénéficient de formationsen agriculture, économie et écologie.Le volet social d’UtzCertified reven-

dique également des conditions de tra-vail équitables pour tous les employés,des logements décents pour les tra-vailleurs et leurs familles, l’accès auxsoins et à l’eau potable ainsi que la sco-larisation des enfants. NO

PhotoUtzC

ertifi

ed

Avec Utz Certified, les travailleurs agricoles bénéficient demeilleures conditionsde travail.

■ Espressoclassico,moulu, 250 g,Fr. 4.20

■ Exquisito,en grains,500 g, Fr. 7.70

Page 42: Migros Magazin 40 2011 f BL

42No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN BOULANGERIE

Lisa, Damien, David et Ruben ont eu beaucoup de plaisir àmettre lamain à la pâte dans la boulangeriemaisonMigros de Crissier (VD).

Boulangers enculottes courtesDans le cadre de la 11e Semaine du goût, des enfants ont pu apprendre àconfectionner des pains dans plusieurs boulangeriesmaisonMigros de toutela Suisse. Une expérience aussi pédagogique qu’enrichissante.

Page 43: Migros Magazin 40 2011 f BL

43MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN BOULANGERIE

D e la farine», «De l’eau», «Dubeurre et de la levure». David,7 ans, Vito, 10 ans, et Chenoa,

8ans,énumèrent les ingrédientsdont ilsont besoin pour préparer du pain. Toustrois participent aux journées d’initia-tion organisées dans les boulangeriesmaisonMigrosdeS.Antonino(TI),Cris-sier (VD) et Spreitenbach (AG) à l’occa-sion de la Semaine du goût, une mani-festationnationalequipromeut lepatri-moine culinaire.RenéZwahlen,boulangeràMigros,se

réjouit que tous connaissent le b.a.-badu boulanger. A Spreitenbach, dix en-fants sepressent autourde la grandeba-lance.Tous trépignent de joie à l’idée depeser la farine.Vito pèse 2,2 kg de farinecomplète qu’il ajoute à celle de fromentdans unmélangeur. «Elle est beaucoupplus foncée», s’étonnent les enfantsquand René Zwahlen leur explique quela farine complète est issue de grains deblé entiers. A son tour,Chenoa s’appro-che de la balance pour peser le sel. Il enfautexactement130g.Quandtousles in-grédientssontdans lemélangeur,Cede-ric, 8 ans, peut enclencher le pétrin.Aumêmemoment,Damien,8ans,Li-

sa, 9 ans, et Ruben, 8 ans, pétrissent lapâte à la boulangerie maisonMigros deCrissier, sous la houlette de JérômeDu-cret. Ils y ajouteront des canneberges,des raisins secs et des noix afin de pré-parerdesavoureuxpetitspains.Lesbou-langers enherbe sont impressionnésparla dextérité du professionnel. Il est vraique le travail est physique. Il faut plier lapâte, la retourner et la plier encore.A S. Antonino, d’autres enfants pé-

trissent également la pâte sous la régiede Massimo Rebuzzi. Enthousiastes ettrès concentrés, ils confectionnent des

petits pains mais aussi des animaux enpâte, tels que des tortues et des souris.Martina, 4 ans, façonne même un ser-pent. On laisse ensuite reposer les figu-rines dans une petite pièce, à une tem-pérature de 40 °C, afin que la levurepuisse assouplir la pâte.Pendant ce temps, les enfants s’amu-

sent à peindre le sac à pain en tissu quileur permettra d’emmener leurs créa-tionschezeux.Lorsque lapâteestprête,les boulangers Migros glissent les painsdans le four préchauffé. En raison de lachaleur, les enfants restent à distance.A peine vingt minutes plus tard, les

œuvres émergent avant de disparaîtredans les sacs à pain avec des «Aaahh!»et des «Ooohh!» d’enthousiasme.Avant de partir, les enfants reçoivent

encoreunpetitpainàcroquersur leche-mindu retour.C’est que leurs créations,qu’ils ne manqueront pas de montrer àleurs parents, ne devraient pas être en-glouties tout de suite. CS

EN SAVOIR PLUSLes boulangeriesmaisonMigros«Les gens doivent sentir l’odeur du pain dans lemagasin», a dit un jour Gottlieb Duttweiler, lefondateur de Migros. Un vœu qui s’est réaliséavec l’ouverture en 1950 de la première boulange-rie maison Migros à Zurich. Ces sites de produc-tion sont situés directement dans les magasinsMigros. Ainsi, les clients peuvent observer lesboulangers à l’ouvrage du matin au soir. Il existeaujourd’hui cent vingt-six boulangeries maisonMigros en Suisse. Cela signifie que la moitié desplus grands magasins Migros en possède une.

Michaela, de Spreitenbach(AG),montre fièrementson lapin en pâte, leValaisan Damien ses painsau sucre etMartina deS. Antonino (TI) sonserpent.

Photos

Carlo

Reguzzi/T

I-PRE

SS,DavidPrêtre/Strates,VeraMarkus

Page 44: Migros Magazin 40 2011 f BL

*Sauf sur le hot-dog, qu’onne trouve pas chez nous.

11 jours

11%Seulement

jusqu’au mardi 11.10

sur tout.*

Etoy, Vernier, Villeneuve

Page 45: Migros Magazin 40 2011 f BL

45MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN CUISINE

Pour un gâteau de 24 cm de diamètre■Mélanger en mousse 125 g de beurre et 200 g de sucre.Ajouter 3 œufs un par un et bien mélanger. Env. Fr. 4.30■ Ajouter 185 g de farine de froment, 1 pointe de sel, 250 gde ricotta, le zeste râpé d’un citron bio, 1 cs de poudre àlever et une pomme râpée, mélanger le tout jusqu’àobtention d’une pâte. Env. Fr. 3.90■ Verser la pâte dans un moule beurré et cuire au four 25 à30 min à 200° C, jusqu’à ce que le gâteau soit bien doré etque le bord se détache légèrement du moule. Laisserrefroidir 10 min et saupoudrer de sucre glace.Env. Fr. –.10Conseil: servir avec une compote de fruits.

Une recette pourdes quatre-heuresgourmands.

Fromage relookéSavez-vous comment transformer une simplesalade en repas complet? Il suffit del’agrémenter de fromage frais. Ceux quiconnaissaient le fromage Mikos retrouverontdésormais cette spécialité sous la ligneM-Classic.Fromage pour saladeM-Classic,200 g, Fr. 2.30** En vente dans les plus grands magasins.

Préparéeparun chefLa recette de lanouvelle moutarde«Connaisseur Suisse»a bénéficié dusavoir-faire du grandchef Oskar Marti,spécialisé dans lesavant mélanged’herbes aromatiques.Moutarde aux finesherbes Connaisseur,Suisse, 100 g,Fr. 1.40

Tout pour unesavoureuse salade

Extra-viergePour préparer unesauce à saladed’exception, il estconseillé d’utiliserune huile d’olive depremière qualité. Lanouvelle huile d’oliveextra-vierge de TerreBormane, pressée àfroid, est issue d’uneproduction bioitalienne.Huile d’oliveextra-vierge TerreBormane, 5 dl,Fr. 21.50

Un repas sain sur le pouceIdéal pour la pause de midi, le nouveau Saladbowl Deluxe d’Anna’s Bestà base de rampon, d’œuf et de noix est proposé avec une fourchette etune serviette.Saladbowl Deluxe Anna’s Best, 165 g, Fr. 6.90** En vente dans les plus grands magasins.

BON& BONMARCHÉ ENV. FR. 8.30

Gâteau aux pommes et à la ricotta

Page 46: Migros Magazin 40 2011 f BL

46No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN SHAPEWEAR

Bien cacherles poignéesd’amour

Les corps de femme par-faitsn’existentquedansles fantasmesdesmâles,

et les beautés sur papier gla-césont soit affamées,soit re-touchées. Dans la vie réelle,les femmesontdes formes,etmême lesplusmincesd’entreelles aimeraient voir certai-

nes zonesraffermies.

Or, tou-tes les fem-mes ont lapossibilitéde tricher.Non pas enutilisant un

logiciel, ni en suivant un ré-gime ou un entraînementsportif intensifs,maisenop-tantpour les sous-vêtementssculptantsShapewearquiaf-finent la silhouette, mas-quent les poignées d’amourrécalcitrantes et domptentles hanches plantureuses.

Se composant de coton,d’élasthanne et de nylon, les

modèles Shapewear respi-rantspermettentàvoshabitsde mouler les corps sans lesserrer.

Si les sous-vêtementssculptants rappellent l’épo-que lointaine des corsages(qui ne sont pas en vente àMigros), cela n’est pas sansprésenter un atout supplé-mentaire puisqu’ils incitentà adopter une posture saine,toujours droite et fière. Toutcelacontribueaussi considé-rablement à vous faire paraî-tre plusmince et plus sûre devous.

Maintenantque les starsetstarlettes ne s’en cachentplus, vous pouvez vous aussiavouer que vous portez dessous-vêtements Shapewear.Après tout, vous vous ma-quillez bien pour dissimulerles petites aspérités de votrepeau, alors pourquoi ne pasfaire demême avec votre sil-houette?

Anna-Katharina Ris

INE

Convenant à toutes les femmes,les sous-vêtements Shapeweardissimulent les kilos superflus d’uncoup de baguettemagique.

Les stars aussiconnaissentShapewear

Avant

La comparaisonavant/après lemontre: le petitventre a disparu.De plus, la tailleest harmonieuse,et la silhouetteplus élancée, plusmince etmieuxproportionnée.

Page 47: Migros Magazin 40 2011 f BL

Les pommes de terre sont

l’accompagnement idéal.

Par exemple, avec un Strudel

aux épinards et aux pommes

de terres avec sauce aux

herbes. Vous trouverez la

recette sur www.saison.ch/

fr/univers-migros/m-malin

et tous les ingrédients bien

frais à votre Migros.

INCROYABLEMENT FRAISPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

10.80au lieu de 18.–Pizzas M-Classicen lot de 4p. ex. margherita, 4 x 345 g

40%

2.10au lieu de 3.50Pommes de terre

fermes à la cuisson

Suisse,le cabas de 2,5 kg

40%

6.60au lieu de 11.–

Cervelas,TerraSuisse10 pièces, 1 kg

40%

ENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISINCROYABLEMENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE

Page 48: Migros Magazin 40 2011 f BL

HOMMAGE À LMAGE À L A FRAÎCHEUR.HO MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.HOMMMAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.

L’irrésistible saveur de

la pomme: plus délicieuse

que jamais avec des

biscuits aux amandes. Vous

trouverez la recette des

pommes fourrées aux

cantuccini sur www.saison.ch/

fr/univers-migros/m-malin

et tous les ingrédients bien

frais à votre Migros.2.–au lieu de 2.50

Salade mixteAnna’s Best20% de réduction

250 g

2.30Pommes GalaSuisse, le kg

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

Société coopérative Migros Bâle

3.20au lieu de 4.80Courgeen tranchesde Suisse,préemballées,le kg

5.80au lieu de 7.80Scarole spécialebiode Suisse,préemballée, le kg

2.80au lieu de 4.–

Epinards biode Suisse,le sachet de 200 g

Page 49: Migros Magazin 40 2011 f BL

A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.MAGE À L A FRAÎCHEUR.PRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTS

2.20Raisin Uva Italia

Italie

le kg

4.10 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

PRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTS

2.20le kg

3.80au lieu de 5.80Friséede Suisse,préemballée

le kg

11.–Chanterellesde Pologne,la barquette de 500 g

2.10au lieu de 2.90Doucettede Suisse,préemballée,le sachet de 100 g

100g

5.20au lieu de 6.80Poireau spécialde Suisse,préemballé, le kg

2.20au lieu de 2.90

Poireau vertde Suisse,au détail etpréemballé, le kg

Page 50: Migros Magazin 40 2011 f BL

FAITES VOTRFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR EFAITES VOTR E

Une recette à faire

venir l’eau à la bouche:

Poulet-Roasty avec

pommes frites. Vous

trouverez la recette

sur www.saison.ch/fr/

univers-migros/m-malin

et tous les ingrédients

frais à votre Migros.3.55au lieu de 5.10

GendarmesM-ClassicSuisse,3 x 2 pièces, 300 g

30%

4.90au lieu de 7.–Poitrine de dindeDon Pollofinement pré-tranchée, Brésil /France, 2 x 137 g

30%

1.70au lieu de 2.30

Poulet RoastyOptigal25% de réduction

Suisse, les 100 g

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

Société coopérative Migros Bâle

3.90au lieu de 4.80Saucisses à rôtirde veauproduit suisse,2 pièces, 280 g

2.70au lieu de 3.25

Emincé de poulet

Optigalprovenance:Suisse, au détail

et en libre-service,

les 100 g

Page 51: Migros Magazin 40 2011 f BL

E MARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!MMARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!MMMPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTS

11.80au lieu de 19.80Beignetsde pangasiusd’élevage,Viêt-nam, 900 g

40%

10.50au lieu de 15.–Viande hachée de bœuf

Suisse, le kg

30%

4.10 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Suisse, le kg

4.80au lieu de 6.90Swiss Chicken Chipsproduit suisse, pré-tranché en mini-bar-quette, les 100 g

30%3.90au lieu de 4.90

Coppa de larégion bâloiseproduit suisse,prétranchée enmaxi-barquettefresh, les 100 g

5.25au lieu de 10.50Saumon fumé (filet

de dos de saumon)

provenance: Ecosse

(élevage),le paquet de 150 g

50%

26.–au lieu de 36.–Faux-filet de porcpour rôtiet tranchesde Suisse, au détailet en libre-service,le kg

Page 52: Migros Magazin 40 2011 f BL

COMMENT RÉSISTER ÀMENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?CO MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MCOMMENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 4.10

2.55au lieu de 3.20

Tous les sand-wiches etcanapés Anna’sBest et bio(excepté les sand-

wiches au pain au

four à bois du jour)

20% de réduction

p. ex. au thon, 175 g

3.40au lieu de 5.10

Boules de Berlin

6 pièces, 390 g

6pour4

10.40au lieu de 13.–Lait entierUHT Valflora20% de réduction10 x 1 litre

1.05au lieu de 1.35Emmental douxet Le Gruyère/Emmental râpésen lot de 220% de réductionp. ex. Emmentaldoux, les 100 g

11.60au lieu de 14.60

Plats préparésAnna’s Best India

ou Thai en lot de 2

20% de réduction

p. ex. Chicken Satay,

2 x 330 g

1.25au lieu de 1.60Tous les drinksau yogourt 500 ml20% de réductionp. ex. à la fraise

4.80au lieu de 5.80

Toutes les partsde gâteauen lot de 21.– de moinsp. ex. tourteforêt-noire, 244 g

Société coopérative Migros Bâle

Page 53: Migros Magazin 40 2011 f BL

À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?MENT RÉSISTER À TANT DE FRAÎCHEUR?4.10 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

10.90Miniroses avecgypsophile,Max Havelaarle bouquet de 15

3.10au lieu de 3.90Calluna et Erikaen pot de 10 /11 cm, la plante20% de réductionp. ex. Calluna,en pot de 11 cm

6.–au lieu de 7.50Tous les bulbesd’automne20% de réductionp. ex. bulbes detulipes MickeyMouse, 10 pièces

3.10au lieu de 3.90Calluna et Erikaen pot de 10 /11 cm, la plante20% de réduction

1.80au lieu de 2.30Pain bâlois bisou mi-blancDe la région,la pièce de 400 g,p.ex. painbâlois bis

2.50au lieu de 3.15Tous les yogourtsDe la région,20% de réductionle gobelet de 800 g,p.ex. yogourt auxfruits

2.05au lieu de 2.60Toutes lesCrème-Dessertle paquetde 6 x 125 g

1.80au lieu de 2.25Fromage demontagne JuraDe la région,fromage suisse àpâte mi-dure,préemballé,les 100 g

7.80au lieu de 9.80Pensées violaDe la région,set de 10 pièces,le set

Page 54: Migros Magazin 40 2011 f BL

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 4.10

3.20au lieu de 4.80

Tablettes de chocolat

Frey en lot de 3Lait extrafin, Giandor,

Noir 72 %, Tourist

ou Noxana,p. ex. lait extrafin,

3 x 100 g

3pour2

4.30Baby Kisssen lot de 2au lait, noir oublanc, 2 x 15 pièces

2.60au lieu de 3.20Tous les Blévitaen barres ou enemballagesde 6 portionsà partir de2 articles–.60 de moins l’unp. ex. biscuitsBlévita au sésame,295 g

4.50au lieu de 6.–Abricots turcsM-Classic,séchés25% de réduction500 g

3.80au lieu de 4.80Tout l’assortimentPancho Villa20% de réductionp. ex. soft tortillas,8 pièces, 326 g

10.40au lieu de 17.40Raviolis M-Classic alla

napoletana en lot de 6 ou

alla bolognese en lot de4

p. ex. raviolis alla napole-

tana, 6 x 870 g

40%

9.95au lieu de 13.50

Biscuits Walkers

en lot de 3Highlanders,Chocolate Chip ou

Chocolate Chunk

25% de réduction

par ex. Shortbread

HighlandersWalkers, 3 x 200 g

5.80au lieu de 6.35

Nutella en potde 825 g

À LA CHASSE AUX

Page 55: Migros Magazin 40 2011 f BL

AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.10au lieu de 13.–Crispy de pouletDon Pollo, panés,surgelésélaborés en Suisseavec de la viandede dinde du Brésil,1 kg

30%7.10au lieu de 8.90

Toutes lescrèmes glacéesCrème d’or enbacs de 1000 ml

20% de réduction

p. ex. vanilleBourbon

5.95au lieu de 8.50Tartes flambéesen lot de 2,surgelées2 x 260 g

30%

4.20au lieu de 8.40Tous les Ice Tea enbouteille PET,l’emballagede 6 x 1,5 litrep. ex. Ice Tea Lemon

50%1.50au lieu de 1.80Toutes les pâtesM-Classicà partir de2 paquets–.30 de moins l’unp. ex. pâtesspirales, 500 g

2.–au lieu de 2.50

Toutes les mou-

tardes et mayon-

naises Thomy20% de réduction

p.ex. mayonnaise,

en tube, 265 g

1.55au lieu de 1.95

Jus de fruitsà pépins frais du

pressoir20% de réduction

p. ex. cidre doux

du pressoir, 1,5 litre

1.35au lieu de 2.70Tous les sets detables, les nappes,

les nappes en rouleau

et les serviettesen papier Cucina &

Tavola et Dunip. ex. serviettes en pa-

pier, 40 x 40 cm, triple

épaisseur, l’emballage

de 30 piècesValable jusqu’au 17.10

50%

BONNES AFFAIRES.

Page 56: Migros Magazin 40 2011 f BL

ÉCONOMISEZ FUTÉ.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*En vente dans les plus grands magasins Migros, à **melectronics et ***Micasa.

11.–au lieu de 13.80Tout l’assortimentAxanova20% de réductionp. ex. gel Activ,125 mlValablejusqu’au 17.10

2.50au lieu de 3.10

Tous les produits

de vaisselleHandy et Manella

à partir de 2 articles

–.60 de moins l’un

p. ex. ManellaClassic, 500 mlValablejusqu’au 17.10

12.90au lieu de 17.–Sacs à orduresCleverbag Herkulesl’emballagede 5 rouleaux

19.90au lieu de 29.40

Détartrant M-Classic

ou adoucissantMiosoft M-Classic

en lot de 2p. ex. détartrant en

poudre, 2 x 1,5 kg

32.20au lieu de 48.30Toutes les couches-

culottes Milette de mini

à large, pants et couches

Naturals(excepté les emballages

géants),p. ex. couches-culottes

maxi, 3 x 46 pièces

Valable jusqu’au 17.10

3pour2

5.15au lieu de 8.60

Toutes les enve-

loppes Papeteria

en emballagesgéantsp. ex. enveloppes

C5 avec fermeture

auto-adhésive, sans

fenêtre, l’emballage

de 100 piècesValablejusqu’au 17.10

40%

14.70au lieu de 21.05Papier hygiéniqueSoft en emballagesmultiplesp. ex. Comfort, FSC,32 rouleaux

30%

8.50Lingerie et collantspour femme EllenAmber Shapingp. ex. collant FiguraValable jusqu’au 17.10

NOUVEAU

20xPOINTS

Page 57: Migros Magazin 40 2011 f BL

OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

FRUITS & LÉGUMESPommes Gala, Suisse, le kg2.30

Raisin Uva Italia, Italie, le kg2.20

Pommes de terre fermes à lacuisson, Suisse, le cabas de2,5 kg 2.10 au lieu de 3.50 40%

Poireau spécial, de Suisse,préemballé, le kg5.20 au lieu de 6.80

Poireau vert, de Suisse, audétail et préemballé, le kg2.20 au lieu de 2.90

Courge en tranches,de Suisse, préemballées, le kg3.20 au lieu de 4.80

Epinards bio, de Suisse,le sachet de 200 g2.80 au lieu de 4.–

Chanterelles, de Pologne,la barquette de 500 g 11.–

Scarole spéciale bio,de Suisse, préemballée, le kg5.80 au lieu de 7.80

Salade mixte Anna’s Best,250 g 2.– au lieu de 2.50 20%

POISSON & VIANDEPoulet Roasty Optigal,Suisse, les 100 g1.70 au lieu de 2.30 25%

Emincé de poulet Optigal,provenance: Suisse, les 100 g2.70 au lieu de 3.25au détail et en libre-service

Faux-filet de porc pour rôti ettranches, de Suisse, le kg26.– au lieu de 36.–au détail et en libre-service

Viande hachée de bœuf,Suisse, le kg10.50 au lieu de 15.– 30%

Crispy de dinde Don Pollo,panés, surgelés, 1 kg9.10 au lieu de 13.– 30%

Saucisses à rôtir de veau,produit suisse, 2 pièces, 280 g3.90 au lieu de 4.80

Coppa de la région bâloise,produit suisse, prétranchée enmaxi-barquette fresh, les 100 g3.90 au lieu de 4.90

Cervelas, TerraSuisse, 1 kg6.60 au lieu de 11.– 40%

Gendarmes M-Classic, Suisse,3 x 2 pièces, 300 g3.55 au lieu de 5.10 30%

Poitrine de dinde Don Pollo,finement prétranchée, Brésil /France, 2 x 137 g4.90 au lieu de 7.– 30%

Beignets de pangasius,d’élevage, Viêt-nam, 900 g11.80 au lieu de 19.80 40%

PAIN & PRODUITS LAITIERSPain bâlois bis ou mi-blanc,de la région, la pièce de400 g, p.ex. pain bâlois bis,la pièce de 400 g1.80 au lieu de 2.30

Emmental doux etLe Gruyère / Emmental râpésen lot de 2 20%

Fromage de montagne Jura,de la région, fromage suisse àpâte mi-dure, préemballé,les 100 g 1.80 au lieu de 2.25

Lait entier UHT Valflora,10 x 1 litre10.40 au lieu de 13.– 20%

Tous les drinks au yogourt20%

Tous les yogourts de larégion, gobelet de 800 g,p. ex. yogourt aux fruits2.50 au lieu de 3.15 20%

Toutes les Crèmes-Dessert,le paquet de 6 x 125 g2.05 au lieu de 2.60

FLEURS & PLANTESMiniroses avec gypsophile,Max Havelaar,le bouquet de 15 10.90

Calluna et Erika, la plante20%

Pensées Viola, de la région,le set de 10 pièces, le set7.80 au lieu de 9.80

AUTRES ALIMENTSTous les sandwiches etcanapés Anna’s Best et bio,(excepté les sandwiches aupain au four à bois du jour) 20%

Plats préparés Anna’s BestIndia ou Thai en lot de 2 20%

Pizzas M-Classic en lot de 440%

Boules de Berlin, 6 pièces,390 g 3.40 au lieu de 5.106 pour 4

Tablettes de chocolat Freyen lot de 3, 3 x 100 g 3 pour 2

Baby Kisss en lot de 2,2 x 15 pièces 4.30

Biscuits Walkers en lot de 325%

Tous les Blévita en barres ouen emballages de 6 portions,à partir de 2 articles–.60 de moins l’un

Tous les Ice Tea en bouteillePET, l’emballage de6 x 1,5 litre 50%

Jus de fruits à pépins frais dupressoir 20%

Toutes les crèmes glacéesCrème d’or en bacs de1000 ml 20%

Tartes flambées en lot de 2,surgelées, 2 x 260 g5.95 au lieu de 8.50 30%

Toutes les pâtes M-Classic,à partir de 2 paquets–.30 de moins l’un

Tout l’assortiment PanchoVilla 20%

Raviolis M-Classic allanapoletana en lot de 6 ou allabolognese en lot de 4 40%

Toutes les moutardes etmayonnaises Thomy 20%

NON-ALIMENTAIRETous les produits de vaisselleHandy et Manella,à partir de 2 articles–.60 de moins l’unValable jusqu’au 17.10

Détartrant M-Classicou adoucissant MiosoftM-Classic en lot de 2, p. ex.détartrant en poudre, 2 x 1,5 kg19.90 au lieu de 29.40

Sacs à ordures CleverbagHerkules, l’emballage de5 rouleaux12.90 au lieu de 17.–

Papier hygiénique Soft enemballages multiples, FSC30%

Toutes les couches-culottesMilette de mini à large, pantset couches Naturals (exceptéles emballages géants) 3 pour 2Valable jusqu’au 17.10

Toutes les enveloppesPapeteria en emballagesgéants 40%Valable jusqu’au 17.10

NOUVEAUTÉSTarte de Linz Les Spécialités,p. ex. grande tarte de Linz,450 g 7.20 NOUVEAUValable jusqu’au 17.10

Gâteau à la roseLes Spécialités, 500 g6.90 NOUVEAUValable jusqu’au 17.10

Gobelet gâteau suédoisM-Classic, 100 g 2.90 NOUVEAUValable jusqu’au 17.10

Brie le Rustique, 200 g3.80 NOUVEAUValable jusqu’au 17.10

Farmer Soft Choc auxmarrons Limited Edition,6 barres, 192 g4.40 NOUVEAUValable jusqu’au 17.10

Mélange à cupcakes vanille /chocolat, 425 g 6.50 NOUVEAUValable jusqu’au 17.10

Olio Extra Vergine di OlivaTerre Bormane BIOS, 0,5 litre21.50 NOUVEAUValable jusqu’au 17.10

Lingerie et collants pourfemme Ellen Amber Shaping,p. ex. collant Figura 8.50NOUVEAUValable jusqu’au 17.10

LISTE D’ÉCONOMIES

Pou

rvo

sac

hats,d

étac

hezici.

Société coopérative Migros BâleVous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 10.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

FRUITS & LÉGUMES

Viande hachée de bœuf,Suisse, le kg10.50 au lieu de 15.–

Crispy de dinde Don Pollo,panés, surgelés,9.10 au lieu de 13.–

Saucisses à rôtir de veau,produit suisse, 2 pièces, 280 g3.90 au lieu de 4.80

Coppa de la région bâloise,produit suisse, prétranchée enmaxi-barquette fresh, les 100 g3.90

Pou

rvo

sac

hats,d

étac

hezici.

24.90au lieu de 49.90Couverture Luele*/***

100% polyester, diverses

couleurs, 150 x 200 cm

Valable jusqu’au 17.10

50%

39.90au lieu de 59.90

Sèche-cheveux MioStar Elegance*/**6 niveaux de chaleuret de ventilation,touche d’air froid,embout d’ondulationValablejusqu’au 17.10

15.90au lieu de 31.80

Piles Energizer Ultra+ AAen lot de 16*/**Valable jusqu’au 17.10

50%

Page 58: Migros Magazin 40 2011 f BL

TOUT NOUVEAU, TOUT BEAU!PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 17.10.2011

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

En vente dans les plus grands magasins Migros.

21.50Olio Extra Vergine di

Oliva Terre Bormane

BIOShuile d’olive italienne

de première qualité,

issue de l’agriculture

biologique, 0,5 litre

NOUVEAU

6.90Gâteau à la rose

Les Spécialités500 g

NOUVEAU

3.80Brie le Rustique200 g

NOUVEAU

2.90Gobelet gâteausuédois M-Classic100 g

NOUVEAU

4.40Farmer Soft Chocaux marronsLimited Editionbarres de céréalesfourrées à la châtaigneet enrobées de chocolatau lait surfin, 6 barres,192 g

NOUVEAU

6.50Mélange à cupcakes

vanille / chocolat

pour préparerd’irrésistibles cupcakes

vanille / chocolat

avec de petits cœurs

au chocolat, 425 g

NOUVEAU

7.20Tarte de LinzLes Spécialitésp. ex. grande tarte

de Linz, 450 g

NOUVEAU

TOUT NOUVEAU, TOUT BEAU!20x

POINTS

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

Page 59: Migros Magazin 40 2011 f BL

59MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN SHAPEWEAR

■ Panty, couleur chair ou noir,tailles M à XL, Fr. 39.90■ Leggings, noir, tailles M à XL, Fr. 39.90

Une ou deux pièces?

MIGROSMAGAZINE NNo40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,4040,40,40,40,40,40,40,,,,,40,,,,,,40,40,40,40,,,,40,40,40,40,,,,,404040,40,40,40,40,40,,,,,40,40,40,40,40,,,,40,40,40,40,,,,,40,40,40,40,40,,, 3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333 OCTOCTOCTOCTOCOCTOCOCTOCOCTOCOCOCOCTOCOCOCTOCTOCTOCTOCOCOCOCTOCOCTOCOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTTOCTOCOCOCTOCTOCOCOCTOCTOCTOCOCOCOCTOCOCTOCOCOCOCOCTOCOCTOCOCOCTOCOCOCOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTTOCTOCTTTTTTTTTTOCTOCOCOCOCTOCTOCOCTOCOCTOCOCOCOCOCTOCOCOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTTTTOCTOCTTTTOCTOCTTOCOCOCTOCOCTOCTOCOCTOCTOCTOCOCTOCOCTOCOCTOCOCTOCTOCTOCTOCTTOCTOCTOCTOCTOCTTOCOCTOCOCTOCTOCTOCOCOCOCOCTOCOCTOCOCTOCTOCOCOCOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTTOCTTTOCTOCOCOCTOCTOCOCOCOCOCOCTOCTOCOCOCOCOCTOCTOCTOCTOCTTTTTTTTOCTOCOCTOCOCOCOCTOCOCOCOCOCOCOCOCOCTOCTOCOCOCTOCOCOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTOCTTTTOCTTTTTTTTTOCOCOCOCTOCOCOCTOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCTOCTOCTOCTOCTOCTTTTTTTTOCOCTOCOCOCOCTOCOCOCOCOCOCOCTOCTOCOCTOCTOCTOCTOCTTTTTTTOCTOCOCTOCOCOCOCOCOCTOCTOCTTTTTTTTOCTOCTOCOCTOCOCOCOCOCTOCTTOCTTTTOCTOCTOCOCOCOCOCOCOCOCOCTTOCTOCTTTTTTTOCOCOCOCTOCTOCTOCTTTTTTOCTOCOCTOCOCOCOCOCTOCTOCTOCTTTTTOCTTTTTOCOCTOCOCTOCOCOCOCOCOCTOCTTTTTTTOCTOCOCOCOCOCOCTOCTOCOCOCTOCTOCOCOCTOCTTTOCOCOCOCOCOCTOCTOCTOCTOCTTOCTTTOCTOCOCOCOCTOCTOCTTTTTOCOCOCOCTOCTTTTTTOCTOCOCOCOCOCTTTTTTTTTOCOCOCOCOCOCTOCTTTTTTTTTOCOCOCTTTTTOCOCTOCTTOCOCOCOCTTOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCTOCTOCTOCTOCTTTTTTOCOCOCOCOCOCOCOCTOCTTOBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBROBREEEE 2E 2EEE 2E 2E 2E 2E 2E 2E 22EEEEEEEEE 2EE 22E 2E 22222222E 2E 22222E 2EEEE 2EE 2EEEE 2E 2222E 2E 222E 22222222EE 2E 2EEEE 2E 2E 22E 22E 22E 2222222EEE 2E 2EE 2EEE 2E 2E 22E 22222222222EEEEEEEEE 22222E 222222E 2EEE 2E 2EEEEEEEEE 222222E 222E 22222EEEEEE 2EE 2E 2EE 2E 22222E 2222EEEEEEEE 2222222222222EEEEEEEE 2EEEEEE 2E 222E 22E 2222222EE 2EEEEE 2EEEE 2EE 2E 2E 2222222EEEEEEEEEE 2222E 2222E 22EEEEEEEEEEEE 22222E 2E 22222EEEEEE 2EE 2EEE 2E 22222222222E 2E 2EEEEEEEE 22222222222EEEEE 222E 22222EEEEEEEE 222222222EEEEEEE 22222222222EEEEEEEEEE 222222222222EEEEEEEEEE 22222222222222EEEEEEEEEE 222222222EEEEEEEEE 2E 22222222EEEEEEEE 22E 222E 22222EEEEEEEEE 222222EEEEEEEEEEEE 222222222222EEEEEEEEEE 2222222011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011011

Après

■ Collants Slim Body, Fr. 10.50■ Collants Body Shaper, Fr. 8.50

Collants sculptants

■ Body, couleur chair ou noir,tailles M à XL, Fr. 39.90■Haut, couleur chair ou noir,tailles M à XL, Fr. 39.90

Photos

Christia

nDietrich,stylingMirjam

Käser

Du 4 au 17 octobre,multipliez vos points Cumu-lus par 20 sur toutela gamme Shapewear.

Tous les articles sont envente dans les plus grandsmagasins.

Tove

20xPOINTS

Page 60: Migros Magazin 40 2011 f BL

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 17.10.2011OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

4.15au lieu de 5.20Tous lesdétergentsspéciaux Pialet Potz Xpert20% de réduction

par ex. Multi Javel

Cleaner Potz Xpert,

500 ml

5.90au lieu de 7.40

Tous lesdétergents Potzen lot de 21.50 de moinspar ex. détergentpour vitres Potzen flacon et enrecharge,2 x 500 ml

4.30au lieu de 5.40

Toutes les brossesà vaisselle20% de réduction4 pièces

13.–Chiffons denettoyageuniversels enmicrofibre35 x 40 cm,6 pièces

6.95au lieu de 8.70

Éponges denettoyage Strong20% de réduction6 pièces

10.–Set de nettoyage

pour le solen microfibre3 pièces

4.85au lieu de 6.50

Tous les détergentsMigros Plusen lot de 225% de réductionpar ex. détergentau vinaigre depomme MigrosPlus, flacon originalet recharge,2 x 1 litre

MGB

www.m

igros.ch

W

POUR QUE MÉNAGE NE RIME PASAVEC SURMENAGE.

Page 61: Migros Magazin 40 2011 f BL

61MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

Photos

LD,is

tockph

oto,stylismeMirjam

Käser

ENMAGASIN MODEMASCULINE

Lamodeau quotidienSportive et décontractée, la nouvelle mode masculinen’oublie pourtant jamais le gentleman qui sommeille en vous.

Un vent d’insouciance souffle surlamodemasculine: lagarde-robede monsieur devient décontrac-

tée, un rien désinvolte tout en restantauthentiquement masculine.Les tricots épais et rustiques ainsi

que les vêtements en laine mérinos secombinent à des chemises – pour unmélange de classe british et de naturel.Quant aux indémodables jeans, plus ilssemblent usés, plus ils sont en vogue.

Cette saison, la mode est aux couleursdiscrètes; les coloris clinquants étanthors de propos. En 2011, les hommesprivilégieront donc les tons gris, bleumarine, sable et limon.Ennuyeux, direz-vous? Détrompez-

vous: le gris est tout simplement lenou-veaunoir,unecouleurpasse-partouttrèsfacileàassortiretquetout lemondepeutporter.

Nicole Ochsenbein

■ Chemise,Fr. 49.80■ Pull-over,100%coton,Fr. 59.-■ Chemise, Fr. 25.-■ Echarpe,Fr. 19.-■ Cardigan,100%coton,Fr. 69.-■ Pull-over, 100%lainemérinos,Fr. 69.-■ Jeans,Fr. 69.90

Tous les articles sont envente dans les plus grandsmagasins.

Page 62: Migros Magazin 40 2011 f BL

62No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEENMAGASIN LOISIRS

Gagnez une Smartbox«Migros Magazine» met en jeu cinq coffretsSmartbox d’une valeur de Fr. 199.90Participez:Par téléphone en appelant le 0901 560 089(Fr. 1.-/appel du réseau fixe) en indiquant vos nomet adresse.Par SMS en envoyant «GAGNER», puis vos nom etadresse au 920 (Fr. 1.-/SMS). Exemple: GAGNERPierre Lexemple, Rue Lexemple 1, 9999 Modèleville.En ligne en vous rendant sur www.migrosmagazine.ch/coupdechance.

Date limite de participation: 9 octobre 2011.Les gagnants seront informés par écrit. Pas deversement en espèces. La voie de droit est exclue.Il ne sera échangé aucune correspondance ausujet du concours.

Tout pour des loisirsoriginaux

Boccia FreestyleIl suffit de se promener dansles parcs de nos villes pourconstater que la pétanque, laboccia et autres jeux de boulesfont un come-back. Tous cesjeux mettent à l’épreuvel’adresse des participants dansune ambiance conviviale.Aujourd’hui, une nouvellevariante a fait son apparition:la crossboccia, qui se pratiqueavec des boules en tissu et surtous les types de terrain. Lestables, les escaliers ou lesarbres représentent des ciblesou des obstacles bienvenus.Crossboccia Doublepack,jeu de 2 x 3 boules pour2 joueurs, Fr. 44.90

Step by stepLe nouveau Step Board de Reebok repose sur deux coussins d’air gonflables qui permettentun entraînement efficace de l’équilibre et de la musculature. Lorsque les coussins sont peugonflés, la surface de contact est importante, ce qui assure un step très stable. Quand ils sontbien gonflés, l’instabilité augmente, et l’exercice devient encore plus bénéfique.Reebok Easytone Step, bleu, Fr. 159.-

Les cadeaux qui fontmoucheEn manque d’idées de cadeaux? Offrez un coffretSmartbox contenant des bons pour différentes activités.La version «Vivre la Suisse» propose cinquanteexpériences typiquement helvétiques. Au destinataireensuite de choisir ce qu’il préfère. D’autres coffretsSmartbox sont disponibles chez Melectronics dans lescatégories suivantes: hôtels de charme, séjoursgourmands, bien-être, aventure, etc.Smartbox «Vivre la Suisse», Fr. 199.90

Page 63: Migros Magazin 40 2011 f BL

MGB

www.migros.ch

W

9.80la pièceBoule à théavec poignée etsupportvert et lilas

3.90la pièceSet de table ovale

côtelé, 49 x 34 cm,

en matièresynthétique

2.50la pièceOrchidéeartificielleavec tige flexible

29.80la pièceThéière en fonte0,8 litre

6.90la pièceTasse àthé en fonte1 dl

13.50Gobelet à café3,5 dl

28.50Coupelle acacia

20 x 30 cm

En vente dans les plus grands magasins Migros.Jusqu’à épuisement du stock.

MGB

www.migros.ch

WMGB

www.migros.ch

MGB

www.migros.ch

MGB

www.migros.ch

CÉLÉBRONS L’AUTOMNE!

Page 64: Migros Magazin 40 2011 f BL

Fromage suisse. Typiquement suisse.

www.switze

rland-c

heese

.ch

Suisse. Naturellement.

Le couteau à fromage suisse officiel.Enfin un couteau pour le fromagesuisse. Avec sa lame à fromage, salame à pain et son tire-bouchon.Fabriqué en Suisse par Victorinox.Pour en avoir un à un prix privilégié:glissez 5 codes-barres d’emballagede fromage suisse (ou les bons decaisse correspondants) et un billetde 20 francs dans une enveloppe af-franchie portant au dos votre adresse,envoyez-la à Fromage suisse, casepostale 8211, 3001 Berne, et vous re-cevrez votre couteau à fromage suisse.

Page 65: Migros Magazin 40 2011 f BL

65MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 ENMAGASIN JOURNÉE MONDIALE DES ANIMAUX

Aubonheur des bêtesDans le cadre de la Journée mondiale des animaux, Migros soutient diverses organisations,dont la Protection suisse des animaux. Son président, Heinz Lienhard, nous en dit plus.

Outre la Fondation Certodog et laStation ornithologique suisse deSempach, Migros apporte son

aide à la Protection suisse des animaux(PSA). Président de la PSA,Heinz Lien-hard, 75 ans, un végétarien convaincu,expliqueàquelprojet l’argentestchaqueannée affecté.

Cela faitdixansquevousêtesprésidentde laPSA. Quelles sont vos tâches?LaPSA se compose de septante sectionsréparties dans pratiquement tous lescantonsainsiqu’auLiechtenstein.Ceré-seau nous permet de mener à bien lesmissions que nous nous sommes fixéesà l’échelle tant nationale qu’internatio-nale.Nousœuvrons sur les plans politi-queet législatif,essayonsd’améliorer leslois sur la protection des animaux etcoordonnons le travail des différentessections.

De quoi vit la PSA?Comme nous ne recevons pas de subsi-despublics,noussommestributairesdesdons. Ceux-ci viennent en majorité de

particuliers ainsique des milieuxéconomiques.Mi-grossoutientnotreprojet «Animauxdifficilesàplacer»en nous reversantchaque année unepartie de la recettede l’action qu’elle

organisedanslecadredelaJournéemon-dialedesanimaux,cedontnousluisom-mes reconnaissants.

Comment est utilisé cet argent?Unchien enbonne santé nous coûte en-viron vingt francs par jour et un chathuit. Les animaux malades, par contre,ont besoin de médicaments onéreux.Autrefois, les animaux que personne nevoulait adopter étaient endormis, maisaujourd’hui, nous veillons à ce que noscompagnonsàquatrepattes,mêmeâgés,puissent continuer à vivre heureux.

Revenons aux animaux difficiles à placer…Il s’agit de bêtes qui n’ont pas trouvé demaître après six mois. Plusieurs raisonsexpliquent cela. Les gens préfèrent par

Du 27 septembre au 10 octobre, unrabais de 20%est consenti sur tousles produits Selina et Asco:■Menu au bœufAsco Supreme,4 x 150 g, Fr. 4.55 au lieu de Fr. 5.70■Mousse au gibier et au bœuf Selina,100 g, Fr. –.65 au lieu de Fr. –.85■ Selina Cat Delight au saumon,7 portions, Fr. 2.40 au lieu de Fr. 3.–Ph

otoVeraMarkus

«Nous sommesreconnaissants del’aide deMigros.»

exemple les animaux jeunes et en bonnesanté.Lesgroschienstrouventaussiplusdifficilement preneur.

Qui est susceptible d’accueillir un animal dif-ficile à placer?Tout dépend de l’animal. Il peut s’agitd’une famille, d’une personne seule oud’un couple. Le public cible peut varierselon qu’il s’agisse d’un chien ou d’unchat. Il arrive aussi que des cochonsd’Inde soient difficiles à placer. C’est lecasquandnousenavonsbeaucoupetquela demande est trop faible.

Aquinos lecteursdésireuxd’accueillirunani-mal difficile à placer peuvent-ils s’adresser?Au siège principal de la PSA à Bâle.

Propos recueillis par Anna Bürgin

PSA: 061 365 99 99 ou [email protected].

Heinz Lienhard en compagnie de deux chiens à placer: «Jessy» (à gauche), une petiteboule d’énergie, et «Mahal», qui doit prendre desmédicaments pour sa digestion.

Page 66: Migros Magazin 40 2011 f BL

50%MEILLEUR MARCHÉ

*Musée de l’habitatrural Ballenberg.

Les joies de la technique, testées pour vouspar Sergio, Benoît et Beat.Cet automne, les trois experts en loisirs ont effectué unvoyage au cœur de l’histoire de la technique.

Au Musée de l’habitat rural Ballenberg, Benoît a été époustouflépar le halètement des puissants bœufs, au travail commeautrefois: «Mon dieu, quelle force!» Ensuite, sans grand effort,avec Sergio en tête quoique bien en chair, ils ont parcouru lavallée ensoleillée de la Maggia sur des vélos électriques ultramo-dernes. «Je l’ai toujours dit!» a bluffé Beat, toujours visionnaire,sur le chantier impressionnant de la NLFA de Bodio-Pollegio, alorsqu’ils jetaient un œil sur l’avenir du trafic de transit alpin.

Des techniques dernier cri vous sont présentées dans notrecompte rendu de tests, sur cff.ch. Vous y trouverez aussi plusde 400 idées d’excursions.

Avec nos salutations automnales

*Musée de l’habitat rural Ballenberg.Voyage en train/transfert (50%). Entrée au Musée de l’habitat rural Ballenberg (50%).

COMPTE RENDU DE TESTS 238

1er prixNuitée pour 2 personnes avec petit déjeuner et repas du soiret vin à l’«Agriturismo Fattoria l’Amorosa» de Sementina-Gudo.Valeur totale: CHF 532.– amorosa.ch

2e au 8e prixUne carte journalière pour le domaine skiable d’Airolo-Pesciüm.Valeur totale: CHF 315.– airolo.ch/funivie

9e au 11e prixUn livre «Gotthard-Basistunnel – der längste Tunnel der Welt» etun DVD «AlpTransit Gotthard 2010».Valeur totale: CHF 270.– alptransit.ch

CONCOURS

Combien

de kilomètres le plus long

tunnel ferroviaire

dum

onde mesure-t-il?

Il vous suffit d’envoyer CFF et la solution par

SMS(0.20 par SMS) au numéro 9234 ou par carte

postale à l’adresse CFF, Experts en loisirs

«Technique», case postale, 3024 Berne.

Délai d’envoi: 31.10.2011. Les gagnants seront

informés par écrit. Ce concours ne

fera l’objet d’aucune correspondance.

Tout recours à la voie juridique est

exclu. Les collaborateurs

des CFF ne sont

pas autorisés à

participer.

Page 67: Migros Magazin 40 2011 f BL

30%MEILLEUR MARCHÉ

JUSQU’À

Bernina Express.Voyage en train et en bus (30%).

Pilate.Voyage en train / transfert (30%). Télécabine et téléphériquejusqu’à Pilatus Kulm (30%), chemin de fer à crémaillère jusqu’àAlpnachstad (30%), ou l’inverse, et bon (10%) pour uneconsommation d’une valeur de CHF 10.–.

Plaisirs de l’automne au Gornergrat.Voyage en train (30%). Voyage Zermatt–Gornergrat etretour (30%).

Infocentro AlpTransit Pollegio.Voyage en train et en car postal (30%). Bon de consommation(30%) d’une valeur de CHF 10.–.

Technorama Winterthour.Voyage en train (30%). Transfert à prix réduit. Entrée auTechnorama (30%).

Glasi (verrerie) d’Hergiswil.Voyage en train (30%). Entrée gratuite à la verrerie. Soufflaged’une boule de verre (30%).

Le Val-de-Travers riche en impressions.Voyage en train (30%). Visite guidée des mines d’asphalte,repas de midi au «Café des Mines» et dégustation de chocolatsà Noiraigue (30%).

Glacier Express.Voyage en train (30%). Aller simple en train panoramiqueGlacier Express (30%).

E-Bike Park Ticino.Voyage en train (30%). Location journalière d’un vélo électrique(30%). Prêt gratuit de casques Suva avec set hygiénique.

LES TROIS EXPERTS EN LOISIRS RECOMMANDENT

· Offre valable du 1er au 31 octobre 2011.

· Les réductions ne peuvent être accordées que pour les offres vendues au guichet.

· Informations détaillées à propos de ces offres aux guichets CFF ou sur cff.ch

En Bernina Express dans leValposchiavo ensoleillé.

Lorsqu’au nord, il pleut, souffle et neige, le Valposchiavo, situéau sud des Alpes, est souvent baigné de soleil. Habitantset touristes peuvent alors profiter de longues randonnées ouapprécier un moment d’inactivité animée sur l’une de sesnombreuses terrasses. Cette vallée abrupte s’étend du col dela Bernina à Tirano en passant par Poschiavo, Le Prese etBrusio. En elle-même, l’arrivée est déjà un événement specta-culaire. Les Chemins de fer rhétiques serpentent le long desversants de la vallée – inscrite parmi les paysages du patrimoinemondial de l’UNESCO.valposchiavo.chbernina-express.ch

Découvrez en direct la constructiondu tunnel de la NLFA à l’InfocentroAlpTransit de Pollegio.

Grâce au plus long tunnel ferroviaire du monde – pasmoins de 57 kilomètres – le Tessin est bientôt accessibleen un temps record. A l’avenir, la métropole stressée deZurich n’est qu’à deux pas de la Piazza Grande de Locarnoet de ses délicieux cappuccinos. D’ores et déjà, il vaut lapeine de se rendre au Tessin. Cet automne, avec «EmozioniTicino», le Tessin sera encore plus haut en couleurs. Sur-prises, concours et événements à foison vous attendent – parexemple, en visitant l’unique et imposant grand chantierdu tunnel.emozioni.ticino.chinfocentro.ch

bernina-express.ch

Page 68: Migros Magazin 40 2011 f BL

CUISINE DE SAISON JEAN-CLAUDE RENNWALD68

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

J ean-Claude Rennwald est direct etdegauche.C’estunetronche,unte-nace, un intègre, quelqu’un qu’il

vaut mieux avoir comme partenairequ’adversaire. C’est un grand sensibleaussi qui se cache derrière un visage bi-grementsérieux,presqueaustères’iln’yavaitcettepaired’yeuxrieursqui trahis-saient son côté bon vivant.Samaisonautoitplat,danslaquelleont

grandi ses deux filles Maude (30 ans) etLine (28 ans), domine le village deCour-rendlin.Elleest lumineuseavecdestoileset des sculptures d’artistes jurassiensdanstouslescoinsetsurtouslesmurs.EtunportraitdeCheGuevara,noir sur fond

rouge, punaisésur une portetout au boutd’un couloir.Le décor est

planté: notrehôte, comme illereconnaît lui-même dans sonouvrage Fils(unique) de laclasse ouvrière(Ed. Favre), estun enfant deprolo devenubobo. Mais quin’a rien perdude ses convic-tions et a tou-jours refusé detutoyer–mêmesi c’est l’usagesous la coupole

– «certains extrémistes de l’UDC».Ce socialiste vient d’ailleurs de vivre

sa dernière session. Après quatre légis-laturesauConseilnational, il adécidédes’en aller. De toute façon, il n’avait plusle droit de rempiler.«Je suis autant pas-sionné par la politique qu’auparavant,mais je crois que j’en ai fait le tour intel-lectuellement.» Il quittera également

Le bobo au cœurde proloAprès seize ans de bons et loyaux services, le Jurassien Jean-Claude Rennwald quitte la scènepolitique et syndicale. Pour souffler, se consacrer à l’écriture et aussi cuisiner. Discussionà bâtons rompus autour d’une délicieuse fricassée de champignons.

«Cette fricasséede champignons,c’est son tube»

Page 69: Migros Magazin 40 2011 f BL

CUISINE DE SAISONJEAN-CLAUDERENNWALD 69

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

Le politicien coupe les champignons avant de les faire revenir 5minutes dans une casserole. A droite: les ingrédients de la recette.

GOÛTSETDÉGOÛTS

Secrets de cuisine■ Pour vous, cuisiner c’est…Me relaxer parce que je dois tellement me concentrerque je finis par oublier tout le reste.■ Vos plats favoris?La selle de chevreuil - celle que faisait mon père étaitla meilleure d’Europe centrale! -, le riz aux poissons etle filet mignon à la crème.■ Que ne mangeriez-vous pour rien au monde?Du riz au lait.■ Qu’avez-vous toujours en réserve?Des pâtes, des boîtes de tomates, de l’huile d’olive, dela viande bio des Franches-Montagnes aucongélateur, du vin, de la bière et de l’eau.■ Avec qui aimeriez-vous partager un repas?Jacques Delors et Catherine Deneuve.

Jean-Claudeprépare l’un de sesplats favoris:la fricassée dechampignons.

Page 70: Migros Magazin 40 2011 f BL

Nouveau dans votre MigrosSoupes Knorr Suprême

Recettes raffinées préparées avec les meilleurs ingrédients.En vente dans les grandes succursales Migros

KNORR est en vente à votre Migros

Page 71: Migros Magazin 40 2011 f BL

CUISINE DE SAISON JEAN-CLAUDE RENNWALD71

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

«Je viensdumondeouvrier»

ses fonctions au sein de la direction dusyndicat Unia en avril prochain, aprèsavoirconduitquatrerenouvellementsdela convention collective de l’horlogerie.«Cumuler mandats syndical et politi-que,c’estassezlourd.Amonâge(n.d.l.r.:il a 58 ans), il faut penser à lever lepied.»Unangepasse…Cepudiquepeineà se

livrer.«C’estuntimidequiestconstam-ment sur ses gardes», précise sonépouseChantal. Il finitquandmêmeparcracher lemorceau:«Monbeau-père etmonpère sontmorts à62ans.Beaucouptrop tôt. Moi, j’aimerais bien pouvoirprofiter encore un peu de la vie.»Dudébutà lafin,leparcoursdecemi-

litant aura donc été influencé peu ouprouparsonhistoire familiale.«Jeviensdu monde ouvrier. Mon père Jean étaitcontremaître-tourneur chez Von Roll.

MamèreMadeleinehorlogère.Jesuisunpur produit du métal.» Son papa étaitsyndiqué, ses parents votaient socialis-tes, mais aucun des deux n’était en-gagé.

«J’ai connumes premièresvraies vacances à 15 ans»Le petit Jean-Claude coule une enfanceheureuseauseindecefoyermodeste.Pasdesalledebainsquand il étaithautcom-metroispommes(«Onselavaitdansunegrande seille à la cuisine.») et pas de sé-jouràlamerouàlamontagnedurantl’été(«J’aiconnumespremièresvraiesvacan-ces quand j’avais 15 ans. On a passé dixjours auTessin.»)De cette période, il ne garde aucune

rancœur.Maisc’estdelàsansdoutequ’estné ce sentiment d’injustice qui l’habiteencore aujourd’hui. «Je me suis rendu

compte que tout lemonden’avait pas lesmêmesmoyenspoursatisfairesesambi-tions.» D’où son combat au service desplusfaibles,d’oùsaluttepourréduirecesinégalités sociales qui le révoltent.Lui, le fils unique qui

se réfugiait volontiersdans les livres, devait«réussir» parce que sesparentsnevoulaientpasqu’il travaille à l’usinecommeeux.Ilne lestra-hirapas.Brillantélève,ils’inscrit en Sciences poàLausanne.Aucampus,il fréquente des trotskystes, prend partà quelques manifs, mais vibre surtoutpour la Question jurassienne. «J’étaisactif dans lesmilieux autonomistes.»Puis, il y aura le journalisme. Une

vingtaine d’années dans la «grande

Jean-Claude Rennwald: «Je suis autant passionné par la politique qu’auparavant,mais je crois que j’en ai fait le tour intellectuellement.»

Page 72: Migros Magazin 40 2011 f BL

Marché de Noëlà Stuttgart

Marché de Noëlà Heidelberg

Chaque année à la période del’Avent, la métropole souabe setransforme en une ville étincelanteet fascinante. Avec ses galeriesélégantes, ses boutiques exclusives,ses vastes centres commerciaux etla plus longue zone piétonne d’Alle-magne, Stuttgart est un paradispour tous les fans du shopping.

1er jour, Suisse - Stuttgart: voyagede votre lieu de départ à Stutt-gart. Arrivée en début d’après-midi. Reste de la journée libre.Découvrez le traditionel marchéde Noël avec ses chalets de bois,ou le paradis du shopping du cen-tre-ville.

2e jour, Stuttgart - retour: en débutd’après-midi, retour en Suisse àvotre lieu de départ.

LIEUX DE DEPARTVoir marché de Noël à Heidel-berg.

A Heidelberg, le marché de Noël semarie élégamment à la grande beau-té de cette ville. Une combinaisond’art traditionnel et d’originalité estcréée. Sur la place du marché, au-tour de la fontaine d'Hercule, setrouvent des stands en bois et lagrande pyramide, symbole de cemarché de Noël. Les amateurs deshopping seront enchantés par lesinnombrables possibilités qu’offre lavaste et fameuse zone piétonne oùtoutes les marques célèbres sontreprésentées.

1er jour, Suisse - Heidelberg: voyagede votre lieu de départ à Heidel-berg. Arrivée en début d'après-midi. Reste de la journée libre. Lavieille ville, avec sa vaste zonepiétonne, possède un charme par-ticulier pendant l’Avent.

2e jour, Heidelberg - retour: endébut d’après-midi retour enSuisse à votre lieu de départ.

RESERVATIONS: 021 320 34 34Ernest Marti SA, 3283 Kallnach, [email protected] prix sont valables lors d'une réservation par www.marti.ch. Les autres centrales de réservation facturenthabituellement un montant pour frais de dossier. Les conditions générales de voyages et de contrat de Ernest Marti SA s'appliquent.

Vous trouvez

d’autresmarchés

de Noëldans no

tre

catalogue

Avent /

Voyagesde Fête

ou à l’adresse

www.marti.ch

DATES DES VOYAGES - 2 JOURS1. 26 - 27 novembre F2. 02 - 03 décembre F3. 03 - 04 décembre E4. 08 - 09 décembre E5. 10 - 11 décembre F6. 17 - 18 décembre E

PRIX PAR PERSONNE

chambre à 2 lits CHF 184.-chambre à 3 lits CHF 179.-chambre à 1 lit CHF 218.-Supplémentvoyages 1, 2, 3, 5, 6 CHF 20.-assurance fraisd’annulation CHF 15.-

PRESTATIONS

• Voyage en car confortable• 1 nuitée avec buffet de petit

déjeuner• Café et petite tresse offerts

à l’aller

HOTELHôtel Crowne Plaza, Heidelberg(cat. off. ****)Très bon hôtel avec restaurant, barà vin et brasserie, piscine couverte,centre de fitness, sauna, bain devapeur, whirlpool et solarium.Situation: au coeur de la ville, à env.10 minutes à pied du marché deNoël.A noter: les chambres à trois lits sontdes chambres à deux lits avec un litsupplémentaire.

LIEUX DE DEPARTRoute EGenève 06.30 Lausanne 07.15Fribourg 08.15Route FLausanne 06.30 Yverdon 07.15Neuchâtel 07.45 Bienne 08.15

DATES DES VOYAGES - 2 JOURS1. 26 - 27 novembre E2. 30 nov. - 01 décembre F3. 02 - 03 décembre E4. 03 - 04 décembre F5. 07 - 08 décembre E6. 09 - 10 décembre F7. 10 - 11 décembre E8. 17 - 18 décembre F

PRIX PAR PERSONNE

A l'hôtel Europechambre à 2 lits CHF 164.-chambre à 3 lits CHF 155.-chambre à 1 lit CHF 193.-A l'hôtel Maritimchambre à 2 lits CHF 194.-chambre à 3 lits CHF 189.-chambre à 1 lit CHF 219.-Supplémentvoyages 1, 3, 4, 6, 7, 8 CHF 20.-assurance fraisd’annulation CHF 15.-

PRESTATIONS

• Voyage en car confortable• 1 nuitée avec buffet de petit

déjeuner• Café et petite tresse offerts

à l’aller

HOTELSKongresshotel Europe, Stuttgart(cat. off. ****)Très bon hôtel avec restaurant, bar,espace fitness et sauna.Situation: à 15 minutes en métro dumarché de Noël. La station de métroest à 50 m de l’hôtel.

Maritim Hôtel, Stuttgart(cat. off. ****)Très bon hôtel avec deux restau-rants, Café Espresso, piscine cou-verte, sauna, bain vapeur et sola-rium.Situation: à proximité du Centre dela Culture et des Congrès, à env. 15minutes à pied du marché de Noël.

Page 73: Migros Magazin 40 2011 f BL

73MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 CUISINE DE SAISON JEAN-CLAUDE RENNWALD

Fricassée de champignonsUne recette de Jean-Claude Rennwald

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES400 g de chanterelles300 g de champignons de Paris blancs1 échalote1 oignon2 gousses d’ail1 cs d’huile d’olive1 dl de vin blanc0,5 dl de crèmepersil pour la finition

Préparation1) Nettoyer les champignons à l’aide d’unpinceau. Trancher leur base. Suivant leur taille,

les couper en deux ou en quatre. Hacherl’échalote, l’oignon et l’ail.2) Faire chauffer l’huile dans une grandepoêle. Y faire suer l’échalote, l’oignon et l’ail.Ajouter les champignons et faire revenir letout durant env. 5 min. Mouiller avec le vin etlaisser réduire. Ajouter la crème. Saler etpoivrer. Décorer la fricassée avec le persil.

■ Conseil: servir avec une salade mêlée.■ Préparation: env. 20 min■Valeur nutritivePar personne, env. 4 g de protéines, 3 g delipides, 4 g de glucides, 300 kJ / 80 kcal.

presse», dont un tiers en tant que cor-respondant au Palais fédéral à Berne. Lasuite? Un retour tranquille à l’activismeet «des opportunités» comme il dit quil’amèneront,dès 1995,àoccuperunsiègeau Comité directeur de la FTMH et unautre au Conseil national.

Un souhait: passer davantagede temps aux fourneaux«Je n’ai jamais eu de plan de carrière»,assure-t-il ennettoyant leschanterellesavec l’application d’un horloger à sonétabli.«Cettefricasséedechampignons,c’est son tube», rigole Chantal. «J’en aid’autres», rétorque son mari, en fron-çant les sourcils. Il promet d’ailleurs des’investir davantage en cuisine lorsqu’ilseraà laretraite.Etdanslesautrestâchesménagères aussi.Le camarade Rennwald retournera

égalementsur leterrainpourmanifester,récolter des signatures et transmettreson savoir aux plus jeunes. Il continueradevoyager,desupporter l’équipedefootde Delémont, de nager (il a été vice-champion jurassien du 50mètres dos en1970), d’écrire («J’aimerais passer à lafiction.») et bien sûrde refaire encore etencore lemondedansson«stamm»,en-touré de sesmeilleurs copains.

Alain PortnerPhotos Xavier Voirol et Istockphoto

A lire «Fils (unique) de la classe ouvrière – Leroman politique d’une génération», Jean-ClaudeRennwald, Editions Favre.

Dèsmaintenant dans votre kiosque favoripour Fr. 4.90 ou par abonnementsurwww.saison.ch.Douze numéros pour seulement Fr. 39.-

Page 74: Migros Magazin 40 2011 f BL

Sport 2 in 1 Girl Tropical Power Fresh Spirit*

* Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Rexona est en vente à votre Migros

ACTIONOFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.10. AU 17.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.90au lieu de 9.90Shower Fresh,Clear Aqua,Xtracool,Rexona déodorantaérosol DUO2 x 150 ml6.35

au lieu de 7.50Cotton Dry,Cobalt,Rexona déodorantaérosol DUO2 x 150 ml

6.50au lieu de 9.75Rexona Gel doucheSport, 2in1,Girl Tropical Power,Fresh Spirit*, TRIO3 x 250 ml

8.45au lieu de 10.60Clear AquaRexona déodorantRoll-on DUO2 x 50 ml

5.–au lieu de 5.90Cotton Dry,Cobalt,Rexona déodorantRoll-on DUO2 x 50 ml

7.10au lieu de 8.90Shower Fresh,Xtracool,Rexona déodorantRoll-on DUO2 x 50 ml

3pour2

Page 75: Migros Magazin 40 2011 f BL

VOTRE RÉGIONMIGROS JURA-BÂLE 75

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

T ous les deux ans a lieu àDelémontle festival Notes d’Equinoxeconsacréauxmusiquesdumonde.

C’est un événement très attendu partous les amateurs de sons et d’harmo-nies venus d’ailleurs. Dans l’intervalle,un concert de rappel est proposé.Cetteannée, Notes d’Equinoxe le coproduitavec lesAteliers d’ethnomusicologie deGenève et leMusée Rietberg de Zurich.Une occasion de se plonger dans uneambiance musicale dépaysante, prolo-

gue de l’édition 2012 du festival. UstadGhulamMohammad Saznawaz et Mo-hammad Abdullah Bhat Shaksaz, ac-compagnés de leur ensemble respectif,tireront de leurs instruments des sonset des harmonies d’un grand raffine-ment.

L'interprétationde poèmesmystiquesC’est lamusiqueclassiqueduCachemireparexcellence. Intimement liéeà la tra-

dition spirituelle du soufisme, son ré-pertoire est constitué de suites vocaleset instrumentales, centrées sur l’inter-prétation de poèmes mystiques. Cettemusique est traditionnellement jouéelors de longues séances nocturnes ap-pelées mehfil, au cours desquelles unmaître spirituel et ses disciples se réu-nissent pour méditer sur le sens desvers, tout en se laissant pénétrer par labeauté des voix et des timbres instru-mentaux. Les instruments du Sufiana

Musiques duCachemireLors d’un concert unique dans la région, deux ensembles seront les ambassadeurs de genres musicauxtraditionnels typiques de cette région montagneuse du nord de l’Inde.

L’ensembledeMohammadAbdullah BhatShaksaz.

NEWS

Photos

DR

Mohammad Abdullah BhatShaksaz est un des grandsinterprètes actuels du chakri.De grands virtuoses venusd’ailleurs sont réunis pourun concert exceptionnel.■ Forum Saint-Georges3, route de Bâle - Delémontvendredi 7 octobre à 20 h 30.Possibilité de repas indien avantle spectacle ou à l’entracte.

Réservation conseillée.■ Entrées: Fr. 30.- / EtudiantsFr. 25.-■ Renseignements etréservations: Centre culturelrégional Delémont032 422 50 22

[email protected]

Ane pasmanquer

Ustad GhulamMohammadSaznawaz jouedu santour.

Page 76: Migros Magazin 40 2011 f BL

VOTRE RÉGION MIGROS JURA-BÂLE76

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

Kalam sont invariablement les sui-vants:■ le santourGénéralement jouépar lechefdugroupe,une cithare sur caisse trapézoïdale ten-dued’unecentainedecordeset frappéesà l’aidededeux finesbaguettes appeléesqalam;■ le saz-e-kashmiri: aujourd’hui trèsrarement joué, une vièle à pique, à troiscordes de jeu en boyau;■ le setar: luth à longmanche tendu desept à neuf cordes;■ le dokra: qui est le nom que les Ca-chemiriensdonnentauxtabla,lapairedetimbalesqu’onrencontredanslaplupartdes régions d’Inde duNord.

Ustad Ghulam Mohammad Saznawazdescend de cinq générations de musi-ciens. Il a lui-même transmis son art àses fils et à son petit-fils qui l’entourentdans ce petit ensemble familial, l’un desraresàpréservercetteanciennetraditionmusicale.

L'amour comme inspirationprincipaleLe chakri est un genre musical très po-pulaire au Cachemire. Généralementjoué lors d’événements festifs, il estconstitué d’un large éventail de piècesvocalesorganisées autourd’unsoliste etd’un chœur qui se répondent et accom-pagnées par un petit ensemble instru-mental.L’amour en est le thèmed’inspiration

principal.Maisunensembledechakriestégalementcapabled’interpréterd’autresgenres tels le ghazal, à la fois érotique etmystique, le ruf, dansé par les femmeslors du ramadan, ou le bacha nagma,danseacrobatiqueetburlesqueinterpré-tée par des hommes travestis.Les instrumentsduchakri sontgéné-

ralement:

■ le sarangi:unevièle à archet avecdescordesmétalliques au timbre acidulé;■ le rabab: un luth à cordes de boyau etde petite taille;■ le petit harmonium à soufflet: ré-pandudanstout lesous-continent indo-pakistanais;■ letumbaknari:untambourencalice,généralement en terre cuite tendud’unepeau;■ le nut ou gada: un idiophone faitd’une jarredeterrecuite frappéeàmainsnues. Chantal Calpe

Après la longue pause estivale, ErnstMutschler, président du comité coopé-ratif, a souhaité la bienvenue auxmem-bres du comité et à l’orateur du jour,Claude Volken, chef de la M-Infoline àla FCM. Puis il a ouvert cette séanced’automne en leur faisant part de nom-

breuses informations importantes, par-mi lesquelles un bref compte rendu del’assemblée des délégués à la FCM et dela conférence annuelle des présidenteset présidents des comités coopératifs.Suzanne Sarbach, présidente de la

commission des affaires sociales et

Pour la suissitude et le développement durableLe franc fort a constitué le principal sujet de préoccupationde la 327e séance du comité coopératif.

L e Junior’sMarket a ouvert ses por-tes à fin 1999. Sis à la Grenzacher-strasse, dans l’ancien magasin du

Warteckhof,cemarchétenupardes jeu-nes et qui offre unnombre supérieur à lamoyennedeplacesd’apprentissageétaitalors une première en Suisse. ThomasStoffel, l’un des onze apprentis en com-merce de détail qui envisageait l’aveniravec confiance lors de l’inauguration,étaitencoreàcent lieuesd’imaginerqu’ilendeviendraitbrièvement legérantseptans plus tard. En avril 2011, ce jeunehommeengagéa étépromuchefdepro-jet«produits frais»à la coopérativeMi-grosZurich.D’apprentimodèle,ilestde-venu un collaborateur Migros expéri-menté,quiafaitenpeudetempsunecar-rière impressionnante ayant débuté auJunior’sMarket à Bâle.Depuis quatre ans,MonikaWeiss di-

rige ce magasin très spécial de MigrosBâle. Cette professionnelle expérimen-

Junior’sMarket àL’équipe de jeunes gens du magasin de quartier auWarteckhof porteune lourde responsabilité.

téeencommercededétail estassistéedesix collègues ayant achevé leur forma-tion et de sept apprentis âgés entre 17 et23ans.Lamajoritédeces jeuneshommesetfemmessuivent leurformationdebasedelapremièreà latroisièmeannéeauJu-nior’s Market. Certains d’entre eux ontcommencé leur apprentissage dans unautre magasin et ne sont venus au Ju-nior’s Market qu’en deuxième année.D’autres suivent une formation de deuxans pour devenir assistant ou assistantedu commerce de détail au lieu des troisans quimènent au certificat de gestion-naire du commerce de détail.

Des apprentis très viteresponsables de leur propre rayonMais tous les apprentis ont un pointcommun: ils sont très vite responsablesde leur propre rayon au Junior’sMarket.Dans ce contexte, la gérante, MonikaWeiss, souligne qu’elle accorde beau-coup d’importance non seulement auxbons résultats scolaires, mais aussi etsurtout à l’autonomie et à l’aptitude desjeunes à travailler en équipe: «Il m’im-porte particulièrement que les jeuneshommesetfemmesfassentpreuved’ini-tiative et d’autonomie, mais aussi deloyauté,deserviabilitéetd’espritdecol-légialité.» L’objectif étant de continuerd’en employer un maximum à Migrosaprès leur apprentissage, comme Tho-mas Stoffel.

Texte et photos Priska Thomas Braun

MonikaWeiss gèrele Junior’s Marketavec beaucoupd’enthousiasmeet d’engagement.

Changements d'adresse: les changements d'adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.Abonnement à «MigrosMagazine»:MIGROS BÂLE, 4002 Bâle, tél. 058 575 55 44. Email: [email protected]

Page 77: Migros Magazin 40 2011 f BL

VOTRE RÉGION MIGROS JURA-BÂLE77

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

culturelles, a présenté ensuite deux de-mandes de soutien, qui ont été approu-vées. «Schnitzeljagd!», une fête dédiéeà la science, à l’art et à l’artisanat, avecun parcours sillonnant le quartier deGundelding et la zone du Dreispitz, et«Die Basler Eule», un concours de ré-dactionpour lesadolescentset les jeunesadultes jusqu’à19ans,recevrontchacun2000 francs.La commission a en outre apporté de

sonproprechefunsoutienfinancierd’unmontant total de 9500 francs à cinq or-

ganisations. Dans son exposé «Francfort, euro faible – que faire?», WernerKrättli, directeur de Migros Bâle, s’estpenché sur la situation qui prévaut ac-tuellement dans le commerce de détailproche de la frontière.Hormis diverses actions entreprises

parMigros, qui lutte à grande échelle enfaveur d’une libre circulation des mar-chandises et contre les accords sur lesprix, il en a aussi appelé à la clientèle. Ilamentionné la suissitude et le dévelop-pementdurablequi,outre lebonrapport

prestations-prix,sontappréciésaujour-d’hui comme hier par la clientèle et il aconclu en affirmant que «la solidaritéavec les entreprises indigènes et le pa-triotismeenmatièred’achatsplutôtquele tourismealimentaire sontplusque ja-maisdemisepour tousceuxqui gagnentleur vie en francs suisses.»Après la discussion avec la direction

et l’administration,ClaudeVolken a ex-pliqué les tâches dont il s’occupe avecson équipe à laM-Infoline centrale.

PriskaM.Thomas Braun

Bâle

Pour 2012, Migros Bâle propose les placesd’apprentissage suivantes:Gestionnaire du commerce de détail (h/f)Assistant du commerce de détail (h/f)Polydesigner 3 D (h/f)Informaticien (h/f)Employé de commerce (h/f)Cuisinier (h/f)Boulanger-pâtissier-confiseur (h/f)Spécialiste et employé en restauration (h/f)Un bon bagage scolaire, l’aptitude à travailleren équipe, l’autonomie, la capacité à faire faceà une grande charge de travail, la motivationet l’intérêt pour la branche sont des condi-

tions requises pour toutes ces formations.Bourse aux places d’apprentissagewww.migros.ch/fr/emploi/bourse-apprentis-sageLe dossier de candidature, comprenant unelettre de motivation, un curriculum vitae avecphoto, une copie des certificats scolaires desquatre derniers semestres et une copie des ré-sultats du test Multicheck pour la professionenvisagée, doit être adressé à:

Coopérative Migros Bâle, Servicede la formation professionnelle,Case postale 3643, 4002 Bâle.

Originaire du Kosovo, Fatmire Jakupajest arrivée enSuisse à l’âgede7 ans avecsa famille. Elle a suivi sa scolarité à Bâle.Avant d’opter pour un apprentissage àMigros, elle a fait un stage dans le do-maine social.Anthony Mancuso est né à Bâle et a

fréquenté l’école dans la ville et les en-virons.FandeMigrosdepuissonenfance,il a découvert les places d’apprentissagedanscetteentreprisegrâceàsonprofes-seur de français.Lesdeux jeunesgensontoptépourun

apprentissage de gestionnaire du com-merce de détail, qui dure trois ans. Fat-

mire est en deuxième année et Anthonyen troisième année de formation. Outreleur activité quotidienne à laquelle ilss’adonnent avec entrain, ils se concen-trent déjà sur leurs examens finaux:«nous aimerions surtout bien les réus-sir», déclarent-ils aujourd’hui déjà.Au Junior’s Market, les deux jeunes

gens et leurs cinq collègues apprécientlaresponsabilitéqu’ilspeuventendossertrès tôt déjà dans la gestion d’un rayon.Actuellement, Fatmire est responsablede celui de la charcuterie et Anthony decelui du pain et des produits de boulan-gerie.

Portrait de deux juniorsFatmire Jakupaj et Anthony Mancuso sont les porte-parole de cetteéquipe fantastique.

Des places d’apprentissage prisées

Fatmire Jakupaj,apprentie gestion-naire du commercede détail.

AnthonyMancuso,entame sa3eannéed'appren-tissage.

Page 78: Migros Magazin 40 2011 f BL

a

MParc Delémont

Valable du 3.10 au 24.10.2011

15%RABAIS

Coupon de rabais:

Location de skiset de snowboardsau MParc Delémont

Valable au MParc Delémontuniquement sur présentationde cette annonce.

de rabais sur la locationde skis et snowboards auMPARC DelémontToutes les offres sont valables jusqu’au 24.10.2011.

• Snowboard 1 jour 5 jours saison

Kids/Junior (109–140 cm) 17.– 68.– 129.–

Basic (145–163 cm) 24.– 83.– 185.–

• Chaussures de snowboardKids/Junior (pointures 32–38) 9.– 35.– 69.–

Adulte 13.– 55.– 95.–

• SkisKids (70–110 cm) 10.– 39.– 89.–

Kids Offre Meilleur prix* – – 55.–

Junior 16.– 67.– 115.–

Junior Offre Meilleur prix* – – 79.–

Basic 19.– 84.– 249.–

Basic Offre Meilleur prix* – – 159.–

Freestyle (145–176 cm) 29.– 109.– 289.–

Top 40.– 149.– 359.–

VIP les meilleurs skis de la saison 46.– 167.– 459.–

• Chaussures de skiKids (pointures 25–31) 7.– 27.– 45.–

Junior (pointures 32–41) 10.– 37.– 75.–

Adulte Basic 12.– 52.– 129.–

Adulte Top 25.– 70.– 169.–

• Raquettes à neige 16.– 49.– 89.–

(les bâtons sontfournis gratuitement)

Tous les prix en francs suisses, TVA comprise.

15%

• Super matériel, bien préparé et adapté pour vous• Les bâtons de skis sont fournis gratuitement• Conseiller compétent pour le choix de votre matériel• Pas de frais de préparation et de service

Page 79: Migros Magazin 40 2011 f BL

Un prix àcroquer

Abonnement

annuel pour Fr. 39.–

seulement!

Commandez-le aujourd’hui

et profitezd’un rabais

de plus

de 30% par rapport au prix

de vente au numéro.

8005

1686

Commandes:online sous www.saison.ch/fr/abo-annuelou par téléphone 0848 877 848

Page 80: Migros Magazin 40 2011 f BL

Les

pile

sus

agée

sdo

iven

têtre

rapp

orté

esau

poin

tde

vent

e!

Nom: _____________________________________________________________ Prénom: __________________________________________________________

Rue: __________________________________________________________ NPA: ___________ Lieu: ________________________________________

E-mail : ______________________________________________________________________________________________________________________

POUR PARTICIPER : Courrier: Envoyez ce coupon à Energizer Marketing “Win & Drive”, Impasse Colombelle 8b, 1218 Le Grand-SaconnexInternet: Remplissez le formulaire online sous energizer.eu/swiss/winanddrive. Date limite d’envoi: 15.12.2011

Conditions de participation: Ce concours est ouvert à toutes les personnes domiciliées en Suisse à l’exception des collaborateurs du magasin et d’Energizer SA. Les gagnants seront avisés par écrit. Aucunecorrespondance ne sera échangée au sujet du concours. Tout recours juridique est exclu. Les prix ne sont pas convertibles en espèces. Une seule participation par personne.

*Valeur totale des prix

Vous trouverez plusd’informations surles prix à gagner souswww.energizer.eu/swiss/winanddrive

A GAGNER

10’000.–CHF*

Win&Drive

3x1 Scooteret bien plus

10’000.–Piaggio Fly 50

les prix à gagner sous

3x1 Scooter3x1 Scooter3x1 Scooter3x1 Scooter3x1 Scooter3x1 Scooter

Energizer est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES DU MARDI 4.10.2011 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%DE RÉDUCTION

15.90au lieu de 31.80

Piles alcalinesEnergizer Ultra+

AA/LR6en lot de 16

Page 81: Migros Magazin 40 2011 f BL

AUQUOTIDIENESCAPADE 81

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

P our faire le tourdu lacNoir,mieuxvaut avancer dans le sens desaiguilles d’une montre. Donc

commencerpar la rive gauche,plusom-bragée, plus pittoresque aussi pour uneentréeprogressivedanslemystère.Maisd’abord,prendre letempsdes’arrêtersurle ponton en demi-lune, truffé de col-verts, pour embrasser l’ampleur du ca-deau: le lac qui porte bien son nom, vé-ritable perle noire, toujours prêt à serembrunir dans l’ombre des montagnescalcairesqui letiennentenétau.Partout,des pâturages frissonnants, cuivrés devaches, et au cœur une eau lisse, à peine

Dans lamagie du lacNoirLe chemin de la sorcière, ludique et résolument famille, fait le tour du joyau desPréalpes fribourgeoises. A pied, à vélo, en courant ou en prenant son temps, cetitinéraire de deux heuresmène tout droit au pays des contes!

Un ponton endemi-lune permetd’apprécier encoreplus la beauté deslieux. Un peu plusloin sur le par-cours, un dragonmétallique guetteles promeneurs.

froissée par l’envol d’un héron cendré.Un écrin, un paysage parfait de boule àneige, immobile, arrondi, aux couleursexaltées par l’automne imminent.

Sur la gauche, magistrale, la crêteblanchieduKaiseregg(2185m)etenface,

leSpitzfluh(1951m)avecsescrocsenen-filade,sesbrumessecrètes,quiévoquentle Mordor de Tolkien, et d’où semblents’échapper toutes les légendes. Car sepromener là,enpayssinginois,c’esten-trer dans le monde des contes et de la

du lacNoir,mieuxdans le sens dese montre. Doncgauche,plusom-ue aussi pour une

anslemystère.Maismpsdes’arrêtersurne, truffé de col-l’ampleur du ca-

bien son nom, vé-oujours prêt à se

Un ponton endemi-lune permetd’apprécier encoreplus la beauté deslieux. Un peu plusloin sur le par-cours, un dragonmétallique guetteles promeneurs.

froissée par l’envol d’un héron cendré.Un écrin un paysage parfait de boule à

leSpitzfluh(1951m)avecsescrocsenenfilade sesbrumessecrètes quiévoquen

Page 82: Migros Magazin 40 2011 f BL

*Gratuit jusqu�au 31.12.2011. Demande à l�adresse www.migros.ch/cashcard à partir du 1.1.2012 � CONDITIONS DU CONCOURS: Le tirage au sort des numéros de cartegagnants a lieu en présence d�un huissier. Aucune correspondance ne sera échangée. Les collaborateurs et collaboratrices de Migros ne sont pas autorisés à participer.

NOUVEAU:

� librement transmissible

� rechargeable jusqu�à

CHF 3000.�

� disponible à votre

Migros

payer sans

argent liquide

VOTRE NOUVEAUPORTE-MONNAIE.

1 CASH CARD SUR 20 EST GAGNANTE!

Voici les 20000 premières Cash Card Migros! 1000 d�entre elles portent un numérogagnant: les heureux gagnants recevront rétroactivement, un an après l�activation deleur carte, 1% sur tous les crédits activés. � Pour savoir si vous avez gagné, envoyezsimplement un SMS* avec le chiffre 7783, suivi des 4 derniers chiffres de votrenuméro de carte ainsi que du PIN à 4 chiffres (tous deux gurent au dos de votrecarte), au numéro 963 ou rendez-vous sur www.migros.ch/cashcard.

Page 83: Migros Magazin 40 2011 f BL

AU QUOTIDIEN ESCAPADE83

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

féerie. Nains de la forêt, cavalier noir,dragonsetautrescréaturesfantasmago-riques, toutes rassemblées dans l’ou-vrage de German Kolly (lire encadré),sont les maîtres des lieux. Ils hantentl’inconscientdesconifères,donnentuneprofondeur mystérieuse aux troncsmoussus.Ducoup,on seprendàguetterles gnomes facétieux, les âmes errantes,les apparitions étranges au milieu desfougères au vert perlé.D’ailleurslelaclui-mêmeasalégende.

Une histoire de paradis perdu et de pac-te rompu.L’histoired’unfilsquin’auraitpas suivi les préceptes de son père, pré-férant s’ériger un château plutôt que deservir lanatureetd’apporterde lacrèmeaux petits nains. L’harmonie s’est rom-pue, la peste a rongé les troupeaux. Lefilsseraitalorsentrédansunecolèreter-rible etDieu aurait envoyé le châtiment:orage, foudre et tonnerre. De cet ébou-lement grandiose et du courroux divinserait né le creux que forme aujourd’huil’obscur lac Noir...

Accessible aux poussettes, auxvélos et aux chaises roulantesC’est avec ces histoires en toile de fondque l’on suit le sentier, praticable aussibien par les poussettes, les vélos que leschaises roulantes. Large, plat, sans ac-crocs, il sedéroule sur4kilomètrespourenchanter lesfamillesetréconciliertou-tes les générations. Idéal pour les en-fants,cecheminde lasorcière,balisépardes panneaux en bois au dessin évoca-teur, est aussi un parcours ludique avecsept haltes-jeux et concours àla clé, qui motivera mêmeles plus mauvais mar-cheurs.A chaque poste,un jeu inspiré par unelégende, comme La ca-chette de l’or, La vachenoire ou La conjuration desserpents.

Il y a l’histoire de la femme qui aimaittellement ses cochons qu’à sa mort elle en apris la forme. Celle du cavalier noir entouré desa horde de chiens hurlants dont il vaut mieuxne pas croiser la route à la nuit tombée, souspeine de voir sa tête enfler ou pire encore. Etpuis celle du gnome silencieux qui venaits’asseoir tous les soirs dans la cabane desbergers, contemplant le feu sans rien dire… Entout, une centaine de légendes bourrées dediables, d’âmes en peine et de lutins, quitissent la saveur du pays singinois, lui donnent

des racines, un patrimoine folklorique. Avec unrefrain en toile de fond: la beauté de la nature,la soumission à Dieu, le respect des chosessimples. Autant de récits sauvegardés etrassemblés par l’écrivain German Kolly dansun ouvrage disponible à l’office du tourismede Schwarzsee. A parcourir avant la baladepour se mettre l’imaginaire en bouche.

A lire: «Légendes et contes de la Singine»par German Kolly, Ed. Paulusverlag(uniquement en allemand).

Pays de légendes

Sur le parcoursbalisé, les prome-neurs ont lapossibilité de faireun petit détourjusqu’à unecascade, de30mètres de hautenviron.

Page 84: Migros Magazin 40 2011 f BL

AU QUOTIDIEN ESCAPADE84

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

PublicitéCa

rteWSG

rafik

LacNoirLacNoir

Kaiser-egg

Kaiser-egg

SpitzflueSpitzflue

R i g g i s a l pR i g g i s a l p

SchwarzseeSchwarzsee

Bad

FR BE

A faire aussiLa région du lac Noir fait partie du parc naturelde Gantrisch et offre, on s’en doute, un choixétendu de randonnées. Pourquoi ne pasprofiter, par exemple, du télésiège qui monteau Riggisalp, point de départ de plusieursitinéraires: comme l’ascension du Kaiseregg(5h) pour les plus mordus, du Hohmattli (3h)ou la simple descente à pied (environ 1h) voireen trottinette géante.Total fun aussi, la luge d’été embarque petitset grands pour une descente à tombeauouvert. Fonctionne tous les jours, par tempssec, jusqu’à fin octobre.

Infos sur www.kaisereggbahnen.chou tél. 026 412 10 23.

Infos pratiques■ En voiture: autoroute A12, sortie n° 7,Fribourg-Sud. Puis continuer en directionde Marly, Giffers, Plaffeien, Lac Noir. Grandparking à côté du restaurant Gypsera, audépart de la balade.■ En transports publics: en train jusqu’àFribourg, puis en bus jusqu’à Schwarzsee.Infos sur www.tpf.ch■ Le chemin de la sorcière, qui propose untour ludique du lac Noir avec concours à la clé,est ouvert jusqu’à fin octobre. Compter deuxheures de marche flânante, avec les différen-tes haltes aux sept postes de jeu. Pour plusd’infos et obtenir le set de la sorcière (sac depique-nique pour les enfants): Office dutourisme de Schwarzsee, www.schwarzsee.ch

Fontaines,toboggans,cabanedesorcièreet même, à peu près à mi-parcours, ungigantesquedragonmétallique,accrochéà un rocher en surplomb, guette le pro-meneur.Emblèmedulieuditde l’ermite,qui délivra les villageois de Schwarzseede la tyrannie dumonstre.

Un peu plusloin, le chemin sedivise en deux. Etpropose une di-gression forestièred’unequinzainedeminutes. Elle vautle détour, quitte àabandonnerpous-settes et tintébins,

lecheminsefaisantplusétroitetcaillou-teux. Ilmèneàunecascadede30mètresde haut environ, une furie écumantecommeunvoileblanc,unetraînedema-riéequidescendsur larocherousse,pourles noces improvisées de l’eau et de la

pierre. Quelque chose ici raconte uneunion,unenatureréconciliée,enharmo-nie,lesmondesminéral,végétaletaqua-tique en intime effervescence.

Pour la dernière partie, un peumoinspittoresque, sur la rive droite du lac,autantsaisir toutcequipasseàportéedemain: biquettes dans un enclos, mini-golf, baignade et pédalos. Et, pourquoipas, oser entrer dans la petite chapellecatholiqueduXVIIIesiècle,plusieursfoisrestaurée.Blanchedecraie,avecsonclo-cheton en tavillons comme un chapeaude sorcière, et ses piliers sculptés.Toutesimple, toute sobre,elle vautquandmê-me qu’on s’y arrête. Ne serait-ce quepour se laver le regard, et ressortir aprèslesilence.Recevoir lesgerbesrosesd’as-ter en pleine figure, l’éclat des poten-tilles, et faire face aux cimes, à l’aimantdu lac, encore une fois.

Patricia BrambillaPhotos Laurent de Senarclens

La planche à rame ou paddleboardse pratique aussi sur le lac Noir.

«Le lac Noirlui-même

a sa légende»

L’automne, saison des randonnées ! Pour varier les plaisirs, Quorn a misau point de délicieuses recettes et des idées d’excursions originales.

Participe au concours et découvre la Suisse à pied !A gagner : un week-end randonnée à l’Hôtel Schweizerhof de Lenzerheideavec le plus grand hammam de tout l’arc alpin et des bons d’achat Migros !

Pour en savoir plus et consulter les conditions de participation :www.quorn.com | www.facebook.com/ch.quorn

Grandconcours Quorn™!

Quorn™ et le logo Quorn™ sont des marques déposées de Marlow Foods Ltd. Quorn est en vente à votre Migros

Page 85: Migros Magazin 40 2011 f BL

Nom Prénom

Rue/n°

Code postal/ville

N° de téléphone

(Quantité) Genouillère Yamamoto, nº Art. 1401

la pièce Fr. 49.90

Oui,veuillez m’envoyer contre facture (à 10 jours) et frais d’envoi:

Envoyer à:Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 BürglenTél. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29, www.trendmail.ch

122-

76

S o u l a g e r

lesmauxde genouxMarcher sans difficulté, monter des escaliers et danser:32 aimants enlèvent les douleurs de vos genoux.

L’orthopédiste japonais, le Dr. Yamamoto, a mis au point une nouvellesorte de genouillère, flexible, avec 32 aimants incorporés. En effet,les aimants sont régulièrement utilisés par les japonais pour soulagerles douleurs. Les aimants diminuent les blocages qui provoquentla douleur. De plus, la genouillère dispense une chaleur bienfaisante.

La genouillère vous garantit une diminution du mal de genoux, ou nousvous remboursons. Pouvez-vous imaginez à nouveau courir commeun jeune chevreuil, monter des escaliers, danser, faire du jogging,ou simplement apprécier un jour sans maux de genou.

La genouillère Yamamoto peut êtreportée par tout le monde (sauf lespersonnes qui ont un pacemaker).Enfilez simplement la genouillèreet selon l’intensité de la douleur,portez-la quelques heures oumême pendant toute la journée.Les aimants sont si petits qu’ilsn‘empêchent en aucun cas lesmouvements du genou.

Bon de commande

Mangez à la bonne adressedimanche 16 octobre !

A l’occasion de la Journée mondiale del’alimentation, ces restaurants offrent une partiede leurs bénéfices aux projets nutritionnels

de Terre des hommes dans 15 pays.

BERNE: Bienne : Gas t f reundscha f tBienne • Rest- aurant du Lac* •FRIBOURG : Châtel : Restaurant-Pizzeria LesXIII cantons • Düdingen: Gasthof zum Ochsen • Fribourg :Café du Gothard • Imprévu Café • Le Centre • Le St. Léonard •Ristorante Bindella • Granges : Restaurant La Croix Blanche •Granges-Paccots : Auberge aux 4 vents* • Les Paccots : Auberge duLac des Joncs • Les Rosalys* • Le Tsalé* • Marly : Restaurant Pro-Tennis* • Morlon : Hôtel-Restaurant Le Gruyerien • Môtier :Restaurant du Port • Pensier : Ristorantino Carpe Diem* • Praz-Vully :Hôtel-Restaurant-Cave Bel-Air • Villars-sur-Glâne : Café des Préalpes •Rechthalten : Zum brennenden Herz • GENEVE : Genève : LesTilleuls* • Patara – fine thai cuisine • Thaï • Hôtel Intercontinental –Le Woods • JURA : Delémont : La Croix-Blanche • Restaurant LaPaille • St-Ursanne : Hôtel La Couronne • NEUCHÂTEL : Couvet :Hôtel-Restaurant de l’Aigle • Dombresson : Hôtel-Restaurant deCommune • Neuchâtel : Alpes et Lac • Antidotes • Café du Cerf* •Casa d’Italia • Chez Bach et Buck • Chez Max et Meuron* • HôtelBeaulac - Lake Side • Hôtel Beau-Rivage • Hôtel Palafitte • HôtelPeyrou • La Maison du Prussien • La Piccola Italia • Le CercleNational • Thrace de Soie • La Chaux-de-Fonds : Casa Rossa • Dino’sItalia • La cheminée • Landeron : L’Escabot • Montezillon : L’Aubier •Môtiers : Hôtel des Six communes • Peseux : Le Picotin • L’Illôt •Saint-Aubin-Sauges : Hôtel de la Béroche • Maison du Village • VALAIS :Arolla : Hôtel-Restaurant-Pizzeria Aiguille de la Tza • Brig-Glis :Englischgruss - Leben im Alter • Saas Fee : Panorama Hotel Alphubel •VAUD : Crissier : Le Castel de Bois Genoud • Cugy : Auberge del’Abbaye de Montheron • Cully : Au Major Davel • Lausanne : BokyRestaurant* • Bleu Lézard* • Diabolo Pizza • Le Java* • Le Milan •Mövenpick Hotel • La Pomme de Pin* • Le Mont-sur-Lausanne :Aubergedu Chalet-des-Enfants • Le Pont : Restaurant L’Aurore • Les Cluds-Bullet : Café-Restaurant Les Cluds • Nyon : La Croix-Verte • Yverdon :Confiserie Schneider • Yvonand : Hôtel de la Gare • * Fermé le

16 octobre, mais par ticipe un autre jour.

Astuce : localisez les restaurantsparticipants grâce à notre Google map surwww.tdh.ch ou sur Facebook on.fb.me/tdhch

Page 86: Migros Magazin 40 2011 f BL

86No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINEAU QUOTIDIEN BIEN-ÊTRE

Se soigner avec les plantes deDans un bel ouvrage richement documenté, l’ethnobotaniste François Couplan détaille les potentialités thérapeutiques

A près les plantes comestibles,celles qui soignent.Grand spé-cialiste des utilisations tradi-

tionnelles des végétaux dans diffé-rentes cultures, François Couplanajoute avec cet ouvrage* un volume àsa déjà belle liste de parutions consa-crées à la nature et à ses bienfaits.De-puis belle lurette, trente-cinq ans, ceParisien vite exilé loin de la ville, etaujourd’hui habitant de la campagnefribourgeoise,faitpartagersaconnais-sance de notre environnement végé-tal, et de ses possibilités thérapeuti-ques, à travers des cours et autres sta-ges de découvertes où l’on se précipited’un peu partout.Ceguiden’ad’autrebut,avec lapré-

sentation d’une centaine de plantesmédicinales,quedepermettreàchacund’acquérirune«meilleureconnaissancedes ressources préventives et théra-peutiques de notre biotope».

Denombreuses variétésaux bienfaits inattendusOr, nos régions s’avèrent particulière-ment riches en la matière, grâce à demultiples environnements et condi-tions climatiques différents dans unterritoire restreint. Et si les lieux «an-thropisés», c’est-à-dire modifiés parlesactivitéshumaines,couvrentdésor-mais une bonne partie du Plateau ro-mand, on y trouvera néanmoins denombreusesvariétésauxbienfaitspar-fois inattendus.Avantd’endétailler quelquesexem-

ples, l’auteur rappelle à l’amateur unpetit mode d’emploi. Ainsi le moment

de la cueillette varie naturellement enfonctiondesespèces,maisaussidulieuetdelapartiedelaplante:«Lesracines,expliqueFrançoisCouplan,seprélève-ront plutôt la première année chez lesbisannuelles, alors que les feuilles secueillent enpleindéveloppementmaisavant le développement des hampesflorales.»

S’éloigner des sourcesde pollutionQuant au lieu, le «simple bon sens»amène à seméfier des diverses sourcesde pollution: retombées d’usines pro-chesdeszones industrielles,pesticidesaux abords des champs cultivés et na-turellementpollution issuede lacircu-lation près des routes.Enmatièredemétéo,onprivilégiera

untempssec,pouréviterdesproblèmesde moisissure de plantes mouillées depluie ou de rosée. Soit le matin aprèsdissipation de cette dernière, ou la finde l’après-midi avant son apparition.Enfin, une fois la récolte soigneuse-mentmise en sac en séparant les espè-ces, les racines seront rapidement la-vées et brossées à l’eau courante, alorsque les autres parties doivent être sé-chéesaussivitequepossible.Fortdecesquelquesprécautions,cettevastephar-macie qu’est (aussi) la nature s’ouvre ànous.

Pierre LéderreyPhotos Pierre-YvesMassot-arkive /

Istockphoto /Wildlife

*François Couplan, «La Santé par les plantes deSuisse romande», Ed. du Belvédère

Petit lexiqueFrançois Couplan: «Les différents modesde préparation des plantes ont des effetspropres qu’il importe de bien distinguer.Ainsi, l’infusion de fleurs de tilleul possèdeun effet calmant, tandis que la décoctionlibère les flavonoïdes qui, pour leur part,fluidifient le sang.»■ Infusion: consiste à verser de l’eaubouillante sur les plantes placées dans unrécipient que l’on couvre. Surtout feuilles etfleurs.

■ Décoction: on fait bouillir les plantesdans de l’eau pendant une durée variable,puis on laisse infuser un temps équivalent etjusqu’à plusieurs heures selon les cas. Modede préparation qui s’applique principalementaux écorces, racines, tiges et fruits.■Macération: en mettant les plantes àfroid dans de l’eau, de l’huile, du vin ou del’alcool. Temps de contact parfois très long,jusqu’à un mois, sauf quand il s’agit d’eau.■ Sirop: se prépare à l’aide d’une décoctionou d’une infusion à laquelle on ajoutesuffisamment de sucre pour la conservation.

Page 87: Migros Magazin 40 2011 f BL

87MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 AU QUOTIDIEN BIEN-ÊTRE

chez nousde la flore romande.

La gentiane jaune (Gentiana lutea)L’une des 28 espèces de gentianes existanten Suisse, belle plante vivace pouvanttutoyer le mètre de hauteur, communedans les pâturages et prairies de montagne(mais pas en Valais, en raison de son solsiliceux).Usages reconnus: c’est un «tonique excep-tionnel qui stimule remarquablement, et

sans excitation, l’ensemble del’organisme. Elle contribue àaccroître les défenses du

corps en augmentant lenombre de globules blancs.»

Son essence aromatique la rendefficace en cas d’indigestion.Comment l’utiliser: en usageexterne, une décoction de

40 grammes de racine par litre d’eauétait autrefois préconisée comme lavementcontre les oxyures (une parasitose due à unver). En interne, un petit verre de vin degentiane (40 g de racine macérés dix joursdans un litre de rouge ou blanc) avant lerepas revigore les organismes fatigués. Etaprès les repas trop copieux, sucer unerondelle de racine (fraîche ou séchée)constitue un bon remède.

Aubépine (Crataegus laevigata)Arbuste épineux toisant entre 2 et 4 mètres,fréquent dans les haies, buissons etclairières, à la belle floraison printanière etaux fruits rouges et allongés.Usages reconnus: grâce à leurs flavonoïdes,les fleurs constituent un tonique du cœur et

un antispasmodique efficaces.«On en fait usage contre lestroubles congestifs de laménopause, les palpita-tions, les bouffées dechaleur, l’insomnie, etc.»

Action lente à se mettre enplace (jusqu’à huit semaines), mais

durable et sans effet secondaire constaté.Comment l’utiliser: en infusion de 20 g defleurs par litre d’eau bouillante. Une tassedeux à trois fois par jour en cure de vingtjours par mois. Comme calmant, en tisaneavant de se coucher.

Ronce (Rubus fruticosus)Plante ligneuse de 1 à 2 mètres, souvent lapremière à se développer sur un terrainabandonné par la culture ou l’élevage. Tigesrecouvertes d’aiguillons acérés, fleursdonnant des sortes de «mûres» formées denombreuses petites drupes juteuses.Usages reconnus: ses tanins en font unefficace astringent. Les jeunes pousses sontutilisées en gargarisme contre les angines,

ou en bains de bouchecontre les aphtes etl’inflammation desgencives, qu’ellesraffermissent.Commentl’utiliser: contreles inflammationsde la gorge,plusieurs gargaris-mes journaliers avecune décoction de 100 g dejeunes pousses ou de feuilles par litre d’eaubouillante. Bouillir un ¼ heure. Laisserreposer autant. Pour les angines, possibilitéd’ajouter un peu de miel ou un verre de siropde mûres. Bains de bouche avec la mêmepréparation en cas de problèmes buccaux.En interne, comme antidiarrhéique, infusionde 30 g de pousses ou de feuilles par litred’eau bouillante, trois fois par jour.

Dent-de-lion (Taraxacum officinale)Le pissenlit est une plante vivace de 30 à40 cm avec des feuilles groupées en rosettesplus ou moins denses. Hampe florale simple,sans feuille, terminée par le célèbre groscapitule aux fleurs jaunes. Floraisonessentiellement d’avril à septembre, dansles prairies grasses et les champs, en plainecomme en montagne.Usages reconnus: le pissenlit augmente laquantité de bile, il a donc la réputationjustifiée d’être bon pour le foie. Il permet delutter, en complément d’une éventuellemédication, contre l’insuffisance hépatique,les crises de foie douloureuses et la jaunisse.Mais aussi contre le mauvais cholestérol. Ilfavorise le transit intestinal et lutte donccontre la constipation en plus de qualitésdiurétiques. De manière générale, il aidel’organisme à éliminer les toxines, et s’avèreégalement recom-mandé en cas deproblèmes cutanésou rhumatismaux.Commentl’utiliser: sousforme de décoctionavec 30 g de racinede pissenlit par litred’eau afin de soignerles dermatoses. En salade, la dent-de-lions’avère «l’une des meilleures choses quisoient pour l’organisme», particulièrementrecommandée aux hépatiques, goutteux etanémiques. Complément possible avecdécoction de 50 g de racines ou de 80 g defeuilles par litre d’eau. Laisser bouillir unedemi-heure, infuser quatre heures. Deuxverres par jour entre les repas.

La santé vient aussi des plantes

Dans son guide,François Couplanprésenteune centaine deplantes etleurs vertusmédicinales.

Page 88: Migros Magazin 40 2011 f BL

Plus convivial.Plus d’informations.

tel.search.chRetrouvez toutes les coordonnéesprivées et commerciales dotéesd’informations utiles telles que pland’accès, descriptif de produits etprestations, liens internet, horaires,etc. Ciblé, simple, rapide et officiel.

Page 89: Migros Magazin 40 2011 f BL

89MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 AU QUOTIDIEN ÉDUCATION

J ulien* est un adorable garçon. Vif,sensible, il aduplaisir àdialogueretà participer aux travaux de sa classe

de 1reprimaire.Plutôtbonélève,curieuxet apprenant vite, il éprouve cependantquelquesdifficultésentravauxmanuels.Et la gym, ce n’est pas trop son truc nonplus.Mais c’est lorsqu’elle s’est aperçued’une main un peu crispée au momentde tracer ses lettres, ainsi que de sontempérament inquiet sujet aux tics etparfois aux insomnies, que samaîtressea recommandéauxparentsdugarçonunpetit soutien logopédique.«Cela nous aétonnés,parcequenotrefilsafaitdegrosprogrèsen lecture,exerciceoù il estpar-

mi les meilleurs de sa classe. D’autrepart, il s’exprimetrèsbienpoursesbien-tôt 8 ans», explique samaman.

Aiguiller l’enfantvers le soutien adéquatLapremièrerencontreavec la logopédistelui donne raison, sans vraiment contre-dire le conseil de l’institutrice. «Cettedame travaille en étroite collaborationavec une psychomotricienne, et c’est àdeuxqu’ellesnousontaccueillis.Ellem’aexpliqué qu’il fallait souvent en passerpar là pour bien aiguiller l’enfant vers lesoutien adéquat.» Thérapie plutôt ré-cente– l’école romandea fêtéses40ans

ilyapeu–lapsychomotricité«aétépeuà peu reconnue par l’intermédiaire de lalogopédie, plus ancienne», reconnaîtPatrickGamba,président du comité ro-mandettessinoisdel’ASTP(Associationsuisse des thérapeutes en psychomotri-cité).C’est sous l’impulsion d’un pédo-

psychiatregenevoisques’estdéveloppéecetteapprocheàchevalsurplusieursdo-maines: d’un côté le corps et ce qu’il ré-vèle,etde l’autre lapsychologieet l’évo-lutionde l’enfant.«Lapratiquepsycho-motrice s’intéresse aux relations entreles aspects affectifs, somatiques et co-gnitifs de la personne ainsi qu’à leur ex-

Lorsque le corps exprimenos émotionsPas aussi répandue que la logopédie, la psychomotricité aide les enfants, et parfois les adultes,à se retrouver en harmonie avec eux-mêmes et les autres.

Durant lesséances, lethérapeute alternedes jeux avec desmoments dedétente et derelaxation.

Page 90: Migros Magazin 40 2011 f BL
Page 91: Migros Magazin 40 2011 f BL

91MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011 AU QUOTIDIEN ÉDUCATION

pression sur le plan corporel», selon ladéfinition officielle.Car notre manière de bouger reflète

quelque chose de plus général. A la foisducôtéde l’émotionnelquenotrecorps,langage premier, exprime. «Mais aussi,ajoutePatrickGamba,danslerelationnelpuisqu’il nous met en contact avecautrui.»Pourreprendrel’exempledel’écriture,

si la logopédie s’intéresse avant tout à lasyntaxe et aux problèmes qui peuvent yêtre liés, la psychomotricité se focalisesur le «mouvement, dans la mesure oùla difficulté de formuler par écrit est

considéréecommeun symptôme dequelque chose deplus général», re-lève le présidentromand de l’ASTPqui aime prendrel’imagede lapoin-tedel’iceberg,avecun thérapeute qui

ira regarder sous la surface, la manifes-tationvisiblenereprésentantqu’unepe-tite partie de sa surface.Mêmesi lapsychomotricitépeutéga-

lement s’adresser à des adultes, parexemple des personnes âgées ou souf-frant d’un handicap, elle s’actionne enprioritédurant l’enfance.C’estdoncauxparents et aux enseignants de savoir re-connaître «cesmouvements qui racon-tentaussi l’histoirede l’enfant»,selonlajolie expression de Patrick Gamba.L’enfantconcernéauratendanceà«se

démarquer dans l’utilisation de soncorps», soit par une agitation excessivevoire constante (l’hyperactivité dont on

Les signes qui doivent alerter sont multiples,mais c’est avant tout leur répétition et la gêneoccasionnée qui se montrent révélateurs.Par exemple lorsqu’il renverse pour la énièmefois son verre sur la table. Ou quand il neparvient pas à rattraper la balle, ou lorsqu’iltremble et se crispe en écrivant des lettres etdes chiffres qui n’entrent pas dans les cases.Face à ces occurrences trop souvent répétées,l’enfant se résigne ou se rebelle, devient agitéet énerve encore davantage son entourage. Iléprouve alors de la peine à se concentrer,récolte des remarques de ses maîtres, souffred’un manque d’assurance aggravé parfois parla moquerie de ses camarades en raison de sesgestes maladroits. Les spécialistes enjoignentles parents éprouvant un doute devant lanécessité d’une prise en charge à observer leur

progéniture. Agitation motrice, maladresse ouinhibition sont autant demanifestationspropres à les conforter dans leur sentiment.«On peut alors en parler avec d’autrespersonnes proches de l’enfant, sa maîtressed’école, son pédiatre.»Si problème il y a, leurs échos confirmeront leconstat. S’ensuivra un bilan psychomoteur.Souvent en présence de ses parents, le garçonou la fillette sera observé lors de jeux libres ousemi-dirigés. En plus d’un entretien avec lesparents, ces observations permettront dedécider si une thérapie est indiquée et versquels objectifs la diriger. A la clé, en cas deréussite, l’enfant retrouve unmeilleur équilibreavec soi-même et les autres, à traversnotamment une grande diminution destroubles dumouvement et des problèmes

émotionnels qui en découlent, ou encore unecapacité de communication renforcée.En termes savants, la perturbation de«l’équilibre entre perception, pensée,sensorialité et action» entraîne des troublespsychomoteurs. Une thérapie est indiquéelorsque ces troublent touchent des domainescomme la perception, le tonus (tics oubégaiements), la réalisation du geste, lamotricité globale et fine (équilibre, coordina-tion, etc.), l’orientation spatiale ou temporelle,la communication, le comportement ou encoreles facultés d’apprentissage.La thérapie de la psychomotricité peutégalement s’avérer indiquée chez les adultes,souffrant notamment d’affections psychoso-matiques, de troubles du comportementalimentaire ou encore de dépressions.

Se retrouver en harmonie avec soi et les autres

parlebeaucoupnotamment),soitparune«inhibition motrice», une maladressechronique, mais aussi des signes de so-matisation comme maux de ventre outics, «lorsque le corps réagit aux situa-tions considérées comme stressantes».

«Le projet thérapeutiquese construit avec les parents»Dès lors, si le besoin d’une investigationse confirme, il est facile d’imaginer queles parents doivent se sentir pleinementpartieprenantedeladémarche.«Lepro-jetthérapeutiqueseconstruitaveceux»,sans quoi cela ne peut pas fonctionner.On sait aujourd’hui que si père et mèrene doivent pas culpabiliser devant leconstat d’un dysfonctionnement rela-tionnel, ou de mauvaises injonctions, il

s’avère indispensablequ’ils enprennentconscience.«Etc’esttousensemblequ’ilconvient de s’engager dans une théra-pie»,dont laduréeavoisinesouventuneannée scolaire, au rythme d’un ou plu-sieursrendez-voushebdomadaires.Du-rant ces séances, le ou la professionnelalternedes jeuxmettant lecorpsenmou-vement avec des exercices de motricitéfine (découper, poinçonner, etc.), maiségalement des moments de détente etdes techniques de relaxation.«Certainsadultessontparfoisétonnésd’uneformesouvent ludique,mais il faut se souvenirqu’ici commeailleurs c’est par le jeuquel’enfant apprend.» Pierre Léderrey

Photos Keystone /Picture alliance / J. Haas

*prénom fictif

«Lesmouvementsracontent aussi

l’histoirede l’enfant»

Un exercice visant à entraîner lamotricité fine.

Page 92: Migros Magazin 40 2011 f BL

VOITURE CITROËN C4 BERLINE92

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

seconde privilégie le confort et lebien-être des occupants de l’avantdu véhicule… parfois il faut savoir semontrer égoïste!Alors que, dans une paire de shortsbien trop estivale pour la saison, jevenais de me faire piéger par la nuittombée subitement, je décidai deregagner mon véhicule avec l’idéefixe d’enclencher les sièges

chauffants. J’avais vaguementaperçu des boutons sur le côté del’assise et avait pensé à leursbienfaits tout au long du chemin quime ramenait à la voiture. Avec hâte,et après avoir mis le contact, je mesuis empressée d’appuyer sur lebouton afin de libérer la chaleursalvatrice. A ma grande surprise,pas de chaleur, mais un affaisse-

Par Leïla Rölli,chroniqueuse automobile

Une chose est certaine, on s’habitueà tout…Même au luxe. Avec sesfinitions impeccables, son confort

presque indécent et sa ligne élégante,il n’aura pas fallu longtemps à lanouvelle C4 Berline pour meconquérir. J’avais déjà pu apprécier laC4 dans sa version monospace, maisles sensations sont complètementdifférentes d’un modèle à l’autre. Sil’une revêt sa vocation de familiale àmerveille avec son espace et safonctionnalité à toute épreuve, la

La sécuritéAfin d’éviter les fautes d’inattention, unvoyant lumineux s’enclenche lorsqu’unvéhicule se trouve dans la zone de l’anglemort. Six airbags de série pour 5 étoilesau test EuroNCAP.

La sééécurité

Duplaisir sur toute la ligneConfort et qualité font partie des nombreux atouts de la berline.

L’habitacleQualité et confort sont les atouts principaux,mais la fonctionnalité n’est pas en reste: unevaste boîte à gants éclairée, des porte-bouteilles1,5 l dans les portières, tiroirs sous les sièges ouencore son accoudoir central avec rangement etprise 230V.

LQumava1,1,enenenprprpr

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Page 93: Migros Magazin 40 2011 f BL

VOITURECITROËNC4BERLINE 93

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

167

80

100

127

200

modèletesté

180

140

120

160

moyenne suisse

Fiche techniqueNouvelle Citroën C4 Berline

Moteur / transmission: HDi 150 FAP,4 cylindres, 1997 cm3, 150 ch,boîte manuelle 6 vitesses.Performance: 0-100 km / h = 8,6 s,vitesse de pointe: 207 km / hDimensions: Lxlxh = 432,9 cm x 178,9 cmx 148,9 cm.Poids: 1320 kg.Consommation:mixte 4,9 l / 100 km.Emission de CO2: 127g / km.Etiquette énergie: B.Prix: à partir de Fr. 27 200.-

Les siègesOutre la fonction massage, les sièges sontéquipés d’un système permettant de choisir lacambrure électriquement. Les appuie-tête sontégalement réglables, non seulement en hauteur,mais aussi d’avant en arrière.

ment subit de la zone lombaire. Puis,gentiment, le siège s’est mis à respirer.Alors que les sièges massants n’étaientréservés qu’aux grands de ce monde,voilà que mes vertèbres se faisaientchoyer dans une voiture accessible.Pendant le trajet qui me fit longer leLéman d’un bout à l’autre, je me suisretrouvée plongée dans une bulle debien-être ô combien délicieuse. Mais

avec Citroën, le plaisir ne se limite pas àune simple option, c’est un conceptglobal qui intègre aussi bien la conduiteque l’habitacle. Comme toutes lesmotorisations disponibles sur la C4 sontdéveloppées pour diminuer émissions etconsommation et que 20% desmatériaux utilisés dans sa conceptionsont verts, on ne voit pas de mal à sefaire du bien!

Les siièèèggeesss

La technologie à bordUn port USB, une prise «Jack», des prisesde différents voltages à plusieurs endroits,dont une dans le coffre, GPS, assistanceet centre multimédia, tout y est!

mais aussi d’avant en arrière.

LUndedoet

Le tableaude bordDans l’idée d’uneconduite toujours plusverte, un cadranindique à l’utilisateur lavitesse à passer pourune consommationréduite. Belles finitionset esthétique,agréable au toucher et à l’œil.Bravo!

à l’œil.

Page 94: Migros Magazin 40 2011 f BL

OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 17.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK20% DE RÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS AXANOVA ET AXAMINE

OFFRES VALABLES DU 4.10 AU 17.10.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK20% DE RÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS AXANOVA ET AXAMINE

ACTION

Axanova et Axamine sont en vente à votre Migros

20% DE RÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS AXANOVA ET AXAMINE

22.20au lieu de 27.80

Glucosamin+ Chondroitin60 comprimés

11.80au lieu de 14.80

Fer48 capsules

22.20au lieu de 27.80

Poudre decynorhodon120 capsules

14.20au lieu de 17.80

Omega-330 capsules

Page 95: Migros Magazin 40 2011 f BL

JEUX95

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

Hugo dit à Nina: «Je n’aime pas

le fromage avec des trous!» Nina

lui répond: «Tu n’as qu’à manger

le fromage et laisser les trous.»

Hugo: «Pourquoi est-ce que tu metston nounours dans le congélateur?»Nina: «Parce que j’aimerais bien unours polaire!»

REJOINS-NOUS AUCLUB LILIBIGGSDes surprises t’attendent, commedes jeux, des devinettes, le maga-zine du club et des événementssuper. Inscris-toi gratuitement ici:

www.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.ch

16 mots se sont cachés ici. Ils ont tous un rapportavec la musique. Vas-tu tous les trouver? Cherchehorizontalement, verticalement et en diagonale.ÉNIGMES

Des surprises t’attendent, commedes jeux, des devinettes, le maga-

super. Inscris-toi gratuitement ici:

DANS TOUS LES SENS

PIANO – SONATE – KEYBOARD – MUSIQUE – TANGOFLÛTE – ALLEGRO – CANON – CHANTER – DUO –

QUINTETTE – OPÉRA – XYLOPHONE – AIR – CONCERT – BASSON

MQBQSNONACUQGDX

IYPTZOXYLOPHONE

BQXHPFNJGARRQRP

UMIWSMDARNDEPXG

IAONGQJETOQTCLT

RLQRVKPVKEDNOKR

FLDRAOBYEKJAGFE

LEQEOMRTFZEHNQC

UGVCVAFETNECAZN

TRVUJDSUOROKTNO

EOMUSIQUENTSYHC

XMERIAEJIEANSON

OMXDOSXNTWSIKAB

QUINTETTEAKTPUB

EKUINQHKXDUOGWQ

AAEEGGIMQS

CVMUAOSEUE

COPRLROUAV

ORIOAGGLDR

TTLSNOAERU

OOATTNMTIG

INDAEIMOGA

RSERSEENES

AAEEGGIMQS

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF3 AHESR Pierre LexempleRue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Ma-gazine, paroli, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 09.10.2011, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucunecorrespondance ne sera échangée ausujet du concours. Pas de versement enespèces. La participation automatiséeest exclue du tirage au sort.

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Remplissez la grille avec les dix mots. La solutionse lit dans les cases orange, de bas en haut: elle nedonne pas forcément un mot.

Solution n° 38: SIIIR

d’une valeur de 100 francs chacun!

Gagnants:Dominique Jeanmonod, Grandson VD;Sandra Roth, Bure JU;Michelle Lambiel, Reconvilier BE;Yvan Paroz, Jongny VD;Daniel Pasche, Froideville VD

facile

LE COIN DES ENFANTS

Page 96: Migros Magazin 40 2011 f BL

JEUX96

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

2

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 1000 FRANCS

Agagner, 10 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

HÖGG Liftsysteme AGCH-9620 LichtensteigTel. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

Page 97: Migros Magazin 40 2011 f BL

JEUX97

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Gagnants:Frédéric Berruex, Bussigny VD; Ursula Henry, Lausanne VD; Maurice Rossel, Les Reussilles BE;Iva Kegel, Renens VD; Jean Costier, Yverdon-les-Bains VD; Verena Gerber, Dietikon ZH;Catherine Schon, Reinach BL; Kurt Maurer, Neuenhof AG; Monika Tarelli-Wyrsch, Altdorf UR;Heinz Schönauer-Frank, Burgdorf BE

Délai de participation: dimanche 09.10.2011, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne seraéchangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces.La participation automatisée est exclue du tirage au sort.

PISTOLET

Solution n° 38:

Page 98: Migros Magazin 40 2011 f BL

JEUX98

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

IMPRESSUMMIGROSMagazineConstruirecase postale 1766,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:502 316 exemplaires(REMPoctobre 2010)Lecteurs: 598 000(REMP,MACH Basic 2011-2)

Direction des publications:Monica Glisenti

Directeur desmédiasMigros:Lorenz Bruegger

Rédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Steve GaspozRédacteur en chef adjoint:Alain KouoDépartementMagazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Laurence Caille, Céline FontannazMélanie Haab, Virginie Jobé,Pierre Léderrey, Laurent Nicolet,Alain PortnerDépartementActualitésMigros:Daniel Sidler (responsable),

PierreWuthrich (coordinateurpour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, AndreasDürrenberger, Béatrice Eigenmann,Christoph Petermann,Daniel Sägesser,MichaelWestDépartement Shopping& Food:Jacqueline Jane Can (responsable),Gerda Portner, Heidi Bacchilega,Anna Bürgin, Dora Horvath,Sonja Leissing, Fatima Nezirevic,Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt,AnetteWolfframMise en pages:Daniel Eggspühler (responsable),Marlyse Flückiger (directionartistique),Werner Gämperli (adj.),Nicole Gut, Gabriela Masciadri,Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,

Martin Frank, RetoMainettiPrépresse: Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber, Felicitas HeringService photo:Olivier Paky (responsable),Lea Truffer(resp. pour la Suisse romande),Susanne Oberli

Correction:Paul-André LoyeInternet: Laurence CailleSecrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic Simone, DorisFischer, Nadja EppenbergerCommunication&coordination desmédias:Eveline Schmid (responsable),Rea Tschumi

Département des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34PatrickWehrli(chef du département),Nadia FalceAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Sibylle CecereTéléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Thomas Brügger, (responsablea.i.), Yves Golaz, Hans Reusser, KurtSchmid

Service Interne:Nicole Thalmann(responsable), Verena De Franco,Christine Kummer, JanineMeyer,Danielle Schneider,Jasmine Steinmann

Marketing:Alexander Oeschger (responsable),Maya Bächtold, Alexa Julier

Media Services:Patrick Rohner (responsable),Tabea Burri

Editeur:Fédération des coopérativesMigros

ImprimerieCentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

Publicité

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000ModèlevilleCarte postale (courrierA)MigrosMagazine, sudoku, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 09.10.2011, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangéeau sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participationautomatisée est exclue du tirage au sort.

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

712859436

354162987

698437251

463578129

571923864

829641573

986715342

245396718

137284695

Solution n° 38: 724Gagnants:Corrado Campana,La Chaux-de-Fonds NE;Christine Galloni,Riddes VS;Hervé Fankhauser,Cossonay VD;Muriel Parraga,Gland VD;Francoise Flückiger,Chevroux VD

2

9

5

3

4

7

6

5

9

7

65

5

8

7

31

6

8

9

1

4

7

3

5

4

6

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

facile

Pour 39 francs des assiettesqui ne seront plus jamaisennuyeuses.

8005

1686

Commandes:online sous www.saison.ch/fr/abo-annuelou par téléphone 0848 877 848

Page 99: Migros Magazin 40 2011 f BL

Superbe 3 pces 4 - 6 Pers.Piscine + accès direct à la mer.

ANTIBES-LES-PINS

TÉL. HEURES BUREAU – 032 721 44 00

Avant de jeter votre vieux salon, demandez-nousune offre! Parce que le recouvrement du rembourra-ge vaut presque toujours la peine. Nous recouvronségalement votre ancien salon d‘étoffe ou de véritablecuir nappa. Salon de remplacement gratuit. Serviceexpress en 10 jours seulement. Garantie 10 ans.Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Su-isse. Demandez nos échantillons et découvrez notreassortiment de rêve.

www.polstermoebelklinik.comAtelier de rembourrage, tél. 079 403 39 93

Schoffelgasse 3, 8001 Zurich

EntreprisesApp. vacances

Le WWF a 50 ans – Avec vous, pour notre planèteFaites un don par sms en envoyant «Panda don (montant)» au 488 ou sur wwf.ch/don.(Exemple: don de Fr. 9.–: Panda don 9 au 488)

semaine:

www.saiso

n.chAbonnement d’essai Fr. 20.–

Compliments compris.A commander dès maintenant. 0848 877 848.

Utilisable dans les plus grandsmagasins Migros de Suisse.1 coupon de rabais par offre seraaccepté. Non cumulable avecd’autres coupons.

Tout l’assortimentAptamil Junior 12+ et 18+

Achat minimal: Fr. 37.60Valable du 4.10.11 au 31.10.11

6.20RABAIS

VALEUR

FR.

AptamilInspiré du modèle du lait maternel –confirmé par la science.

Vous protégez votre enfant de l’extérieur.Aptamil le soutient de l’intérieur.*

De 1 à 3 ans, il est essentiel de continuer à soutenir votre enfant

de l’intérieur en lui donnant un lait répondant à ses besoins

nutritionnels spécifiques.

Aptamil Junior, un mélange unique de :

› fibres GOS/FOS** pour un effet positif sur la flore intestinale

› fer pour prévenir les carences

› calcium et vitamine D pour une bonne croissance des os*

Nos conseillères en nutrition vous renseignent volontiers au

0800 55 06 09 ou sur notre site : www.milupa-aptamil.ch

*Le calcium et la vitamine D sont nécessaires pour la croissance et le développementnormaux de l’os chez les enfants. **GOS/FOS : mélange breveté de fibres galacto- etfructo-oligosaccharides.

L’OMS recommande un allaitement exclusif jusqu’à 6 mois.

Vous protégez votre enfant de l’extérieur.Aptamil le soutient de l’intérieur.*

Aptamil est en vente à votre MigrosAptamil est en vente à votre Migros

Des roses bien intentionnées

Des tendances très ciblées

La danse classique modernisée

Pour éliminer les tensionsNe faites pas comme le jeune

homme ci-contre, mais placez lespommes de terre préalablement cuitesjusqu’à tendreté, non pelées et encorechaudes, dans une taie d’oreiller depetite largeur. Puis, déposez cepaquet sur les épaules et la nuque.C’est souverain!

Le magazine du bien-être et du développement durable

A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai,par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180.

A

commander

gratuitement!

Accompagnementde qualité dans unenvironnement familier.

Pour toute la vie.www.aide-soins-domicile.ch

L’offre de la

Page 100: Migros Magazin 40 2011 f BL

DES POINTS.DES ÉCONOMIES.DU PLAISIR.

Rien ne change autant la vie d’un coupleque l’arrivée d’un enfant. Vous vousretrouvez à courir partout et l’ennui ne faitcertainement plus partie de votre vocabu-laire. Chaque jour, vous puisez dans uneimmense pochette-surprise remplie d’unemyriade de joies indescriptibles,d’imprévus et de nouveaux défis.

Le Baby Club Migros accompagne lesfamilles avec nouveau-nés et petitsenfants dans cette aventure et vousapporte soutien et conseils. Vous recevrezdes informations sur la grossesse et le dé-veloppement de votre enfant ainsi quesur la vie de famille et de couple. Bienentendu, l’adhésion est gratuite. Lesparents doivent simplement posséder unecarte Cumulus et s’enregistrer sur le sitewww.migrosbabyclub.ch.

En tant que membre, vous bénéficiez desavantages suivants:➔ rabais Cumulus exclusifs sur toutl’assortiment bébé de Migros➔un cadeau de bienvenue pour vous etpour votre bébé: il vous suffit d’inscrirevotre enfant (de moins de 3 ans) au BabyClub Migros et le cadeau est à vous!➔magazine Baby Club: des articlesd’actualité, des conseils pratiques, desoffres attrayantes, le tout deux fois paran dans votre boîte aux lettres➔newsletter Baby Club: notre bulletinélectronique mensuel contient desarticles intéressant directement lesparents, les offres actuelles ainsi que lesdernières nouveautés de l’assortimentbébé de Migros.

AnetteWolffram

Rejoignez lafamille du BabyClub et profitezde nos offres!

BABY CLUB MIGROS500 POINTS

Devenez membre gratuitement et profitez-enimmédiatement! Notre univers dédié auxbébés accueille les futurs parents et lesparents d’enfants jusqu’à trois ans.Rejoignez la famille du Baby Club! Vous ne leregretterez pas.

Action: devenez gratuitement membre duBaby Club Migros et recevez 500 pointsCumulus.Validité: du 3.10 au 17.10.2011Profitez: inscrivez-vous maintenant etprofitez-en! Voici comment faire: enregistrez-vous et votre enfant (jusqu’à trois ans) surnotre site Internet www.migrosbabyclub.ch.En quelques clics de souris, c’est fait!

500.-RABAIS

Page 101: Migros Magazin 40 2011 f BL

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848

Davantage de rabais Cumulus:www.migros.ch/cumulus

LA NUIT DU RIRE20% DE RABAIS

Les meilleurs humoristes romands sedonnent rendez-vous à l’occasion de la«Nuit du Rire». Pour la 5e année consécutive,les artistes, mis en scène par Pierre Naftule,se réunissent pour vous faire passer unesoirée divertissante et pleine d’humour enfaveur de la Fondation Théodora. AvecMarie-Thérèse Porchet, Laurent Deshusses,Thierry Meury, Pierric, Pierre Aucaigne,Sandrine Viglino, Rob Spence, CharlotteGabris et Nathanael Rochat.

Date: 11.11.2011, LausannePrix: à partir de Fr. 36.– au lieu de Fr. 45.– .Profitez: entrées à prix réduit jusqu'au 1er

novembre 2011dans la limite des billetsdisponibles sur www.migros.ch/cumulus(rubrique «Manifestations»). N'oubliez pasde mentionner le code «Cumulus» lors de lacommande.

Veuillez noter que les prix des billetscommuniqués dans le Ticketshop Cumulussont soumis à des frais de dossier. Jusqu’àépuisement du stock. 2 billets max. parcarte Cumulus. Les commandes multiplesseront annulées.

SWISS DIAMOND25% DE RABAIS

Cet hôtel de luxe offre charme et élégancedans un cadre exceptionnel sur les rives dulac de Lugano. Dégustez un plat régional ouinternational autour d’un bon verre de vintout en admirant la vue imprenable, oudétendez-vous avec un massage bienfaisantà l’espace wellness.

Le prix comprend:➔2 nuits en chambre double➔2 petits-déjeuners copieux sous formede buffet➔1 bon de Fr. 50.– par personne pourles services de restauration et de bien-être➔Entrée libre à l'espace wellness➔Transferts gratuits entre la gare deLugano et l’hôtel➔Service de navette gratuite pour Lugano➔TaxesPrix: Fr. 354.– par personne/séjour enchambre double côté montagne au lieude Fr. 460.–Validité: du 3.10 au 15.12.2011Profitez: réservez maintenant par téléphoneau 0800 100 200 27 (appel gratuit) ou surwww.MySwitzerland.com/cumulus etrecevez 5 points Cumulus par franc dépensé.N'oubliez pas votre carte Cumulus! Lasomme sera débitée de votre carte de crédit.Des frais de traitement de 30 francs serontajoutés en cas de paiement sur facture.

Partez en croisière àdeux et ne payez qu’unseul billet! Valable sur lelac Léman, de Lugano oudes Quatre-Cantons.

2 POUR 1Rabais

RABAIS25%

CUMUMUMULUS:S: IINFNFOLININININININEEEEE

RABAIS20%

Partez à deux pour une magnifique croisièresur le lac Léman, de Lugano ou desQuatre-Cantons.Prix: offrez-vous une croisière à deux et nepayez qu’un seul billet!Validité: du 3 octobre 2011 à la fin de lasaison / jusqu’au 31 décembre 2011.Profitez: remettez le coupon à la caissed’une des trois compagnies de navigationmentionnées et recevez un deuxième billetgratuit pour la croisière achetée.Les dates d’achat et d’utilisation doivent êtreidentiques. Non cumulable avec d’autresréductions. Uniquement valable sur lesliaisons régulières. Les abonnementsgénéraux ne sont pas acceptés. Horaires:Lac Léman: www.cgn.ch (à partir de 9h, nonvalable sur les croisières à thème)Lac de Lugano: www.lakelugano.chLac des Quatre-Cantons: www.lakelucerne.ch

CROISIÈRES:2 POUR 1

Page 102: Migros Magazin 40 2011 f BL

LE MONDE DE... STÉPHANE GROS102

No40, 3 OCTOBRE 2011 MIGROSMAGAZINE

Le vin del’ami GrosVoilà dix ans que le vigneron-encaveur genevoisa repris le domaine familial, à Dardagny. Créatifet novateur, Stéphane Gros assume les projetsles plus osés. Rencontre avec un phénomène.

C eux qui s’intéressent à mes vinsdoivent venir à la cave. J’imposeune visite. Pourmontrer la vigne,

faire caresser les barriques.»Et lorsque,àborddesonpick-up, ilprésente l’éten-due de son domaine à Dardagny (GE),l’amoureux demythologie et d’histoire,quiaimeàciterOscarWilde,metenfondsonorelamusiquedufilm…Lasoupeauxchoux.«Indépendantdans l’âme»,Sté-phane Gros est ouvert à toutes les ren-contres,avecunseulmotd’ordre:plaisir.«Avec ça, on bouge desmontagnes.»On lui a dit, «t’esmalade», quand il a

voulumettresaproductiondansdesbag-in-box, ou fontaines à vin, plutôt qu’enbouteille. Le Genevois a rétorqué: «Jeveux.»Etsesœuvressetrouventaujour-d’hui sur les cartes d’une quarantaine derestaurants. Il a suffi que le directeur del’Ecole hôtelière de Genève se plaigne denejamaisavoirsesvinspourqueStéphaneGrosse lanceundéfi:desétudiantsvien-drontvendangerchezlui,ilscréeronttroisvinsdontl’étiquetteseraélaboréepardesélèvesenartsdécoratifs.Bingo!«Cesga-minsdepremièreannéeontreçuunAwarddu graphisme. Je suis un grand rêveur,mais je sais m’entourer. Les amitiés res-tent essentielles.»

En cave, ses yeuxsont partoutToutefois,encave, ilnedélèguerien.Sesyeux sont partout, «mon plus gros dé-faut».SonAmbroisie rougeaétépriméedans un concours helvétique: l’œnolo-gue souligne qu’il l’a exposée pour le«gag». Il préfère organiser une baladeviticole avecdes spécialistesouunesoi-rée gastronomique autour d’un conceptoriginal:desassemblagesquiunissentsarécolte à celle de deux Vaudois et d’unValaisan, Les 4 Eléments.

Pourtant, levignerons’estd’abord ima-giné vétérinaire.Mais il a fui les étudesoutre-Sarine. Une année sabbatique leconduit en Asie, «une bonne claque».Ilcomptedevenirdiplomate,passedeuxans à faire des Hautes Etudes interna-tionales (HEI). «J’aurais fini politi-cien…» Un diplôme de commercel’orientedans lemilieubancaire,«inté-ressant,mais…A24ans, j’ai compris lesfablesdeLaFontaine.Le laboureuretses

enfantsm’a appris l’importance du tra-vail.» Son père lui offre un bout de ter-rain, sa «chance». L’école deChanginset de nombreux sacrifices plus tard, iljubile devant sa cave. Où une plaquetteannonce sa couleur: «Allée des assoif-fés». Virginie Jobé

Photos FrançoisWavre-Rezo /Istockphoto

Infos: www.stephane-gros.ch

CARTED’IDENTITÉ

Stéphane Gros,vigneron-encaveur

Naissance: 25 avril1973 à Genève.Etat civil:marié àAnne avec qui il a eutrois filles, Camille,Marie et Justine.Signe particulier:«électron libre»,fonceur,perfectionniste.Il aime: les artisans,la faune, lessalamandres«premières bestiolesque j’ai croisées à5 ans», le partage.Il n’aime pas: lesescrocs, le manqued’intérêt, l’immobilis-me, les gens bornés,les mouches àvinaigre, «ça me faitpéter les plombs!»Un projet: continuerà avoir plein deprojets et «dévelop-per ce que j’ai mis enplace, les synergies».

Mapassion«C’est un luxe d’avoir unmétier passion.Je fabrique un produit fédérateur.Madevise: ce que je donne fleurit, ce que jegarde pourrit. Avant, je dépensais tropd’énergie à vouloir. Maintenant, je fais.»

Ma famille«Ma femme, c’est le pilier de l’entreprise.Elle s’occupe de nos trois filles,magrande fierté. Unmessage à leurtransmettre? Soyez heureuses etdonnez-vous lesmoyens de l’être.»

Page 103: Migros Magazin 40 2011 f BL

LEMONDEDE...STÉPHANEGROS 103

MIGROSMAGAZINE No40, 3 OCTOBRE 2011

Monatelier«Un copain, prof de bois, cherchait unlocal. Je lui ai proposé un atelier au-des-sus de la cave. N’importe qui peut venir ybricoler. Je réalise un vieux rêve: j’aiétudié, car on disait que l’apprentissagedu bois était pour les nuls. C’est faux!»

Unmoment à soi«Je vais deux fois parmois, seul, au spa.C’estmon côté scandinave. J’aime leschocs thermiques. Après une journée devendanges en pleine bise, c’est formida-ble. J’appelle çamon décrassage vendan-ges.»

Mon chêne«Sur une demes parcelles viticoles, ontrouve un cercle nu de 20mètres dediamètre qui entoure ce chêne. Sesracines empêchent la vigne de pousser.Mais je l’aime tellement que je ne veuxpas y toucher. Ce serait bien qu’il puisseparler.»

Mes vignes«Voici mes racines,mon évasion,monressourcement, dans le plus beau villagedumonde. Un domaine familial que jefais évoluer. Je représente la septièmegénération à le travailler. Ce qui m’inté-ressait était de recréer une identité.»

Un restaurant«LeVignoble-Doré est devenumacantine. Un bel exemple d’intégration,avec une famille portugaise installéedepuis dix ans à Russin. Onm’y reçoitmême à 22 h, après les vendanges.»

Page 104: Migros Magazin 40 2011 f BL

Du 13 au 19 septembre, nous avons à nouveau effectué la plus grande comparaisonde prix du marché de détail suisse avec plus de 5000 articles, en collaborationavec l’institut indépendant LP Marktforschung. 4 millions d’achats ont été effectuéset les prix comparés avec ceux de Coop. Résultat: Migros est 10,7% meilleurmarché. Un résultat qui prouve ce que nos clients savaient déjà depuis longtemps:FAIRE SES ACHATS À MIGROS, C’EST ÉCONOMISER MALIN.

PLUS DE 4 MILLIONS D’ACHATS LE PROUVENT:MIGROS EST MEILLEUR MARCHÉ QUE COOP.

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

MEILLEUR

MARCHÉ DE PL

US DE

10%